Professional Documents
Culture Documents
Objektif dacaan menjalankan kajian kerja khusus sejarah ini dapat dibahagikan
kepada objektif am dan objektif khusus.
OBJEKTIF AM
Objektif amnya adalah untuk mengenl pasti sumber sejarah yang sahih dan benar
yang akan dapat membantu saya membuat kajian ilmiah dengan tatacara betul,jelas dan
tepat.
OBJEKTIF KHUSUS
Objektif khususnya pula adalah bertujuan untuk mengkaji dengan lebih terperinci
tentang sambutan sesuatu perayaan ttradisi di Malaysia.Saya terlalu membuat kajian
tentang sambutan Perayaan Tahun Baru Cina di negara kita.Dengan hal yang
demikian,saya lebih mengetahui tentang asal usul,tatacara sambutan,peralatan,amalan di
Malaysia serta aspek-aspek lain dengan lebih terperinci tentang sambutan Tahun Baru
Cina.Secara tidak langsung,pengetahuan yang telah saya peroleh tentang perayaan
ini,dapat menimbalkan semangat untuk mengenali dan mencintai warisan budaya
pelbagai kaum di Malaysia ini.Selain itu,semangat patriotik turut berpatik dalam jiwa
saya dan menimbalkan kesedaraan bahawa berlupa pentingnya generasi muda harus
mengetahui khocamah budaya yang menjadi warisan sesuatu di negara kita.Pemahaman
yang lebih mendalam akan mewujudkan sikap toleransi dan masyarakat Malaysia yang
bersotak pada sesuai dengan ‘Gagasan Satu Malaysia’,yang diseve oleh kerajaan
KAEDAH KAJIAN
Semasa menjalankan kajian kerja khusus sejarah tentang perayaan Tahun Baru
Cina.Saya telah menggunakan beberapa kaedah untuk mendapatkan maklumat perayaaan
Tahun Baru Cina.Kaedah-kaedah tersebut adalah seperti berikut.
PENYELIDIKAN DI PERPUSTAKAAN
Sebaik sahaja tajuk kerja khusus sejarah sejalah telah diberikan,setiap hujung
minggu,saya sering Perpustakaan Tun Abdul Razak,Ipoh untuk mendapatkan sumber –
sumber tentang perayaan Tahun Baru Cina daripada buku-buku dan majalah serta
akhbar.Selain itu bahan pusat sumber sekolah saya turut saya mantaatkan.
KAEDAH INTERNET
Kaedah kedua yang telah saya gunakan untuk mengepurnakan folio sejarah ini
ialah melayari lawan web untuk mendapatkan pelbagai maklumat tambahan dalam
bentuk nota gambar CD,VCD dan video yang berkaitan sambutan perayaan Tahun Baru
Cina sesetengah laman web sememangnya memuatkan maklumat yang sah dan ada yang
memuatkan maklumat orang perseorangan.Beberapa maklumat telah sayar baca dan muat
turun danbahan cetaknya telah dilampirkan dalam folio ini.
Dengan kesempatan ini izinkan saya mengucapkan Xin Nian Kuaile dan Gong Xi Fa Cai
kepada semua rakyat Malaysia berbangsa Tiong Hua. Adalah diharapkan sambutan
Tahun Baru Cina tahun ini lebih meriah dengan sambutan bersama oleh masyarakat
Melayu, India, Iban, Kadazan dan lain-lainnya.
Selamat menyambut Tahun Baru Cina daripada kami, keluarga dan gerak kerja
KeADILan di semua peringkat.
Tahun Baru Cina
Tahun Baru Cina merupakan perayaan terpenting orang Cina bagi menyambut tahun
baru dalam kalendar qamari Cina. Kalendar qamari Cina terbahagi kepada kitaran 12
tahun dan dinamakan sempena nama haiwan. (Lihat Tarikh perayaan di bawah.)
Tahun Baru Cina melambangkan permulaan, titik permulaan dalam nasib dan kehidupan.
Sebelum hari tahun baru bermula, sanak saudara yang jauh akan kembali berkumpul.
