Bertanya jam dan waktu Orang Jerman terkenal selalu tepat waktu.

Sebenarnya tidak juga karena orang Jerman juga kadang-kadang terlambat. Dalam postingan ini akan dijelaskan hal-hal mendasar mengenai waktu atau jam. Menanyakan waktu Ketika bertanya kepada seseorang, kita membuka pertanyaan dengan frasa :Entschuldigung! atau Verzeihung! (Permisi, maaf). Kedua frasa ini bisa digunakan baik formal maupun informal. Cara formal untuk menanyakan waktu adalah : “Können Sie mir sagen, wie spät es ist?” (Bisakah Anda memberitahukan, jam berapa sekarang?) Cara informal untuk menanyakan waktu adalah : “Kannst Du mir sagen, wie spät es ist?” (Bisakah kamu memberitahukan, jam berapa sekarang?) Atau kita bisa langsung bertanya : “Wie spät ist es?” (Jam berapa sekarang?) Menyebutkan jam Ada 2 cara untuk menyebutkan jam dalam bahasa Jerman, yaitu: “Es ist … Uhr.” atau “Es ist um …”. Keduanya berarti : "Sekarang jam . . . " atau dalam bahasa Inggris “It is … o’clock.” Perbedaan satu-satunya antara dua bentuk kalimat ini adalah “Es ist … Uhr” bisa digunakan untuk semua angka dari 1 sampai 24 sedangkan “Es ist um …” hanya bisa digunakan untuk angka 1 sampai 12. Contoh kalimat : “Es ist EIN Uhr.” / “Es ist um EINS.” Jam 1.(It’s 1 a.m. / o’clock.) “Es ist fünf Uhr.” / “Es ist um fünf.” Jam 5.(It’s 5 a.m. / o’clock.) “Es ist zwölf Uhr.” / “Es ist um zwölf.” Jam 12.(It’s 12 o’clock.) “Es ist dreizehn Uhr.” / Jam 1 siang.(It’s one p.m. / o’clock.) “Es ist fünfzehn Uhr. / Jam 3 sore. (It’s 3 p.m. / o’clock.)

jika kita muncul satu atau dua jam terlambat tanpa pemberitahuan sebelumnya. Orang Jerman menganggap hal yang tidak sopan. Tetapi akan lebih baik. Biasanya terdengar di Bahnhof (stasiun kereta api). Anda diharapkan tiba antara jam 7:55 (jangan tiba lebih awal) dan jam 8:15. Kembali ke contoh pesta yang dimulai jam 8 tadi. Nah. asumsi kita terlambat kurang lebih 30 menit) Ich komme etwa eine Stunde später. dibaca um zwölf Uhr fünfzehn.(Dengan frasa ini. Flughafen (bandara). kalau membaca jam dengan bahasa sehari-hari bagaimana? Sama dengan orang Indonesia.” kita harus menyebutkan angka 1 Bertanya Jam dan Waktu sebagai EIN dan jika menggunakan kalimat “Es ist um …” kita harus menyebut angka 1 sebagai EINS. katakanlah yang akan dimulai jam 8 malam.) Bisa dilihat adanya sedikit perbedaan ketika menyebutkan jam 1. Orang Jerman tidak akan marah. Menyebutkan jam dalam bahasa Jerman Bagaimana sih menyebutkan jam dalam bahasa Jerman? Ada dua cara: cara resmi dan menyebutkan jam dengan bahasa sehari-hari. Jika menggunakan kalimat “Es ist … Uhr. Bahasa Jermannya adalah Viertel nach zwölf. radio dan televisi. buatlah waktu kedatangan anda setepat mungkin.“Es ist vierundzwanzig Uhr. = Saya tiba kira-kira jam 9. jika tuan rumah diberitahukan sebelumnya. zwölf sudah tau kan artinya. Menyebutkan jam secara resmi misalnya jam 12. jika kita muncul lebih lambat dari waktu yang telah ditentukan. ada sejumlah frasa untuk hal itu : Ich komme etwas später. Seandainya kita tidak bisa datang pada periode tersebut. Ich komme so gegen 21 Uhr. = Saya terlambat kira-kira satu jam. yaitu jam dua belas lewat seperempat. Viertel artinya seperempat. (It’s 12 o’clock. nach .15.” Jam 12 malam. yaitu 12. Jika datang terlambat misalnya ke pesta pribadi. Dan coba tiba di tempat tersebut 15 menit sebelum atau sesudah waktu yang ditentukan. (Kedua frasa ini memungkinkan kita untuk tiba antara jam 8:45 dan 9:15. = Saya akan tiba lebih lambat.) Intinya.

