Bertanya jam dan waktu Orang Jerman terkenal selalu tepat waktu.

Sebenarnya tidak juga karena orang Jerman juga kadang-kadang terlambat. Dalam postingan ini akan dijelaskan hal-hal mendasar mengenai waktu atau jam. Menanyakan waktu Ketika bertanya kepada seseorang, kita membuka pertanyaan dengan frasa :Entschuldigung! atau Verzeihung! (Permisi, maaf). Kedua frasa ini bisa digunakan baik formal maupun informal. Cara formal untuk menanyakan waktu adalah : “Können Sie mir sagen, wie spät es ist?” (Bisakah Anda memberitahukan, jam berapa sekarang?) Cara informal untuk menanyakan waktu adalah : “Kannst Du mir sagen, wie spät es ist?” (Bisakah kamu memberitahukan, jam berapa sekarang?) Atau kita bisa langsung bertanya : “Wie spät ist es?” (Jam berapa sekarang?) Menyebutkan jam Ada 2 cara untuk menyebutkan jam dalam bahasa Jerman, yaitu: “Es ist … Uhr.” atau “Es ist um …”. Keduanya berarti : "Sekarang jam . . . " atau dalam bahasa Inggris “It is … o’clock.” Perbedaan satu-satunya antara dua bentuk kalimat ini adalah “Es ist … Uhr” bisa digunakan untuk semua angka dari 1 sampai 24 sedangkan “Es ist um …” hanya bisa digunakan untuk angka 1 sampai 12. Contoh kalimat : “Es ist EIN Uhr.” / “Es ist um EINS.” Jam 1.(It’s 1 a.m. / o’clock.) “Es ist fünf Uhr.” / “Es ist um fünf.” Jam 5.(It’s 5 a.m. / o’clock.) “Es ist zwölf Uhr.” / “Es ist um zwölf.” Jam 12.(It’s 12 o’clock.) “Es ist dreizehn Uhr.” / Jam 1 siang.(It’s one p.m. / o’clock.) “Es ist fünfzehn Uhr. / Jam 3 sore. (It’s 3 p.m. / o’clock.)

Jika datang terlambat misalnya ke pesta pribadi.“Es ist vierundzwanzig Uhr. Menyebutkan jam secara resmi misalnya jam 12. kalau membaca jam dengan bahasa sehari-hari bagaimana? Sama dengan orang Indonesia. Orang Jerman tidak akan marah. asumsi kita terlambat kurang lebih 30 menit) Ich komme etwa eine Stunde später. (It’s 12 o’clock. katakanlah yang akan dimulai jam 8 malam. = Saya terlambat kira-kira satu jam. zwölf sudah tau kan artinya. ada sejumlah frasa untuk hal itu : Ich komme etwas später. Menyebutkan jam dalam bahasa Jerman Bagaimana sih menyebutkan jam dalam bahasa Jerman? Ada dua cara: cara resmi dan menyebutkan jam dengan bahasa sehari-hari. Dan coba tiba di tempat tersebut 15 menit sebelum atau sesudah waktu yang ditentukan.) Intinya.” kita harus menyebutkan angka 1 Bertanya Jam dan Waktu sebagai EIN dan jika menggunakan kalimat “Es ist um …” kita harus menyebut angka 1 sebagai EINS. Nah. yaitu jam dua belas lewat seperempat. dibaca um zwölf Uhr fünfzehn. Jika menggunakan kalimat “Es ist … Uhr. Tetapi akan lebih baik. Ich komme so gegen 21 Uhr. Viertel artinya seperempat. radio dan televisi. Orang Jerman menganggap hal yang tidak sopan. Anda diharapkan tiba antara jam 7:55 (jangan tiba lebih awal) dan jam 8:15. nach . jika kita muncul satu atau dua jam terlambat tanpa pemberitahuan sebelumnya. = Saya tiba kira-kira jam 9. Flughafen (bandara). jika tuan rumah diberitahukan sebelumnya. Bahasa Jermannya adalah Viertel nach zwölf.(Dengan frasa ini. Kembali ke contoh pesta yang dimulai jam 8 tadi. Biasanya terdengar di Bahnhof (stasiun kereta api). buatlah waktu kedatangan anda setepat mungkin. yaitu 12.) Bisa dilihat adanya sedikit perbedaan ketika menyebutkan jam 1. Seandainya kita tidak bisa datang pada periode tersebut. jika kita muncul lebih lambat dari waktu yang telah ditentukan.15. (Kedua frasa ini memungkinkan kita untuk tiba antara jam 8:45 dan 9:15. = Saya akan tiba lebih lambat.” Jam 12 malam.

