P. 1
bahasa kasar

bahasa kasar

|Views: 778|Likes:
Published by Shafiyah Subki

More info:

Published by: Shafiyah Subki on Oct 09, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

09/18/2013

pdf

text

original

FAKULTI PENDIDIKAN DAN BAHASA

HBML 3403 LINGUISTIK DAN SOSIOLINGUISTIK

DISEDIAKAN OLEH NAMA : SHAFIYAH BT MOHAMAD SUBKI I/C : 730731-02-5354

FAKULTI PENDIDIKAN DAN BAHASA PUSAT PENGAJIAN PENDIDIKAN JARAK JAUH OPEN UNIVERSITI MALAYSIA 2011

0

ISI KANDUNGAN 1.1 Makian 3.2 Peranan ibubapa terhadap pengaruh media elektronik 4.0.4 Sikap individu dan pengaruh persekitaran 3.0.2 Silang budaya 3.Kesimpulan 6.1 Faktor emosi serta cara didikan keluarga 2.0.0.3 Bahasa lucah 3.4 Membudayakan bahasa 5.3 Elakkan penggunaan bahasa rojak 4. Jenis-jenis bahasa tidak sopan 3. Faktor yang menyebabkan berlakunya bahasa tidak sopan 2.2 Penggunaan bahasa dalam media massa 2.0.4 Kata panggilan 4.0.1 Mendidik remaja bertutur dengan sopan 4. Pengenalan 2.Cadangan mengatasi Penggunaan bahasa tidak sopan 4.Rujukan M/S 2 3 8 13 16 17 1 .3 Pengaruh rakan sebaya 2.

PENGGUNAAN BAHASA TIDAK SOPAN ATAU BAHASA KASAR DIKALANGAN MASYARAKAT 1.`tak berotak’ dan sebagainya. `bodoh’. Jalur lisan berbeza dengan tulisan. Bahasa kasar bermaksud bahasa yang tidak sopan atau tidak manis dituturkan atau ditulis. negara dan budaya menjadi tidak ada. seperti surat kabar. Kelompok sosial secara tradisional biasanya ditentukan oleh batas territorial atau batas geografi yang nyata. Oleh sebab itu terdapat berbagai variasi bahasa sebagai salah satu penanda kelompok.0. topik. tujuan. Dalam berkomunikasi. bahasa adalah keupayaan fitrah manusia yang berupa satu sistem lambang bunyi suara arbitrari yang dipersetujui bersama oleh kelompok sosial dan digunakan sebagai alat berkomunikasi (Kamus linguistic 1997:27). Kata-kata kesat ialah contoh bahasa kasar seperti `bangang’. berkomunikasi dan mengidentifikasikan diri. Menurut kamus linguistik.PENGENALAN Bahasa adalah sistem lambang bunyi yang dipergunakan oleh para anggota kelompok sosial untuk bekerjasama. 2 . Bahasa yang dihamburkan adalah mengikut perasaan. radio. majalah. jalur dan media. terdapat pelbagai faktor penentu penggunaan bahasa iaitu penutur. konteks. televisyen menunjukkan adanya variasi bahasa. Perkataan –perkataan yang digunakan biasanya menyentuh perasaan oang lain. Namun dalam masyarakat moden dan pada era globalisasi ini masyarakat antara kelompok. demikian juga penggunaan media. Salah satu penanda ikatan kelompok sosial yang biasa dijadikan identiti negara salah satunya ialah bahasa.

(Riwayat At Tabrani) Semasa pembesaran seseorang individu. Faktor emosi serta cara didikan keluarga boleh menimbulkan permulaan kepada perlakuan ini.2. Kedua ibubapa merupakan institusi yang paling asas dalam pendidikan anak-anak. 1992). (Abd.FAKTOR FAKTOR YANG MENYEBABKAN BERLAKUNYA BAHASA TIDAK SOPAN 2. Oleh kerana pendidikan adalah satu proses penerimaan dan penyebaran maklumat. Rahman Abu Bakar. Ibu bapa yang tidak berlemah 3 . Anak-anak adalah amanah Allah SWT bagi ibu bapa. Proses ini berlaku sehingga manusia mencapai keserasian dalam kehidupannya. Ia juga boleh berlaku di antara individu dengan individu yang lain seperti seorang anak dengan ibu bapanya atau keluarganya atau dengan rakan sebaya atau seorang guru dengan murid-muridnya. sosial dan rohani manusia.Faktor emosi serta cara didikan keluarga Banyak faktor yang mempengaruhi seseorang menggunakan bahasa yang kurang sopan dalam pertuturan seharian. maka ilmu dan budaya yang tersebar secara langsung atau tidak langsung akan mempengaruhi perkembangan fizikal. seperti sabda Rasulullah SAW: Bermaksud: “Tiap-tiap anak yang dilahirkan adalah dalam keadaan suci bersih maka kedua ibu bapanyalah yang menyebabkan ia menjadi Nasrani atau Majusi”. Pendidikan adalah satu proses pengajaran dan pembelajaran yang melibatkan perhubungan atau komunikasi di antara individu dengan individu yang lain seperti seorang ibu dengan anaknya atau seorang pengikut dengan ketuanya atau seumpamanya. Ia diibaratkan sebagai kain putih yang mudah menerima apa yang dicorak kepada anak-anak samada ke arah kebaikan ataupun keburukan.0. didikan keluarga yang tidak mementingkan penggunaan bahasa yang baik boleh menyumbang kepada permasaalahan ini.1.

remaja. surat khabar.E 1994:96). Apabila menonton dan mendengar maklumat yang disampaikan melalui televisyen maka. Media elektronik iaitu televisyen merupakan media yang menjadi “favourite” semua lapisan masyarakat dari peringkat kanak-kanak. Namun begitu kebanyakkan hiburan kartun yang ada televisyen banyak memaparkan penggunaan bahasa yang negatif yang boleh mempengaruhi cara berbahasa atau pertuturan yang kurang sopan dikalangan kanak-kanak. radio. 2. Hiburan sebenarnya boleh mendatangkan ketenangan. menghilangkan kekecewaan dan mengatasi masalah emosi. Kadang kala ibu bapa yang bergaduh di hadapan anak-anak juga cenderung untuk menggunakan bahasa dan nada yang kurang baik dan ini meninggalkan contoh yang tidak baik kepada anakanak. Media massa di Malaysia terbahagi kepada dua klasifikasi iaitu media cetak dan media elektronik. 4 . Media massa membolehkan orangorang yang tinggal di pelbagai tempat menerima maklumat yang serupa dengan pantas. E. Perkara yang menjadi tontonan adalah berhubung dengan hiburan seperti rancangan kartun dan nyanyian. 1989).2 Penggunaan Bahasa Dalam Media Massa Menurut Kamus Dewan media massa membawa maksud pelbagai jenis alat perhubungan seperti televisyen. Kanak-kanak merupakan antara golongan yang teramai menonton televisyen. Oleh itu media massa memberikan peranan yang penting kepada manusia dengan memberikan kesankesan tertentu kepada kehidupan manusia. Pertumbuhan dan keunggulan TV dalam kehidupan kita sehari-hari di samping peningkatan teknologi dalam memancarkan maklumat amat besar peranannya (Dennis.Namun begitu media elektronik yang merangkumi televisyen dan radio paling memberi kesan terhadap penggunaan bahasa.lembut dan menggunakan perkataan yang tidak sesuai apabila bercakap dengan anak-anak boleh mendidik anak-anak mereka menjadi begitu. media tersebut akan meninggalkan kesan yang mendalam kepada rakyat sesebuah negara. belia dan warga tua. majalah dan sebagainya yang dapat menyampaikan maklumat kepada orang ramai dengan cepat ( Kamus Dewan.

Pengaruh media ini sangat besar kesannya dalam mempengaruhi hilangnya kesantunan berbahasa dikalangan masyarakat kini.3. Remaja akan terbawa-bawa dalam kehidupan seharian tanpa mengetahui kesan buruknya. Bahasa yang digunakan oleh rancangan kartun mempunyai bahasa-bahasa kasar yang patut dijauhi. satu peringkat usia yang suka mencuba. 89). Kumpulan rakan sebaya ini mempunyai peranan dalam aktiviti sosial. Contohnya dalam Ultraman atau Power Rangers perkataan yang tidak pernah ditinggalkan adalah perkataan “tak guna” atau “jahanam punya penjahat”. Antara contoh kartun seperti Doraemon. Waktu yang sepatutnya digunakan oleh mereka untuk membaca dan bersama ibu bapa digunakan untuk menonton kartun. Sinchan. Perkataan atau frasa ini tidak sepatutnya dijadikan makanan untuk Si Cilik. 2. Perkataan-perkataan yang tidak sesuai yang ditonjolkan ini boleh menjadi ikutan terutamanya golongan remaja. Ia adalah agensi tidak formal yang memberikan pengalaman yang tidak dapat diperolehi daripada keluarga dan juga di sekolah. Detektif Conan.Setiap hari kartun diibarat seperti makanan wajib dimakan untuk hidup. rakan sebaya dan masyarakat persekitaran. Bagi para pelajar. kerana peringkat kanak-kanak merupakan peringkat pertuturan yang baik-baik dan tidak berunsur negatif. terutamanya bagi golongan yang mempunyai masalah di rumah. Remaja biasanya akan memilih rakan sebaya yang mempunyai persamaan tingkah laku. Pengaruh Rakan Sebaya Ahli sosiologi mengistilahkan rakan sebaya sebagai kumpulan kanak-kanak ataupun kumpulan remaja yang mempunyai lingkungan umur yang sama (Hazil Abdul Hamid: 1990. sikap dan identiti 5 . Tanpa kita sedari televisyen telah mendidik kanak-kanak dan bukannya ibu bapa. rakan sebaya adalah tempat mereka mencurahkan masalah dan pengganti ibu bapa.contohnya banyak dialog-dialog negatif dilontarkan oleh pelakon-pelakon di dalam filem atau drama. Jika perkataan ini berulang-ulang didengar oleh kanak-kanak tidak mustahil ianya akan diterjemahkan dalam kehidupan seharian terutama apabila berinteraksi dengan ibu bapa. Spongebob dan lain-lain lagi.

kamu awak. 1998. 6 . Sebagai contoh. lu. 1990). adalah tidak mustahil untuk mereka menuturkannya apabila berbicara dengan orang lain.saudara. bro. Jones &Coyle. encik dan sebagainya. 1995). Hogue & Steinberg. Lebih mengecewakan ialah mereka langsung tidak mengetahui negatifnya unggkapan tersebut walaupun bertujuan untuk mengiyakan atau bersetuju dengan pendapat yang dikemukakan. Selain dipengaruhi mereka juga didominasi oleh rakan sebaya (Brown. semasa bergaul sesama rakan sebaya mereka biasa menggunakan kata ganti nama diri yang kurang sopan dan agak kasar seperti gua. Sebenarnya sesetengah remaja cenderung menggunakan bahasa yang kesat atau kurang sopan dalam pergaulan seharian. Persoalannya adakah mereka mengerti akan maksud perkataan yang diungkapkan serta kesannya terhadap perilaku diri dan sensitiviti orang lain? Sungguh pun pertuturan itu hanya berlaku sesama mereka sendiri.dengan mereka (Akers. perkataan seperti “sial” sering diungkapkan oleh sesetengah remaja kita bagi mengungkapkan rasa tidak puas hati atau memberi kritikan terhadap sesuatu. Selain daripada itu. Pendengaran kita juga biasa disajikan dengan ungkapan “ tau tak pe” yang kini dilihat menjadi kebiasaan pengucapan golongan remaja. beb dan sebagainya berbanding menggunakan bahasa yang sopan seperti saya.. Hal ini amat jelas apabila mereka bergaul dengan rakan-rakan sebaya. Namun sebenarnya perkataan sedemikian dan banyak lagi perkataan lain yang berbaur kesat serta mencarut adalah amat tidak manis didengar walaupun diungkapkan antara sesama rakan sebaya. Keadaan ini seolah-olah menggambarkan kepada kita bahawa penerimaan masyarakat secara halusnya telah menidakkan keupayaan bahasa ibunda sebagai kayu ukur yang menentukan tingginya martabat bangsa.

Bahasa diangkat sebagai medium yang berperanan menggabung jalin segala aspek pemikiran. memaki hamun. Kini. status dan pangkat sama ada golongan kanak-kanak. teknologi yang bercirikan budaya luar. nilai kesantunan ketika berbahasa tidak lagi dipelihara dan semakin kurang diberi perhatian. hormat. merendah diri serta penggunaan lagu suara yang baik dan menyenangkan. Secara tidak langsung keadaan ini telah menghakis sedikit demi sedikit nilai-nilai berbudi dan santun yang selama ini menjadi pasak kemegahan budaya dan bangsa. memprovokasi. melecehkan orang lain dan sebagainya kini mengambil tempat yang akhirnya menggambarkan citra dan peribadi bangsa yang negatif. kesopanan. Sedang suatu ketika dulu bangsa Melayu terkenal dengan ciri-ciri ketimuran yang sarat teguh dengan nilai-nilai mulia dan budi pekerti tinggi. ketertiban. Keadaan ini berlaku sealiran pula dengan berkembang dan memuncaknya nilai pembangunan material.2. 7 . dewasa bahkan sektor awam yang seharusnya menjunjung etika berbahasa dalam memberi khidmat kepada masyarakat semakin kurang ditekankan. mengejek. Krisis ini berlaku tidak mengira peringkat umur. Bangsa Melayu khususnya sedang berhadapan dengan satu fasa kebejatan budi yang memperlihatkan betapa mudahnya keperibadian bangsa dipengaruhi oleh unsur-unsur luar. memfitnah. Penggunaan bahasa yang suka membangga diri. remaja. Lebih malang ialah kini indahnya sesebuah bangsa bukan lagi kerana bahasa yang digunakan. Sikap Individu Dan Pengaruh Persekitaran HAKIKAT yang berlaku dalam sistem komunikasi masyarakat Malaysia menampakkan semakin lunturnya budaya kesantunan yang merangkumi nilai kesopanan. keluhuran. keintelektualan dengan budaya masyarakat Melayu ketika itu.4.

Jenis Bahasa Tidak Sopan 3.3. ii. „kurang ajar membawa maksud tidak sopan atau tidak berbudi bahasa. Oleh itu perkataan yang sama jika digunakan oleh dua masyarakat yang berbeza akan menghasilkan makna sosiolinguistik yang berbeza. Penggunaan bahasa-bahasa ini seakan sudah sebati dalam masyarakan sehinggakan kadang-kala dianggap seperti satu kebiasaan.1 Makian Menurut Kamus Dewan Edisi Empat. namun pada masa yang sama negatif pada pengamal budaya yang lain. makian merujuk kepada kata-kata yang keji yang bertujuan untuk menghina atau memarahi orang lain. Oleh demikian makna sesuatu perkataan berbeza dalam konteks silang budaya yang merentasi sesebuah negara. „Kurang ajar‟ Berdasarkan Nota Efektif KBSM terbitan Pelangi (2005). Contohnya dalam bahasa melayu „lawa‟ ertinya cantik tetapi bagi bahasa Sarawak perkataan „lawa‟ membawa maksud sombong.2 Silang Budaya Setiap negeri atau negara ada keunikan tersendiri daripada segi budaya mahupun bahasanya. „haram jadah‟atau „anak haram‟ Perkataan „anak haram‟ dan „haram jadah‟ menurut Kamus Dewan Edisi Empat sebenarnya merujuk kepada anak yang tidak sah taraf iaitu lahir di luar nikah. Maksudnya sesuatu perkataan yang digunakan oleh sesebuah masyarakat membawa maksud yang positif. 3.Antara contoh penggunaan kata makian yang sering didengar ialah: i. 8 .0 Jenis.

iaitu bila membalut mayat Bahasa Melayu bukan sahaja digunakan secara meluas di Malaysia. Jadi tidak hairanlah penutur bahasa di kedua-dua buah 9 .Berikut adalah beberapa contoh perkataan yang wujud dan membawa konotasi yang berlainan bagi dua negara serumpun ialtu Malaysia dan Indonesia: Perkataan Jakun Makna di Malaysia Digunakan untuk mengejek Makna di Indonesia dan Halkum (saluran makanan yang mempersendakan seseorang Makna sebenarnya dirujuk bermula dari mulut ke perut atau juga kerongkong). dalam situasi rasmi atau formal yang membawa makna ‟encik‟ Seronok Suka atau gembira tentang sesuatu Seseorang yang baru sahaja selesai aktiviti. malah di Indonesia juga. Kedua-dua buah negara ini dahulunya berasal daripada rumpun bahasa dan bangsa yang sama. yang disebut sebagai Kepulauan Melayu. melakukan hubungan seks Cerewet Seseorang yang banyak bercakap. iaitu perlu atau ingin dalam kalangan masyarakat Melayu Bapak Seseorang lelaki yang telah Memanggil/menyapa seseorang di berkahwin dan mempunyai anak. kepada salah satu kaum asli di Malaysia. Butuh Alat kemaluan lelaki dianggap tabu Kata kerja. Kapan Kain putih yang digunakan untuk Kata adverba. comel suka berleter atau bersungut.

Antara contoh bahasa lucah yang sering digunakan dalam masyarakat dewasa ini ialah: „Cibai‟ juga adalah antara kata makian yang wujud dalam perbualan sehari-hari dalam kalangan rakyat Malaysia. 3. kini terdapat sejumlah perkataan yang berbeza dari segi makna rujukan. Bagaimanapun.bermaksud „faraj mamakmu‟ Apabila seseorang individu itu itu berada dalam keadaan marah seringkali perkataan-perkatan ini dihamburkan tanpa memikirkan perasaan dan sesitiviti individu lain yang mendengar. iv. Chau cibai Cibai bin Cibai kang . bergantung kepada masyarakat dan budaya. Ia bermaksud demikian ketika seseorang merasa marah atau kecewa dengan sesuatu kejadian. Cibai juga digunakan untuk merujuk kepada perempuan dalam perbualan pada kebiasaannya di kalangan kaum lelaki. nahuan dan sosiolinguistik.sangat rendah.bermaksud „lubang faraj‟ Nimbu e cibai . Selain membawa maksud‟faraj‟ cibai juga bermaksud sial.tidak senonoh atau tidak sopan. ii. Berikut adalah gabungan antara perkataan cibai dengan perkataan lain: i.bermaksud „faraj busuk‟ .keji. kita dapat lihat bahawa sesuatu perkataan yang sama mempunyai makna yang berbeza. Singapura dan Indonesia. perkataan „lucah‟ membawa maksud. 10 . iii. Perkataan ini merupakan perkataan Hokkien(bahasa cina) yang bermaksud „faraj‟ namun telah digunakan oleh kebanyakkan kaum di Malaysia melalui pergaulan antara berlainan etnik. Cibai turut digunakan bersama perkataan hokkien lian untuk menambah kemarahan mereka yang menerima makian tersebut.negara tersebut saling memahami. hina. Sehubungan itu. sesuatu perkataan mempunyai makna emotif mengikut makna bagi kedua-dua negara ini. Dengan itu.3 Bahasa Lucah Menurut Kamus Dewan Edisi Empat.bermaksud „muka faraj‟ .

4 Kata Panggilan Kata panggilan merujuk kepada kata ganti nama diri iaitu perkataan yang digunakan untuk menggantikan nama seseorang apabila bercakap. baginda Jamak . anda.kita ii. orang yang dinaksudkan atau dikenali juga sebagai pihak ketiga. Orang ketiga biasanya tidak hadir atau tidak mendengar ketika percakapan itu berlaku. aku. Contoh: Tunggal – dia.mereka Kata ganti nama diri atau kata panggilan hendaklah digunakan dengan betul dan sesuai dengan sosiobudaya masyarakat Melayu. beliau. patik.saya.3. Kata ganti nama diri ketiga ialah kata yang digunakan untuk menggantikan nama orang yang diperkatakan.kami. Kata ganti nama diri terbahagi: i. Penggunaan kata ganti nama diri atau kata panggilan yang tidak sesuai dianggap kurang sopan atau biadap. beta. Contohnya: Tunggal (seorang) . Telitikan dialog-dialog berikut: 11 .awak. hamba Jamak (dua atau lebih) . engkau Jamak – kalian iii. Contohnya: Tunggal . Kata ganti nama diri pertama ialah kata yang digunakan untuk menggantikan nama orang yang bercakap atau dikenali juga sebagai pihak pertama. Kata ganti nama diri kedua ialah kata yang digunakan untuk menggantikan nama orang yang dilawan bercakap dan orang yang mendengar percakapan atau dikenali juga sebagai pihak kedua. ia.

.anak haram.” kata Siew Ling kepada Pak Cik Halim. alang-alangan. Istilah „gampang‟ termaktub dalam Kamus Dewan sebagai: gampang Jw mudah. (Sepatutnya: “Ayah saya hendak berjumpa dengan pak cik. anak . 12 .” kata Siew Ling kepada Pak Cik Halim. gampang-gampangan dgn cara mudah sahaja.) Kata panggilan yang agak kasar dan tidak bersopan juga sering digunakan oleh masyarakat di negara ini. Bagi masyarakat Melayu Perak yang turut sering menggunakan istilah "gampang" menuturkannya tanpa mengambil kira konteks penggunaannya sehingga ada yang marah apabila mendengar istilah ini kerana menganggapnya sebagai kata cacian. misalnya istilah yang berupa kata pinjam „gampang‟ yang datang dari etnik jawa digunakan secara meluas dalam pertuturan harian masyarakat melayu terutama di tangah dan selatan negeri Perak.(a) “Kau hendak pergi ke mana?” tanya Swee Kim kepada Cikgu Hasnah. Ada pula yang menggunakan istilah ini sebagai kata gurauan agak kasar yang digunakan dikalangan kawan rapat sehingga ada yang menjadikannya kata panggilan kepada kawan rapat sebagai gurauan. (Sepatutnya: “Cikgu hendak pergi ke mana?” tanya Swee Kim kepada Cikgu Hasnah. menggampangkan memudahkan.) (c) “Ayah aku hendak berjumpa dengan kamu. tidak dengan bersunguhsungguh.) (b) “Awak dari balai mana?” tanya Arumugam kepada pegawai polis itu. (Sepatutnya: “Encik dari balai mana?” tanya Arumugam kepada pegawai polis itu. menganggap ringan. gampangan Jk lebih mudah.

13 .4.Cadangan Mengatasi Penggunaan Bahasa Tidak Sopan.2 Peranan Ibu Bapa Terhadap Pengaruh Media Elektronik Seperti yang diketahui. Ibu bapa juga perlu menegur dan menegah anak-anak kecil daripada menggunakan perkataan yang kasar atau kesat sejurus perkara tersebut berlaku agar tidak diulangi lagi. para ibu bapa.1 Mendidik Remaja Bertutur dengan Sopan Dalam hal ini.Oleh itu di sini masyarakat harus memainkan peranan dengan menunjukkan contoh teladan yang baik ketika berbahasa. institusi pendidikan dan masyarakat berperanan untuk membimbing anak-anak atau golongan remaja dalam membentuk gaya pertuturan yang sopan dan teratur. 4. Ketegasan ibu bapa semasa di rumah diperlukan agar anak-anak terbiasa dengan disiplin pertuturan yang terdidik walau di mana mereka berada. Anak-anak terutamanya pada peringkat umur kanak-kanak sememangnya amat mudah mempelajari ungkapan baru daripada orang di sekeliling mereka. media merupakan salah satu medium yang berperanan dalam memperkenalkan unsur-unsur bahasa tidak sopan kepada masyarakat terutama golongan kanakkanak dan remaja melalui rancangan –rancangan hiburan yang ditayangkan. Belaian ibu bapa terhadap sicilik merupakan tanda kasih sayang yang amat diperlukan mereka.Begitu juga peranan guru-guru di sekolah perlu sentiasa memberi bimbingan dan tunjuk ajar tentang bagaimana untuk berkelakuan dan berbahasa sopan dalam kehidupan seharian.0. 4. Mereka kemudiannya akan berusaha menggunakan ungkapan tersebut dalam pergaulan seharian walaupun pada dasarnya mereka tidak memahami apa yang dipertuturkan. Oleh itu ibu bapa mestilah meluangkan waktu bersama kanak-kanak dalam setiap aktiviti mereka. Jika menonton rancangan televesyen sewajibnya ibu bapa menemani sicilik agar rancangan televesyen yang dipertontonkan dipantau dengan rapi agar tidak terdedah kepada unsur-unsur negatif.

hubungan ibu bapa dengan anak-anak akan mula renggang akibat ada orang ketiga. Apabila sicilik melihat rancangan dokumentari ini dengan ditemani ibu bapa dan keluarga secara tidak langsung keterikatan hubungan makin erat dan rapat.3 Elakkan Penggunaan Bahasa Rojak Kempen demi kempen mengenai bahasa sering kita lakukan namun usaha untuk menaikkan imej bahasa kebangsaan menemui pelbagai masalah. Antaranya rancangan berbentuk dokumentari yang mana rancangan tentang unsur-unsur alam semulajadi. Jika perkara sebegini berlaku dan televisyen menjadi kehidupan mereka. Ada yang menganggap kita semua mampu menggunakan bahasa kita dengan betul ketika kempen diadakan. bahasa rojak sudah mula dapat dikesan ketika zaman Parameswara lagi iaitu pada zaman kesultanan Melayu Melaka. 14 . Menurut sejarah. maka sudah sewajarnya usaha memantapkan penggunaan bahasa Melayu diperhebatkan dan setiap warga yang bahasa ibundanya bahasa Melayu berusaha mendaulatkan bahasa Melayu. terdapat juga rancangan yang menjana otak mereka supaya menjadi matang. 4. Dalam tempoh 12 tahun pertama kehidupan kanak-kanak ia haruslah rapat dengan budaya membaca.Rancangan Berunsur Dokumentari Bukan semua rancangan di televesyen itu negatif. tetapi selepas itu pertuturan kita menjadi tunggang-langgang. Kehidupan haiwan dan tumbuhan yang ditayangkan memberi kesedaran kepada mereka bahawa Alam ciptaan Tuhan amat luas dan tiada penghujungnya. Kita tidak nafikan keaslian bahasa ibunda tercemar akibat kemasukan dan percampuran istilah yang diguna pakai oleh masyarakat di negara kita termasuk orang Melayu sendiri ketika bertutur sesama rakan. Jika bahasa itu dilaung-laungkan sebagai lambang jati diri bangsa. Budaya membaca ini akan menjadikan anak anda lebih matang dan berwawasan jauh. Pastikan Televesyen Jarang Terpasang Televisyen yang dipertontonkan kepada anak anda haruslah jarang dipasang agar televisyen tidak menjadi keperluan mereka.

terdapat 84 bahasa yang digunakan oleh penduduk tempatan. jika kita mementingkan identiti bangsa yang mampu terpancar menerusi bahasa. seminar yang bersifat kebangsaan mesti menggunakan bahasa Melayu dengan betul. ceramah. Penggunaan bahasa rojak dalam pertuturan terutamanya di kalangan remaja dikatakan menggagalkan usaha untuk memartabatkan bahasa Melayu. maka tidak hairan bahasa rojak dijadikan bahasa perantara untuk berurusan dalam pelbagai hal. tidak perlu kita mencampuradukkan bahasa asing dalam pertuturan harian ketika berurusan atau berbual-bual sesama rakan. media massa perlu melipatgandakan usaha ke arah memartabatkan bahasa Melayu supaya diyakini penggunaannya. Kepelbagaian jenis pencemaran bahasa di negara kita memerlukan pemantauan yang bersungguh-sungguh oleh pencinta bahasa. Slogan „bahasa menunjukkan bangsa‟ tidak berguna lagi jika orang Melayu mencampuradukkan bahasa Melayu dan Inggeris atau Arab dalam perbualan harian mereka. Kerjasama pihak yang membuat kesalahan dengan bersedia dan berusaha menukar kesalahan mengenai bahasa amat dialu-alukan. 4. surat perjanjian jual beli. Sampai kini isu bahasa rojak tidak pernah selesai malah bertambah buruk sehingga menjejaskan bahasa Melayu. Badan yang bertanggungjawab untuk memantapkan penggunaan bahasa Melayu seperti Dewan Bahasa dan Pustaka.4 Membudayakan Bahasa Membudayakan bahasa secara ringkas boleh dikatakan mengamalkan penggunaan bahasa kebangsaan selaras dengan peruntukan dalam Perlembagaan.Di Melaka ketika itu. Oleh itu. Ini tidak bermakna bahasa ibunda lain mesti diketepikan tetapi dalam pelbagai urusan harian yang membabitkan surat-menyurat. 15 . Pelbagai pihak yang bersedia merujuk aspek bahasa kepada badan berpengaruh tentang bahasa seperti Dewan Bahasa dan Pustaka merupakan jalan terbaik mengurangkan masalah pencemaran bahasa di negara kita.

sebaliknya menambahkan rasa hormat orang lain terhadap kita dan dapat mengeratkan ikatan ukhuwah antara sesama insan. Jika bercakap Inggeris.264 patah perkataan) 16 .asal-usul kita. Yang merah itu saga.0 Kesimpulan Kesantunan ialah tatacara atau peraturan yang wujud dalam berbahasa dan dapat dilihat dalam interaksi antara dua atau lebih pihak yang berkomunikasi. sosiobudaya kita. (3. pendidikan kita. Yang cantik itu budi. tetapi biar bertempat dan biar tidak dicampuradukkan. Melaui bahasa kita dapat menyembunyikan dan mengungkapkan pemikiran kita. 5. siapa kita. Lemah-lembut dan bersopan dalam pertuturan tidak akan merendahkan harga diri. Maka dengan bahasa yang kita gunakan itu boleh menggambarkan keperibadian kita. Yang kurik itu kendi. bercakaplah bahasa Melayu sepenuhnya. Dengan bahasa juga konflik tercipta dan berakhir. cakaplah bahasa Inggeris sepenuhnya dan jika bertutur bahasa Melayu. tetapi turut berperanan dalam menyampaikan perasaan penuturnya. Yang indah itu bahasa. sama ada ia sesuatu yang baik ataupun sebaliknya. Bahasa bukan setakat alat untuk menyampaikan maklumat.Tidak salah kita menggunakan bahasa asing dalam pertuturan seharian.

utusan. Pulau Pinang. Noor Hashimah Jalaluddin (1992). Bahasa Oh Bahasa. Dewan Bahasa Dan Puataka. Nooriah Mohamad (1998).com.RUJUKAN 1.Etika Sosial. Nurl Izzah Sidam. Semantik Dan Pragmaktik : Satu Pengenalan. Sosiolinguistik Bahasa Melayu.beritaonline. Dewan Bahasa Dan Pustaka. Dimuat turun dari: http://www.my 17 .Burhanuddin (1987).com.s 35. P. Sikap Bahasa : Satu tinjauan ringkas. 4. Asas Moral Dalam Kehidupan Manusia. Dimuat turun dari : http://www. 5. 7.Analisis Kesantunan Berbahasa: Satu Kajian Kes.T Rineka Cipta. Bahasa Dan Alam Pemikiran Melayu. Salam H. Penerbit Universiti Sains Malaysia. 2. Asmah Hj Omar (1986). 6. Kuala Lumpur.Jakarta. Fokus m. Dewan Bahasa Dan Pustaka. Nor Azian Abd Aziz (2005). 3. Norizah Ardi (1990). Kuala Lumpur.my 8. Minda : Hilang Budaya Santun.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->