Alles Gute!!! Trennbare Verben Ada sejumlah kata kerja dalam Bahasa Jerman yang penulisannya harus dipisah antara prefix (suku kata yang berada di depan) dan kata kerja asalnya. Jam 12. kan? Kalau jam 12. Foto merupakan courtessy dari IchLiebeDeutsch Lihat gambar di atas. maka dibaca elf Uhr fünfundvierzig atau Viertel vor zwölf. dibaca lima menit lewat dari setengah satu. ya? Demikian juga jam 12. Mudah. Contoh : . vor = kurang dari.30 dibaca setengah satu oleh orang Indonesia. Jadi. um berarti tepat jam sekian. orang Jerman menyebutnya fünf nach halb eins. tetapi 'lewat'. Untuk menyebutkan istilah 'kurang dari' bahasa Jerman menggunakan preposisi 'vor'. Kata kerja seperti ini disebut dengan trennbare verben atau kata kerja yang dipisah. Arti katanya kadang-kadang berbeda dengan kata tanpa penambahan prefix atau dengan prefix yang berbeda. arti nach di sini bukan 'ke'.digunakan untuk menyebutkan istilah 'lewat' ketika menyebutkan waktu. dan nach = lewat dari. dibacanya fünf vor halb eins. orang Jerman menyebutnya halb eins. Sama.45. Misalkan jam 11.25.35.

kennen lernen Note : Masih ada banyak kata-kata kerja trennbare Verben. Ich kaufe dem Vater den Tisch. Obyek Dativ Ketika kita ingin mengatakan untuk siapa suatu kegiatan dilakukan. Kata kerja dengan prefix lainnya yang termasuk Trennbare Verben : ab = abfahren an = anfangen. Sie gibt der Tochter das Geld. --. jika kita artikan dalam bahasa Indonesia berarti untuk atau kepada. = Bis tiba jam 9. silahkan informasikan.Dia memberikan putrinya uang. Dativ merupakan salah satu dari dua jenis obyek dalam bahasa Jerman. Nanti kalau ada waktu saya tambahkan lagi. aussehen bei = beibringen ein = einsteigen. anrufen. zu = zumachen zurück = zurückkommen. ankommen = tiba (kereta api. Der Bus kommt um 9 Uhr an.= Saya berasal/datang dari Indonesia. meskipun tidak menggunakan prefix: .kommen = datang. tetapi cukup menggunakan artikel Dativ untuk mengatakan kita melakukan suatu tindakan untuk siapa atau kepada siapa. kita tidak memerlukan kata für (= untuk). einkaufen. mitspielen. Mereka termasuk kata kerja trennbare Verben. Dia memberikan uang kepadaputrinya. . einladen mit = mitnehmen.Saya membelikan ayah meja itu. --. anschauen aus = aussteigen. Contoh kalimat yang menggunakan obyek Akkusativ dan obyek Dativ dalam satu kalimat : 1. Jika anda tahu kata kerja lainnya. zurückfahren vorstellen Kata kerja di bawah ini merupakan pengecualian. Penggunaan bentuk Dativ dalam sebuah kata benda. bus) Contoh kalimat : Ich komme aus Indonesien. mitkommen vor = vorlesen.spazieren gehen . 2.

