P. 1
ABJAD RUSIA

ABJAD RUSIA

|Views: 26|Likes:
belajar bahasa rusia
belajar bahasa rusia

More info:

Published by: Bogdashha Yerik Morozov on Mar 13, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

02/17/2014

pdf

text

original

ABJAD RUSIA Langkah pertama ketika anda (juga saya) hendak belajar bahasa Rusia, adalah mempelajari abjadnya

, yaitu huruf cyrillic. Banyak orang yang menyerah ketika memandang sesuatu yang awalnya terlihat sulit (seperti saya ketika melihat buih-buih rumus matematika, juga fisika, juga kimia, fyuuh). Begitu pula dengan huruf cyrillic ini, banyak orang yang mengira mempelajari huruf cyrillic ini sulit, tetapi sebenarnya mempelajari huruf ini tidaklah terlalu sulit menurut saya, bahkan sangat mudah. Mengapa demikian? Karena jika saja anda tahu bahwa bunyi huruf pada kebanyakan kalimat adalah seperti halnya kalimatkalimat pada bahasa Indonesia. Tidak seperti bahasa Inggris di mana banyak kata-kata berupa pengucapan yang berbeda dengan huruf yang dtulis. Jadi akan sangat mudah bagi orang Indonesia untuk mempelajari bahasa ini dari pada mempelajari bahasa Inggris. Seperti telah dijelaskan pada tulisan sebelumnya bahwa pada abjad/alfabet rusia ini menggunakan huruf cyrillic yang berjumlah 33 huruf, terdiri dari 20 huruf konsonan, 11 huruf vokal, dan 2 tanda baca (sedangkan di negara-negara lain yang juga menggunakan huruf cyrillic ini ada yang lebih dari 33 huruf dengan tambahan beberapa huruf tertentu, seperti di negara Serbia, Makedonia, Bulgaria, dll). Abjad Rusia Huruf Cetak A/a Б/б В/в Г/г Д/д E/e Ё/ѐ Ж/ж З/з И/и Й/й K/к Л/л M/м H/н П/п O/o P/p C/c T/т У/у Ф/ф X/x Ц/ц Ч/ч Ш/ш Щ/щ Ъ/ъ Ы/ы Ь/ь Э/э Ю/ю Я/я. Huruf Tulisan/Corsiva A/a Б/б В/в Г/г Д/д E/e Ё/ѐ Ж/ж З/з И/и Й/й K/к Л/л M/м H/н П/п O/o P/p C/c T/т У/у Ф/ф X/x Ц/ц Ч/ч Ш/ш Щ/щ Ъ/ъ Ы/ы Ь/ь Э/э Ю/ю Я/я. Huruf Vokal / Huruf Hidup: A/a, E/e, Ё/ѐ , И/и, Й/й , O/o, У/у, Ы/ы, Э/э, Ю/ю, Я/я Huruf Konsonan Б/б , В/в, Г/г, Д/д, Ж/ж, З/з, K/к, Л/л, M/м H/н, П/п, P/p, C/c, T/т, Ф/ф, X/x, Ц/ц, Ч/ч, Ш/ш, Щ/щ Simbol Pelafalan Baca Ъ/ъ, Ь/ь Untuk lebih mempermudah memahaminya, coba perhatikanlah uraian di bawah ini. Huruf yang hampir sama penulisan dan pengucapannya dengan huruf latin A/a pengucapannya sama seperti ‖a‖ pada kata ‖abu‖, ‖mata‖, dll.