Rumah akan dicuci dan segala hutang-piutang dikutip atau dibayar agar mereka tidak
sentiasa dikelilingi hutang sepanjang tahun yang baru. Mercun dibakar pada tengah
malam bagi menandakan bermulanya tahun baru dan bagi menghalau puaka dan nasib
malang. Rumah-rumah dihiasi dengan buah limau sebagai simbol murah rezeki, bunga
dan pokok limau.
Tahun Baru Cina diraikan dengan jamuan yee sang dan kuih bakul. Kaum keluarga akan
makan besar dengan masakan tradisi seperti daging itik, daging salai, sosej, kuih pulut,
dan limau mandarin. Golongan muda pula akan melawat golongan tua dan menerima
wang ang pau dalam sampul merah bagi melambangkan nasib baik, yang diberikan oleh
orang yang berkeluarga kepada mereka yang masih belum kahwin. Perarakan tarian naga
atau singa akan diadakan, dengan kereta berhias yang diiringi bunyi gendang. Lima belas
hari selepas perayaan Tahun Baru Cina, perayaan Tahun Baru Cina ditamatkan dengan
perayaan Chap Goh Mei.
Tahun Baru Cina bukan sahaja diraikan oleh kaum Cina di merata dunia, malah turut
dirayakan oleh bangsa Korea, Vietnam, Mongol dan Miao (Hmong China) yang
dipengaruhi oleh China dari segi kebudayaan dan keagamaan, maka turut memakai
kalendar qamari Cina.
Isi kandungan
1 Tarikh perayaan
2 Sejarah
3 Mitos
4 Sambutan perayaan
o 4.1 Sebelum Tahun Baru
o 4.2 Hari pertama
o 4.3 Hari ke-2
o 4.4 Hari ke-3
o 4.5 Hari ke-5
o 4.6 Hari ke-7
o 4.7 Hari ke-9
o 4.8 Hari ke-15
5 Hidangan Tahun Baru
o 5.1 Jamuan pertemuan semula
o 5.2 Intisari makanan
6 Amalan Tahun Baru
o 6.1 Ang pau
o 6.2 Pasar Tahun Baru
o 6.3 Bunga api
6.3.1 Larangan mercun
o 6.4 Pakaian
o 6.5 Shou Sui
o 6.6 Simbol
o 6.7 Bunga
o 6.8 Ikon dan hiasan
o 6.9 Balik kampung
o 6.10 Rumah terbuka
7 Ucapan
o 7.1 Selamat Tahun Baru
o 7.2 Gong xi fa cai
o 7.3 Ucapan lain
8 Pantang-larang sewaktu perayaan
o 8.1 Tuah baik
o 8.2 Nasib Malang ("Tuah buruk")
9 Rujukan
10 Pautan luar
Tarikh perayaan
Rencana utama: Astrologi Cina
Tarikh hari tahun Baru Cina dari 1996 hingga 2019 (dalam kalendar Gregory) adalah
disenaraikan seperti berikut, besertakan lambang haiwan dalam zodiak Cina dan lambang
dahan buminya. Nama-nama dahan bumi tersebut bukan perkataan bahasa Cina bagi
haiwan-haiwan tersebut.
Kambin
未 wèi 1 Februari 2003 19 Februari 2015
g
Sejarah
Sebelum Dinasti Qin, tarikh perayaan permulaan sesuatu tahun adalah tidak jelas.
Barangkalinya, awal tahun ini bermula dengan bulan 1 ketika Dinasti Xia, bulan 12
ketika Dinasti Shang, dan bulan 11 ketika Dinasti Zhou di China. Namun, adalah
diketahui bahawa "bulan lompat" yang dipakai untuk memastikan kalendar qamari selari
dengan matahari, sentiasa ditambah selepas bulan 12 ketika Dinasti Shang (menurut
catatan tulang orakel yang masih wujud) dan Zhou (menurut Sima Qian). Maharaja
pertama China Qin Shi Huang menukar dan menetapkan awal tahun pada bulan 10 pada
221 SM. Sama ada Tahun Baru diraikan pada awal bulan 10 atau bulan 1, atau kedua-
duanya, itu tidak diketahui. Pada 104 SM, Maharaja Wu yang memerintah sewaktu
Dinasti Han menetapkan bulan 1 sebagai awal tahun, yang masih kekal sampai masa ini.
