You are on page 1of 2

Season 02 Episode 06 Enter Zoom (Zoom Masuk)

Season 02 Episode 07 Gorilla Warfare (Perang Antar Gorila)


Season 02 Episode 08 Legend of Today (Legenda Hari Ini)
Diterjemahkan Oleh:
BACK IDs a.k.a. BakhidSanjaya A Member of IDFL

SubsCrew

Poso, Moengko Baru.


Subtitle ini saya terjemahkan secara manual baris demi baris.
EYD (Ejaan Yang Disempurnakan) tetap saya perhatikan dan
dengan penyesuaian KBBI (Kamus Besar Bahasa Indonesia).
Apabila masih terdapat kata atau frasa atau kalimat berbahasa asing,
maka itu disebabkan karena padanan bahasanya masih belum terdaftar di KBBI
atau sengaja tidak diubah agar mempertahankan cita rasa film.
Dan mohon maaf, bila masih ada kesalahan dalam EYD dan masih terdapat
bahasa Indonesia slang atau kata yang tidak terdapat di KBBI dan juga bila ada k
ekeliruan dalam penerjemahan.
Jika masih merasa kurang nyaman dengan subtitle ini, silakan PM BACK IDs
agar subtitle karyanya ke depannya akan dibuat lebih nyaman daripada sebelumnya.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------Dilarang keras mengupload ulang subitle ini disitus atau diblog mana pun dan
Dilarang keras mengganti kredit nama penerjemah ini.
Saya dengan cuma-cuma tanpa dipungut biaya membuat subtitle ini, maka janganlah
bersikap biadab!
Diperbolehkan me-resync subtitle ini atas persetujuan penerjemah dan silakan bag
i
siapa saja yang ingin meng-convert subtitle ini ke dalam VCD atau pun WEB STREAM
ING
tanpa harus menghilangkan Kredit Penerjemah. Copyright
Please, when you download this subtitle,
leave a quick reply or positive rate in where you downloaded the subtitle from.
It will take you just a few seconds of your time,
but it will mean a lot to me because I will know that you appreciate my work and
my time.
That's the best way to support me as the subtitler and keep me alive.
Thank you in advance.
Cheers friends!
-------------------------------------------------------------------------ATURAN DALAM SUBTITLE INI:
1. Garis miring {/} digunakan untuk memisahkan dialog di antara dua atau tiga or
ang bahkan lebih.
2. Titik dua {..} digunakan di akhir kalimat untuk menandakan kalimat itu memang
terputus, tidak diutarakan secara lengkap oleh pelaku dalam film.
3. Titik tiga { } digunakan di akhir kalimat untuk menandakan kalimat itu bersambu

ng ke tayangan berikutnya. Titik tiga juga digunakan di awal kalimat untuk menan
dakan bahwa kalimat itu adalah kelanjutan dari tayangan sebelumnya.
4. Tanda kurung {(= )} digunakan bila dalam subtitle ada kata yang perlu dipadan
kan atau didefinisikan jika timingnya masih memungkinkan.
5. Tanda kurung siku {[ ]} digunakan bila dalam subtitle ada suatu singkatan ata
u kata asing yang perlu dijelaskan.
6. Sebaiknya font subtitle Anda diperkecil demi kenyamanan Anda untuk menonton.
Kira-kira size 16 sesuai font.
------------------------------------------------------------------------Silakan kunjungi: http://idfl.me
Tempat Download ter-update
Movie, West - Series, K-Drama, Anime,
Music, Software, Subtitle and Many More.
-------------------------------------------------------------------------Kritik/Saran & Request subtitle/Relasi:
FB
: Bakhid Sanjaya
Skype : mikaeel.sanjaya
Twitter: BACK IDs
CouchSurfing : Mikaeel.Bachid
http://back-ids.blogspot.com
=====================================
SELAMAT MENONTON :)
Regards : BACK IDs A Member of IDFL

SubsCrew

You might also like