O/o pengucapannya sama seperti ―o‖ pada kata ―ombak‖. ―karam‖. tetapi sama pengucapannya dengan huruf latin Б/б pengucapannya sama dengan ―b‖ pada kata ―batu‖. dll. ―beda‖. ―Latvia‖. Terkadang dilafalkan pula dengan ―w‖ pada kata ―warna‖. Terkadang pada kata-kata tertentu terdengar hampir seperti huruf ―t‖. dll. ―kayu‖. ―cakram‖. ―fatsal‖. dll. ―bisu‖. Э/э pengucapannya sama dengan ―e‖ pada kata ―etos‖. dll.K/к pengucapannya sama seperti ―k‖ pada kata ―kain‖. ―sovyet‖. dll. ―jutsu‖. dll. ―kaya‖. ―buka‖. Terkadang pada kata-kata tertentu terdengar hampir atau digunakan sebagai pengganti ―c‖. dll. ―tafsir‖. Huruf yang hampir sama penulisannya tetapi berbeda pengucapannya В/в pengucapannya sama dengan ―v‖ pada kata ―veda‖. И/и pengucapannya sama dengan ―i‖ pada kata ―iman‖. dll. ―batu‖. ―sendok‖. ―pasar‖. dll. dll. Д/д pengucapannya sama dengan ―d‖ pada kata ―dia‖. З/з pengucapannya sama dengan ―z‖ pada kata ―zakat‖. dll. dll. dll. Г/г pengucapannya sama dengan ―g‖ pada kata ―gaya‖. dll. dll. Я/я pengucapannya sama dengan ―ya‖ pada kata ―Yaman‖. dll. Ж/ж pengucapannya sama dengan ―zh‖ pada kata ―alzheimer‖. ―khotib‖. Ф/ф pengucapannya sama dengan ―f‖ pada kata ―firman‖. Terkadang dilafalkan pula dengan ―kh‖ pada kata ―khalifah‖. X/x pengucapannya sama dengan ―h‖ pada kata ―hukum‖. ―bagi‖. ―aku‖. dll. P/p pengucapannya sama dengan ―r‖ pada kata ―rusa‖. Huruf yang tidak terdapat pada huruf latin. У/у pengucapannya sama dengan ―u‖ pada kata ―uang‖. E/e pengucapannya sama dengan ―ye‖ pada kata ―yes‖. dll. ―rapuh‖. M/м pengucapannya sama seperti ―m‖ pada kata ―malu‖. T/т pengucapannya sama seperti ―t‖ pada kata ―tanpa‖. ―sial‖. Ц/ц pangucapannya sama dengan ―ts‖ pada kata ―Tsar‖. dll. dll. dll. dll. dll. ―obat‖. dll. ―lawan‖. ―alien‖. dll. dll. Huruf yang tidak sama penulisannya dengan huruf latin. ―scerzho‖. C/c pengucapannya sama dengan ―s‖ pada kata ―suka‖. dll. . Л/л pengucapannya sama dengan ―l‖ pada kata ―lampu‖. ―bayonet‖. ―zaman‖. H/н pengucapannya sama dengan ―n‖ pada kata ―nama‖. baik pada penulisannya maupun pelafalannya Ю/ю pengucapannya sama dengan ―yu‖ pada kata ―yunani‖. ―senam‖. ―bahwa‖. П/п pengucapannya sama dengan ―p‖ pada kata ―pohon‖. Ё/ѐ pengucapannya sama dengan ―yo‖ pada kata ―yoyo‖.

Ь/ь tanda lembut (myagkiy znak). Щ ―. К. ―jepit‖. Ш. ―tasyrik‖.Ч/ч pengucapannya sama dengan ―ch‖ pada kata ―china‖.―pawai‖ dll. Ю. yaitu ―jangan pernah menulis huruf Ы. Simbol untuk membantu cara pengucapan Ъ/ъ tanda keras (tvyordi znak). Kata yang terbentuk seperti ―siul‖ (perhatikan dan rasakan bahwa seakaan-akan ada huruf ―y‖ sebelum huruf ―u‖). seperti ―i‖ pada kata―amboi‖. ―sinchan‖. У. dll Щ/щ diucapkan kira-kira seperti ―shcha‖ Ы/ы pengucapannya sama dengan ―i‖ pada kata ―ambil‖. dan sebagai gantinya gunakan И. atau Я setelah huruf ―Г. atau sama dengan ―sy‖ pada kata ―syirik‖. dll Dari sumber lain biasanya ada yang menyebutkan bahwa bunyi ―ы‖ sama dengan ―eu‖. Й/й dipakai untuk kata berbentuk diftong. Ж. ―Washington‖. Ч. Dipakai untuk menandai jeda pada suku kata tertentu. sebenarnya jarang digunakan. Catatan Kecil: Untuk mempermudah penghafalan silakan perhatikan uraian kecil antara huruf-huruf yang mirip pengucapannya di bawah ini. А. Adapun frase-frase dasar Bahasa Rusia itu adalah sebagai berikut. dll. digunakan untuk membuat huruf sebelumnya terdengar ‗lembut‘. А(―a‖) Я(―ya‖) Э(―e‖) Е(―ye‖) У(‖u‖) Ю(―yu‖) О(―o‖) Ё(―yo‖) Mudah bukan? Aturan Pengucapan/Pelafalan Perlu diingat bahwa dalam melakukan pengucapan atau pelafalan dalam bahasa Rusia ini terdapat kebiasaan yang menjadi peraturan yang harus diperhatikan. Спасибо – Spasibo (―spa-si-ba‖) – Terima Kasih Пожалуйста – Pozhaluysta (―pa-zhal-sta‖) – Sama-sama / Silakan Да – da (―da‖) – Ya Нет – nyet (―nyet‖) – Tidak Здравствуйте – zdravstvuytye (―zdra-stvuy-tye‖) – Halo Привет – privyet (―pri-vyet‖) – Hai Меня зовут … – menya zovut (―min-ya za-vut‖) – Nama saya … Как вас зовут? – kak vas zovut (―kak vas za-vut‖) – Siapa nama anda? Очень приятно – ochen priyatno (―och-en pree-yat-na‖) – Senang bertemu dengan anda . dll Ш/ш pengucapannya sama dengan ―sh‖ pada kata.

Semacam bahasa Inggris. Kita Вас You Kamu (formal. dll. plural) Их Them Mereka Keterangan : * untuk ―Его‖ tidak dibaca Ye-go. cat yang dibaca ket. stand yang dibaca sten. spa-si-ba‖) – Baik.Как дела? – kak dyela (―kak dye-la‖) – Apa kabar? Хорошо. jika anda tahu frase lainnya. tetapi dilafalkan sebagai Ye-fo. Mungkin karena pengaruh kebiasaan atau hal lainnya yag menyebabkan ketidaksamaan antara tulisan dan pelafalan. spasibo (‗Kha-ra-sho. KATA GANTI ORANG (NOMINATIF) Ru En Id Keterangan Я I Saya Ты You Kamu (informal) Он He Dia (laki-laki) (maskulin) Она She Dia (perempuan) (feminin) Оно It Itu (netral) Мы We Kami Вы You Kamu (formal) (jamak) Они They Mereka KATA GANTI ORANG (AKUSATIF) Ru En Id Keterangan Меня Me Saya Тебя You Kamu (informal) Его * Him / It Dia / itu (laki-laki) (maskulin) / (netral) Еѐ Her / It Dia / itu (perempuan) (feminin) Нас Us Kami. silahkan tambahkan pada isian komentar di bawah. . terima kasih Плохо – plokho (―Plo-kho‖) – Buruk До свидания – do svidaniya (―da-svi-da-ni-ya‖) – Selamat tinggal Пока – poka (―pa-ka‖) – Selamat tinggal (informal) Keterangan: Bahasa Rusia cyrillic – translate latin (cara baca) – artinya dalam bahasa Indonesia Mohon maaf jika frasenya terlalu sedikit. book yang dibaca buk. спасибо – khorosho.

Meski harus diakui bahwa sistem transliterasi untuk bahasa Inggris selain kurang sempurna. INI MENYAJIKAN Contoh PEDOMAN Huruf Alihaksara Khusus Rusia atau Inggris kombinasi huruf А (а) A (a) Tidak ada Аник = Anik Поганкино = Pogankino Болотин = Bolotin B (b) Tidak ada Колбасин = Kolbasin Воронин = Voronin V (v) Tidak ada Привалин = Privalin Галкин = Galkin G (g) D (d) Tidak ada Tidak ada Луговой = Lugovoy Дровяное = Drovyanoye Б (б) В (в) Г (г) Д (д) . Kekurangcocokan sistem alihaksara berdasarkan bahasa Inggris ini ialah bahwa misalkan huruf ж dan ш dialihaksarakan sebagai zh dan sh. Pedoman ini terutama dimaksudkan dalam mengalihaksarakan bahasa yang memakai huruf Sirilik terutama bahasa Rusia (dan mungkin bahasa kerabatnya seperti bahasa Ukraina dan bahasa Belarus). Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) menganjurkan memakai sistem transliterasi menurut bahasa Inggris. Padahal seyogyanya demi asas keseragaman. huruf-huruf ini dialihaksarakan sebagai zy dan sy. juga kurang cocok dengan EYD (Ejaan Yang Disempurnakan). maka inilah yang dipakai di Wikipedia Indonesia. ]PEDOMAN ALIHAKSARA TABEL DI BAWAH ALIHAKSARA. namun karena ini anjuran KBBI dan belum ada alternatifnya. sesuai EYD. Untuk bahasa Serbia ada pedoman lain.Pedoman alih aksara Sirilik ke Latin Dalam mengalihaksarakan dari huruf Sirilik ke huruf Latin untuk bahasa Indonesia.

Pada awal kata. Раздольное = Razdolnoye 3. 4. setelah huruf hidup. 4.Ola ий (lihat di bawah) Буйск = Buysk Bila sesuai dengan Край = Krai konvensi yang lazim Bila sesuai dengan [Sisipkan contoh] konvensi yang lazim . Юрьев = Yuryev (ь dihapuskan— lihat ь barisan di bawah). setelah ъ.Подгорск = Podgorsk 1. Подъездной = Podyezdnoy Белкин = Belkin Ёлкино = Yolkino Yo (yo) Ё (ѐ) E (e) Tidak ada Озѐрск = Ozyorsk Ye (ye) Е (е) 1. E (e) Dalam lainnya kasus-kasus Bila sesuai dengan Горбачѐв = Gorbachev konvensi yang lazim Жиров = Zhirov Приволжское Privolzhskoye Зорин = Zorin = Ж (ж) Zh (zh) Tidak ada З (з) Z (z) Tidak ada Обозов = Obozov И (и) I (i) Иркутск = Irkutsk Kecuali dalam akhiran -ий (lihat di Владивосток bawah) Vladivostok = Y (y) Й (й) I (i) J (j) Kecuali dalam . 3. setelah ь. Ельцин = Yeltsin 2. 2.Йошкар-Ола = Yoshkarый dan akhiran .

К (к) Киров = Kirov K (k) Tidak ada Галкин = Galkin Лапинск = Lapinsk Л (л) L (l) Tidak ada Комсомольск Komsomolsk Мичурин = Michurin = М (м) M (m) Tidak ada Колыма = Kolyma Нальчик = Nalchik Н (н) N (n) Tidak ada Савино = Savino Одесса = Odessa О (о) O (o) Tidak ada Грозный = Grozny Петроград = Petrograd П (п) P (p) Tidak ada Ставрополь = Stavropol Родниковое = Rodnikovoye Р (р) R (r) Tidak ada Высокогорск Vysokogorsk Ступино = Stupino = С (с) S (s) Tidak ada Бирск = Birsk Тавричанка = Tavrichanka Т (т) T (t) Tidak ada Ростов = Rostov Улетайск = Uletaysk У (у) U (u) Tidak ada Шушенское Shushenskoye Фѐдоровка = Fyodorovka = F (f) Ф (ф) Ph (ph) Tidak ada Корфу = Korfu = Bila sesuai dengan [Иосиф Сталин konvensi yang lazim Joseph Stalin] .

akhiran -ый (lihat di Kyol bawah) Давыдов = Davydov 1. Выхухоль = Vykhukhol 3. 3.Х (х) Хабаровск = Khabarovsk Kh (kh) Tidak ada Оха = Okha Царское = Tsarskoye Ts (ts) Tidak ada Зарецкий = Zaretsky Черемшаны = Cheremshany Зареченск = Zarechensk Tch (tch) Bila sesuai dengan Чайковский konvensi yang lazim = Tchaikovsky Шадрин = Shadrin Sh (sh) Tidak ada Моршанск = Morshansk Щукино = Shchukino Shch (shch) Tidak ada Ц (ц) Ch (ch) Ч (ч) Tidak ada Ш (ш) Щ (щ) Sch (sch) Рощинский Roshchinsky = Bila sesuai dengan [Sisipkan contoh] konvensi yang lazim Подъездной = Podyezdnoy Dihapuskan Bila diikuti dengan е ъ (твѐрдый Y знак) " Bila diikuti dengan huruf hidup yang Подъярский = Podyyarsky bukanе Bila sesuai dengan [Sisipkan contoh] konvensi yang lazim = YttykKecuali dalam Ыттык-Кѐль. 2. pada akhir kata. di depan sebuah 1. Bila diikuti dengan е. Дальнегорск Dalnegorsk Ы (ы) Y (y) ь (мягкий Dihapuskan знак) = . Усолье = Usolye 2.

"Agios Kurillos"). dari nama lama huruf-huruf pertamanya) adalah sejenis aksara yang digunakan untuk menulis enam bahasa Slavia asli (Belarusia. untuk nama. Santo Sirillus dan Santo Methodius (saudaranya) adalah misionaris dariKonstantinopel yang konon . Rusia. Serbia. dan Ukraina) dan banyak bahasa-bahasa lainnya yang digunakan di Uni Soviet. y. konvensi kasus-kasus Моксинский = Moksinsky Ксинск = Ksinsk sejumlah sesuai Красный = Krasny -ий dan iy. dan Eropa Timur.konsonan y Bila diikuti dengan huruf hidup yang Ильинский = Ilyinsky bukanе Bila sesuai dengan [Sisipkan contoh] konvensi yang lazim Элиста = Elista Э (э) E (e) Tidak ada Тетраэдральный Tetraedralny Юрмала = Yurmala Yu (yu) Tidak ada Козючинск = Kozyuchinsk Ярославль = Yaroslavl Ya (ya) Tidak ada Бурянск = Buryansk = ' Ю (ю) Я (я) x Кс (кс) Ks (ks) Dalam nama-nama seperti Alexander dan Алексей = Alexey Alexey Dalam lainnya i. Bulgaria. Makedonia. ETIMOLOGI Aksara Sirilik dinamakan menurut nama Santo Sirillus (Bahasa Yunani: ΑΓΙΟΣ ΚΥΡΙΛΛΟΣ. Asia. akhiran -ый DIPOSKAN OLEH RULLY DI 04:47 2 KOMENTAR: Belajar Aksara Sirilik Aksara Sirilik (atau azbuka.

menciptakan Aksara Sirilik ketika mereka menyebarkan Agama Kristen di antara Bangsa Slavia. elj /l/ М М em /m/ Н Н en /n/ О О o /o/ П П pe /p/ Р Р er /r/ С С es /s/ Т Т te /t/ У У u /u/ Ф Ф ef /f/ Х Х xa /x/ Ц Ц tse /ts/ Ч Ч che /tS/ Ш Ш sha /s`/ Щ Щ scha /S j/ Ъ Ъ tvjordyj znak ─ Ы Ы 1 /1/ . BAHASA RUSIA Tabel ini menunjukkan aksara Sirilik yang digunakan dalam bahasa Rusia. Huruf besar Huruf kecil Nama Bunyi А А a /a/ Б Б be /b/ В В ve /v/ Г Г ge /g/ Д Д de /d/ Е Е je /je/ Ё Ё jo /jo/ Ж Ж zhe /z`/ З З ze /z/ И И i /i/ Й Й i-kratkoje /j/ К К ka /k/ Л Л el.

Ь Э Ю Я ь э ю я mjaxkij znak ─ e /e/ ju /ju/ /ja/ ja .

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->