NominativAkkusativ Dativ ein einen einem eine eine einer ein ein einem **** **** **** Plural untuk unbestimmte Artikel tidak memerlukan ein atau eine. Dan jangan lupa latihan di buku-buku pelajaran bahasa Jerman. Tabel di bawah ini adalah tabel perubahan untuk unbestimmte Artikel. Cukup dengan menggunakan bentuk plural dari kata benda tersebut.Pak guru mengajarkan para siswa gramatik. Der Lehrer bringt den Schulkindern die Grammatik bei. Pak guru mengajarkan gramatik kepada para siswa. Untuk SMA biasanya "Kontakte Deutsch". karena ein atau eine berarti satu. Di bawah ini adalah tabelnya NominativAkkusativ Dativ der den dem die die der das das dem die die den -n Tabel di atas merupakan tabel perubahan untuk bestimmte Artikel. Er schenkt dem Mädchen die Blumen. tapi buku ini sudah tidak diterbitkan lagi. --. Di toko buku biasanya ada buku latihan. Dia menghadiahkan bunga kepada gadis itu. kalau belam ada.3. Bestimmte dan unbestimmte Artikel bisa dicek di artikel lain dalam blog ini juga. sabar yaaa. --. 4. Bisa juga menggunakan latihan di internet dengan searching di-google. Ingin punya bisnis sendiri? Ingin punyapenghasilan tambahan? Yang satu ini bisa dikerjakan dari rumah atau dari mana pun saja! . Dan diganti dengan buku "Studio A1".Dia menghadiahkan gadis itu bunga. untuk umum biasanya buku "Themen".

etc. Pengecualian untuk kata bleiben. fliegen. Selain itu. Kata kerja sein dan haben mengalami konyugasi seperti biasa. aufstehen. Er ist in der Stadt gewesen. semua kata kerja menggunakan kata bantu haben. schwimmen. werden. Sie ist nur zu Hause geblieben. ge + infinitiv sehen --> gesehen fangen --> gefangen tragen --> getragen braten --> gebraten 3. Karena itu sangat penting menguasai bentuk perfekt untuk memahami percakapan. ge + stammt + t kaufen --> gekauft machen --> gemacht suchen --> gesucht zeigen --> gezeigt 2. Pola kalimat Perfekt adalah : Subjekt + haben/sein + Ergänzung + Partizip Perfekt Contoh kalimat : Ich bin gerade gekommen. Wir haben viel Spaghetti gegessen. Kata kerja sein digunakan jika verb yang digunakan adalah yang bermakna perpindahan tempat atau perubahan keadaan. Kata kerja tersebut adalah fahren. stammt + t kata kerja yang berakhiran –ieren reparieren --> repariert studieren --> studiert renovieren --> renoviert operieren --> operiert . Perfekt dalam Bahasa Jerman digunakan dalam percakapan sehari-hari. gehen. Sie haben einen Brief aus Schweden bekommen.Belajar berbisnis bersama d’BC Network! Jaringan indenpendent consultant oriflame yang sudah terbukti menghasilkan puluhan jutawan dari bisnis MLM secara offline dan online! Perfekt Perfekt Digunakan untuk mengatakan waktu yang telah lampau. Perubahan bentuk Partizip Perfekt 1. sein.

Imperativ untuk „du” 1. Akhiran –st pada konyugasi kata kerja untuk du hilang. Demikian juga jika kata kerja berubah vokal (Vokalwechselverben) e --> i Vater --> Sohn Sprich nicht so laut! 3. Imperatif (kalimat perintah) Kalimat perintah dalam bahasa Jerman terdapat dalam 3 kategori kepada siapa perintah diberikan yaitu du. Tidak termasuk salah satu pola di atas.4. ge diletakkan di antara kedua kata anrufen --> angerufen vorlesen --> vorgelesen 8. ge + vokal berubah menjadi o + en helfen --> geholfen brechen --> gebrochen giessen --> gegossen sprechen --> gesprochen 5. Kata kerja yang bukan termasuk trennbare verben tidak memerlukan penambahn gebekommen --> bekommen gefallen --> gefallen empfehlen --> empfohlen 9. ge + vokal berubah menjadi u + en singen --> gesungen finden --> gefunden trinken --> getrunken 6. ihr dan Sie. Untuk kata kerja berubah vokal (Vokalwechselverben) a --> ä Vater --> Sohn Fahr langsam! . ge + vokal dari ei menjadi ie + en schreiben --> geschrieben leihen --> geliehen 7. Kata kerja trennbareverben. schneiden --> geschnitten erziehen --> erzogen verstehen --> verstanden bringen --> gebracht Bentuk-bentuk Partizip Perfekt lainnya bisa dilihat di lampiran Unregelmässige Verben di setiap kamus Bahasa Jerman. demikian pula subyek ’du’ Vater --> Sohn Geh ins Bett! 2.

3. Jika artikel tidak ada yang diganti. Tetapi kalau anda sudah terbiasa dengan perubahan artikel akkusativ dan dativ maka akan lebih mudah memahami teks bahasa Jerman. Das ist ihre Tochter. machen Sie die Arbeit fertig! Catatan : 1. Ich kaufe dem Vater den Tisch. darimana perubahan pronomen atau kata ganti. Der Tisch da ist gut. sehingga sering menyulitkan orang asing yang belajar bahasa Jerman. 2. Dia memberikan uang itu kepada putrinya. 2. Saya membelikan meja itu untuk ayah saya. Yang bercetak tebal adalah kata benda yang terkena kasus Dativ pada kalimat ketiga. Ayah saya membutuhkan sebuah meja. Er schenkt dem Mädchen die Blumen. Penempatan bitte boleh di depan. Sie gibt der Tochter das Geld. Itu adalah putrinya. Vater --> Kinder Steht jetzt auf! Imperativ untuk „Sie“ Pola kalimat sama seperti membuat pertanyaan. Meja yang di sana bagus. Sie braucht Geld. . Machen Sie die Arbeit fertig. Dia memberikan uang kepada putrinya. Mein Vater braucht einen Tisch. Kata kerja Akkusativ dan Dativ Pola kalimat bahasa Jerman agak ketat. 1. Sie gibt es ihr. yang dicetak miring adalah artikel untuk akkusativ. Dia menghadiahkan bunga itu kepada sang gadis. 1. II. maka akkusativ didahulukan daripada dativ. maka susunan kalimat yang baku adalah obyek dativ lalu obyek akkusativ. bitte! Bitte.Imperativ untuk „ihr“ Akhiran –t pada konyugasi kata kerja untuk ihr tetap ada. I. Saya membelikan meja itu untuk ayah. Tetapi subyek ihr dihilangkan.Putrinya membutuhkan uang. keduanya untuk menjelaskan. di belakang atau di tengah kalimat. Yang dicetak miring adalah kata benda yang terkena kasus Akkusativ pada kalimat ketiga. 2. Yang bercetak tebal adalah artikel untuk dativ. Ich kaufeihn ihm. Contoh kalimat di bawah ini ada yang bercetak tebal dan miring. Doch bisa digunakan untuk memperhalus tekanan dalam kalimat perintah. Jika kedua artikel obyek diganti dengan personal pronomen.

2. dapat ich kann du kannst er/sie/es kann wir können ihr könnt sie/Sie können müssen = harus ich muss du musst er/sie/es muss wir müssen . Dia menghadiahkan bunga kepada gadis itu. Er schenkt sie dem Mädchen. 1. Pola konyugasi Modalverb : können = bisa. Ingin punya bisnis sendiri? Ingin punyapenghasilan tambahan? Yang satu ini bisa dikerjakan dari rumah atau dari mana pun saja! Belajar berbisnis bersama d’BC Network! Jaringan indenpendent consultant oriflame yang sudah terbukti menghasilkan puluhan jutawan dari bisnis MLM secara offline dan online! Modalverben (kata kerja modal) Modalverben Kata kerja modal. Contoh : Ich kann Englisch. Sie gibt es der Tochter. Jika hanya salah satu obyek saja yang diganti dengan personal pronomen. Pola kalimat : Subjekt + Modalverb + Ergänzung + Infinitiv. Er liebt das Mädchen. Dia mencintai gadis itu.3. III. Sang gadis menyukai bunga. Er muss nachts arbeiten. Jika menggunakan 2 kata kerja. Mein Vater braucht einen Tisch. maka yang diganti harus didahulukan daripada yang tidak diganti. Das Taschengeld ist auf dem Tisch. Ich kann Englisch sprechen. Ich kaufe ihm den Tisch. Sie mag die Blumen. Er schenkt sie ihm. Die Blumen sind hübsch. 3. maka kata kerja kedua harus berbentuk infinitiv dan diletakkan di paling akhir kalimat.

mau ich will du willst er/sie/es will wir wollen ihr wollt sie/Sie wollen dürfen = boleh ich darf du darfst er/sie/es darf wir dürfen ihr dürftt sie/Sie dürfen möchten = ingin (arti hampir sama dengan wollen) ich möchte du möchtest er/sie/es möchte wir möchten ihr möchtet sie/Sie möchten Nama-nama binatang dalam bahasa Jerman Kali ini saya akan membahas binatang atau hewan dalam bahasa Jerman.ihr müsst sie/Sie müssen wollen = ingin. Di bawah ini ada gambar nama-nama hewan dalam bahasa Jerman. . pasti bakalan seru. Nah. ya iyalah bahasa Jerman kan leluhurnya bahasa Inggris. Sebagian mirip dengan bahasa Inggris. kalau ini ceritanya nanti ya.

Dia lapar. Dia memberinya tulang. bahwa binatang juga menggunakan Personalpronomen atau kata ganti orang yang sudah kalian pelajari sebelumnya. --> anjing menjadi obyek Akkusativ. Anjing itu menggonggong. Ich rufe ihn. Saya memanggilnya. Er hat Hunger. Nah. Er gibt ihm ein Knochen. Implikasi atau pengaruhnya apa dong? Jelas ada. dari sini kalian bisa lihat yah. Der Junge hilft dem Hund. Anak lelaki itu menolong anjing itu. bahwa setiap hewan mempunyai jenis kelamin tertentu.Foto is downloaded from Ich Liebe Deutsch. Perhatikan. Ich habe einen Hund. --> anjing adalah subyek Saya punya seekor anjing. --> Anjing menjadi obyek Dativ. . Der Hund bellt.

ya. jadi kata gantinya adalah sie (subyek). dan ihr (obyek Dativ). Kucing adalah die Katze. Jadi pola kalimat pasif Präteritum adalah Subyek + wurden + Partizip Perfekt. dan ihm (obyek Dativ). netral. Das Krokodil. Tetapi. Alles Gute!!! Bentuk Präteritum Kalimat Pasif Pola kalimat pasif adalah Subyek + werden + Partizip Perfekt. Tetapi harus diganti sesuai dengan jenis gendernya. . nama atau jenis binatang tidak bisa semuanya digantikan dengan es. jadi kata gantinya adalah es (subyek). yaitu dengan mengubah kata bantu werden ke dalam bentuk pasif yaitu wurden. di mana semua nama atau jenis binatang menggunakan kata ganti orang yang sama. kucing jantan disebut der Kater. Sedangkan dalam bahasa Jerman. Konyugasi kata bantu wurden : ich wurde Du wurdest Er/sie/es wurde Wir wurden Ihr wurdet Sie/sie wurden Contoh kalimat : Das Haus wurde letztes Jahr gebaut.Ini berbeda kan seperti bahasa Inggris. sehingga harus ikut contoh di atas. es (obyek Akkusativ). Daftar kata bentukan Partizip Perfekt bisa didapatkan di halaman belakang kamus. feminin. yaitu it. Bagaimana membuat kalimat pasif dalam tempora lampau atau Präteritum? Mudah saja. sie (obyek Akkusativ).

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful