2. Terjemahan Ayat 45) Tidaklah engkau memperhatikan (penciptaan) Tuhanmu, bagaimana Dia memanjangkan (dan memendekkan) bayang-bayang; dan sekiranya Dia menghendaki, niscaya Dia jadikannya (bayang-bayang itu) tetap, kemudian kami jadikan matahari sebagai petunjuk, 46) Kemudian Kami menariknya (bayang-bayang itu) kepada kami sedikit demi sedikit. 47) Dan Dialah yang menjadikan malam untukmu (sebagai) pakaian, dan tidur untuk istirahat, dan Dia menjadikan siang untuk bangkit berusaha. 48) Dan Dialah yang meniupkan angin (sebagai) pembawa kabar gembira sebelum kedatangan 49) Agar ( dengan air itu) Kami menghidupkan negeri yang mati(tandus), dan Kami memberi minum kepada sebagian apa Kami ciptakan (berupa) hewan-hewan ternak dan manusia yang banyak. 50) Dan Sesungguhnya Kami telah mempergilirkan hujan itu diantara merekaagar mengambil pelajaran ; bahkan mereka mengingkari (nikmat). (QS. Al Furqan : 45-50)
: Dan sekiranya }g` : Dari OUEE : Dia jadikannya 7.EOO- : Langit 44gEc : Tetap 7.4` : Air : Kemudian -4OO_C : Bersih 4LUEE_ : Kami jadikan ONLg : Agar kami hidupkan ;O=- : Matahari O) : Dengannya (air) O^OU4N : Atasnya E4-4 : Negeri EOgE1 : Petunjuk 6-^1E` : Mati O4L;_4:~ : Kami menariknya O4OOe : Kami berikan minum 4L^1) : Kepada kami Og` : Sebagian apa -LOOOEC V_:~ : Sedikit demi sedikit VEu^ : Hewan-hewan ternak O-4 : Dan Dia O/<4^4 : Manusia Og~-.- : Dzat yang -LOOgV : Banyak EE_ : Menjadikan 4 : Dan sungguh 7 : Untukmu semua O4L^O= : Kami mempergilirk an air ^1-- : Malam 4LuO4 : Diantara mereka c4lg : Pakaian -NO-OO4Og
: Agar mengambil pelajaran OEL-4
: Dan tidur O. : Bahkan 4>4lc : Untuk istirahat O4- : Lebih banyak OOgE+ - : Siang EEL- : Manusia -4OO=e : Bangkit berusaha ) : Kecuali EcO : Meniupkan -4OO : Kufur