P. 1
Dialog Interaktif(2)

Dialog Interaktif(2)

|Views: 128|Likes:
Published by WAGIBALULI

More info:

Published by: WAGIBALULI on Nov 12, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/30/2012

pdf

text

original

DIALOG INTERAKTIF

:
PROGRAM PASCASARJANA UMN AL WASHLIYAH BEKERJASAMA DENGAN PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA DAN SASTRA INDONESIA DAN DAERAH FKIP UMN Al WASHLIYAH

Jl. S.M. Raja /Garu II No. 93 Medan 20147

A. Latar Belakang
Tidak dapat dipungkiri bahwa perkembangan teknologi dan sarana komunikasi yang begitu canggih dan cepat akan mempengaruhi segala aspek kehidupan manusia. Menjadi suatu kebanggaan bagi seseorang apabila dalam berkomunikasi menggunakan ragam bahasa yang dicampur dengan bahasa asing, terutama bahasa Inggris. Demikian halnya dengan bahasa lokal atau bahasa daerah. Banyak unsur bahasa daerah atau asing, seperti kosa kata, logat, intonasi, gaya bahasa masuk ke dalam bahasa Indonesia. Penggunaan bahasa demikian menyebabkan komunikasi tidak lancar dan komunikatif. Artinya, lawan bicara itu akan mereka-reka maksud pembicaraan itu. Misalnya, orang yang tinggal lama di Jakarta akan terpengaruh dengan dialek atau aksen Jakarta. Kedua fenomena ini dikhawatirkan lambat laun dapat menyebabkan bahasa Indonesia menjadi bahasa yang tidak komunikatif. Cerminan dari bahasa Inggris dan Melayu Kekhawatiran di atas telah terjadi dalam bahasa Inggris oleh penggunanya di Asia. Bahasa Inggri tumbuh dan berkembang menurut konteks s sosial, budaya, dan lingkungan di mana bahasa Inggris itu digunakan. Kecenderungan yang terjadi adalah semakin ber-kembangnya bahasa Inggris lokal yang disebut dengan Englishes Keberagaman . Englishes menimbulkan masalah yang

menyebabkan antaretnis tidak saling mengerti dalam berkomunikasi disebabkan perbedaannya, baik dari ucapan, kosakata, maupun intonasi. Kasus seperti ini telah terjadi di Singapura yang disebut Singlish, dan Singlish itu sendiri berbeda dengan bahasa Inggris yang digunakan orang Inggris sendiri, misalnya Bahasa Inggris Melayu, bahasa Inggris Tamil, bahasa Inggris Mandarin. Pengalaman di Malaysia menunjukkan bahwa bahasa Melayu telah menjadi bahasa yang kesekian digunakan oleh bangsa Melaysia sendiri. Artinya, bahasa Melayu menjadi tamu di negeri sendiri (Kuswaharaharja (2006). Bahasa Melayu jarang digunakan masyarakatnya, mereka lebih banyak memakai bahasa Inggris sebagai bahasa pengantar, baik di keluarga maupun masyarakat. Gejala di Indonesia Gejala yang terlihat sekarang ini di Indonesia adalah kecenderungan penggunanaan bahasa yang Indonesia yang dicampur dengan bahasa Inggris, misalnya (1) apabila kita melewati kawasan jalan protokol di Jakarta akan terlihat pemberitahuan yang bertuliskan campuran bahasa Indonesia dan bahasa Inggris.” Anda memasuki di kawasan three in one” . (2) ” Medan Mall (Mol)”ditulis dan dibaca seharusnya ” Mal Medan” Keadaan ini disebabkan oleh tiga hal, . yaitu (1) tidak terbiasanya dalam menulis, (2) keterbatasan kosakata dalam bahasa Indonesia, dan (3) belum adanya penegakan hukum dalam pemakaian bahasa. Upaya Pemertahanan

TEMA: MENYIKAPI PENGGUNAAN BAHASA INDONESIA DEWASA INI 23 Agustus 2008 Tempat :
Kampus B Universitas Muslim Nusantara Al Washliyah (UMN Al Washliyah)

M Raja/Garu No 93 Medan 20147 Telp....30 Acara 10... 22 Agustus 2008 Contact Persons Anwar Sadat Hrp. Instansi Jabatan : .. 081361966208 Ir...30-12..d. Datang langsung ke Sekretariat Panitia Program Pasacasarjana UMN Al Washliyah.. Susunan Acara Waktu Sabtu...... Alamat kantor : .... MA....................Wan Syaifuddin. 25.......Si....... Dr. dan praktisi bahasa Indonesia D........00 08..00-09..........00 12....... : .. Peserta : Dosen..... . dan snack... 061.....Hum.............2008 Pendaftar.. Khairil Ansyari......... Waktu dan Tempat Pelaksanaan: Waktu : 23 Agustus 2008 Tempat: Kampus B UMN Al Washliyah Jl........... C..) Registrasi Pembukaan Materi I .... Zulkarnain Lubis.. Alamat rumah : .... Pakar Sastra.. guru...... F... sertifikat.. 2 Medan E......... M..... SM Rraja/Garu II No....00-08...00 09..... 061 7862747 Waktu Pendaftaran: 22 Juli s..000.Upaya mempertahankan agar bahasa Indonesia tetap komunikatif dan tetap sebagai sarana komunikasi perlu dilakukan dengan beragai cara.. Dr......... 061-7867044.. (.. 08163140967 H... Biaya Peserta dikenakan kontribusi sebesar Rp............. dan alumni USM PenangMalaysia) mohon didaftarkan sebagai peserta dialog tentang menyikapi penggunaan bahasa Indonesia dewasa ini................. 2............. Prof... M..10 Materi II Penutupan FORMULIR PENDAFTARAN Tulis dengan huruf cetak: Nama dan gelar : . 23 Agustus 2008 07.....00 (dua puluh lima ribu rupiah) untuk seminar kit..... M...... Nara Sumber: 1...... G............00-10........................... antara lain mengadakandialog dengan para ahli dan praktisi bahasa Indonesia dalam rangka mencari bahan masukan sebagai upaya menanamkan rasakebanggaan tersendiri bagi penggunanya apabila menggunakan bahasa Indonesia yang baik dan benar serta komunikatif ...... Kampus A Jl.. Melalui Fax.. S.........7862747 2......... (Dekan Fakultas Sastra USU.Pd (Dekan Fakultas Sastra UNIMED dan Pakar Bahasa Indonesia).......... Informasi Pendaftaran Pendaftaran dapat dilakukan dengan dua cara : 1..... Tujuan Dialog bertujuan untuk mencari solusi dalam mengunakan bahasa Indonesia yang baik dengan benar di tengah-tengah masyarakat ......... B...

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->