Bertanya jam dan waktu Orang Jerman terkenal selalu tepat waktu.

Sebenarnya tidak juga karena orang Jerman juga kadang-kadang terlambat. Dalam postingan ini akan dijelaskan hal-hal mendasar mengenai waktu atau jam. Menanyakan waktu Ketika bertanya kepada seseorang, kita membuka pertanyaan dengan frasa :Entschuldigung! atau Verzeihung! (Permisi, maaf). Kedua frasa ini bisa digunakan baik formal maupun informal. Cara formal untuk menanyakan waktu adalah : “Können Sie mir sagen, wie spät es ist?” (Bisakah Anda memberitahukan, jam berapa sekarang?) Cara informal untuk menanyakan waktu adalah : “Kannst Du mir sagen, wie spät es ist?” (Bisakah kamu memberitahukan, jam berapa sekarang?) Atau kita bisa langsung bertanya : “Wie spät ist es?” (Jam berapa sekarang?) Menyebutkan jam Ada 2 cara untuk menyebutkan jam dalam bahasa Jerman, yaitu: “Es ist … Uhr.” atau “Es ist um …”. Keduanya berarti : "Sekarang jam . . . " atau dalam bahasa Inggris “It is … o’clock.” Perbedaan satu-satunya antara dua bentuk kalimat ini adalah “Es ist … Uhr” bisa digunakan untuk semua angka dari 1 sampai 24 sedangkan “Es ist um …” hanya bisa digunakan untuk angka 1 sampai 12. Contoh kalimat : “Es ist EIN Uhr.” / “Es ist um EINS.” Jam 1.(It’s 1 a.m. / o’clock.) “Es ist fünf Uhr.” / “Es ist um fünf.” Jam 5.(It’s 5 a.m. / o’clock.) “Es ist zwölf Uhr.” / “Es ist um zwölf.” Jam 12.(It’s 12 o’clock.) “Es ist dreizehn Uhr.” / Jam 1 siang.(It’s one p.m. / o’clock.) “Es ist fünfzehn Uhr. / Jam 3 sore. (It’s 3 p.m. / o’clock.)

ada sejumlah frasa untuk hal itu : Ich komme etwas später. Viertel artinya seperempat. zwölf sudah tau kan artinya. = Saya terlambat kira-kira satu jam. = Saya akan tiba lebih lambat. Kembali ke contoh pesta yang dimulai jam 8 tadi. kalau membaca jam dengan bahasa sehari-hari bagaimana? Sama dengan orang Indonesia. Tetapi akan lebih baik. Dan coba tiba di tempat tersebut 15 menit sebelum atau sesudah waktu yang ditentukan. asumsi kita terlambat kurang lebih 30 menit) Ich komme etwa eine Stunde später. Orang Jerman tidak akan marah. Flughafen (bandara). nach . katakanlah yang akan dimulai jam 8 malam.“Es ist vierundzwanzig Uhr. dibaca um zwölf Uhr fünfzehn.(Dengan frasa ini. yaitu 12. Seandainya kita tidak bisa datang pada periode tersebut. Biasanya terdengar di Bahnhof (stasiun kereta api). Menyebutkan jam dalam bahasa Jerman Bagaimana sih menyebutkan jam dalam bahasa Jerman? Ada dua cara: cara resmi dan menyebutkan jam dengan bahasa sehari-hari. Nah. Jika menggunakan kalimat “Es ist … Uhr. yaitu jam dua belas lewat seperempat. Jika datang terlambat misalnya ke pesta pribadi. Bahasa Jermannya adalah Viertel nach zwölf. Ich komme so gegen 21 Uhr.) Bisa dilihat adanya sedikit perbedaan ketika menyebutkan jam 1. jika kita muncul lebih lambat dari waktu yang telah ditentukan. Orang Jerman menganggap hal yang tidak sopan. jika kita muncul satu atau dua jam terlambat tanpa pemberitahuan sebelumnya.” Jam 12 malam.15. (Kedua frasa ini memungkinkan kita untuk tiba antara jam 8:45 dan 9:15. (It’s 12 o’clock. radio dan televisi. Anda diharapkan tiba antara jam 7:55 (jangan tiba lebih awal) dan jam 8:15. jika tuan rumah diberitahukan sebelumnya. buatlah waktu kedatangan anda setepat mungkin. = Saya tiba kira-kira jam 9.” kita harus menyebutkan angka 1 Bertanya Jam dan Waktu sebagai EIN dan jika menggunakan kalimat “Es ist um …” kita harus menyebut angka 1 sebagai EINS.) Intinya. Menyebutkan jam secara resmi misalnya jam 12.

