Dokumen tersebut membahas tentang pengejaan kata serapan dari bahasa Arab dalam ejaan Jawi. Kata serapan yang merupakan istilah khusus dieja sama dengan ejaan asal Arab, sedangkan kata umum yang sudah terserap dalam bahasa Melayu mengikuti pengejaan bahasa Melayu. Huruf vokal digunakan untuk menghindari kekeliruan dalam pembacaan, seperti pada kata yang berakhiran vokal atau kata
Dokumen tersebut membahas tentang pengejaan kata serapan dari bahasa Arab dalam ejaan Jawi. Kata serapan yang merupakan istilah khusus dieja sama dengan ejaan asal Arab, sedangkan kata umum yang sudah terserap dalam bahasa Melayu mengikuti pengejaan bahasa Melayu. Huruf vokal digunakan untuk menghindari kekeliruan dalam pembacaan, seperti pada kata yang berakhiran vokal atau kata
Copyright:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Available Formats
Download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
Dokumen tersebut membahas tentang pengejaan kata serapan dari bahasa Arab dalam ejaan Jawi. Kata serapan yang merupakan istilah khusus dieja sama dengan ejaan asal Arab, sedangkan kata umum yang sudah terserap dalam bahasa Melayu mengikuti pengejaan bahasa Melayu. Huruf vokal digunakan untuk menghindari kekeliruan dalam pembacaan, seperti pada kata yang berakhiran vokal atau kata
Copyright:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Available Formats
Download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
Bunyi vokal [a], [i] atau [u] tanpa huruf vokal pada istilah agama ditulis dengan huruf alif, ya atau wau pada kata serapan yang diguna dengan pengetian umum. Contohnya:
Ejaan Jawi Padanan Rumi
عاريف Arif
FARID, IZDIHAR, HATTA 2
العرف Al-Arif حاكيم Hakim الحاكيم Al-Hakim
Bagi kata serapan daripada bahasa Arab yang berakhir
dengan suku kata terbuka menggunakan bunyi vokal [a], [i] atau [u] dan dieja tanpa huruf vokal di suku kata akhir, kata dasar yang berkenaan hendaklah ditulis dalam bahasa asalnya, yakni tanpa menggunakan huruf vokal. Namun demikian apabila dibentuk kata terbitan dengan akhiran atau pertikel perlulah ditulis dengan
FARID, IZDIHAR, HATTA 3
huruf alif, ya atau wau untuk menghindarkan kesamaran dalam pembacaan. Contohnya:
Pada umumnya, semua kata serapan daripada bahasa Arab
dieja seperti ejaan asal dalam bahasa Arab. Walau bagaimanapun, untuk menghindarkan kekeliruan dalam pembacaan bunyi vokal atau membezakan dua kata yang berlainan, huruf vokal ya atau wau digunakan dalam ejaan Jawi. Contohnya:
Ejaan Asal Arab Ejaan Jawi Padanan Rumi
فكر فيكير Fikir علم علمو Ilmu
FARID, IZDIHAR, HATTA 4
اذن ايذين Izin ركن روكون Rukun صفر سيفير Sifir عمر عمور Umur
Huruf alif maqsurah ( ) yang melambangkan bunyi vokal
[a] dalam ejaan asal bahasa Arab dikekalkan demikian dalam ejaan Jawi. Contohnya:
Ejaan Asal Arab Ejaan Jawi Padanan Rumi
موسى موسى Musa عيسى عيسى Isa هللا تعالى هللا تعالى Allah ta’ala دعوى دعوى Dakwa فتوى فتوى Fatwa تقوى تقوى Takwa
FARID, IZDIHAR, HATTA 5
Walau bagaimanapun, huruf tersebut hendaklah diganti dengan huruf alif apabila dibentuk kata terbitan dengan akhiran atau partikel. Contohnya