You are on page 1of 2

Mantra Mandi 1 Masisig : o r dev bhatrisa-yogin nama 2 Makurah [Astra-mantra] : o hu pha astrya nama 3 Marahup : o o vaktra pariuddha m svh

4 madyus : o gag-Amta-arra uddha m svh 5 Mavastra mva akampuh : 6 kaupna brahm-samyukta, 7 antarvasvaro deva,
Mantra mandi 1. Menggosok gigi

mekhal viu-sasmta bandham astu sad-iva

o r dev bhatrisa yogin nama


Kami bersujud kepadaMu sebagai Dewi Bhatrisa dan Yogin 2. Mencuci mulut

o hu pha astrya nama


Kami bersujud kepadaMu, sebagai api suci yang sedang menyala 3. Mencuci muka

o o vaktra pariuddha m svh


Oh Dewi, bersihkanlah wajah saya 4. Mantra mandi

o gag amta arra uddha m svh


Oh Amta dari Gag, bersihkanlah tubuh saya 5. Mantra memakai pakaian dalam atas dan bawah 6. kaupna brahm samyukta, mekhal viu sasmta 7. antarvasvaro deva, bandham astu sadiva Oh Brahma, Engkau menutupi bagian badan kami yang penting, Oh Wiu Engkau menyatukannya dengan sabuk ikatan, Oh wara, Engkau adalah Dewa yang menutupiku dengan pakaian bawah, Sadiwa menjadi pengikat unsur-unsur itu. 1 Mantra-mantra ini tidak didasarkan pada Arghaptra Griya Anyar dan Griya Kadampal, tetapi didasarkan pada Arghaptra Abiansmal, Sanur, Krambitan, Arghaptra (?),Veda bvat

Saura, Veda Parikrama (?) dan Bonbiu. Kata-kata pertama didasarkan pada Arghaptra Abiansmal, Sanur dan Krambitan. Veda Parikrama (?) dalam mantra ini memilih menggunakan kata masabuk daripada akampuh. Arghaptra Bonbiu memilih menggunakan mantra iva samprya nama daripada iva-sthiti-ya nama Penerjemahan mantra ini didasarkan pada keterangan dalam naskah Arghaptra Griya Anyar Badung yang menerjemahkan mantra ini: saja, O r Bhatrisa mwang Dev Yogin 3 Penerjemahannya didasarkan pada naskah yang sama dengan mantra pertama dengan menerjemahkan sj Bhar, gumaw pariuddha . Naskah Griya Anyar menggunakan kata makurah. Teks dan mantra yang digunakan sama dengan naskah Griya Kadampal Tabanan.

6-7 Dalam Bahasa Sanskerta Kepulauan mantra memakai kampuh, kupna, diubah menjadi kaupna; bandhi santu diubah menjadi bandham astu Arghaptra Griya Anyar menyebutkan Brahm avastrani, Viu amtti, vara ampuhi, Sadiva aavti, diterjemahkan; Brahm memberikan vastra, Viu memberikan sabuk, vara memberikan kampuh, Sadiva memberikan pakaian ikat pinggang. Mantra dan parafrasa tidak disusun dengan lengkap. Mantra ini juga tidak dicocokkan dengan naskah-naskah yang lain, selain itu tidak mempunyai arti. Mantra ini disusun hanya untuk menyelaraskan mantra mantra yang ada. Sumber : Buku Surya Sevana

You might also like