P. 1
Pedoman Transliterasi Arab

Pedoman Transliterasi Arab

|Views: 2,477|Likes:
Published by fadelput

More info:

Published by: fadelput on Feb 23, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as RTF, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

04/16/2015

pdf

text

original

PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN

Transliterasi Arab-Latin yang dipakai dalam penulisan skripsi ini berpedoman kepada SKB Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, tertanggal 22 Januari 1988 No. 158 tahun 1987, No. 0543b/U/1987. Pedomannya adalah sebagai berikut : 1. Konsonan Tunggal No. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Huruf Arab Nama Alif
Ba' Ta'

Huruf Latin …… b t s\ j h} kh d z\ r z s sy s} d} t} z} te

Keterangan tidak dilambangkan be

‫ا‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫ث‬ ‫ج‬ ‫ح‬ ‫خ‬ ‫د‬ ‫ذ‬ ‫ر‬ ‫ز‬ ‫س‬ ‫ش‬ ‫ص‬ ‫ض‬ ‫ط‬ ‫ظ‬ ‫ع‬

Sa’ Jim Ha’ Kha’ Dal Zal Ra’ Zai Sin Syin Sad Dad Ta’ Za’ Ain’

es (dengan titik di atas) je ha (dengan titik bawah) ka dan ha de zet (dengan titik di atas) er zet es es dan ye es (dengan titik bawah) de (dengan titik di bawah) te (dengan titik di bawah) zet (dengan titik di bawah) koma terbalik ke atas

…,…

10

19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29.

‫غ‬ ‫ف‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ء‬ ‫ي‬

Gain’ Fa Qaf Kaf Lam Mim Nun Wau Ha’ Hamzah Ya’

G F Q K L M N W H ef ki ka el em en we ha

ge

…’…
Y

apostrof ye

2. Konsonan rangkap karena syaddah, ditulis rangkap

‫متعقدين‬ ّ

ditulis muta‘aqqidain

3. Ta’ marbu>t}ah di akhir kata a. Bila dimatikan, ditulis h ditulis hibah )Ketentuan ini tidak diperlukan terhadap kata-kata Arab yang sudah terserap ke dalam bahasa Indonesia, seperti shalat, zakat dan sebagainya. Kecuali dikehendaki lafal aslinya). b. Bila dihidupkan karena berangkai dengan kata lain atau mendapat harakat hidup (fathah, kasrah dan d}ammah), ditulis t

‫هبة‬

‫ نعمة الله‬ditulis ni‘matullah ‫ بركة‬ditulis barakatan atau barakatin atau barakatun
c. Bila diikuti oleh kata yang menggunakan kata sandang al, serta

11

bacaan kedua kata itu terpisah, ditulis h

‫المدينة المنورة‬
4. Vokal -

ditulis al-madi>nah al-munawwarah

(fathah) ditulis ditulis kataba

َ

a i

‫ك َت َب‬ َ ‫ذ َكر‬ ِ

‫( ــــــــــــــــــــــ‬kasrah) ditulis ِ
ditulis żukira ______ُ ___ _

(d}ammah) ditulis u

‫حسن‬ ُ َ
-

ditulis h}asuna

Vokal rangkap (diftong) dialihkan sebagai berikut : = kaifa = h}aula

‫ = _________<___ي‬ai ‫كيف‬ ‫ = _________<___و‬au ‫حول‬
____

Vokal panjang (maddah) dialihkan dengan simbol _______, contohnya : = qi<la = yaqu>lu

‫قال‬

= qa>la

‫قيل‬ ‫يقول‬
apostrof

5. Vokal-vokal yang berurutan dalam satu kata, dipisahkan dengan

ditulis la’in syakartum 6. Kata sandang Alif + Lam a. Bila dikuti huruf qamariyah, ditulis al-

‫أأنتم‬ ‫أعدت‬ ‫لن شكرتم‬

ditulis a’antum ditulis u’iddat

‫الجلل‬

ditulis al-jala>l b. Bila diikuti huruf syamsiyyah, ditulis dengan menggandakan

12

huruf syamsiyyah yang mengikutinya serta menghilangkan huruf al-nya.

‫الرحمن‬

ditulis ar-rah{ma>n

7. Huruf besar (kapital) Meskipun dalam sistem tulisan Arab, huruf kapital tidak dikenal, akan tetapi dalam transliterasi ini huruf kapital tersebut digunakan juga. Penggunaan huruf kapital seperti yang berlaku dalam EYD, diantaranya huruf kapital digunakan untuk menuliskan huruf awal, nama diri dan permulaan kalimat. Bila nama diri itu didahului oleh kata sandang, maka yang ditulis dengan huruf kapital tetap huruf awal nama diri tersebut, bukan huruf awal kata sandang.

‫وما محمد إل رسول‬
illa> Rasu>l

ditulis Wa ma> Muh{ammadun

8. Penulisan kata-kata dalam rangkaian kalimat, dapat ditulis menurut pengucapannya atau penulisannya.

‫ذوى الفروض‬

ditulis żawi al-furu<d} atau żawilfuru<d}

13

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->