Professional Documents
Culture Documents
1 Kamus
2 Perkamusan
Kamus
Kamus
Sejarah
Kamus terawal merupakan sebuah prasasti dengan senarai kata dwibahasa. (23 SM)
Kamus Moden
A Dictionary of The English Language (Samuel Johnson, 1755)
Kamus Dewan merupakan kamus perdana dalam konteks pengajian bahasa Melayu
dan dianggap sebagai pedoman bagi penggunaan bahasa Melayu.
Perkamusan Melayu
Perkamusan Melayu
Sejarah
Bermula dengan kehadiran kamus Melayu pertama, yakni Kitab Pengetahuan Bahasa
(Raja Ali Haji, 1858)
Kamus-Kamus Penting
Kamus Poerwadarminta (1953)
Kamus Wilkinson (1959)
Kamus Dewan (1970)
Kamus Besar Bahasa Indonesia (1988)
Leksikografi
Leksikografi
Leksikografi Amali
“Leksikografi amali merujuk kepada penyelenggaraan, penulisan dan penyuntingan “ - Pengkaji
Leksikografi Teori
“leksikografi teori merupakan sebuah bidang akademik yang menganalisa serta
menghuraikan hubungan semantik, sintagmatik dan paradigmatik dalam kosa kata
sesebuah bahasa. “ - Pengkaji
Leksikografi Teori
Leksikografi Teori
Leksikografi Teori menghasilkan teori-teori tertentu yang dapat
digunakan dalam penelitian komponen-komponen perkamusan serta
struktur-struktur dalam sesebuah kamus. Antara lainnya, leksikografi
teori mengetengahkan keperluan maklumat yang diperlukan oleh
pengguna dalam situasi-situasi tertentu serta menghuraikan langkah-
langkah yang dapat diambil agar pengguna dapat mendapatkan
maklumat secara mudah sama ada melalui medium bercetak
mahupun elektronik. Perihal tersebut kadangkala dirujuk sebagai
metaleksikografi. - Pengkaji
Ejaan
Ejaan
Sistem Ejaan Baru
Ejaan Melindo
Rasional
Sebelum bahasa Melayu dapat menjadi sebuah bahasa yang bertaraf
antarabangsa, bahasa Melayu memerlukan sebuah sistem ejaan yang
kemas dan yang benar-benar dapat dipertanggungjawabkan secara ilmiah.
Permasalahan
Ejaan
Ejaan
Punca Permasalahan
Punca permasalahan tercetus apabila Daftar Ejaan Rumi Bahasa Malaysia
(1984) yang dijadikan sebagai pegangan oleh penyusun Kamus Dewan Edisi
Kedua.
Ejaan
Ejaan
Filologi
Etimologi
Fonemik
Pemilihan Data
Pemilihan Data
Contoh Permasalahan
Beda Beza
Mergastua Margasatwa
Teperdaya Terperdaya
Pemilihan Data
Pemilihan Data
Saranan Pengkaji
“..seseorang penyusun kamus harus menjadikan kamus-kamus yang telah diterbitkan
terdahulu sebagai sumber data. Contohnya kamus-kamus Indonesia dapat dijadikan
sebagai sumber rujukan memandangkan kamus-kamus Indonesia lebih mantap dari segi
penyusunannya…selaras dengan itu, seseorang penyusun kamus harus menguasai ilmu
etimologi, ilmu filologi dan ilmu fonemik.” - Pengkaji
Kelas Kata
Kelas Kata
Dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (1988), terdapat tujuh kelas kata,
iaitu :
Adjektiva
Adverbia
Nomina
Numeralia
Partikel
Pronomina
Verba
Kelas Kata
Kelas Kata
Kamus Dewan?
Morfologi
Morfologi
Permasalahan
Percanggahan pendapat akan sistem nahu bahasa Melayu antara Kamus
Dewan, Kamus Besar Bahasa Indonesia, dan Kamus Wilkinson.
Pengimbuhan
Penggandaan
Pemajmukan
Morfologi
Morfologi
Pengimbuhan
Pengimbuhan merupakan salah satu masalah yang sering didapati dalam perkamusan
Melayu. Di antara masalah yang sering timbul ialah mengenai morfem terikat beR-
dan teR-. Ada ahli tatabahasa yang berpandangan bahawa apabila morfem terikat
beR- digabungkan dengan kata dasar yang suku pertamanya diakhiri dengan –er,
maka awalan ber- itu akan berubah menjadi be-. Perkara yang sama juga berlaku
pada morfem terikat terR- yang akan berubah menjadi te- apabila kata dasar suku
kata pertamanya diakhiri dengan –er. Oleh kerana ada beberapa ahli tatabahasa
yang mempunyai perbezaan dari segi pendapat, maka akhirnya ada beberapa kata
dasar yang suku kata pertamanya yang diakhiri dengan –er mempunyai dua bentuk
ejaan yang sama bagi perkataan yang sama apabila kata dasar tersebut dibubuh
morfem terikat beR- dan teR-
Morfologi
Morfologi
Contoh
berperkara beperkara
berpercikan bepercikan
berterbangan beterbangan
terpercik tepercik
terperlus teperlus
Morfologi
Morfologi
Penggandaan dan Pemajmukan
Penggandan dan pemajmukan masih menimbulkan masalah dalam perkamusan
Melayu. Hal ini berikutan masalah membezakan antaran kata majmuk dengan
kata ganda bersajak. Memandangkan sehingga kini belum ada kata muafakat
daripada ahli-ahli tatabahasa untuk membezakan kata majmuk daripada kata
ganda, maka kata ganda bersajak dan kata majmuk sering dicampuradukkan
dalam kesemua kamus bahasa Melayu yang ada di Malaysia dan Indonesia dan
perkara ini merungsingkan para pengguna kamus, khususnya para pengguna
kamus yang baharu sahaja mempelajari bahasa Melayu.
Contoh
Morfologi
Morfologi
KD KBBI
Makna ketiga lebih dikenali dan sering digunakan oleh orang ramai di negara
Malaysia. Sementara, makna kedua menjemput sudah jarang dan tidak
digunakan lagi kerana makna yang kedua ini menimbulkan kekeliruan bagi
pengguna bahasa yang mempunyai kenalan daripada Indonesia. Hal ini
sedemikian kerana bagi penutur bahasa Indonesia, perkataan menjemput ini
membawa makna “pergi mendapatkan orang yang akan diajak pergi”
bukannya bererti “diundang”.
Tanda Lafal
Tanda Lafal
Dalam sebutan baku bahasa Melayu, sesuatu perkataan itu disebut selaras dengan ejaan
perkataan tersebut. Oleh itu Asraf berpendapat bahawa lambang-lambang fonetik tidak perlu
dimasukkan dalam kamus untuk menunjukkan cara sebutan yang betul.
Namun begitu, huruf e dalam sistem ejaan baru bahasa Melayu menunjukkan dua bunyi
vokal yang berbeza. Oleh itu, perbezaan bunyi itu harus juga dinyatakan dalam kamus
walaupun jumlah kata yang perlu ditandai huruf e tidak banyak.
Contoh
perang pérang
sepak sépak
Sintaksis
Sintaksis
“Contoh merupakan sesuatu perkara yang wajib dalam bidang
perkamusan. Hal ini kerana pengguna kamus dapat mengetahui
penggunaan sesuatu perkataan melalui contoh-contoh yang ada.
Lazimnya, contoh-contoh yang terdapat dalam kamus-kamus berbentuk
ayat. Oleh itu, ayat-ayat yang digunakan sebagai contoh haruslah tepat dan
betul supaya pengguna kamus dapat menggunakan sesuatu perkataan itu
dengan makna yang tepat.” - Pengkaji
Sintaksis
Sintaksis
Contoh
Dia juga ingin menonton filem itu. (salah)
Dia ingin juga menonton filem itu. (betul)
Dia juga yang ingin menonton filem itu. (betul)