dan nach = lewat dari. um berarti tepat jam sekian.25. Arti katanya kadang-kadang berbeda dengan kata tanpa penambahan prefix atau dengan prefix yang berbeda. arti nach di sini bukan 'ke'.35. Untuk menyebutkan istilah 'kurang dari' bahasa Jerman menggunakan preposisi 'vor'. ya? Demikian juga jam 12.digunakan untuk menyebutkan istilah 'lewat' ketika menyebutkan waktu.45. vor = kurang dari. dibaca lima menit lewat dari setengah satu. Foto merupakan courtessy dari IchLiebeDeutsch Lihat gambar di atas. Jadi. Contoh : . kan? Kalau jam 12. dibacanya fünf vor halb eins. orang Jerman menyebutnya halb eins.30 dibaca setengah satu oleh orang Indonesia. Alles Gute!!! Trennbare Verben Ada sejumlah kata kerja dalam Bahasa Jerman yang penulisannya harus dipisah antara prefix (suku kata yang berada di depan) dan kata kerja asalnya. tetapi 'lewat'. Misalkan jam 11. orang Jerman menyebutnya fünf nach halb eins. Sama. maka dibaca elf Uhr fünfundvierzig atau Viertel vor zwölf. Jam 12. Mudah. Kata kerja seperti ini disebut dengan trennbare verben atau kata kerja yang dipisah.

2. Sie gibt der Tochter das Geld. aussehen bei = beibringen ein = einsteigen. Dia memberikan uang kepadaputrinya. einkaufen. Nanti kalau ada waktu saya tambahkan lagi. Kata kerja dengan prefix lainnya yang termasuk Trennbare Verben : ab = abfahren an = anfangen.kennen lernen Note : Masih ada banyak kata-kata kerja trennbare Verben. jika kita artikan dalam bahasa Indonesia berarti untuk atau kepada. mitkommen vor = vorlesen. Contoh kalimat yang menggunakan obyek Akkusativ dan obyek Dativ dalam satu kalimat : 1. zurückfahren vorstellen Kata kerja di bawah ini merupakan pengecualian. meskipun tidak menggunakan prefix: . Jika anda tahu kata kerja lainnya. . = Bis tiba jam 9. --. Penggunaan bentuk Dativ dalam sebuah kata benda. ankommen = tiba (kereta api. zu = zumachen zurück = zurückkommen. silahkan informasikan. Obyek Dativ Ketika kita ingin mengatakan untuk siapa suatu kegiatan dilakukan.Saya membelikan ayah meja itu.Dia memberikan putrinya uang.kommen = datang.spazieren gehen . einladen mit = mitnehmen. mitspielen. kita tidak memerlukan kata für (= untuk). Dativ merupakan salah satu dari dua jenis obyek dalam bahasa Jerman. bus) Contoh kalimat : Ich komme aus Indonesien. anrufen. Mereka termasuk kata kerja trennbare Verben. anschauen aus = aussteigen. --. tetapi cukup menggunakan artikel Dativ untuk mengatakan kita melakukan suatu tindakan untuk siapa atau kepada siapa. Ich kaufe dem Vater den Tisch. Der Bus kommt um 9 Uhr an.= Saya berasal/datang dari Indonesia.

Di bawah ini adalah tabelnya NominativAkkusativ Dativ der den dem die die der das das dem die die den -n Tabel di atas merupakan tabel perubahan untuk bestimmte Artikel. Untuk SMA biasanya "Kontakte Deutsch". Er schenkt dem Mädchen die Blumen. Bisa juga menggunakan latihan di internet dengan searching di-google. Bestimmte dan unbestimmte Artikel bisa dicek di artikel lain dalam blog ini juga. Dan diganti dengan buku "Studio A1". --. kalau belam ada. NominativAkkusativ Dativ ein einen einem eine eine einer ein ein einem **** **** **** Plural untuk unbestimmte Artikel tidak memerlukan ein atau eine.3. tapi buku ini sudah tidak diterbitkan lagi. sabar yaaa. 4. untuk umum biasanya buku "Themen".Pak guru mengajarkan para siswa gramatik. Pak guru mengajarkan gramatik kepada para siswa. Der Lehrer bringt den Schulkindern die Grammatik bei. Ingin punya bisnis sendiri? Ingin punyapenghasilan tambahan? Yang satu ini bisa dikerjakan dari rumah atau dari mana pun saja! . Dia menghadiahkan bunga kepada gadis itu. Cukup dengan menggunakan bentuk plural dari kata benda tersebut. Dan jangan lupa latihan di buku-buku pelajaran bahasa Jerman. Di toko buku biasanya ada buku latihan.Dia menghadiahkan gadis itu bunga. karena ein atau eine berarti satu. Tabel di bawah ini adalah tabel perubahan untuk unbestimmte Artikel. --.

ge + infinitiv sehen --> gesehen fangen --> gefangen tragen --> getragen braten --> gebraten 3.Belajar berbisnis bersama d’BC Network! Jaringan indenpendent consultant oriflame yang sudah terbukti menghasilkan puluhan jutawan dari bisnis MLM secara offline dan online! Perfekt Perfekt Digunakan untuk mengatakan waktu yang telah lampau. Perfekt dalam Bahasa Jerman digunakan dalam percakapan sehari-hari. Sie ist nur zu Hause geblieben. Karena itu sangat penting menguasai bentuk perfekt untuk memahami percakapan. Kata kerja sein dan haben mengalami konyugasi seperti biasa. ge + stammt + t kaufen --> gekauft machen --> gemacht suchen --> gesucht zeigen --> gezeigt 2. aufstehen. semua kata kerja menggunakan kata bantu haben. Sie haben einen Brief aus Schweden bekommen. fliegen. stammt + t kata kerja yang berakhiran –ieren reparieren --> repariert studieren --> studiert renovieren --> renoviert operieren --> operiert . schwimmen. Selain itu. gehen. Perubahan bentuk Partizip Perfekt 1. Er ist in der Stadt gewesen. Kata kerja sein digunakan jika verb yang digunakan adalah yang bermakna perpindahan tempat atau perubahan keadaan. etc. sein. Pola kalimat Perfekt adalah : Subjekt + haben/sein + Ergänzung + Partizip Perfekt Contoh kalimat : Ich bin gerade gekommen. Wir haben viel Spaghetti gegessen. werden. Kata kerja tersebut adalah fahren. Pengecualian untuk kata bleiben.

ge diletakkan di antara kedua kata anrufen --> angerufen vorlesen --> vorgelesen 8.4. Akhiran –st pada konyugasi kata kerja untuk du hilang. ge + vokal berubah menjadi o + en helfen --> geholfen brechen --> gebrochen giessen --> gegossen sprechen --> gesprochen 5. ge + vokal dari ei menjadi ie + en schreiben --> geschrieben leihen --> geliehen 7. Imperatif (kalimat perintah) Kalimat perintah dalam bahasa Jerman terdapat dalam 3 kategori kepada siapa perintah diberikan yaitu du. ge + vokal berubah menjadi u + en singen --> gesungen finden --> gefunden trinken --> getrunken 6. Demikian juga jika kata kerja berubah vokal (Vokalwechselverben) e --> i Vater --> Sohn Sprich nicht so laut! 3. Untuk kata kerja berubah vokal (Vokalwechselverben) a --> ä Vater --> Sohn Fahr langsam! . schneiden --> geschnitten erziehen --> erzogen verstehen --> verstanden bringen --> gebracht Bentuk-bentuk Partizip Perfekt lainnya bisa dilihat di lampiran Unregelmässige Verben di setiap kamus Bahasa Jerman. ihr dan Sie. Kata kerja trennbareverben. Tidak termasuk salah satu pola di atas. demikian pula subyek ’du’ Vater --> Sohn Geh ins Bett! 2. Kata kerja yang bukan termasuk trennbare verben tidak memerlukan penambahn gebekommen --> bekommen gefallen --> gefallen empfehlen --> empfohlen 9. Imperativ untuk „du” 1.

Sie gibt der Tochter das Geld. maka susunan kalimat yang baku adalah obyek dativ lalu obyek akkusativ. Sie braucht Geld. Der Tisch da ist gut. sehingga sering menyulitkan orang asing yang belajar bahasa Jerman. di belakang atau di tengah kalimat. keduanya untuk menjelaskan. Dia menghadiahkan bunga itu kepada sang gadis. Machen Sie die Arbeit fertig. Saya membelikan meja itu untuk ayah.Imperativ untuk „ihr“ Akhiran –t pada konyugasi kata kerja untuk ihr tetap ada. maka akkusativ didahulukan daripada dativ. Ayah saya membutuhkan sebuah meja. Mein Vater braucht einen Tisch. Meja yang di sana bagus. machen Sie die Arbeit fertig! Catatan : 1. Yang bercetak tebal adalah artikel untuk dativ. Dia memberikan uang kepada putrinya. Tetapi kalau anda sudah terbiasa dengan perubahan artikel akkusativ dan dativ maka akan lebih mudah memahami teks bahasa Jerman. darimana perubahan pronomen atau kata ganti. Itu adalah putrinya. Er schenkt dem Mädchen die Blumen. I. Saya membelikan meja itu untuk ayah saya. Doch bisa digunakan untuk memperhalus tekanan dalam kalimat perintah. 1. Yang bercetak tebal adalah kata benda yang terkena kasus Dativ pada kalimat ketiga. Jika kedua artikel obyek diganti dengan personal pronomen. Ich kaufe dem Vater den Tisch. Contoh kalimat di bawah ini ada yang bercetak tebal dan miring. Jika artikel tidak ada yang diganti. 2. . bitte! Bitte. Yang dicetak miring adalah kata benda yang terkena kasus Akkusativ pada kalimat ketiga. 2. Ich kaufeihn ihm. Kata kerja Akkusativ dan Dativ Pola kalimat bahasa Jerman agak ketat. Sie gibt es ihr. Dia memberikan uang itu kepada putrinya. Penempatan bitte boleh di depan. Das ist ihre Tochter. 2. 1. 3. Tetapi subyek ihr dihilangkan. II. Vater --> Kinder Steht jetzt auf! Imperativ untuk „Sie“ Pola kalimat sama seperti membuat pertanyaan.Putrinya membutuhkan uang. yang dicetak miring adalah artikel untuk akkusativ.

dapat ich kann du kannst er/sie/es kann wir können ihr könnt sie/Sie können müssen = harus ich muss du musst er/sie/es muss wir müssen . Das Taschengeld ist auf dem Tisch. Contoh : Ich kann Englisch. Er liebt das Mädchen. Jika hanya salah satu obyek saja yang diganti dengan personal pronomen. Sang gadis menyukai bunga. 3. Mein Vater braucht einen Tisch. Dia mencintai gadis itu. 1. Ingin punya bisnis sendiri? Ingin punyapenghasilan tambahan? Yang satu ini bisa dikerjakan dari rumah atau dari mana pun saja! Belajar berbisnis bersama d’BC Network! Jaringan indenpendent consultant oriflame yang sudah terbukti menghasilkan puluhan jutawan dari bisnis MLM secara offline dan online! Modalverben (kata kerja modal) Modalverben Kata kerja modal. Ich kann Englisch sprechen. maka kata kerja kedua harus berbentuk infinitiv dan diletakkan di paling akhir kalimat.3. III. Sie mag die Blumen. 2. Pola konyugasi Modalverb : können = bisa. Dia menghadiahkan bunga kepada gadis itu. Die Blumen sind hübsch. Sie gibt es der Tochter. maka yang diganti harus didahulukan daripada yang tidak diganti. Ich kaufe ihm den Tisch. Jika menggunakan 2 kata kerja. Er schenkt sie dem Mädchen. Er schenkt sie ihm. Pola kalimat : Subjekt + Modalverb + Ergänzung + Infinitiv. Er muss nachts arbeiten.