Mitos
Puisi Tahun Baru Cina tulisan tangan ditampal pada pintu ke rumah orang, di Lijiang,
Yunnan, China.
Menurut legenda, pada zaman dahulu, Nián (年) ialah seekor raksasa pemakan manusia
dari pergunungan (dalam versi-versi lain, dari bawah laut), yang muncul setiap 11 tahun,
sekitar musim sejuk, untuk memburu manusia. Orang ramai kemudiannya percaya
bahawa raksasa Nian sukar menahan bunyi bising dan warna merah, maka mereka
mengusirnya dengan letupan, bunga api dan penggunaan warna merah secara meluas.
Adat-adat inilah yang membawa kepada perayaan Tahun Baru yang sulung. Guò nián
(Cina Tradisional: 過年, Cina Ringkas: 过年), yang bermaksud "menyambut tahun baru",
membawa erti harfiah "meredah raksasa Nian".[1][2]
Sambutan perayaan
Sambutan Tahun Baru Cina ditandakan oleh penziarahan ahli keluarga saudara-mara dan
sahabat, serta penggunaan warna merah yang berlebihan. Ang pau diberi kepada orang
muda dan kanak-kanak oleh orang tua dan yang telah kahwin.
Acara terbesar pada malam Tahun Baru Cina ialah jamuan pertemuan semula. Hidangan
yang terdiri daripada ikan terdapat di atas meja makan untuk tujuan paparan sempena
jamuan ini. Di China utara, adalah juga menjadi adat untuk memakan ladu untuk jamuan
ini. Ladu melambangkan kemewahan kerana bentuknya berupa tongkol emas Cina. Ang
pau bagi ahli terdekat dalam keluarga kadang-kadang diberi sewaktu jamuan pertemuan
semula. Paket ini sering mengandungi duit dalam bilangan nombor tertentu yang
mencerminkan tuah dan kehormatan.[3]
Hari pertama
Perayaan Tahun Baru Cina, pada hari kelapan, di pinggir kota Vancouver, Kanada.
Hari pertama adalah hari bagi mengundang dewa-dewi dari kayangan dan bumi.
Kebanyakan orang yang meraikannya, terutamanya penganut agama Buddha,
menghindari diri daripada memakan daging pada hari ini kerana adalah dipercayai
bahawa ini memastikan mereka akan lanjut usia.[4]
Yang paling penting, hari pertama Tahun Baru Cina merupakan masa apabila keluarga
Cina menziarahi orang tua mereka dan ahli keluarga paling senior dalam seluruh keluarga
mereka, biasanya ibu bapa, datuk nenek atau moyang.
Terdapat juga keluarga yang mengundang tarian singa sebagai upacara simbolik untuk
menyambut tahun baru sambil menghalau puaka dan musibah dari rumah.
Hari ke-2
Hari kedua Tahun Baru Cina atau hari "membuka tahun" (Cina Tradisional: 開年, Cina
Ringkas: 开年, kāi nián) menyaksikan anak perempuan yang telah kahwin untuk
menziarahi ibu bapa kandung mereka.[5] Menurut tradisi, anak perempuan yang telah
kahwin mungkin tidak banyak berpeluang menziarahi keluarga kandung sendiri.
Hari ke-3
Hari ketiga perayaan ini dipercayai ramai sebagai hari yang tidak sesuai untuk menziarahi
saudara mara atas kepercayaan berikut:
Hari ini dikenali sebagai "mulut merah" (赤口 chì kǒu), yang bermaksud bahawa adalah
amat mudah untuk terlibat dalam pergaduhan, maka hari ini tidak sesuai untuk ziarah-
menziarahi, sebaliknya berdiam di rumah sahaja[5] Keluarga yang mengalami kematian
ahli terdekat dalam jangka masa tiga tahun lalu tidak akan menziarahi rumah sesiapa
sebagai tanda penghormatan kepada si mati. Hari ketiga Tahun Baru wajar dijadikan hari
menziarahi kubur.[6]
Hari ke-5
Di bahagian utara China, ladu (Cina Tradisional: 餃子, Cina Ringkas: 饺子, jiǎozi)
dijadikan sarapan pada pagi "pecah lima" (破五, pò wǔ). Ini juga merupakan ulang tahun
hari lahir Cai Shen, dewa kekayaan Cina. Di Taiwan, perniagaan biasanya dibuka semula
pada hari tersebut dan diserikan oleh pemetik api.
Hari ke-7
Hari ketujuh dikenali sebagai hari jadi orang ramai (人日, pinyin: rén rì, Kantonis: yan
yat), iaitu hari yang mana usia setiap orang ditambah lagi setahun menurut pengiraan
kalendar qamari Cina.[7]
Inilah harinya bila salad ikan mentah lambung, yee sang, dimakan. Kaum sekeluarga
berkumpul untuk melambung salad berwarna-warni dan menyampaikan hajat bagi
menambahkan kekayaan dan kemakmuran. ini merupakan adat resam yang terutamanya
diamalkan oleh kaum Cina di rantau Asia Tenggara, seperti Malaysia dan Singapura,
tetapi jarang diamalkan oleh kaum Cina di merata dunia selain rantau tersebut.[7][8]
Hari ke-9
Hari kesembilan tahun baru merupakan hari bagi kaum Cina untuk menyembah Maharaja
Jed di Kayangan (天公 tiān gōng) di tokong agama Tao.
Tambahan pula, hari ini dianggap sebagai "tahun baru" suku kaum Hokkien. Apabila
tibanya tengah malam pada hari kelapan tahun baru, suku Hokkien menyembahkan doa
syukur kepada Maharaja tersebut. Penyembahan ini termasuk tebu kerana tebu pernah
digunakan untuk melindungi suku Hokkien dari ancaman penghapusan beberapa generasi
lalu.
Hari ke-15
Ini adalah hari terakhir perayaan Tahun Baru Cina yang diraikan sebagai Yuánxiāo jié
(Cina Tradisional: 元宵節, Cina Ringkas: 元宵节), atau Chap Goh Mei (十五暝) dalam
bahasa Hokkien, versi Cina bagi Hari Valentine. Tāngyuán (Cina Tradisional: 湯圓, Cina
Ringkas: 汤圆), bebola pulut manis dalam sup, dimakan pada hari ini.Tāngyuán ialah
sejenis makanan Cina yang diperbuat daripada tepung pulut. Tepung pulut ini dicampur
dengan sedikit air untuk membentuk bebola, kemudian dimasak dan dihidangkan dalam
air yang mendidih. Tangyuan bolehlah sama ada berisi atau tanpa isi. Bergantung kepada
amalan setempat, hari yang sama ini juga dikenali sebagai Perayaan Tanglung.
Jamuan pertemuan semula (Cina Tradisional: 團圓飯, Cina Ringkas: 团圆饭 tuányuán
fàn) diadakan pada malam sebelum Tahun Baru, ketika semua ahli keluarga, sama ada
tinggal di rumah atau jauh dari kampung halaman, bertemu untuk perayaan. Jamuan ini
biasanya diadakan di rumah yang didiami anggota keluarga paling tua. Jamuan ini amat
kaya dengan makanan yang lazimnya merangkumi daging ayam dan ikan. Ikan (Cina
Tradisional: 魚, Cina Ringkas: 鱼, pinyin: yú) sebagai makanan penting, tidak dimakan
sampai habis (sebaliknya, bakinya disimpan semalaman), bak pepatah Cina nián nián yǒu
yú (Cina Tradisional: 年年有餘, Cina Ringkas: 年年有余), yang bermakna "semoga ada
lebihnya setiap tahun", yang sama bunyinya dengan "semoga ada ikan setiap tahun."[3][9]
Intisari makanan
Bahasa
Nama Huraian
Cina [*]
魚生 (鱼
Salad ikan yang dilambung cebisan ramuannya apabila
Yee sang 生)
disambung untuk menyambut tuah.[8]
yúshēng
Ladu 餃子 (饺 Ladu ini dimakan di China utara kerana bentuknya serupa dengan
jiaozi 子) jiǎozi tongkol emas Cina kuno, seolah-olah berisi tuah.
[*]
: Tulisan Cina diberi (tulisan Cina ringkas disediakan dalam kurungan jika berlainan dari bentuk
tradisionalnya) diikuti pinyin.
Secara tradisi, ang pau atau sampul merah (Cina Tradisional: 紅包, Cina Ringkas: 红包,
pinyin: hóng bāo, bahasa Hokkien (POJ): âng-pau; bahasa Hakka: hung bao; 利是, 利市
atau 利事, bahasa Kantonis: lai shi atau lai see) diedarkan sepanjang sambutan Tahun
Baru Cina, oleh pasangan suami isteri atau orang tua kepada muda-mudi yang belum
berkahwin. Adalah satu kebiasaan untuk orang dewasa memberi sampul merah ini kepada
kanak-kanak.[2]
Sampul merah ini sentiasa mengandungi wang, sama ada dua ataupun seratus ringgit.
Jumlah wang dalam angpau sepatutnya bermula (bukan berakhir) dengan angka genap,
kerana angka ganjil dikaitkan dengan wang tunai yang ditukarkan dalam upacara
pengebumian (帛金, bó jīn). Oleh sebab angka 4 dianggap membawa sial, kerana
perkataan untuk empat sama bunyinya dengan mati, maka wang dalam angpau tidak
boleh berjumlah 4 ringgit. Sementara itu, angka 8 dianggap bertuah (kerana sama
bunyinya dengan "kaya"), maka 8 ringgit selalu didapati dalam angpau. Kadang-kala
syiling coklat dimasukkan dalam angpau.[10]
Pasar khas didirikan menjelang Tahun Baru untuk menjual barangan Tahun Baru. Pasar
ini biasanya berbentuk pasar terbuka dan menampilkan barangan bunga, mainan, pakaian
dan sebagainya kepada para pembeli untuk membeli hadiah untuk kunjungan tahun baru
atau sebagai hiasan rumah.
Bunga api
Pada zaman silam, batang buluh yang berisi serbuk meriam dan dibakar untuk
menghasilkan letupan kecil pernah digunakan di China untuk mengusir puaka. Pada
zaman moden pula, kaedah ini berubah menjadi penggunaan mercun pada musim
perayaan. Mercun biasanya diikat pada tali panjang berlakur yang digantung. Setiap
batang mercun digulungkan dalam kertas merah kerana warna merah itu bertuah, dan
berisi serbuk merian dalam terasnya. Apabila dibakar, mercun melepaskan bunyi
meletup-letup yang kuat. Oleh sebab mercun biasanya berangkai dalam bilangan ratusan,
mercun menghasilkan letupan memekakkan yang dipercayai boleh mengusir roh-roh
jahat. Penyalaan mercun juga melambangkan peristiwa yang ria dan menjadi satu aspek
penting dalam sambutan Tahun Baru Cina.[11]
Larangan mercun
Meskipun penggunaan mercun adalah sebahagian amalan tradisi dalam sambutan tahun
baru, namun selama ini telah menyaksikan kejadian yang memilukan. Setiap tahun
adanya laporan mengenai pengguna mercun hilang penglihatan, anggota badan, atau
menderita akibat kecederaan serius yang lain, terutamanya pada musim perayaan. Maka,
kerajaan-kerajaan dan pihak-pihak berkuasa akhirnya menguatkuasakan undang-undang
yang mengharamkan sepenuhnya penggunaan mercun untuk tujuan peribadi, terutamanya
atas sebab-sebab keselamatan.
Tanah Besar China: Mercun diharamkan di kebanyakan kawasan bandar, namun
Beijing menarik balik larangannya pada tahun 2006 setelah sedekad, dan undang-
undangnya tidak selalu dikuatukasakan.[12] Di kawasan luar bandar pula, mercun
masih digemari ramai dan lorong-lorong selalu diliputi warna merah bangkai
mercun.
Hong Kong: Bunga api diharamkan atas sebab-sebab keselamatan. Namun begitu,
kerajaan kolonial sebelum tahun 1997 dan kerajaan SAR selepas itu juga
mengadakan pertunjukan bunga apa di Pelabuhan Victoria pada hari kedua Tahun
Baru Cina. Pertunjukan seumpamanya juga diadakan di bandaraya-bandaraya
dalam dan luar China.
Malaysia: Mercun juga dilarang atas sebab-sebab yang sama dengan Singapura.
Bagaimanapun, kebanyakan orang Malaysia berupaya menyeludup mercun dari
Thailand untuk memenuhi kehendak diri mereka.
Amerika Syarikat: Pada tahun 2007, Bandaraya New York menarik balik larangan
mercun setelah sedekad, agar membenarkan pertunjukan 300,000 batang mercun
dibakar di Chatham Square, Chinatown.[17]
Pakaian
Pemakaian yang melebihkan warna merah sering dipakai sepanjang Tahun Baru Cina
kerana dipercayai warna merah akan menakutkan roh jahat dan nasib malang. Tambahan,
orang yang memakai baju baru dari kepala hingga kaki pula melambangkan permulaan
baru pada tahun baru.
Shou Sui
Shou Sui (Cina Tradisional: 守歲, Cina Ringkas: 守岁) berlangsung apabila ahli keluarga
berkumpul bersama pada malam selepas makan malam bersama dan mengenangkan
tahun yang telah berlalu sementara menyambut tahun yang akan tiba. Sesetengahnya
percaya bahawa anak-anak yang Shou Sui akan memanjangkan usia ibu bapa.[18]
Simbol
Sepanjang 15 hari Tahun Baru Cina, orang akan mula melihat pantang larang atau
kepercayaan budaya tradisional dengan maksudnya yang boleh mengelirukan orang yang
tidak menyambutnya. terdapat sebab yang menerangkan semuanya, bukan sekadar
hiasan, yang berputarkan warna merah. Pada satu-satu masa, emas merupakan warna
pendamping bagi sebab yang sangat jelas. Satu sebab baik dan biasa bagi poster merah
berbentuk berlian dengan aksara 福 (fú), atau "tuah" yang dipamerkan sekitar rumah dan
pintu. Tanda ini sering kelihatan tergantung terbalik, memandangkan perkataan Cina 倒
(dǎo), atau "terbalik", berbunyi sama dengan 到 (dào), atau "tiba". Maka, fú dào
melambangkan ketibaan tuah, kegembiraan dan kemakmuran.[19]
Bunga
Berikut merupakan hiasan bunga yang paling biasa pada Tahun Baru dan sering dijual
ketika pasaran tahun baru.
Balik kampung
Waktu Tahun Baru Cina juga menyaksikan penghijrahan manusia bermusim yang
terbesar, apabila warga luar bandar yang bekerja di kawasan bandar China, serta juga
orang Cina seberang laut di seluruh dunia pulang ke kampung halaman untuk berjamuan
bersama sanak saudara pada malam tahun Baru. Tempoh ini dipanggil "Chunyun" (Cina
Tradisional: 春運, Cina Ringkas: 春运) dan boleh disamakan dengan fenomena "balik
kampung" sewaktu masyarakat Melayu menyambut Aidilfitri. Masyarakat Cina Malaysia
tidak terkecuali daripada balik kampung, maka timbulnya keperluan mengetatkan
kawalan keselamatan jalan raya khususnya untuk perayaan ini seperti mana yang
dijalankan ketika Aidilfitri.
Rumah terbuka
Ketika menyambut perayaan utama di Malaysia, rumah terbuka diadakan oleh golongan
pembesar negeri untuk menjemput rakyat berbilang kaum dan agama, dan juga pelancong
asing, beraya bersama-sama. Tahun Baru Cina tidak terkecuali, dan rumah terbuka
perayaan ini dianjurkan oleh pembesar kaum Cina.
Ucapan
Tahun Baru Cina diserikan dengan ucapan yang diucap dengan kuat dan ghairah, yang
dikenali sebagai "ungkapan pembawa tuah" (Cina Tradisional: 吉祥話, Cina Ringkas: 吉
祥话, pinyin: jíxiáng hùa).
"Selamat Tahun Baru" (Tulisan Cina Tradisional: 新年快樂; Tulisan Cina Ringkas: 新年
快乐; pinyin: xīnnián kuàilè; Bahasa Kantonis (Yale): sānnìhn faailohk; bahasa Hokkien
(POJ): Sin-nî khòai-lo̍k) ialah ucapan kontemporari yang mencerminkan pengaruh barat
ini diterjemah secara literal dari ucapan Happy new year yang kerap didengar di negara
Barat. Namun di bahagian utara China, "guò nián hǎo" (Cina Tradisional: 過年好, Cina
Ringkas: 过年好) yang dijadikan ucapan tradisi, bagi membezakannya dari Tahun Baru
antarabangsa, boleh dipakai dari hari pertama hingga hari kelima tahun baru.
Gong xi fa cai
"Gong xi fa cai" (Tulisan Cina Tradisional: 恭喜發財; Tulisan Cina Ringkas: 恭喜发财;
pinyin: gōngxǐ fācái; Bahasa Kantonis (Yale): gūnghéi faatchòih; bahasa Hokkien (POJ):
Kiong-hí hoat-châi; bahasa Hakka: Kung hei fat choi), yang diterjemah sebagai "Tahniah
dan semoga mendapat rezeki". Ungkapan ini yang sering tersalah angggap sebagai
bersinonim dengan "Selamat tahun baru" mula digunakan berabad-abad lalu. Dua aksara
pertama ungkapan ini mempunyai kepentingan sejarah yang lebih lama (menurut
legenda, ucapan tahniah adalah bagi kejayaan menghadapi raksasa Nian dengan selamat,
namun secara praktis ini juga boleh melibatkan kejayaan mengharungi keadaan musim
sejuk yang teruk)[20]; manakala dua aksara terakhir ditambah sebagai menyentuh idea
kapitalisme dan konsumerisme yang makin penting di kalangan masyarakt Cina seluruh
dunia. Ucapan ini kerap didengar di kalangan komuniti yang berbahasa Inggeris sewaktu
Tahun Baru Cina di beberapa tempat dsi dunia yang mempunyai komuniti berbahasa
Cina yang ketara, termasuk komuniti pendatang Cina yang lama menetap selama
beberapa generasi, serta pendatang baru dari tanah besar China, Hong Kong, Macau dan
Taiwan, dan pendatang transit (khususnya golongan siswa).
Ucapan lain
Terdapat ucapan lain bagi Tahun Baru Cina, antaranya boleh dijerit dengan sekuatnya
tanpa mengira penerima dalam situasi tertentu. Contohnya, memecah objek ketika tahun
baru dianggap tidak bagus, dan jika berlakunya sedemikian "Suìsuì píng'ān" (Cina
Tradisional: 歲歲平安, Cina Ringkas: 岁岁平安) diucapkan serta-merta, yang bermakna
"semoga keamanan berkekalan tahun demi tahun". 歲 (Suì, bermaksud "usia") sama
bunyi dengan 碎 ("pecah"), sebagai demonstrasi bagi kegemaran orang Cina "bermain-
main" dengan perkataan dalam bahasa mereka. Melalui cara yang sama, 年年有餘
(Niánnián yǒuyú), hajat penambahan hasil setiap tahun, memanipulasi suku kata yú yang
juga ditulis 魚 (ikan), menjadikannya ungkapan utama bagi sajian tahun baru berikan dan
juga lukisan dan grafik ikan yang digantung pada dinding atau dijadikan hadiah.[2][9]
Ucapan-ucapan ini juga diujar sebelum menerima angpau oleh kanak-kanak, apabila
bertukar hadiah, menziarahi tokong, atau ketika melambung ramuan-ramuan yee sang di
Malaysia dan Singapura.
Membuka pintu dan tingkap dianggap menjemput masuk tuah pada tahun baru.
Membiarkan lampu menyala semalaman dipercayai menghalau hantu dan puaka
pembawa musibah yang mampu mempengaruhi nasib sekeluarga sepanjang
tahun.
Gula-gula dan manisan dimakan untuk "memaniskan" nasib sepanjang tahun bagi
pemakannya.
Pembersihan rumah di setiap sudut wajib dilangsungkan sebelum hari tahun baru
agar mudah menerima tuah bagi tahun yang menjelang.
Ada orang yang percaya bahawa apa yang berlaku pada hari pertama
mencerminkan peristiwa yang akan berlangsung sepanjang tahun. Maka, orang
Asia mengambil kesempatan untuk berjudi pada hari pertama ini bagi menaruh
harapan untuk menambah kekayaan.
Memakai selipar baru yang dibeli sebelum tahun baru bermaksud memijak orang
yang bergosip tentang pemakainya.
Membeli kasut baru dianggap pembawa malang bagi sesetengah orang Cina
kerana perkataan bahasa Kantonis bagi "kasut" sama bunyinya dengan perkataan
"kasar" atau "sukar".
Membeli seluar baru juga dipandang sebagai pembawa malang kerana perkataan
Kantonis bagi "seluar" sama bunyinya dengan "pahit". (Namun ada yang
menganggapnya sebagai positif, kerana perkataan bagi "seluar" dalam dialek itu
juga sama bunyinya dengan "kaya".)
Menggunting rambut juga ditegah kerana perkataan bagi rambut sama bunyinya
dengan hasil. Maka menggunting rambut juga dipandang sebagai "memotong
hasil dalam bahasa Kantonis".
Mencuci rambut juga dianggap sebagai mencuci keluar kekayaan (namun perihal
kebersihan sering telah mengatasi tradisi ini.)
Menyapu lantai juga dilarang pada hari pertama kerana ini akan menyapu keluar
tuah bagi tahun baru.
Perbualan mengenai kematian juga kurang sesuai bagi beberapa hari terawal
Tahun Baru Cina kerana ini turut dianggap tidak bagus.
Membeli buku juga membawa malang kerana perkataan sesetengah dialek Cina
bagi "buku" sebunyi dengan perkataan bagi "kalah".
Sejarah Tahun Baru Cina bermula beribu-
ribu tahun dahulu, dimana seekor makhluk
ganas yang bernama ‘Nian’ membuat huru-
hara di Tanah Besar China. Ini membuatkan
manusia hidup dalam ketakutan dan
kesengsaraan.Mereka mencari ikhtiar unutk
menewaskan makhluk ini. Akhirnya mereka
berjaya menakutkan makhluk ini dengan
melemparkan reben merah ke udara,
meletupkan mercun dan membakar bunga api
siang dan malam.
Sumber
Internet
ELEMEN 3
PENEROPAN PATRIOTISME
Melalui kajian kerja khusus sejarah yang memokoskan tajuk ‘Perayaan Tradisi
Satu kaum di negara kita’modal insan yang bersifat patriotic dapat dibentuk.Hal ini
kerana ketika sejarah dijalankan,seseorang pelajar akan mengetahui dan mengenali
sejarah tenrang sesuatu perayaan tradisi masyarakat Malaysia.Perkara ini akan
mewujudkan perasaan menghargai tradisi budaya dan bangsa seta berbangga dengan
sejarah negara.Seterusnya,wujudkan perasaan untuk menjaga dan mempertahankan
khazanah warisan budaya bangsa.
Penglibatan seorang pelajar dalam kajian kerja khusus sejarah ini akan
mewujudkan penghayatan seseorang untuk terus menghargai dan mengamalkan tradisi
dan budaya bangsa yang diwarisi selama ini supaya tidak bubus dalam arus
pemodenan.Apabila wujud keswedaran tentang budaya bangsa,seseorang pelajar akan
cuba menjaga dan mempertahankan maruah bangsa dan negara.