Alles Gute!!! Trennbare Verben Ada sejumlah kata kerja dalam Bahasa Jerman yang penulisannya harus dipisah antara prefix (suku kata yang berada di depan) dan kata kerja asalnya. ya? Demikian juga jam 12. Jam 12. Jadi. Contoh : . tetapi 'lewat'.30 dibaca setengah satu oleh orang Indonesia.45. dibaca lima menit lewat dari setengah satu.35. orang Jerman menyebutnya fünf nach halb eins. dibacanya fünf vor halb eins. Kata kerja seperti ini disebut dengan trennbare verben atau kata kerja yang dipisah. Misalkan jam 11. Arti katanya kadang-kadang berbeda dengan kata tanpa penambahan prefix atau dengan prefix yang berbeda. vor = kurang dari. dan nach = lewat dari.digunakan untuk menyebutkan istilah 'lewat' ketika menyebutkan waktu. Mudah. Foto merupakan courtessy dari IchLiebeDeutsch Lihat gambar di atas. Untuk menyebutkan istilah 'kurang dari' bahasa Jerman menggunakan preposisi 'vor'. orang Jerman menyebutnya halb eins. maka dibaca elf Uhr fünfundvierzig atau Viertel vor zwölf. kan? Kalau jam 12. Sama. um berarti tepat jam sekian.25. arti nach di sini bukan 'ke'.

mitspielen. kita tidak memerlukan kata für (= untuk). Contoh kalimat yang menggunakan obyek Akkusativ dan obyek Dativ dalam satu kalimat : 1. jika kita artikan dalam bahasa Indonesia berarti untuk atau kepada. tetapi cukup menggunakan artikel Dativ untuk mengatakan kita melakukan suatu tindakan untuk siapa atau kepada siapa. --. zu = zumachen zurück = zurückkommen. 2. Der Bus kommt um 9 Uhr an. mitkommen vor = vorlesen. zurückfahren vorstellen Kata kerja di bawah ini merupakan pengecualian. Sie gibt der Tochter das Geld. aussehen bei = beibringen ein = einsteigen. Ich kaufe dem Vater den Tisch. Dativ merupakan salah satu dari dua jenis obyek dalam bahasa Jerman. Mereka termasuk kata kerja trennbare Verben.spazieren gehen . einkaufen. bus) Contoh kalimat : Ich komme aus Indonesien. anschauen aus = aussteigen. anrufen.= Saya berasal/datang dari Indonesia. Dia memberikan uang kepadaputrinya.kennen lernen Note : Masih ada banyak kata-kata kerja trennbare Verben. Nanti kalau ada waktu saya tambahkan lagi. .Saya membelikan ayah meja itu. silahkan informasikan. Jika anda tahu kata kerja lainnya. --. Penggunaan bentuk Dativ dalam sebuah kata benda.Dia memberikan putrinya uang. meskipun tidak menggunakan prefix: . Kata kerja dengan prefix lainnya yang termasuk Trennbare Verben : ab = abfahren an = anfangen. = Bis tiba jam 9. ankommen = tiba (kereta api.kommen = datang. einladen mit = mitnehmen. Obyek Dativ Ketika kita ingin mengatakan untuk siapa suatu kegiatan dilakukan.

Bestimmte dan unbestimmte Artikel bisa dicek di artikel lain dalam blog ini juga. --. NominativAkkusativ Dativ ein einen einem eine eine einer ein ein einem **** **** **** Plural untuk unbestimmte Artikel tidak memerlukan ein atau eine. Cukup dengan menggunakan bentuk plural dari kata benda tersebut. Di toko buku biasanya ada buku latihan. Bisa juga menggunakan latihan di internet dengan searching di-google. Dan jangan lupa latihan di buku-buku pelajaran bahasa Jerman. Di bawah ini adalah tabelnya NominativAkkusativ Dativ der den dem die die der das das dem die die den -n Tabel di atas merupakan tabel perubahan untuk bestimmte Artikel.Pak guru mengajarkan para siswa gramatik. karena ein atau eine berarti satu. untuk umum biasanya buku "Themen". tapi buku ini sudah tidak diterbitkan lagi. Ingin punya bisnis sendiri? Ingin punyapenghasilan tambahan? Yang satu ini bisa dikerjakan dari rumah atau dari mana pun saja! . Der Lehrer bringt den Schulkindern die Grammatik bei. kalau belam ada.3. Dan diganti dengan buku "Studio A1". Tabel di bawah ini adalah tabel perubahan untuk unbestimmte Artikel. Untuk SMA biasanya "Kontakte Deutsch". --. 4.Dia menghadiahkan gadis itu bunga. Pak guru mengajarkan gramatik kepada para siswa. sabar yaaa. Er schenkt dem Mädchen die Blumen. Dia menghadiahkan bunga kepada gadis itu.

fliegen. Selain itu. werden.Belajar berbisnis bersama d’BC Network! Jaringan indenpendent consultant oriflame yang sudah terbukti menghasilkan puluhan jutawan dari bisnis MLM secara offline dan online! Perfekt Perfekt Digunakan untuk mengatakan waktu yang telah lampau. ge + stammt + t kaufen --> gekauft machen --> gemacht suchen --> gesucht zeigen --> gezeigt 2. schwimmen. Er ist in der Stadt gewesen. Pengecualian untuk kata bleiben. Perfekt dalam Bahasa Jerman digunakan dalam percakapan sehari-hari. Sie ist nur zu Hause geblieben. Karena itu sangat penting menguasai bentuk perfekt untuk memahami percakapan. Kata kerja sein digunakan jika verb yang digunakan adalah yang bermakna perpindahan tempat atau perubahan keadaan. Wir haben viel Spaghetti gegessen. ge + infinitiv sehen --> gesehen fangen --> gefangen tragen --> getragen braten --> gebraten 3. Kata kerja sein dan haben mengalami konyugasi seperti biasa. Pola kalimat Perfekt adalah : Subjekt + haben/sein + Ergänzung + Partizip Perfekt Contoh kalimat : Ich bin gerade gekommen. gehen. etc. aufstehen. Sie haben einen Brief aus Schweden bekommen. sein. Perubahan bentuk Partizip Perfekt 1. stammt + t kata kerja yang berakhiran –ieren reparieren --> repariert studieren --> studiert renovieren --> renoviert operieren --> operiert . Kata kerja tersebut adalah fahren. semua kata kerja menggunakan kata bantu haben.

ihr dan Sie. ge + vokal berubah menjadi u + en singen --> gesungen finden --> gefunden trinken --> getrunken 6. Imperativ untuk „du” 1. Tidak termasuk salah satu pola di atas.4. demikian pula subyek ’du’ Vater --> Sohn Geh ins Bett! 2. Kata kerja yang bukan termasuk trennbare verben tidak memerlukan penambahn gebekommen --> bekommen gefallen --> gefallen empfehlen --> empfohlen 9. ge diletakkan di antara kedua kata anrufen --> angerufen vorlesen --> vorgelesen 8. Akhiran –st pada konyugasi kata kerja untuk du hilang. Imperatif (kalimat perintah) Kalimat perintah dalam bahasa Jerman terdapat dalam 3 kategori kepada siapa perintah diberikan yaitu du. Kata kerja trennbareverben. ge + vokal dari ei menjadi ie + en schreiben --> geschrieben leihen --> geliehen 7. ge + vokal berubah menjadi o + en helfen --> geholfen brechen --> gebrochen giessen --> gegossen sprechen --> gesprochen 5. schneiden --> geschnitten erziehen --> erzogen verstehen --> verstanden bringen --> gebracht Bentuk-bentuk Partizip Perfekt lainnya bisa dilihat di lampiran Unregelmässige Verben di setiap kamus Bahasa Jerman. Untuk kata kerja berubah vokal (Vokalwechselverben) a --> ä Vater --> Sohn Fahr langsam! . Demikian juga jika kata kerja berubah vokal (Vokalwechselverben) e --> i Vater --> Sohn Sprich nicht so laut! 3.

Ich kaufe dem Vater den Tisch. Yang bercetak tebal adalah kata benda yang terkena kasus Dativ pada kalimat ketiga. Doch bisa digunakan untuk memperhalus tekanan dalam kalimat perintah. yang dicetak miring adalah artikel untuk akkusativ. 2.Imperativ untuk „ihr“ Akhiran –t pada konyugasi kata kerja untuk ihr tetap ada. I.Putrinya membutuhkan uang. Sie braucht Geld. Contoh kalimat di bawah ini ada yang bercetak tebal dan miring. Kata kerja Akkusativ dan Dativ Pola kalimat bahasa Jerman agak ketat. Jika artikel tidak ada yang diganti. bitte! Bitte. Das ist ihre Tochter. Yang dicetak miring adalah kata benda yang terkena kasus Akkusativ pada kalimat ketiga. 2. 3. Dia memberikan uang itu kepada putrinya. Dia menghadiahkan bunga itu kepada sang gadis. Machen Sie die Arbeit fertig. Dia memberikan uang kepada putrinya. . keduanya untuk menjelaskan. 1. di belakang atau di tengah kalimat. 2. Saya membelikan meja itu untuk ayah. Ich kaufeihn ihm. darimana perubahan pronomen atau kata ganti. machen Sie die Arbeit fertig! Catatan : 1. Jika kedua artikel obyek diganti dengan personal pronomen. maka susunan kalimat yang baku adalah obyek dativ lalu obyek akkusativ. Tetapi subyek ihr dihilangkan. Mein Vater braucht einen Tisch. Ayah saya membutuhkan sebuah meja. Meja yang di sana bagus. Yang bercetak tebal adalah artikel untuk dativ. II. Vater --> Kinder Steht jetzt auf! Imperativ untuk „Sie“ Pola kalimat sama seperti membuat pertanyaan. Itu adalah putrinya. Sie gibt der Tochter das Geld. Der Tisch da ist gut. Er schenkt dem Mädchen die Blumen. Penempatan bitte boleh di depan. Saya membelikan meja itu untuk ayah saya. maka akkusativ didahulukan daripada dativ. sehingga sering menyulitkan orang asing yang belajar bahasa Jerman. Sie gibt es ihr. Tetapi kalau anda sudah terbiasa dengan perubahan artikel akkusativ dan dativ maka akan lebih mudah memahami teks bahasa Jerman. 1.

3. Dia menghadiahkan bunga kepada gadis itu. 1. Ich kaufe ihm den Tisch. dapat ich kann du kannst er/sie/es kann wir können ihr könnt sie/Sie können müssen = harus ich muss du musst er/sie/es muss wir müssen . Ich kann Englisch sprechen. Contoh : Ich kann Englisch. maka yang diganti harus didahulukan daripada yang tidak diganti. Pola konyugasi Modalverb : können = bisa. Mein Vater braucht einen Tisch. Jika hanya salah satu obyek saja yang diganti dengan personal pronomen. Er schenkt sie dem Mädchen. Sie gibt es der Tochter. Er liebt das Mädchen. Dia mencintai gadis itu. Er muss nachts arbeiten. maka kata kerja kedua harus berbentuk infinitiv dan diletakkan di paling akhir kalimat. 3. Sie mag die Blumen. 2. Die Blumen sind hübsch. Das Taschengeld ist auf dem Tisch. Sang gadis menyukai bunga. Er schenkt sie ihm. Jika menggunakan 2 kata kerja. III. Pola kalimat : Subjekt + Modalverb + Ergänzung + Infinitiv. Ingin punya bisnis sendiri? Ingin punyapenghasilan tambahan? Yang satu ini bisa dikerjakan dari rumah atau dari mana pun saja! Belajar berbisnis bersama d’BC Network! Jaringan indenpendent consultant oriflame yang sudah terbukti menghasilkan puluhan jutawan dari bisnis MLM secara offline dan online! Modalverben (kata kerja modal) Modalverben Kata kerja modal.

mau ich will du willst er/sie/es will wir wollen ihr wollt sie/Sie wollen dürfen = boleh ich darf du darfst er/sie/es darf wir dürfen ihr dürftt sie/Sie dürfen möchten = ingin (arti hampir sama dengan wollen) ich möchte du möchtest er/sie/es möchte wir möchten ihr möchtet sie/Sie möchten Nama-nama binatang dalam bahasa Jerman Kali ini saya akan membahas binatang atau hewan dalam bahasa Jerman.ihr müsst sie/Sie müssen wollen = ingin. Di bawah ini ada gambar nama-nama hewan dalam bahasa Jerman. . Nah. kalau ini ceritanya nanti ya. ya iyalah bahasa Jerman kan leluhurnya bahasa Inggris. Sebagian mirip dengan bahasa Inggris. pasti bakalan seru.

--> Anjing menjadi obyek Dativ. dari sini kalian bisa lihat yah. Der Hund bellt.Foto is downloaded from Ich Liebe Deutsch. Anjing itu menggonggong. Er gibt ihm ein Knochen. bahwa binatang juga menggunakan Personalpronomen atau kata ganti orang yang sudah kalian pelajari sebelumnya. Nah. Saya memanggilnya. --> anjing adalah subyek Saya punya seekor anjing. Der Junge hilft dem Hund. bahwa setiap hewan mempunyai jenis kelamin tertentu. Ich rufe ihn. Dia memberinya tulang. Perhatikan. Ich habe einen Hund. Anak lelaki itu menolong anjing itu. --> anjing menjadi obyek Akkusativ. Dia lapar. . Implikasi atau pengaruhnya apa dong? Jelas ada. Er hat Hunger.

jadi kata gantinya adalah sie (subyek). Bagaimana membuat kalimat pasif dalam tempora lampau atau Präteritum? Mudah saja. netral.Ini berbeda kan seperti bahasa Inggris. feminin. ya. sehingga harus ikut contoh di atas. nama atau jenis binatang tidak bisa semuanya digantikan dengan es. Sedangkan dalam bahasa Jerman. sie (obyek Akkusativ). dan ihr (obyek Dativ). es (obyek Akkusativ). Konyugasi kata bantu wurden : ich wurde Du wurdest Er/sie/es wurde Wir wurden Ihr wurdet Sie/sie wurden Contoh kalimat : Das Haus wurde letztes Jahr gebaut. yaitu dengan mengubah kata bantu werden ke dalam bentuk pasif yaitu wurden. di mana semua nama atau jenis binatang menggunakan kata ganti orang yang sama. . jadi kata gantinya adalah es (subyek). Tetapi harus diganti sesuai dengan jenis gendernya. Tetapi. dan ihm (obyek Dativ). Daftar kata bentukan Partizip Perfekt bisa didapatkan di halaman belakang kamus. Kucing adalah die Katze. Jadi pola kalimat pasif Präteritum adalah Subyek + wurden + Partizip Perfekt. kucing jantan disebut der Kater. yaitu it. Das Krokodil. Alles Gute!!! Bentuk Präteritum Kalimat Pasif Pola kalimat pasif adalah Subyek + werden + Partizip Perfekt.