Nah. kalau ini ceritanya nanti ya. Sebagian mirip dengan bahasa Inggris. . ya iyalah bahasa Jerman kan leluhurnya bahasa Inggris. mau ich will du willst er/sie/es will wir wollen ihr wollt sie/Sie wollen dürfen = boleh ich darf du darfst er/sie/es darf wir dürfen ihr dürftt sie/Sie dürfen möchten = ingin (arti hampir sama dengan wollen) ich möchte du möchtest er/sie/es möchte wir möchten ihr möchtet sie/Sie möchten Nama-nama binatang dalam bahasa Jerman Kali ini saya akan membahas binatang atau hewan dalam bahasa Jerman.ihr müsst sie/Sie müssen wollen = ingin. Di bawah ini ada gambar nama-nama hewan dalam bahasa Jerman. pasti bakalan seru.

Anjing itu menggonggong. Dia lapar. Implikasi atau pengaruhnya apa dong? Jelas ada. Ich habe einen Hund.Foto is downloaded from Ich Liebe Deutsch. Perhatikan. Nah. Ich rufe ihn. Er hat Hunger. Saya memanggilnya. Der Hund bellt. Anak lelaki itu menolong anjing itu. Er gibt ihm ein Knochen. --> anjing adalah subyek Saya punya seekor anjing. dari sini kalian bisa lihat yah. Dia memberinya tulang. --> anjing menjadi obyek Akkusativ. bahwa setiap hewan mempunyai jenis kelamin tertentu. . --> Anjing menjadi obyek Dativ. Der Junge hilft dem Hund. bahwa binatang juga menggunakan Personalpronomen atau kata ganti orang yang sudah kalian pelajari sebelumnya.

es (obyek Akkusativ). sie (obyek Akkusativ). Konyugasi kata bantu wurden : ich wurde Du wurdest Er/sie/es wurde Wir wurden Ihr wurdet Sie/sie wurden Contoh kalimat : Das Haus wurde letztes Jahr gebaut. jadi kata gantinya adalah sie (subyek). sehingga harus ikut contoh di atas. Sedangkan dalam bahasa Jerman. ya. dan ihm (obyek Dativ). yaitu dengan mengubah kata bantu werden ke dalam bentuk pasif yaitu wurden. kucing jantan disebut der Kater. Das Krokodil. Alles Gute!!! Bentuk Präteritum Kalimat Pasif Pola kalimat pasif adalah Subyek + werden + Partizip Perfekt. Bagaimana membuat kalimat pasif dalam tempora lampau atau Präteritum? Mudah saja. di mana semua nama atau jenis binatang menggunakan kata ganti orang yang sama.Ini berbeda kan seperti bahasa Inggris. dan ihr (obyek Dativ). nama atau jenis binatang tidak bisa semuanya digantikan dengan es. . jadi kata gantinya adalah es (subyek). netral. Tetapi. Tetapi harus diganti sesuai dengan jenis gendernya. Jadi pola kalimat pasif Präteritum adalah Subyek + wurden + Partizip Perfekt. feminin. yaitu it. Daftar kata bentukan Partizip Perfekt bisa didapatkan di halaman belakang kamus. Kucing adalah die Katze.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful