You are on page 1of 15

KONSEP TUHAN DALAM ISLAM 

(Telaah Perbandingan) 

Oleh: Adian Husaini, MA 

1.  Konsep Tuhan yang khas 

Konsep  Tuhan  merupakan  konsep  yang  mendasar  bagi  setiap  agama.  Dari 
konsep  Tuhan  inilah,  kemudian  dijabarkan  konsep­konsep  lain  dalam  agama,  baik 
konsep  tentang  manusia,  konsep  tentang  kenabian,  konsep  tentang  wahyu,  konsep 
tentang  alam,  dan  sebagainya.  Karena  itu,  setiap  berbicara  tentang  ”agama”,  maka 
mau tidak mau, yang pertama kali perlu dipahami adalah konsep Tuhannya. 
Sebagaimana  konsep  Islamic  worldview  yang  ditandai  dengan 
karakteristiknya  yang  otentik  dan  final,  maka  konsep  Islam  tentang  Tuhan,  menurut 
Prof. Naquib al­Attas 1 ,  juga bersifat otentik dan final. Itu disebabkan, konsep Tuhan 
dalam  Islam,  dirumuskan  berdasarkan  wahyu  dalam  al­Quran  yang  juga  bersifat 
otentik  dan  final.  Konsep  Tuhan  dalam  Islam  memiliki  sifat  yang  khas  yang  tidak 
sama  dengan  konsepsi  Tuhan  dalam  agama­agama  lain,  tidak  sama  dengan  konsep 
Tuhan dalam tradisi filsafat Yunani. 
Sebagai  contoh,  dalam  konsepsi  Aristotle,  Tuhan  disebut  sebagai  “unmoved 
mover”,  yaitu  penggerak  yang  tidak  bergerak.  Tuhan  Aristotle  adalah  Tuhan  filsafat, 
Tuhan  yang  ada  dalam  pikiran,  karena  ia  harus  ada  secara  logika  sebagai  penggerak 
alam  semesta  yang  senantiasa  berada  dalam  keadaan  bergerak  dan  berubah.  Karena 
itu,  tidak  ada  catatan  yang  menunjukkan  bahwa  Aristotle  menyembah  Tuhan  yang 
dikonsepsikannya.  Tuhan  Aristotle  hanya  tahu  dirinya  sendiri,  dan  tidak  paham  apa 
yang ada di luar dirinya.. Dalam metafisika Aristotle disebutkan: “Consequently, the 
first heaven must be eternal. There is therefore also something which moves it. And 
since  a  moved  mover  is  intermediate,  there  is,   therefore,  also  an  unmoved  mover, 
being eternal, primary, and in act… It is evident, then, from what has been said, that 
there is a primary being, eternal and unmovable and separate from sensible things. It 
has also been shown that this primary being can not have magnitude, but is without 
parts and indivisible. For the unmoved mover moves in unlimited time, and nothing 
limited has unlimited power.” 2 
Contoh  lain  dari  tradisi  filsafat  Yunani  adalah  aliran  filsafat  Epicureans  yang 
menyatakan bahwa "gods exist, since that is the common opinion of mankind, but they 
have no concern  for the world and what happens in it, for that would disturb their 
divine  happiness and tranquility."  3  Epicurus (m. 270 SM), mengajarkan bahwa "by 
teaching  that  the gods do not interfere and that the physical world is explained by 
natural causes, it frees us from the fear of the supernatural." 4 


Syed  Muhammad  Naquib  al­Attas,  Prolegomena  to  the  Metaphysic  of  Islam,  (Kuala  Lumpur: 
ISTAC, 1995), hal. 3­7. 

(Metaphysics,  Book  Lambda,  1072a20­26,  1073a3­8.  Lihat,  Aristotle  Metaphysics  (translated  by 
Richard Hope), (New York: Columbia University Press, 1952). 

Dikutip dari diktat mata kuliah 'Greek Phylosophy'  oleh Prof. Dr. Paul Letink, guru besar filsafat 
Yunani, bahasa Yunani dan bahasa Latin, di ISTAC­IIUM Kuala Lumpur. 

Lihat,  Simon Price and Emily Kearns (ed),  The Oxford Dictionary  of Classical  Myth  and Religion, 
(Oxford:Oxford University Press, 2004), hal. 192.


Konsep Tuhan dalam Islam juga berbeda dengan konsep Tuhan dalam filsafat 
Barat modern. Prof. Frans Magnis Suseno, guru besar filsafat di Sekolah Tinggi Ilmu 
Filsafat Driyarkara, Jakarta, merangkum tantangan modernitas terhadap keimanan dan 
'konsep Tuhan ' agama­agama: 
"Modernitas sebagaimana menjadi kenyataan di Eropa sejak abad ke­17 mulai 
meragukan ketuhanan. Reformasi Protestan abad ke­16 sudah menolak banyak 
klaim  Gereja.  Dalam  abad  ke­17  empirisisme  menuntut    agar  segala 
pengetahuan  mendasarkan  diri  pada  pengalaman  inderawi.  Pada  akhir  abad 
ke­18  muncul  filosof­filosof  materialis  pertama  yang  mengembalikan 
keanekaan  bentuk  kehidupan,  termasuk  manusia,  pada  materi  dan  menolak 
alam adi­duniawi. Dalam abad ke­19 dasar­dasar ateisme filosofis dirumuskan 
oleh  Feurbach,  Marx,  Nietzsce,  dan  dari  sudut  psikologi,  Freud.  Pada  saat 
yang  sama  ilmu­ilmu  pengetahuan  mencapai  kemajuan  demi  kemajuan. 
Pengetahuan  ilmiah  dianggap  harus  menggantikan  kepercayaan  akan  Tuhan. 
Akhirnya,  di  abad  ke­20,  filsafat  untuk  sebagian  besar  menyangkal 
kemungkinan  mengetahui  sesuatu  tentang  hal  ketuhanan,  sedangkan  dalam 
masyarakat  sendiri  ketuhanan  semakin  tersingkir    oleh  keasyikan  budaya 
konsumistik.  Sebagai  akibat,  manusia  modern  menjadi  skeptis  tentang 
ketuhanan kalau ia tidak menyangkalnya sama sekali. Maka apabila seseorang, 
atau sekelompok orang, tetap yakin akan adanya Tuhan, mereka mau tak mau 
harus menghadapi tantangan skeptisisme modernitas itu." 5 

Begitu juga, konsep Tuhan dalam Islam berbeda dengan konsep Tuhan dalam 
tradisi  Buddhisme,  Hinduisme,  atau  tradisi  mistik  Timur  dan  Barat.    Dalam  konsep 
agama  Budha,  misalnya,  seorang  Buddhis  memiliki  enam  keyakinan  yang  disebut 
Sad­saddha,  yang  terdiri  dari  keyakinan  tentang  adanya:  (1)  Tuhan  Yang  Maha  Esa 
(2)  Tri  Ratna  (3)  Bodhisattva,  Arahat  dan  para  Buddha,  (4)  Hukum  Kasunyatan  (5) 
Kitab  Suci  Tri  Pitaka,  dan  (6)  Nirvana.  Buddha  tidak  menyebut  nama  Tuhannya 
dengan sebutan tertentu. Tentang "Tuhan Yang Maha Esa" tidak dijelaskan nama­Nya 
secara khusus. Dalam buku Be Buddhist Be Happy, misalnya, ditulis: "Seorang umat 
Buddha meyakini adanya Tuhan Yang Maha Esa yang dikenal dengan sbeutan: "Atthi 
Ajatam  Abhutam  Akatam  Asamkatam",  yang  artinya:  Sesuatu  yang  tidak  dilahirkan, 
tidak  dijelmakan,  tidak  diciptakan,  Yang  Mutlak.  Tuhan  Yang  Maha  Esa    di  dalam 
agama Buddha adalah Anatman (Tanpa Aku), suatu yang tidak berpribadi, suatu yang 
tidak  dapat  digambarkan  dalam  bentuk  apa  pun.  Hal  ini  diungkapkan  dalam  Kitab 
Suci  Udana  VIII  ayat  3.  Seorang  Buddhis  meyakini  Tuhan  Yang  Maha  Esa  sebagai 
yang  mendasari  kehidupan  dan  alam  semesta,  dan  juga  sebagai  tujuan  atau  cita­ 
citanya  yang  tertinggi  atau  tujuan  hidup  akhirnya,  yakni  yang  akan  dipahami 
sepenuhnya bila telah tercapai Nirvana." 6 
Agama  Hindu,  pun  memiliki  konsep  ketuhanan  yang  khas,  yang  berbeda 
dengan  konsep­konsep  agama  lain.  Tentang  Hindu,  Alain  Danielou,  menulis  dalam 
bukunya,  Gods  of  India:  Hindu  Polytheism,  (New  York:  Inner  Traditions 
International, 1985): "Hinduism, or rather the "eternal religion" (sanata dharma), as 
it calls irself, recognizes for each age and each country a new form of revelation and 


Lihat, Frans Magnis Suseno, Menalar Tuhan, (Yogyakarta: Kanisius, 2006), hal. 44­45. 

Lihat, Jo Priastana, Be Buddhist Be Happy, (Jakarta: Yasodhara Puteri Jakarta, 2005), hal. 28­29.


for each man, according to his stage of development, a different path of realization, a 
different of worship, a different morality, different rituals, different gods." 7 
Kaum Hindu  Bali menyebut Tuhan Yang Maha Esa sebagai "Ida Sang Hyang 
Widhi  Wasa",  atau  "Brahman".  Sebuah  buku  menulis:  “Agama  Hindu  berkembang 
pertama kali di lembah sungai suci Sindhu di Bharatawarsa (India). Di lembah sungai 
suci  Sindhu  inilah para  maharsi  menerima  wahyu  Brahman,  San  Hyang  Widhi Yasa, 
dan kemudian diabadikan dalam bentuk pusaka suci Weda… Di antara sekian banyak 
gelar  Sang  Hyang  Widhi,  ada  tiga  yang  paling  terkenal  yaitu  Brahma,  Wisnu,  dan 
Siwa yang terkenal dengan sebutan Trimurti.” 8 

Tentang “nama Tuhan” 

Bait  pertama  dalam  Aqidah  Thahawiyah  yang  ditulis  oleh  Abu  Ja'far  ath­ 
Thahawi  (239­321H),  dan  disandarkan  pada  Imam  Abu  Hanifah,  Abu  Yusuf,  Imam 
Syaibani,  menyatakan:  "Naquulu  fii  tawqiidillaahi  mu'taqidiina  –  bitawfiqillaahi: 
Innallaaha waahidun laa syariikalahu."  Dalam Kitab Aqidatul Awam – yang biasa 
dimadrasah­madrasah Ibtidaiyah ­­ ditulis bait pertama kitab ini: "Abda'u bismillaahi 
wa­arrahmaani—wa birrahiimi daa'imil ihsaani." Ayat pertama dalam al­Quran juga 
berbunyi  "Bismillahirrahmaanirrahiimi",  dengan  nama  Allah  Yang  Maha  Pengasih 
lagi Maha Penyayang. 
Tuhan, dalam Islam, dikenal dengan nama Allah.  Lafaz  'Allah' (  ‫ﺍﷲ‬ )  dibaca 
dengan bacaan yang tertentu. Kata "Allah" tidak boleh diucapkan sembarangan, tetapi 
harus  sesuai  dengan  yang  dicontohkan  Rasulullah  saw,  sebagaimana  bacaan­bacaan 
ayat­ayat dalam al­Quran.  9  Dengan adanya ilmul qiraat yang berdasarkan pada sanad 
–  yang  sampai  pada  Rasulullah  saw  –  maka  kaum  Muslimin  tidak  menghadapi 
masalah  dalam  penyebutan  nama  Tuhan.  Umat  Islam  juga  tidak  berbeda  pendapat 
tentang  nama  Tuhan,  bahwa  nama  Tuhan  yang  sebenarnya  ialah  Allah.  Dengan 
demikian,  "nama  Tuhan",  yakni  "Allah"  juga  bersifat  otentik  dan  final,  karena 
menemukan  sandaran  yang  kuat,  dari  sanad  mutawatir  yang  sampai  kepada 
Rasulullah  saw.  Umat  Islam  tidak  melakukan  'spekulasi  filosofis'  untuk  menyebut 
nama  Allah,  karena  nama  itu  sudah  dikenalkan  langsung  oleh  Allah  SWT  –  melalui 
al­Quran, dan diajarkan langsung cara melafalkannya oleh Nabi Muhammad saw. 
Dalam konsepsi Islam, Allah adalah nama diri (proper name) dari Dzat Yang 
Maha Kuasa, yang memiliki nama dan sifat­sifat tertentu. Sifat­sifat Allah dan nama­ 
nama­Nya  pun  sudah  dijelaskan  dalam  al­Quran,  sehingga  tidak  memberikan 


Alain Danielou, Gods of India: Hindu Polytheism, (New York: Inner Traditions International, 1985), 
hal. x. 

Lihat,  IB Suparta Ardhana, Sejarah Perkembangan Agama  Hindu, (Denpasar: Paramita, 2002), hal. 
1­4. 

Salah  satu  syarat  qiraah  yang  sahih  dalam  al­Quran  adalah  bahwa  bacaan  itu  harus  ditetapkan 
berdasarkan  sanad  yang  mutawatir  atau  shahih,  bukan  berdasarkan  spekulasi  akal.  Qiraat  ditetapkan 
berdasarkan  sanad­sanadnya  sampai  kepada  Rasulullah  saw.  Karena  itu,  ketika  bertemu  dengan  huruf 
Alif  Lam  Lam  ha  (Allah),  orang  Islam  pasti  akan  membaca  dengan  "Alloh",  bukan  "Allah".    Ketika 
bertemu  dengan  huruf  Alif  Lam  Mim,  maka  akan  dibaca  dengan  "Alim  Lam  Mim"  dengan  panjang 
pendek  tertentu.  Tentang  ilmul  Qiraat  bisa  dilihat  dalam  berbagai    Kitab  Ulumul  Qur'an.    Ali  As­ 
Shabuni, misalnya, menulis bahwa qiraat "tsabitatun bi asanidiha ila Rasulillahi shallallahu 'alaihi wa 
sallam".  (Lihat, Muhammad Ali as­Shabuni, at­Tibyan fi Ulumil Quran, (Beirut: Darul Irsyad, 1970), 
hal.  249).  Tradisi  Islam  dalam  qiraat  berdasarkan  sanad  ini  sangat  menarik  jika  dibandingkan  dengan 
tradisi  Yahudi­Kristen  yang  tidak  mengenal  'sanad'  sehingga  mereka  kehilangan  jejak  untuk 
menentukan bagaimana membaca satu manuskrip, termasuk dalam mengucapkan nama Tuhannya.


kesempatan  kepada  terjadinya  spekulasi  akal  dalam  masalah  ini.  Tuhan  orang  Islam 
adalah  jelas,  yakni  Allah,  yang  SATU,  tidak  beranak  dan  tidak  diperanakkan,  dan 
tidak ada sesuatu pun yang serupa dengan Dia. (QS 112). Ibn Katsir dalam Tafsir­nya 
menulis    bahwa  ‘Allah’  adalah  ‘al­ismu  al­a’dhamu’.  Allah  juga  merupakan  nama 
yang  khusus  dan  tidak  ada  sesuatu  pun  yang memiliki  nama  itu  selain  Allah Rabbul 
‘Alamin.  Bahkan, sejumlah  ulama  seperti Imam  Syafii,  al­Khithabi, Imam Haramain, 
Imam Ghazali, dan sebagainya menyatakan, bahwa lafaz Allah adalah isim jamid, dan 
tidak  memiliki  akar  kata.  Menurut  para  ulama  ini,  kata  Allah  bukan  ‘musytaq’ 
(turunan dari  kata asal). 10 
Dan  syahadat  Islam  pun  begitu  jelas:  "La  ilaha  illallah,  Muhammadur 
Rasulullah"  ­­  Tidak  ada  tuhan  selain  Allah,  dan  Muhammad  adalah  utusan  Allah". 
Syahadat  Islam  ini  juga  bersifat  final  dan  tidak  mengalami  perubahan  sejak  zaman 
Rasulullah  saw  sampai  Hari  Kiamat.  Kaum  Muslim  di  seluruh  dunia –  dengan  latar 
belakang  budaya  dan bahasa yang berbeda –  juga menyebut dan mengucapkan nama 
Allah  dengan  cara  yang  sama.  11  Karena  itu,  umat  Islam  praktis  tidak  mengalami 
perbedaan  yang  mendasar  dalam  masalah  konsep  'Tuhan'.  Karen  Armstrong  menulis 
dalam bukunya: 
"al­Quran  sangat  mewaspadai  spekulasi  teologis,  mengesampingkannya 
sebagai  zhanna,  yaitu  menduga­duga  tentang  sesuatu  yang  tak  mungkin 
diketahui  atau  dibuktikan  oleh  siapa  pun.  Doktrin  Kristen  tentang  Inkarnasi 
dan  Trinitas  tampaknya  merupakan  contoh  pertama  zhanna  dan  tidak 
mengherankan  jika  umat  Muslim  memandang  ajaran­ajaran  itu  sebagai 
penghujatan." 12 

Nama Tuhan dalam tradisi Yahudi­Kristen 

Berbeda dengan tradisi Islam, dalam tradisi Yahudi dan Kristen, nama Tuhan 
masih  merupakan  perdebatan  yang  berkelanjutan.  Kaum  Yahudi,  hingga  kini,  masih 
belum  menemukan  dan  berspekulasi  tentang  nama  Tuhan  mereka.  Dalam  konsep 
Judaism  (agama  Yahudi),  nama  Tuhan  tidak  dapat  diketahui  dengan  pasti.  Kaum 
Yahudi  modern  hanya  menduga­duga,  bahwa  nama  Tuhan  mereka  adalah  Yahweh. 
The  Concise  Oxford  Dictionary  of  World  Religions  menjelaskan  'Yahweh'  sebagai 
"The God of Judaism as the‘ tetragrammaton YHWH, may have been pronounced. By 
orthodox and many other Jews, God’s name is never articulated , least of all in the 
Jewish liturgy."  (Lihat, John Bowker (ed), The Concise Oxford Dictionary of World 
Religions, (Oxford University Press, 2000). 

Dr. D. L. Baker, menulis, bahwa: 
"Kata  nama  yang  paling  penting  dalam  PL  ialah  ‫יהוה‬  (yhwh),  nama  Allah 
Israel,  yang  ditemukan  kurang lebih  6823  kali  dalam  PL.  Nama  tsb  mungkin 

10 
Lihat, Ibn Katsir, Tafsir al­Quran al­‘Adhim,  (Riyadh: Maktabah Darus Salam, 1994), 1:40. Salah 
satu bukti bahwa lafaz Allah tidak ”musytaq” adalah jika ditambahkan huruf nida (huruf panggilan, 
seperti huruf ”ya nida’” maka tidak berubah menjadi ”Yaa ilah”, tetapi tetap ”Yaa Allah”. Sedangkan 
jika huruf nida ditambahkan pada kata ”al­Rahman”, misalnya, maka akan berubah menjadi ”Yaa 
Rahman” (perangkat ta’rif­nya hilang). 
11 
Bandingkan konsep dan teks syahadat Islam ini dengan syahadat Kristen, seperti dibahas pada bagian 
berikutnya dari makalah ini. 
12 
Karen Armstrong, Sejarah Tuhan (Terj), (Bandung: Mizan, 2001), hal. 199­200.


dulu diucapkan  “Yahweh”,  tetapi  menurut  tradisi  Yahudi ,  nama  yang 
Mahasuci  itu  tidak  boleh  diucapkan  untuk menghindari  kemungkinan 
pelanggaran  perintah ketiga  (“Jangan  menyebut  nama , ‫יהוה‬ Allahmu ,dengan 
sembarangan…”  (Kel,  20:7).  Oleh  sebab  itu ,setiap  kali  terdapat  kata ‫יהוה‬ 
dalam  Alkitab,  orang Yahudi  membacanya  dengan  kata ) ‫אדני‬ adonay ( 
‘Tuhan ) ” . ’  13 

Harold  Bloom,  dalam  buku  terkenalnya,  Jesus  and  Yahweh,  juga  menulis, 
bahwa YHWH adalah nama Tuhan Israel yang tidak pernah bisa diketahui bagaimana 
mengucapkannya: 
“The four­letter YHWH is God’s proper name in the Hebrew Bible, where it 
appears  some  six  thousand  times.  How  the  name  was pronounced  we  never 
will know.” 14 

Dalam  Bibel  edisi  bahasa  Arab  (al­Kitab  al­Muqaddas),  Keluaran  (Exodus) 


6:2­3, ditulis: 

‫ﺍﻣﺎ‬ . ‫ﺷﻲء‬ ‫ﻛﻞ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻗﺪﻳﺮﺍ‬ ‫ﺍﻟﻬﺎ‬ ‫ﻭﻳﻌﻘﻮﺏ‬ ‫ﻭﺍﺳﺤﻖ‬ ‫ﻻﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻇﻬﺮﺕ‬ ‫ﻗﺪ‬ . ‫ﺍﻟﺮﺏ‬ ‫ﻫﻮ‬ ‫ﺃﻧﺎ‬  : ‫ﻟﻤﻮﺳﻰ‬ ‫ﺍﻟﺮﺏ‬ ‫ﻭﻗﺎﻝ‬ 
. ‫ﻟﻬﻢ‬ ‫ﺃﻋﻠﻨﻪ‬ ‫ﻓﻠﻢ‬ ( ‫ﺍﻟﺮﺏ‬ ‫ﺃﻱ‬ ) ‫ﻳﻬﻮﻩ‬ ‫ﺍﺳﻤﻲ‬ 

Terjemahan ayat tersebut dalam bahasa Inggrisnya adalah sebagai berikut: 


”God also said to Moses: ”I am the LORD. I appeard to Abraham, to Isaac 
and to Jacob as God Almighty, but by my name the LORD I did not make my 
self known to them.”  15 

Dalam bukunya, The History of Allah, tokoh Kristen Ortodoks Syria, 
Bambang Noorsena menulis bab berjudul “Bolehkah Nama YHWH (TUHAN) 
Diterjemahkan dalam Bahasa­bahasa Lain?”. Ia menulis: 

“Sejak Kitab Suci Perjanjian Baru ditulis oleh para rasul Kristus, tetagram 
(keempat huruf suci YHWH, Yahwe) diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani, 
Kyrios (TUHAN). Cara ini mengikuti kebiasaan Yahudi, yang juga diikuti 
oleh Yesus dan para Rasul­Nya yang biasanya melafalkan Yahwe dengan 
Adonai (TUHAN) atau ha Shem (Nama segala nama).” 16 

Karena  tidak  memiliki  tradisi  sanad  dan  adanya  problem  otentisitas  Kitab 
Sucinya,  maka  kaum  Yahudi  tidak  tahu  dengan  pasti  bagaimana  cara  melafazkan 
nama  Tuhannya  yang  semuanya  tertulis  dalam  empat  huruf  mati  'YHWH'.  Tentang 
problem  otentisitas  Kitab  Suci  Yahudi  –  yang  juga  dijadikan  oleh  kaum  Kristen 
sebagai Perjanjian Lama­nya – Th. C. Vriezen  menulis: 

13 
Dr. D.L. Baker et.al  , Pengantar Bahasa Ibrani ,Jakarta: BPK, 2004), hal. 52. 

14 
Lihat, Harold Bloom, Jesus and Yahweh, (New York: Riverhead Books, 2005), hal. 127. 
15 
Lihat, Kitab al­Hayat (Holy Bible)  New International Version, Arabic/English Bible, 1999, terbitan 
International Bible Society. 
16 
Bambang Noorsena, The History of Allah, (Yogyakarta: Andi, 205), hal. 23.


“Ada beberapa kesulitan yang harus kita hadapi jika hendak membahas bahan 
sejarah  Perjanjian  Lama  secara bertanggung  jawab.  Sebab  yang  utama  ialah 
bahwa  proses sejarah  ada  banyak  sumber  kuno  yang  diterbitkan  ulang  atau 
diredaksi  (diolah  kembali  oleh  penyadur).  Proses  penyaduran turun­temurun 
itu ada untung ruginya. Salah satu keuntungannya ialah bahwa sumber­sumber 
kuno  itu dipertahankan  dan  tidak  hilang  atau  terlupakan.  Namun,  ada 
kerugiannya  yaitu  adanya  banyak  penambahan  dan perubahan  yang  secara 
bertahap  dimasukkan  ke  dalam naskah,  sehingga  sekarang  sulit  sekali  untuk 
menentukan bagian  mana  dalam  naskah  historis  itu  yang  orisinal  (asli)  dan 
bagian mana yang merupakan sisipan.” 17 

Spekulasi Yahudi tentang nama Tuhan ini kemudian berdampak pada konsepsi 
Kristen  tentang  nama  Tuhan  yang  beragam,  sesuai  dengan  tradisi  dan  budaya 
setempat.  Di  Timur  Tengah,  kaum  Kristen  menyebut  "Alloh"  sama  dengan  orang 
Islam;  di  Indonesia  melafazkan  nama  Tuhannya  menjadi "Allah";  dan  di  Barat  kaum 
Kristen  menyebut  Tuhan  mereka  dengan  "God"  atau  "Lord".  Bambang  Noorsena 
menulis tentang hal ini: 
“Kata  Allah,  meskipun  di  lingkungan  Kristen  Arab  tidak  dipahami  sebagai 
”nama  diri”  (berbeda  dengan  pandangan  sebagian  umat  Islam),  sebutan  ini 
begitu  sentral  kedudukannya  dalam  bahasa  Arab.  Satu­satunya  perkecualian 
adalah  tradisi  Arab  Samaria  yang  tanpa  ragu­ragu  menerjemahkan  YHWH 
dengan  Allah.  Sementara  itu  dalam  bahasa  Aram,  seperti  juga  tradisi  Yahudi 
yang  biasanya  membaca  YHWH  menjadi  ha  syem,  melafalkannya  dengan  de 
Syama  (The  Name,  ”Sang  Nama”).  Dalam  sebuah  sumber  berbahasa  Aram 
dikenal ungkapan:  Lait alaha ella de Syama. Artinya: ”Tidak ada ilah kecuali 
Sang  Nama”.  Maksudnya,  ”Tidak  ada  ilah  kecuali  TUHAN.”  Ungkapan  ini 
mirip  dengan  syahadat  pertama  dalam  Islam:  La  ilaha illallah  (Tidak  ada  ilah 
selain Allah).” 18 

Jadi, karena dalam tradisi Kristen, Allah bukan merupakan nama diri (proper 
name),  maka  mereka  diperbolehkan  menyebut  nama  Tuhan  dengan  berbagai 
panggilan. Dalam buku kecil yang berjudul Wasapadalah terhadap Sekte Baru, Sekte 
Pengagung Yahweh, (2003:40­41), Pdt. A.H. Parhusip, menulis tentang masalah ini: 
”Lalu  mungkin  ada  yang  bertanya:  Siapakah  Pencipta  itu  dan  bagaimanakah 
kalau kita mau memanggil Pencipta itu? Jawabnya: Terserah pada Anda! Mau 
panggil;  Pencipta!  Boleh!  Mau  panggil:  Perkasa!  Silahkan!  Mau  panggil: 
Debata!  Boleh!  Mau  panggil:  Allah!  Boleh!  Mau  panggil:  Elohim atau Theos 
atau  God  atau  Lowalangi  atau  Tetemanis...!  Silakan!  Mau  memanggil 
bagaimana  saja  boleh,  asalkan  tujuannya  memanggil  Sang  Pencipta,  yang 
menciptakan  langit  dan  bumi...  Ya,  silakan  menyebut  dan  memanggil  Sang 
Pencipta itu menurut apa yang ditaruh oleh Pencipta itu di dalam hati Anda, di 
dalam hati kita masing­masing. Lihat Roma 2:14­15.” 

Kontroversi  soal  nama  Tuhan  ini  merebak  ke  permukaan,  menyusul 


munculnya  kelompok­kelompok  Kristen  yang  menolak  penggunaan  nama  Allah  dan 
menggantinya  dengan  Yahweh.  Tahun  1999,  muncul  kelompok  Kristen  yang 
menemakan  dirinya  Iman  Taqwa  Kepada  Shirathal  Mustaqim  (ITKSM)    yang 
17 
Th.C.Vriezen ,Agama Israel Kuno, (Jakarta: Badan Penerbit Kristen, 2001), hal. 7. 
18 
Bambang Noorsena, The History of Allah, hal. 38­39.


melakukan  kampanye  agar  kaum  Kristen  menghentikan  penggunaan  lafaz  Allah. 
Kelompok  ini  kemudian  mengganti  nama  menjadi  Bet  Yesua  Hamasiah  (BYH). 
Kelompok  ini  mengatakan:  "Allah adalah nama Dewa Bangsa Arab yang mengairi 
bumi.  Allah  adalah  nama  Dewa  yang  disembah  penduduk  Mekah.''  Kelompok  ini 
juga  menerbitkan  Bibel  sendiri  dengan  nama  Kitab  Suci  Torat  dan  Injil  yang  pada 
halaman  dalamnya  ditulis  Kitab  Suci  2000.  Kitab  Bibel  versi  BYH  ini  mengganti 
kata  "Allah"  menjadi  "Eloim",  kata  "TUHAN"  diganti  menjadi  "YAHWE";  kata 
"Yesus"  diganti  dengan  "Yesua",  dan  "Yesus  Kristus"  diubah  menjadi  "Yesua 
Hamasiah".  Berikutnya,  muncul  lagi  kelompok  Kristen  yang  menamakan  dirinya 
"Jaringan      Gereja­gereja  Pengagung  Nama  Yahweh"  yang  menerbitkan  Bibel 
sendiri  dengan  nama  "Kitab  Suci  Umat  Perjanjian  Tuhan  ini".  Kelompok  ini 
menegaskan, "Akhirnya nama "Allah" tidak dapat dipertahankan lagi."  19 
Tentang  kontroversi  nama  Tuhan  dan  penggunaan  kata  ”Allah”  dalam  Bibel 
edisi  bahasa  Indonesia,  Lembaga  Alkitab  Indonesia  ­­  sebagai  lembaga  resmi 
penerjemah Bibel edisi bahasa Indonesia – membuat penjelasan: 
”el,  elohim,  aloah  adalah  nama  pencipta  alam  semesta  dalam  bahasa  Ibrani, 
bahasa  asli  Alkitab  Perjanjian  Lama.  Dalam  bahasa  Arab,  allah  (bentuk 
ringkas  dari  al  ilah)  merupakan  istilah  yang  seasal  (cognate)  dengan  kata 
Ibrani  el,  elohim,  aloah.  Jauh  sebelum  kehadiran  agama  Islam,  orang  Arab 
yang  beragama  Kristen  sudah  menggunakan  (baca:  menyebut)  allah  ketika 
mereka berdoa kepada el, elohim, aloah. Bahkan tulisan­tulisan kristiani dalam 
bahasa Arab pada masa itu sudah menggunakan allah sebagai padankata untuk 
el,  elohim,  aloah....  Dari  dahulu  sampai  sekarang,  orang  Kristen  di  Mesir, 
Libanon, Iraq, Indonesia, Malaysia, Brunei, Singapura dan berbagai negara di 
Afrika  yang  dipengaruhi  oleh  bahasa  Arab,  terua  menggunakan  (baca: 
menyebut)  kata  allah  –  jika  ditulis  biasanya  menggunakan  hruf  kapitak 
”Allah”  untuk  menyebut  Pencipta  Alam  Semesta dan Bapa Tuhan kita Yesus 
Kristus,  baik  dalam ibadah maupun dalam tulisan­tulisan. Dalam terjemahan­ 
terjemahan  bahasa  Melayu  dan  bahasa  Indonesia,  kata  ”Allah”  sudah 
digunakan  terus  menerus  sejak  terbitan  Injil  Matius  dalam  bahasa  Melayu 
yang  pertama  (terjemahan  Albert  Cornelis  Ruyl,  1692),  begitu  juga  dalam 
Alkitab  Melayu  yang  kedua  (terjemahan  Hillebrandus  Cornelius  Klinkert, 
1879 sampai saat ini.” 

Demikian  penjelasan  Lembaga  Alkitab  Indonesia  (LAI).  Tradisi  tidak 


menyebut  nama  Tuhan,  sebagaimana  dalam  Yahudi  dan  Kristen,  kemudian  dibawa 
ke  dalam  Islam  oleh  sebagian  penerjemah  al­Quran  ke  dalam  bahasa  Inggris,  yang 
mengganti  semua  kata  ”Allah”  dengan  ”God”.  20  Di  kalangan  sebagian  cendekiawan 

19 
Tentang  kontroversi  penggunaan  ”nama  Allah”  dalam  Kristen  lihat  I.J.  Setyabudi,  Kontroversi 
Nama Allah, (Jakarta: Wacana Press, 2004); Bambang Noorsena, The History of Allah, (Yogya: PBMR 
Andi,  2005); juga Herlianto,  Siapakah Yang Bernama Allah Itu? (Jakarta: BPK, 2005, cetakan  ke­3), 
dan Pdt. A.H. Parhusip, Wasapadalah terhadap Sekte Baru, Sekte Pengagung Yahweh, (2003). 
20 
Beberapa  terjemahan  al­Quran  bahasa  Inggris  telah  menerjemahkan  lafaz  Allah  menjadi  God. 
Misalnya, Abdullah Yusuf Ali – dalam The Holy Qur'an ­­ menerjemahkan "Bismillah" dengan "In the 
name  of  God".  Begitu  juga,  "Alhamdulillah"  diterjemahkan  dengan  "Praise  be  to  God",  dan  "Qul 
Huwallahu  ahad"  diterjemahkan  dengan  "Say:  He  is  God,  the  One  and  Only",  juga  ayat  "  Innaniy 
Anallahu La ilaha illa  Ana fa'budniy wa aqimish shalata  li dzikriy" juga diterjemahkan "Verily, I am 
God: there is no god but I; so serve thou Me (only) and establish regular  prayer for celebrating  My 
praise."  (QS  20:14).  Jika  dalam  al­Quran,  Tuhan  sudah  memperkenalkan  diri  sebagai  Allah,  seperti 
dalam surat 20:14, maka dalam cerita tentang Moses di Gurun Sinai, Max L. Margolis dan Alexander


di  Indonesia,  Nurcholish  Madjid  tercatat  yang  aktif  mensosialisasikan  bolehnya 
menerjemahkan  kata  Allah  ke  dalam  sebutan  lain.  Menurut  Nurcholish  Madjid: 
”Karena  itu  sebenarnya,  di  Indonesia  kata  Allah  itu  bisa  diterjemahkan  menjadi  kata 
Tuhan... Jadi tiada Tuhan dalam t kecil (tuhan), kecuali Tuhan,  itu bisa.” 21 
Yang  bisa  disimpulkan  dari  pembahasan  singkat  tentang  nama  Tuhan  dalam 
tradisi  Islam,  Yahudi,  dan  Kristen,  ialah  bahwa  ”Allah”  memang  merupakan  nama 
Tuhan  yang  sudah  digunakan  oleh  kaum­kaum  sebelum  Islam,  di  kawasan  Arab. 
Nama  inilah  yang  dipilih  oleh  Allah  untuk  memperkenalkan  diri­Nya  kepada 
manusia,  melalui  utusan­Nya  yang  terakhir,  yakni  Nabi  Muhammad  saw.  Meskipun 
nama  ”Allah”  sudah  digunakan  oleh  kaum  Kristen  maupun  musyrik  Arab,  tetapi  al­ 
Quran tetap menggunakan nama ini. Hanya saja, nama Allah yang digunakan oleh al­ 
Quran  sudah  dibersihkan  konsepnya  dari  unsur­unsur  syirik,  seperti  dipahami  oleh 
kaum  Kristen  dan  musyrik  Arab.  Karena  itu,  bisa  dipahami,  untuk  mengenal  Allah 
secara  murni  (tauhid),  maka  tidak  bisa  tidak  harus  mengakui  kenabian  Muhammad 
saw.  Sebab,  Nabi  Muhammad  saw  adalah  utusan  Allah  terakhir,  yang  bertugas 
menjelaskan siapa Allah, nama dan sifat­saifat­Nya, dan cara untuk beribadah kepada­ 
Nya. 

2. Perkembangan Konsep Ketuhanan dalam Kristen 

Untuk lebih memahami "otentisitas dan finalitas" konsep Tuhan dalam Islam, 
ada baiknya kita telaah problema konsep Tuhan dalam Kristen. Dr. C. Groenen ofm, 
seorang  teolog  Belanda,  mencatat,  bahwa  “seluruh  permasalahan  kristologi  di dunia 
Barat  berasal  dari  kenyataan  bahwa  di  dunia  Barat,  Tuhan  menjadi  satu  problem”. 
Setelah  membahas  perkembangan  pemikiran  tentang  Yesus Kristus  (Kristologi) dari 
para pemikir dan teolog Kristen yang berpengaruh, ia sampai pada kesimpulan, bahwa 
kekacauan para pemikir Kristen di dunia Barat hanya mencerminkan kesimpangsiuran 
kultural di Barat. “Kesimpang siuran itu merupakan akibat sejarah kebudayaan dunia 
Barat,” tulis Groenen. 21 
Setelah  membahas  puluhan  konsep  para  teolog  besar  di  era  Barat  modern, 
Groenen memang akhirnya “menyerah”,  lalu sampai pada kesimpulan bahwa konsep 
Kristen  tentang  Yesus  memang  “misterius”  dan  tidak  dapat  dijangkau  oleh  akal 
manusia.  Sebab  itu,  jangan  dipikirkan.  Kata  dia:  “iman  tidak  tergantung  pada 
pemikiran  dan  spekulasi  para  teolog.  Yesus  Kristus,  relevansi  dan  kebenaran  abadi­ 
Nya, akhirnya hanya tercapai dengan hati yang beriman dan berkasih. Yesus Kristus, 

Marx mencatat: “In Sinai, to Moses God made Himself known by a new name. I am that I am, the One 
whom no definition can exhaust, who is always with His people, a Helper evereaday, a Savior.”  (Max 
L.  Margolis  dan  Alexander  Marx,  A  History  of  the  Jewish  People,    hal.  15.).  Kasus  yang  sama  – 
penerjemahan  nama  Allah  menjadi  God  –  juga  bisa  dilihat  dalam  Terjemah  al­Quran  bahasa  Inggris 
yang dilakukan oleh J.M. Rodwell  (terbitan J.M. Dent Orion  Publishing Group, London, 2002. Terbit 
pertama oleh Everyman tahun 1909). Kaum Kristen kadang salah menjelaskan tentang nama 'Allah' ini. 
Misalnya,  Kamus  Teologi  yang  ditulis  Henk  ten  Napel,  menjelaskan  'Allah'  sebagai  kata  yang  berasal 
dari bahasa Arab yang didefinisikan sebagai "Keberadaan Tertinggi dalam agama Islam". 
21 
Lihat  pengantar  Prof.  Dr.  Nurcholish  Madjid  untuk  buku  Islam  Mazhab  HMI,  karya  Drs.  Azhari 
Akmal Tarigan M.Ag, (Ciputat: Kultura, 2007), hal. xx. 
21 
C. Groenen, Sejarah Dogma Kristologi: Perkembangan Pemikiran tentang Yesus Kristus pada Umat 
Kristen, (Yogyakarta: Kanisius, 1988), hal. 286.


Kebenaran,  selalu  lebih  besar  dari  otak  manusia,  meski  otak  itu  sangat  cerdas  dan 
tajam sekali pun.” 22 
Sepanjang  sejarah  peradaan  Barat,  terjadi  banyak  problema  serius  dalam 
perdebatan  teologis.  Di  zaman  pertengahan,  rasio  harus  disubordinasikan  kepada 
kepercayaan Kristen. Akal dan  filosofi di zaman  pertengahan tidak digunakan untuk 
mengkritisi  atau  menentang  doktrin­doktrin  kepercayaan  Kristen,  tetapi  digunakan 
untuk  mengklarifikasi,    menjelaskan,  dan  menunjangnya.  Sejumlah  ilmuwan  seperti 
Saint  Anselm,  Abelard,    dan  Thomas  Aquinas  mencoba  memadukan  antara  akal 
(reason)  dan  teks  Bible  (revelation).  Sikap  para  ilmuwan  dan  pemikir  abad 
pertengahan digambarkan: 
“They did not reject Christian beliefs that were beyond the grasp of human reason 
and therefore could not be deduced by rational argument. Instead, they held thst 
such truths rested entirely on revelation and were to be accepted on faith. To 
medieval thinkers, reason did not have  an independent existence but ultimately 
had to acknowledge a supra­rational, superhuman standard of truth. They wanted 
rational thought to be directed by Christian ends and guided by scriptural and 
ecclesiastical authority.” 23 

Problema  yang  kemudian  muncul  ialah,  ketika  para  ilmuwan  dan  pemikir 
diminta mensubordinasikan dan menundukkan semua pemikirannya kepada teks Bible 
dan  otoritas  Gereja,  justru  pada  kedua  hal  itulah  terletak  problema  itu  sendiri. 
Disamping  menghadapi  problema  otentisitas,  Bible  juga  memuat  hal­hal  yang 
bertentangan  dengan  akal  dan  perkembangan  ilmu  pengetahuan.  Sejumlah  ilmuwan 
mengalami  benturan  dengan  Gereja  dalam  soal  ilmu  pengatahuan,  seperti  Gelileo 
Galilei (1546­1642) dan Nicolaus Copernicus (1473­1543). Bahkan Giordano Bruno 
(1548­1600), pengagum Nicolaus Copernicus, dibakar hidup­hidup. 24 
Jika  para  ilmuwan  dipaksa  tunduk  kepada  doktrin  teologis  yang  mereka 
sendiri  sulit  memahaminya,  tentu  muncul  benturan  pemikiran.  Padahal,  konsepsi 
teologis Kristen – terutama fakta dan posisi ketuhanan Yesus ­­  telah menjadi ajang 
perdebatan  ramai  di  kalangan  Kristen,  sepanjang  sejarahnya.  Kelompok­kelompok 
yang  tidak  menyetujui  doktrin  resmi  Gereja  dicap  sebagai  heretics  dan  banyak 
diantaranya  yang  diburu  dan  dibasmi.  Contohnya,  adalah  satu  kelompok  yang 
bernama Cathary yang hidup di Selatan Perancis. Kelompok Cathary adalah penganut 
Catharism,  satu  kelompok  heresy  radikal  di  Zaman  Pertengahan.  Cathary  percaya 
bahwa  karena  daging  adalah  jahat,  maka  Kristus  tidak  mungkin  menjelma  dalam 
tubuh  manusia.  Karena  itu,  Kristus  tidaklah  disalib  dan  dibangkitkan.  Dalam  ajaran 
Cathary,  Yesus  bukanlah  Tuhan,  tapi  Malaikat.  Untuk  memperhambakan  manusia, 
tuhan  yang  jahat  menciptakan  gereja,  yang  mempertontonkan  “sihirnya”  dengan 
mengejar  kekuasaan  dan  kekayaan.  Ketika  kaum  ini  tidak  dapat  disadarkan  dengan 

22 
C. Groenen, Sejarah Dogma Kristologi…, hal. 285. 
23 
Marvin  Perry,  Western  Civilization:  A  Brief  History,  (New­York:  Houghton  Mifflin  Company, 
1997),  hal. 185­186. 
24 
E.A.  Livingstone,  Oxford  Concise  Dictionary  of  Christian  Church,  (Oxford:  Oxford  University 
Press, 1996).


persuasif, Paus Innocent III menyerukan kepada raja­raja untuk memusnahkan mereka 
dengan senjata, sehingga ribuan orang dibantai.  25 
Doktrin  teologi  Kristen  mengalami  proses  'perkembangan  sejarah  yang 
panjang'.  Doktrin  ini  tidak  selesai  dan tersusun  di  masa  Yesus,  tetapi  beratus  tahun 
sesudahnya, melalui Konsili­konsili Gereja. Dalam Konsili tahun 325 di Nicea, Kaisar 
Konstantin menyatukan atau memilih teologi resmi Gereja. Konsili menjadikan Roma 
sebagai  pusat  resmi  Christian  orthodoxy.  Kepercayaan  yang  berbeda  dengan  yang 
resmi  dipandang  sebagai  heresy.  Dalam  Konsili  ini,  aspek­aspek  Ketuhanan  Yesus 
diputuskan  melalui  voting.  Buku  The  Messianic  Legacy,    mencatat,  bahwa  Kristen 
memang  berhutang  pada  Konstantine,  yang  cerita  tentang  ‘konversinya’  ke  Kristen 
masih  diperdebatkan.  Disebutkan  dalam  buku  ini,  ia  tetaplah  penganut  paganisme. 
Tuhannya adalah Sol Invictus, dewa matahari  kaum pagan. Paganisme  juga menjadi 
agama resmi Romawi ketika itu. Buku ini menyebut pengaruh paganisme Constantine 
terhadap Kristen.  Tahun 321 M, keluar Edict  yang menetapkan  hari Minggu sebagai 
hari  istirahat.  Padahal,  sebelumnya,  Kristen  tetap  menghormati  hari  Sabtu.  Sampai 
abad  ke­4,  hari  kelahiran  Yesus  diperingati  pada  6  Januari.  Tapi,  pada  tradisi 
persembahan Sol Invictus, hari terpenting adalah 25 Desember. 26 
The Interpreter’s Dictionary of the Bible menjelaskan, bahwa istilah ‘trinitas’ 
(Latin: trinitas, Inggris: trinity) merujuk pada pengertian: “the coexistence of Father, 
Son, and Holy Spirit in the Unity of the Godhead”. Istilah ini bukan merupakan istilah 
Biblical.  Tapi,  mewakili  kristalisasi  dari  ajaran  Perjanjian  Baru.  Dalam  Matius  3:17 
disebutkan: "Maka suatu suara dari langit mengatakan, "Inilah anakku yang kukasihi. 
Kepadanya  Aku  berkenan."  Juga,  Lukas  4:41  menyebutkan  bahwa  Yesus  itu  adalah 
Anak Allah."  Konsep Trinitas memang tidak mungkin dipahami dengan akal. Tokoh 
pemikir Kristen abad ke­13, Thomas Aquinas mengungkapkan dengan kata­kata: “… 
deum  esse  trinum  et  unum  est  solum  creditum,  et  nullo  modo  potest  demonstrative 
probari”  (That  God  is  three  and one  is  only  known  by  belief,    and  it  is  in  no  way 
possible for this to be demonstratively proven by reason). 27 
Sejak  Konsili  Nicea,  problem  serius  dan  kontroversial  memang  masalah 
‘ketuhanan  Yesus’. 28  Bagaimana menjelaskan  kepada  akal  yang  sehat,  bahwa  Yesus 
adalah  ‘Tuhan’  dan  sekaligus  ‘manusia’.  Apa  yang  disebut  kaum  Katolik  sebagai 

25 
Marvin  Perry,  Western  Civilization,  hal.  175;  The  Encyclopedia  Britannica,  (London:  The 
Encyclopaedia Britannica Company Ltd., 1926). 
26 
Michael  Baigent,  Richard  Leigh,  Henry  Lincoln,  The  Messianic  Legacy,  (New  York:  Dell 
Publishing, 1986), hal. 36­42. Masalah konversi Konstantine memang masih menjadi perdebatan. Buku 
Who's  Who  in  Christianity  (ed.  by.  Lavinia  Cohn­Sherbok),  (London:  Routledge,  1998),  menulis 
tentang  Konstantin:  "The  authenticity  of  his  conversion  is  much  debated,  but  in  any  event,  he  was 
greatly involved in Church affairs and he established the precedent that secular monarch sholud be the 
arbiter in ecclesiastical dispute." 
27 
The Interpreter’s  Dictionary of the Bible, (Nashville: Abingdon Press, 1989; Douglas C. Hall, The 
Trinity, (Leiden:  EJ Brill, 1992), hal. 67­68. 
28 
Selain masalah Ketuhanan Yesus, masalah posisi dan hakekat Roh  Kudus juga menjadi perdebatan 
sengit sepanjang sejarah Kristen. Buku Iman Katolik (KWI, 1996), hal. 319 mencatat: "Konsili 
Konstantinopel I (381) menambahkan pada syahadat Konsili Nicea (325) kata­kata ini: (dan akan Roh 
Kudus), Tuhan yang menghidupkan, yang berasal dari Bapa, yang serta Bapa dan Putra disembah dan 
dimuliakan, yang bersabda degan perantaraan para nabi". Di kemudian hari, di Barat (dalam Bahasa 
Latin), masih ditambahkan satu kata lagi: "berasal dari Bapa dan Putra". Tambahan ini menimbulkan 
banyak kesulitan dan pertikaian antara Gereja Barat dan Gereja Timur (Ortodoks). Soal ini rumit sekali 
dan tidak dari semula disadari arti dan akibatnya."

10 
‘Syahadat  Nicea’,  secara  eksplisit  mengutuk  pemikiran  Arius,  seorang  imam 
Alexandria  yang  lahir tahun 280. Arius –  didukung  sejumlah  Uskup –  menyebarkan 
pemahaman  bahwa  Yesus  bukanlah  Tuhan  yang  tunggal,  esa,  transenden,  dan  tak 
tercapai  oleh  manusia.  Yesus  adalah  ‘Firman  Allah’  yang  secara  metafor  boleh 
disebut ‘Anak Allah’ bukanlah Tuhan, tetapi makhluk, ciptaan, dan tidak kekal abadi. 
29 
‘Syahadat  Nicea’  menyatakan:  “Kami  percaya  pada  satu  Allah,  Bapa  Yang 
Mahakuasa, Pencipta segala yang kelihatan maupun yang tidak kelihatan. Dan pada 
satu  Tuhan  Yesus  Kristus,  Putra  Allah,  Putra  Tunggal  yang  dikandung  dari  Allah, 
yang  berasal  dari  hakikat  Bapa,  Allah  dari  Allah,  terang  dari  terang,  Allah  benar 
dari Allah Benar, dilahirkan tetapi tidak diciptakan, sehakikat dengan Bapa, melalui 
dia segala sesuatu menjadi ada…” 30 
Soal ‘Syahadat Katolik’ memang menjadi perbincangan dan kontroversi hebat 
dalam sejarah Kristen. Konsili Efesus, tahun 431, melarang perubahan apa pun pada 
‘Syahadat  Nicea’,  dengan  ancaman  kutukan  Gereja  (anathema).  Namun,  Konsili 
Kalsedon,  tahun  451,  mengubah  ‘Syahadat  Nicea’.  Kutukan  terhadap  Arius 
dihapuskan.  Naskah  syahadat  Konsili  Kalsedon  berasal  dari  konsili  lokal  di 
Konstantinopel  tahun  381.  Sebab,  naskah  edisi  tahun  325  dianggap  sudah  tidak 
memadai  untuk  berhadapan  dengan  situasi  baru.  Kalangan  teolog  Kristen  ada  yang 
menyebut bahwa  naskah  tahun  381  adalah  penyempurnaan  naskah  tahun  325,  tanpa 
mengorbankan disiplin teologisnya.  Naskah syahadat itu di kalangan  sarjana disebut 
“Syahadat  dari  Nieca  dan  Konstantinopel”  disingkat  N­C.  Naskah  syahadat  N­C  ini 
hingga  sekarang  masih  menjadi  naskah  syahadat  penting  dari  kebanyakan  Gereja 
29 
Dalam buku Sejarah Gereja (Jakarta: BPK, 1987), karya H. Berkhof dan IH Enklaar, ditulis bahwa 
Arius  menyatakan:  "Tak  mungkin  Yesus  dapat  disebut  "setengah  Allah!" Apabila  kita  percaya  kepada 
satu  Allah  saja,  tentulah  Yesus  Allah  juga  atau  Ia  bukan  Allah,  melainkan  makhluk  saja."  Arius 
mengajarkan  bahwa  Anak  atau  Logos,  adalah  makhluk  Tuhan  yang  sulung  dan  yang  tertinggi 
derajatnya.  Rumusan  dalam  Konsili  Nicea  yang  diprakarsai  oleh  Kaisar  dan  panasehatnya  adalah 
rumus  kompromi,  dan  masih  terus  menimbulkan  perdebatan.  Ditulis  dalam  buku  ini:  "Pertikaian 
theologia  yang  hebat  dan  lama  ini  baru  berakhir  sesudah  Theodosius  Agung,  yang  anti­Arian,  naik 
kaisar  pada  tahun  379.  Konsili  oikumenis  yang  kedua,  yang  diadakan  di  Constantinopel  pada  tahun 
381,  memutuskan  bahwa  Anak  itu  homo­usios  dengan  Bapa.  Dengan  demikian  keputusan  Nicea 
ditetapkan,  tetapi  dengan  pengertian  yang  lebih  terang  dan  dalam.  Konsili  Constantinopel  mengakui 
pula, bahwa Roh Kudus juga sezat dengan Bapa, menurut ajaran Athanasius." (hal. 53­55). 
30 
C.  Groenen,  Sejarah  Dogma  Kristologi…,  hal.  126­127.  Teks  ‘Syahadat  Nicea’  dikutip  dari  buku 
Konsili­konsili Gereja karya Norman P. Tanner, (Yogyakarta: Kanisius, 2003), hal. 36­37. Bandingkan 
teks  ini  dengan  buku  “Tanya  Jawab  Syahadat  Iman  Katolik:  “Kami  percaya  akan  satu  Allah,  Bapa 
yang  Mahakuasa,  Pencipta  hal­hal  yang  kelihatan  dan  tak  kelihatan,  Dan  akan  satu  Tuhan  Yesus 
Kristus, Sang Sabda dari Allah, Terang dari Terang, Hidup dari Hidup, Putra Allah yang Tunggal Yang 
pertama lahir dari semua ciptaan, Dilahirkan dari Bapa, Sebelum segala abad ... “ (Alex I. Suwandi PR, 
Tanya Jawab Syahadat Iman Katolik, (Yogyakarta: Kanisius, 1992),  hal. 9­10. Dalam Protestan, juga 
dikenal  konsep  Syahadat  Nicea,  yang  disebut  sebagai  'Sahadat  rasuli',  'pengakuan  iman  rasuli',  atau 
'dua belas pengakuan iman'. 
.( 1 ) Aku  percaya  kepada  Allah  Bapa,  yang Mahakuasa,  Khalik  langit  dan  bumi.(2)  Dan kepada  Yesus 
Kristus, Anak­Nya yang tunggal,  Tuhan  kita, (3)  yang dikandung daripada Roh  Kudus,  lahir dari anak 
dara Maria,  (4)  yang  menderita  di  bawah pemerintahan  Pontius  Pilatus,  disalibkan,  mati dan 
dikuburkan,  turun  ke  dalam  kerajaan maut  (5)      pada  hari  yang  ketiga  bangkit  pula  dari  antara orang 
mati, (6) naik ke sorga, duduk di sebelah kanan Allah, Bapa yang Mahakuasa, (7) dan akan datang dari 
sana  untuk  menghakimi  orang  yang hidup  dan  yang  mati,  (8)  Aku  percaya  kepada  Roh Kudus;  (9) 
gereja  yang  kudus  dan  am;  persekutuan orang  kudus;  (versi  Katolik:  Gereja  Katolik  yang kudus, 
persekutuan para kudus) (10) pengampunan dosa; (11) kebangkitan daging; (12) dan hidup yang kekal . 
(Dr. Harun Hadiwijono ,Inilah Sahadatku ) , Jakarta: BPK , 2001),  hal. 11 .

11 
Kristiani.  Namun,  pada  Konsili  Toledo  III  di  Spanyol  tahun  589,  Gereja  Barat 
melakukan  tambahan  frasa  “dan  Putra”  (Filioque),  pada  penggal  kalimat  “dan  akan 
Roh  Kudus  …  yang  berasal  dari  Bapa”.  Penambahan  itu  dimaksudkan  untuk 
menekankan keilahian dan kesetaraan antara Putra dengan Bapa. Paus, yang mulanya 
menolak  penambahan  itu,  akhirnya  menerima  dan  mendukungnya.  Namun,  Gereja 
Timur menolak, karena melanggar Konsili Efesus. Penambahan ini kemudian menjadi 
penyebab  utama  terjadinya  skisma  –  perpecahan  –  antara  dua  Gereja  (Barat  dan 
Timur)  pada  abad  ke­11.  Konsili  Vatikan  II  juga  membuat  perubahan  kecil  pada 
Syahadat  N­C,  dengan  mengganti  kata  pembuka  “Aku  percaya”  menjadi  “Kami 
percaya”. 31 
Perkembangan  dan  problema  konsep  Ketuhanan  dalam  tradisi  Kristen  itu 
menunjukkan adanya perbedaan yang fundamental dengan konsep Tuhan dalam Islam 
yang bersifat final. Huston Smith menyebutkan, "Christianity is basically a historical 
religion…  it  is  founded  not  in  abstract  principles,  but  in  concrete  events,  actual 
historical happenings. 32 
Dalam  perspektif  Kristen,  Frans  Magnis  Suseno  memberikan  penjelasan 
tentang  'perkembangan  konsep  Tuhan'  agama­agama  Abrahamistik.  Mengutip 
Bernard  Lang,  dalam  bukunya,  "The  Hebrew  God:  Portrait  of  an  Ancient  Deity" 
(London:  Yale  University  Press,  2002),  Frans  Magnis  Suseno mencatat  bahwa  iman 
akan  Yahwe  berkembang  dalam  proses  komunikasi  erat  dengan  budaya­budaya 
sekelilingnya."  Frans Magnis menulis: 
"Yahweh mengadakan perjanjian dengan bangsanya, menyertainya selama 40 
tahun  dalam  pengembaraannya  di  padang  gurun  dan  akhirnya  mengantarnya 
ke  dalam  tanah  yang  dijanjikan  kepadanya.  Yahweh  kemudian 
memperhatikan, membimbing serta bertanggung jawab atas bangsa  itu secara 
personal.  Yahweh  semula  belum  Allah  satu­satunya.  Tetapi  dewa­dewi  lain 
tidak  berarti  disbanding  dengan­Nya.  Yahweh,  itulah  yang  baru,  tidak  lagi 
terikat  pada  tempat  tertentu.  Ia  adalah  Tuhan  atas  segala  bangsa  dan  atas 
sejarah.  Ia  mempunyai  sebuah  rencana  keselamatan  dan  akan 
melaksanakannya…Dari  kepercayaan  bahwa  hanya  Yahwehlah  Tuhan  Israel, 
umat Yahudi mulai percaya bahwa Allah hanyalah satu, Yahweh. Penghayatan 
Yang Ilahi sebagai Allah Yang Esa kemudian mendasari dua agama monoteis 
besar  yang  menyempal  dari  rumpun  Yahudi,  agama  Kristiani  dan  agama 
Islam."  33 

3. Konsep Tuhan dalam 'Pluralisme Agama' 

Pluralisme  Agama  didasarkan  pada  satu  asumsi  bahwa  semua  agama  adalah 
jalan  yang  sama­sama  sah  menuju  Tuhan  yang  sama.  Jadi,  menurut  penganut paham 
ini, semua agama adalah jalan yang berbeda­beda menuju Tuhan yang sama. Tuhan – 
siapa  pun  nama­Nya  –  tidak  menjadi  masalah.  Tokoh  Pluralis  Agama,  Prof.  John 
Hick,  lebih  suka  menyebutnya  "The  Eternal  One".  Tuhan  inilah yang  menjadi  tujuan 
dari semua agama.  Seorang tokoh Yahudi, Claude Goldsmid Montefiore, dalam The 

31 
Norman P. Tanner, Konsili­konsili Gereja, hal. 35­41 
32 
Huston Smith,  The World’s Religion, (New York: Harper CollinsPubliser, 1991), hal. 317. 
33 
Lihat, Frans Magnis Suseno, Menalar Tuhan,  hal. 37­38.

12 
Jewish  Quarterly  Review,  tahun  1895,  menulis:  "Many  pathways  may  all  lead 
Godward, and the world is richer for that the paths are not new." 35 
Bagi  kaum  Pluralis  –  seperti  disebutkan  dalam  makalah  Pengantar  Kuliah 
Umum –  siapa pun nama Tuhan tidak menjadi masalah, karena mereka memandang, 
agama  adalah  bagian  dari  ekspresi  budaya  manusia  yang  sifatnya  relatif.  Karena  itu, 
tidak  manjadi  masalah,  apakah  Tuhan  disebut  Allah,  God,  Lord,  Yahweh,  dan 
sebagainya.  Mereka  juga  mengatakan,  bahwa  semua  ritual  dalam  agama  adalah 
menuju  Tuhan  yang  satu,  siapa  pun  nama­Nya.  Nurcholish  Madjid,  misalnya, 
menyatakan, bahwa: 
"...  setiap agama sebenarnya merupakan ekspresi keimanan terhadap Tuhan 
yang sama. Ibarat roda, pusat roda itu adalah Tuhan, dan jari­jari itu adalah 
jalan dari berbagai Agama." 36 

Jalaluddin Rakhmat juga menulis: 
“Semua  agama  itu  kembali  kepada  Allah.  Islam,  Hindu,  Budha,  Nasrani, 
Yahudi, kembalinya kepada Allah. Adalah tugas dan wewenang Tuhan untuk 
menyelesaikan  perbedaan  di  antara  berbagai  agama.  Kita  tidak  boleh 
mengambil  alih  Tuhan  untuk  menyelesaikan  perbedaan  agama  dengan  cara 
apa pun, termasuk dengan fatwa.” 37 

Pandangan  yang  menyatakan,  bahwa  semua  agama  menyembah  Tuhan  yang 


sama,  yaitu  Allah,  adalah  pandangan  yang  keliru.  Hingga  kini,  sebagaimana 
dipaparkan  sebelumnya,  di  kalangan  Kristen  saja,  muncul  perdebatan  sengit  tentang 
penggunaan  lafal  "Allah"  sebagai  nama  Tuhan.  Sebagaimana  kaum  Yahudi,  kaum 
Kristen  sekarang  juga  tidak  memiliki  'nama  Tuhan'  secara  khusus.  Kaum  Hindu, 
Budha,  dan  pemeluk  agama­agama  lain  juga  tidak  mau  menggunakan  lafaz  "Allah" 
sebagai  nama  Tuhan  mereka.  Kaum  musyrik  dan  Kristen  Arab  memang  menyebut 
nama  Tuhan  mereka  dengan  "Allah"  sama  dengan  orang  Islam.  Nama  itu  juga 
kemudian  digunakan  oleh  al­Quran. 38  Tetapi,  perlu  dicatat,  bahwa  al­Quran 
menggunakan  kata  yang  sama  namun  dengan  konsep  yang  berbeda.  Bagi  kaum 
musyrik Arab, Allah adalah salah satu dari Tuhan mereka, disamping tuhan Lata, Uza, 
Hubal, dan sebagainya. Karena itu, mereka melakukan tindakan syirik. Sama dengan 
kaum Kristen,  yang dalam pandangan Islam, telah melakukan tindakan syirik dengan 
mengangkat  Nabi  Isa  sebagai  Tuhan.  Karena  itulah,  Nabi  Muhammad  saw  –  sesuai 
dengan  ketentuan  QS  al­Kafirun  –  menolak  ajakan  kaum  musyrik  Quraisy  untuk 
melakukan penyembahan kepada Tuhan masing­masing secara bergantian. Jadi, tidak 
bisa dikatakan, bahwa orang Islam menyembah Tuhan yang sama dengan kaum kafir 
Quraisy.  Jika  menyembah  Tuhan  yang  sama,  tentulah  Nabi  Muhammad  saw  akan 
memenuhi ajakan kafir Quraisy. 

35 
John Hick, God Has Many Names,  (Pennsylvania: The Westminter Press, 1982), hal. 40­45. 
36 
Lihat, buku Tiga Agama Satu Tuhan,  (Bandung: Mizan, 1999), hal. xix., 
37 
Jalaluddin Rakhmat,  Islam dan Pluralisme: Akhlak Quran Menyikapi Perbedaan, (Jakarta: Serambi, 
2006), hal. 34. 
38 
Al­Quran memang menyebutkan, jika kaum musyrik Arab ditanya tentang siapa yang menciptakan 
langit dan bumi, maka mereka akan menyebut "Allah". (Lihat QS 29:61, 43:87).  Karen Armstrong 
menyebut, ketika Islam datang,  'Allah' dianggap sebagai 'Tuhan Tertinggi dala keyakinan Arab kuno'. 
(Lihat, Karen Armstrong, Sejarah Tuhan,  hal. 190).

13 
"Katakan, hai orang­orang kafir! 
Aku tidak akan menyembah apa yang kamu sembah. 
Dan kamu bukan penyembah Tuhan yang aku sembah. 
Dan aku tidak pernah menjadi peyembah apa yang kamu sembah. 
Dan kamu tidak pernah (pula) menjadi penyembah Tuhan yang aku sembah. 
Untukmulah agamamu, dan untukkulah agamaku." (QS 109). 

QS al­Kafirun  ini menjadi dalil bahwa  karena  konsep Tuhan  yang berbeda – 


meskipun  namanya  sama,  yaitu  Allah  ­­  dan  cara  beribadah  yang  tidak  sama  pula, 
maka tidak bias  dikatakan bahwa kaum Muslim dan kaum kafir Quraisy menyambah 
Tuhan  yang  sama.  Itu  juga  menunjukkan,  bahwa  konsep  Tuhan  kaum  Quraisy 
dipandang  salah  oleh  Allah  dan  Rasul­Nya.  Begitu  juga  cara  (jalan)  penyembahan 
kepada Allah. Karena itulah, nabi Muhammad dilarang mengikuti ajakan kaum kafir 
Quraisy untuk secara bergantian menyembah Tuhan masing­masing. 
Kaum  Pluralis  Agama  biasanya  mengambil  dalil  QS  2:62  dan  5:69  untuk 
menyatakan bahwa semua pemeluk agama apa pun, asalkan "beriman kepada Allah", 
"percaya kepada Hari Akhir" dan "beramal saleh", pasti akan selamat. Padahal, yang 
dimaksud dengan "beriman  kepada Allah" dalam  kedua ayat tersebut, adalah  "iman" 
yang  sesuai  dengan  konsep  iman  Islam,  bukan  konsep  iman  kaum  musyrik  Arab, 
kaum  Kristen,  atau  agama­agama  lain.  Ada  yang  menyatakan  bahwa  karena  kedua 
ayat  tersebut  tidak  mewajibkan  "beriman  kepada  Nabi  Muhammad"  maka  untuk 
meraih  keselamatan,  kaum  Yahudi  dan  Kristen  (Ahlul  Kitab)  tidak  perlu  beriman 
kepada Nabi Muhammad saw. 39 
Pendapat  semacam  itu  yang  disandarkan  kepada  Muhammad  Abduh  dan 
Rasyid  Ridha  dalam  Tafsir  Al­Manar  adalah  pendapat  yang  salah  dan  menipulasi 
data,  yang  hanya  mengutip  sebagian  pendapat  dalam  Al­Manar  Jld  I:  336­338. 
Dijelaskan  dalam bagian Tafsir  Al­Manar  lainnya, bahwa  QS 2:62 dan  5:69  adalah 
membicarakan  keselamatan  Ahlul  Kitab  yang  kepada  mereka  dakwah  Nabi  (Islam) 
tidak  sampai  menurut  yang  sebenarnya  dan  kebenaran  agama  tidak  tampak  bagi 
mereka.  Karena  itu,  mereka  diperlakukan  seperti  Ahlul  Kitab  yang  hidup  sebelum 
kedatangan Nabi, yakni tidak wajib beriman kepada kenabian Muhammad saw. 40 
Sedangkan bagi Ahli Kitab yang dakwah Islam sampai kepada mereka (sesuai 
rincian QS 3:199), Abduh dan Ridha menetapkan lima syarat keselamatan,  yaitu: (1) 
beriman  kepada  Allah  dengan  iman  yang  benar,  yakni  iman  yang  tidak  bercampur 
dengan    kemusyrikan  dan  disertai  dengan  ketundukan  yang  mendorong  untuk 
melakukan  kebaikan,  (2)  beriman  kepada  al­Quran  yang  diwahyukan  kepada  Nabi 
Muhammad. Mereka mengatakan bahwa  syarat ini disebutkan  lebih dahulu daripada 
tiga  syarat  yang  lainnya,  karena  al­Quran  merupakan  landasan  untuk  berbuat    dan 
menjadi  pemberi  koreksi  serta  kata  putus  ketika  terjadi  perbedaan.  Hal  ini  lantaran 
kitab  itu  terjamin  keutuhannya,  tidak  ada  yang  hilang  dan  tidak  mengalami 
pengubahan,  (3)  beriman  kepada  kitab­kitab  yang  diwahyukan  bagi  mereka,  (4) 
rendah  hati  (khusyu')  yang  merupakan  buah  dari  iman  yang  benar  dan  membantu 

39 
Pendapat semacam ini, misalnya, dikemukakan oleh Prof. Abdul Aziz Sachedina, yang menulis: 
“Rashid Rida does not stipulate belief in the prophethood of Muhammad for the Jews and Christians 
desiring to be saved, and hence implicitly maintains the salvific validity of both the Jewish and 
Christian revelation.”  Lihat Abdul Aziz Sachedina, “Is Islamic Revelation an Abrogation of Judaeo­ 
Christian Revelation? Islamic Self­identification in the Classical and Modern Age, dalam Hans Kung 
and Jurgen Moltman, Islam: A Challenge for Christianity, (London: SCM Press, 1994), hal. 99. 
40 
Lihat, M. Rasyid Ridha, Tafsir Al­Manar, (Beirut: Darul Fikr , 1354 H), Jld. IV, hal. 318.

14 
untuk  melakukan  perbuatan  yang  dituntut  oleh  iman,  (5)  tidak  menjual  ayat­ayat 
Allah dengan apapun dari kesenangan dunia. 41 
Terakhir,  argumentasi  kaum  Pluralis  Agama  ­­  bahwa  "semua  agama  adalah 
jalan yang sama­sama sah menuju Tuhan yang sama" – jelas­jelas juga pendapat yang 
bathil.  Jika  semua  jalan  adalah  benar,  maka  tidak  perlu  Allah  memerintahkan  kaum 
Muslim untuk  berdoa "Ihdinash shirathal mustaqim!" (Tunjukkanlah kami jalan yang 
lurus!).  Jelas, dalam  surat al­Fatihah disebutkan,  ada  jalan  yang  lurus dan  ada jalan 
yang tidak lurus, yaitu jalannya orang­orang yang dimurkai Allah dan jalannya orang­ 
orang  yang  tersesat.  Jadi,  tidak  semua  jalan  adalah  lurus dan  benar.  Ada jalan  yang 
bengkok dan jalan yang sesat.  42 
Lagi pula, jumlah agama di dunia ini begitu banyak, ribuan jumlahnya. Agama 
yang  manakah  yang  dimaksud  oleh  kaum  Pluralis  itu  sebagai  agama  yang  benar? 
Apakah kaum Muslim yang beriman kepada Allah dan Rasul­Nya bisa membenarkan 
semua agama benar ­­ termasuk agama Gatholoco dan Darmogandhul yang jelas­jelas 
melakukan pelecahan terhadap Allah dan Nabi Muhammad  saw? Perkataan  "semua 
agama  benar"  atau  "semuanya  benar"  juga  tidak  secara  konsisten  diikuti  oleh 
penganjur  paham  Pluralisme  Agama,  karena  pada  saat  yang  sama,  mereka  juga 
merasa  benar  sendiri,  dan  menyalahkan  para  pemeluk  agama  yang  meyakini 
kebenaran agamanya masing­masing. Wallahu a'lam. (Depok, 1 Maret 2008). 

41 
Ibid, hal. 317. 
42 
Dalam Sunan Tirmidzi bab Tafsir al­Quran 'an Rasulillah hadits No. 2878 dan Musnad Imam 
Ahmad hadits No 18572 disebutkan bahwa yang dimaksud dengan "al­maghdhub" adalah "al­yahuud" 
dan "al­dhallin" adalah "al­nashara".

15 

You might also like