P. 1
SOCIOLINGUISTICS

SOCIOLINGUISTICS

|Views: 7,490|Likes:
Published by esa yolanda putri

More info:

Published by: esa yolanda putri on Nov 30, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/02/2013

pdf

text

original

SOCIOLINGUISTICS: LANGUAGE, DIALECT, AND VARIETIES LANGUAGE

GROUP I • DEWI PERMATA SARI (107026001180) • DEWI ANTARIKSA (107026001458) • PICCESIUS YUNKY P. (107026001309)

WARITSATUL JANNAH (107026001521)

LINGUISTICS VII/A ENGLISH LETTERS DEPARTMENT UIN SYARIF HIDAYATULLAH JAKARTA

II. idiolect. Seringnya bahasa bersinggungan dengan aktifitas sosial manusia menjadikan sosiolinguistik sebagai alat untuk memecahkan persoalan yang sering hadir di masyarakat. idiolect. 2007) p.1 Sebuah bahasa memainkan peranan penting dalam kehidupan. bahasa menjadi hal yang sangat penting karena menjadi media untuk berinteraksi dan menyampaikan pesan kepada orang lain. pragmatik. seperti dialect. melainkan hal yang membedakan manusia dengan hewan. PENDAHULUAN Bahasa merupakan hal yang sangat penting dalam kehidupan manusia. aksen. sosilinguistik menyelidiki hubungan antara bahasa dan masyarakat. Oleh karena itu.. Ilmu yang mengkaji tentang bahasa disebut linguistik. Orang Jawa dengan dialect dan aksen mereka yang lembut tentu berbeda dengan dialect dan aksen orang Sumatra yang cenderung keras. Penguasaan bahasa lebih dari hanya sekedar atribut.. Kajian sosiolinguistik berfokus pada variasi bahasa yang muncul di masyarakat yang biasanya dapat ditelusuri karena berbagai statifikasi sosial dalam masyarakat. An Introduction to Language: Seventh Edition (Boston: Heinle&Thompson Co. Bahasa ibu mereka akan sangat mempengaruhinya. 2 Bahasa yang digunakan orang Jawa dengan orang Sumatra sudah pasti berbeda. maka tak jarang bahasa sering bersinggungan dengan ilmu lain dan menghasilkan cabang ilmu baru dan diklasifikasikan ke dalam wadah cabang linguistik yang disebut linguistik terapan. Pesona Bahasa: Langkah Awal Memahami Linguistik (Jakarta: PT. dialect. Cabang liguistik ini mengkaji masalah-masalah praktis. 2005) p. Bahasa mencakup hampir semua aktifitas manusia. Berbagai macam istilah tersebut beserta ragam bahasa selanjutnya akan dibahas lebih lanjut pada bagian pembahasan dalam makalah ini.2010 I. seperti psikolinguistik. register dan belief? 1 2 Victoria Fromkin. registers. dan beliefs. Pesan adalah sebuah ungkapan atau ujaran yang berisi maksud dan tujuan yang kemudian diterjemahkan melalui bahasa agar dapat dimengerti oleh penerima pesan. Harimurti Kridalaksana. dan semiotik. yaitu sebagai media komunikasi untuk menyampaikan pesan dari seorang pengirim pesan (sender) kepada seorang yang menerima pesan (pendengar). Perbedaan bahasa dalam masyarakat tersebut memunculkan berbagai macam istilah kebahasaan.3. Dengan kata lain. maka rumusan masalah yang muncul adalah sebagai berikut: a) Bagaimana membedakan bahasa. styles. Gramedia Pustaka Utama. sosiolinguistik. PERUMUSAN MASALAH Berdasarkan deskripsi pada bagian latar belakang.230 . sudah tentu cara berbicara mereka berbeda pula. accent. maka ketika mereka melakukan percakapan atau berbicara dalam bahasa Indonesia.

dua subdialek. 206. 3 4 5 Mary Finochiaro. 1998) p. Ciri homogenitas adalah adanya kesamaan unsur-unsur bahasa tertentu..wordpress. Permasalahan yang dimaksud adalah dialek memiliki ciri-ciri yaitu adanya rasa saling mengerti di antara penutur. Yang dimaksud dengan ciri sejarah adalah adanya data dan fakta sejarah yang membuktikan bahwa sebuah bahasa ‘X’ berbeda dengan bahasa ‘Y’. Dengan kata lain. mereka tetap dapat saling mengerti. PEMBAHASAN A. Mereka berpendapat bahwa bahasa adalah dialek dan sebaliknya. . Dalam berinteraksi. Beberapa linguis bahkan tidak membedakan antara bahasa dengan dialek. Sumarsono (2007:24) menyebutkan bahwa ciri yang paling tepat untuk dialek adalah ciri sejarah dan ciri homogenitas. ‘X’ dan ‘Y’ adalah dua bahasa yang berbeda. X’ dan ‘Y’ merupakan dua dialek. terdapat beberapa dialek yang berbeda. Encyclopedia of Pragmatics (Glasgow: Elvesier Science Ltd. 3 Dalam komunitas bahasa. kedua penduduk yang terletak di perbatasan kedua negara ini menggunakan bahasa negara masing-masing. Dengan kata lain. perbedaan antara bahasa dan dialek bergantung pada pengguna bahasa itu sendiri. Sebenarnya. dua dialek. tidak ada kriteria universal untuk membedakan bahasa dengan dialek. Apakah kedua bahasa ini merupakan dialek karena kedua penuturnya dapat saling mengerti terhadap bahasa yang diucapkan oleh masingmasing lawan tutur? Berkaitan dengan hal ini. English a Second Language: From Theory to Practice (New York: Regents Publishing Co. Meskipun dengan bahasa yang berbeda. menegaskan betapa pentingnya kekuatan politik dan kedaulatan 5 sebuah bangsa untuk memperkenalkan “bahasa”-nya ketimbang “dialek” mereka. daerah perbatasan antara Belanda dan Jerman. Kutipan Max Weinreich yang berpendapat bahwa “a language is a dialect with an army and a navy”. Para ahli dialektologi membuktikan apakah ‘X’ dan ‘Y’ merupakan dua bahasa.com/dialek-dan-bahasa/ Jacob Mey. dan jika mencapai 90% jelas keduanya hanya dua variasi saja dari sebuah bahasa. LANGUAGE (BAHASA) Bahasa adalah suatu sistem vokal simbol yang disepakati oleh masyarakat dalam sebuah budaya untuk berkomunikasi dan berinteraksi dengan yang lain. Jika persamaan kurang dari 20 %. ada satu hal yang menjadi permasalahan. 1974). apakah mereka merasa satu bahasa atau tidak. Akan tetapi. p.b) Ragam bahasa apa saja yang muncul dalam masyarakat? III. Berkaitan dengan dialek.. untuk menyebut bahasa atau dialek tergantung kekuatan dan kekompakan pengguna bahasa tersebut. http://nahulinguistik. jika kosakata yang sama 40-60%.4 Misalnya. dan di dalam dialek tersebut terdapat aksen dan ideolek yang berbeda-beda pula. atau hanya merupakan variasi dengan cara mencari kesamaan kosakatanya.3.

kurun waktu tertentu. Misalnya. atau dialek Surabaya. dialek ini dipelajari dalam salah satu disiplin ilmu yaitu dialektologi. Dengan demikian. masing-masing adalah dialek temporal dari bahasa Melayu. Misalnya. Dialek berbeda dengan ragam bahasa yang merupakan variasi bahasa menurut pemakaian (uses). yaitu dialek yang dipakai pada kurun waktu tertentu. status. maka istilah yang tepat ialah aksen dan bukan dialek. dialek remaja. Jika pembedaannya hanya berdasarkan pengucapan. dll. dialek jenis ini juga sering disebut dialek geografis atau dialek regional karena cirinya yang dibatasi oleh tempat atau daerah tertentu seperti sungai. keadaan sosial ekonomi. Dialektologi mempelajari dialek-dialek. Seperangkat peta yg menggambarkan distribusi ciri-ciri dialek disebut atlas dialek. golongan dan kelas sosial para penuturnya. dsb. Dialek ini dipakai oleh kelompok sosial tertentu atau menandai strata sosial tertentu.6Secara spesifik. Oleh karena itu. tetapi masih banyak menunjukkan kemiripan sehingga belum pantas disebut bahasa yang berbeda.org/dialek . tata bahasa. yaitu variasi bahasa menurut pemakai (users). DIALECT (DIALEK) Dialek merupakan salah satu hal yang sangat sering dibicarakan dalam sosiolinguistik. Dalam sosiolinguistik variasi inilah yang menyangkut semua masalah pribadi penuturnya. dan Melayu Modern. kelompok sosial. Dialek berasal dari bahasa Yunani. gunung. seperti usia. golongan. dan kelas sosial para penuturnya disebut dengan prokem. dan pengucapan (fonologi. 3) DIALEK TEMPORAL Atau kronolek. bahasa Melayu dialek Jakarta. 1) DIALEK REGIONAL / GEOGRAPHICAL Yang dimaksud dengan dialek ini adalah bahasa sekelompok masyarakat yang tinggal di suatu daerah tertentu. 6 http://kamusbahasaindonesia. apa yg lazim disebut bahasa Melayu kuno. perbedaan dialek di dalam sebuah bahasa ditentukan oleh letak geografis kelompok pemakainya. seks. bahasa Jawa dialek Tegal. Melayu Klasik. Variasi ini berbeda satu sama lain. 2) DIALEK SOSIAL Atau sosiolek adalah variasi bahasa yang berkenaan dengan status. termasuk prosodi).B. laut. dialektos. Sebuah dialek dibedakan berdasarkan kosa kata. pendidikan. Sehubungan dengan variasi bahasa yang berkenaan dengan tingkat. dialek wanita dalam bahasa Jepang. Misalnya. sedangkan garis batas yang membedakannya disebut isogloses. Oleh karena itu. dialek dibedakan berdasarkan geografi.

Ada beberapa aspek untuk membedakan ragam bahasa. diksi. yaitu variasi bahasa yang digunakan oleh penutur dalam Jargon. Ada juga yang menganggap argot sama dengan jargon dilihat dari segi kerahasiaan. Misalnya. c) Akrolek. Hal yang paling dominan dari ciri tersebut adalah “warna” suara. yaitu variasi bahasa yang timbul karena sebuah bahasa dianggap Slang. VARIETIES LANGUAGE (RAGAM BAHASA) Seperti yang telah di jelaskan pada subbab sebelumnya bahwa setiap orang memiliki keseluruhan ciri bahasa yang khas yang berkenaan dengan “warna” suara. Seperti yang telah dijelaskan sebelumnya bahwa sebuah dialek dibedakan berdasarkan kosa kata. Misalnya. Kita dapat mengenali seseorang yang menyapa atau berbicara kepada kita hanya dengan mendengar suaranya saja. yaitu variasi bahasa yang digunakan oleh kelompok sosial atau lebih rendah dari bahasa lain atau bahasa rakyat kebanyakan. bahasa sehari-hari. maka disebut aksen. tertentu yang tidak dimengerti oleh kelompok lain. Variasi bahasa inilah yang dalam sosiolinguistik disebut sebagai ideolek.C. dsb dalam berbahasa. yaitu: 1) Macam-macam variasi bahasa berdasarkan segi penutur a) Fungsiolek. gaya bahasa. susunan kalimat. yaitu variasi bahasa yang timbul karena fungsi tertentu Kronolek. d) e) f) g) Basilek. yaitu variasi bahasa yang timbul karena waktu tertentu atau b) digunakan oleh sekelompok sosial pada masa tertentu. dan pengucapannya. yaitu variasi bahasa yang timbul karena sebuah bahasa dianggap lebih tinggi dari bahasa lain. Namun jika berkenaan dengan intonasi atau cara pengucapan penggunaan bahasa atau pembedanya hanya berdasarkan pengucapan. Sedangkan variasi bahasa menurut pemakainya (users) dan bersifat kelompok disebut dialek. tata bahasa. dan cepat berubah. lafal. variasi bahasa Indonesia pada masa tahun tiga puluhan. Variasi bahasa di sebabkan oleh adanya kegiatan interaksi sosial yang dilakukan oleh masyarakat/kelompok yang sangat beragam dan dikarenakan oleh para penuturannya yang tidak bersifat homogen. h) Argot adalah variasi sosial yang digunakan secara terbatas oleh profesi tertentu dan bersifat rahasia. . yaitu variasi bahasa yang bercirikan kosakata yang baru ditemukan Colloquial. bahasa para pencuri bahwa “kaca mata” artinya polisi. dan variasi bahasa pada masa kini. lima puluhan.

4) Variasi bahasa dalam segi sarana atau media a) seru. c) Ragam Bahasa Usaha. Misalnya etnolek African American Vernacular pada konteks bahasa Inggris Amerika sebagai cirri dari pada African American atau Black society. d) Ragam Bahasa Santai atau Casual. e) Ragam Bahasa Akrab atau Intimate. seperti koma. titik. universitas. variasi bahasa para pengemis. pasangan suami istri. Jakarta: Rineka Cipta.i) j) dan Ken adalah variasi sosial yang bernada memelas. Misalnya. dll dan bersifat setengah santai. . ikrar. 3) Variasi bahasa berdasarkan segi keformalan. ragam bahasa yang digunakan di sekolah. 2) Variasi bahasa berdasarkan segi penggunaan a) Register. Register tidak alamiah. yaitu ragam bahasa yang digunakan dalam situasi santai. b) Ragam Formal atau Resmi. dll. dan lainnya yang mempunyai kecenderungan untuk mengungkapkan isi hatinya biasanya menggunakan ragam ini. dll. ragam bahasa yang digunakan dalam bukubuku pelajaran. yaitu: a) Ragam Baku atau Frozen. dan perjanjian lainnya. Abdul Chaer. yang unsure suprasegmentalnya dipresentasikan dengan pungtuasi. Pg. ragam bahasa ini sangat formal dan tidak pernah dirubah dari dulu atau bersifat statis. yaitu ragam tertentu yang digunakan untuk maksud tertentu sebagai kebalikan dari dialek sosial. menggabungkan etnik dan dialek. Linguistik Umum. 70. suatu bahasa yang dibantu oleh unsur suprasegmental. Abdul Chaer membagi variasi bahasa atas lima macam gaya7. Ragam seperti ini biasanya dipakai antarkawan atau teman sejawat ataupun juga antaranggota keluarga. Contoh: kalimat yang digunakan dalam akad nikah. Percakapan antara anggota keluarga. Ragam bahasa ini bersifat dinamis atau dapat berubah. melainkan dibuat berdasarkan penggunaan. 1994. rapat dinas. 7 Ragam Tulis. teman akrab. Ragam intimate biasanya ditandai dengan tidak adanya rintangan sosial di atara penuturnya. Istilah ini penuh dengan kepura-puraan. ragam bahasa yang digunakan berdasarkan hubungan yang dekat. surat dinas. dibuat merengek-rengek Etnolek adalah sebuah variasi bahasa yang digunakan oleh suku tertentu menjadi cirri penanda identitas social diantara mereka.

yakni hanya mengacu pada pemakaian kosakata khusus yang berkaitan dengan kelompok pekerjaan yang berbeda. tepat dan efisien di dalam suatu kelompok kemudian mereka menciptakan ungkapanungkapan khusus. REGISTERS Register secara sederhana dapat dikatakan sebagai variasi bahasa berdasarkan penggunaannya. dan kepentingan yang sama. Karena perbedaan ragam dan register tidak begitu penting maka kebanyakan para sosiolinguis tidak begitu mempermasalahkannya. pengalaman. Akibat dari interaksi semacam itu akhirnya bentuk tuturan (kebahasaannya) akan menunjukkan ciri-ciri tertentu.b) Ragam Lisan. yakni menunjuk pada variasi bahasa yang mencerminkan perubahan berdasarkan faktor-faktor situasi (seperti O2. Variasi pilihan bahasa register tergantung pada konteks situasi. Konsep pemahaman register yang telah banyak diutarakan oleh para sosiolinguis register dengan dengan berbeda-beda. ciri-ciri tuturan (kebahasaan) kelompok tersebut. topik pembicaraan). Bermula dari adanya usaha orang-orang yang terlibat dalam komunikasi secara cepat. Karena register meliputi seluruh pilihan aspek kebahasaan atau linguistik. ragam. Oleh sebab itu. atau register. tenor (pelibat) dan mode (sarana) yang bekerja secara simultan untuk membentuk konfigurasi makna.dalam arti setiap bahasa yang akan digunakan untuk keperluan tertentu disebut dengan fungsiolek. Konsep Register Berdasarkan Perspektif Sosiolinguistik Pada mulanya. 1992:276-282). tempat/waktu. juga dapat menggambarkan keadaan apa yang sedang dilakukan oleh  konsep yang lebih umum karena disejajarkan dengan konsep ragam (style). yang meliputi 3 variabel: field (medan). . Holmes (1992:276) memahami mereka selain akan mencerminkan identitas kelompok tertentu. Setiap anggota kelompok itu beranggapan sudah dapat saling mengetahui karena mereka sama-sama memiliki pengetahuan. tekanan. Chaer (1995:90) menjelaskan bahwa variasi bahasa akan berkaitan dengan fungsi pemakaiannya. maka banyak linguis menyebut register sebagai style atau gaya bahasa. misalnya pengurangan struktur sintaktik dan pembalikan urutan kata yang normal dalam kalimat (Holmes. register digunakan oleh kelompok-kelompok profesi tertentu. dan jeda. berdasarkan pada situasi pemakaiannya. Di dalam konsep ini register tidak terbatas pada pilihan kata saja tetapi juga termasuk pada pilihan penggunaan struktur teks. Lebih lanjut dijelaskan bahwa kebanyakan para sosiolinguis menjelaskan konsep register secara lebih sempit. D. yaitu nada. suatu bahasa yang dibantu oleh unsur suprasegmental. Dengan demikian.

E. bahwa perbedaan antara bahasa dan dialek sebenarnya tergantuk pengguna bahasa yang merasa apakah bahasanya berbeda atau sama dengan yang lain. dan aksen yang berkenaan dengan intonasi atau cara pengucapan penggunaan bahasa. para penjual. dengan dan gaya tertanda yaitu kata-kata yang ditentukan memahami ekspresif sosial yang yang (2) kata-kata secara penggunaannya terbatas pada kelompok sosial dan profesi tertentu.8 IV. 2002) p. Selain menyimpulkan perbedaan bahasa dan dialek. seperti ideolek yaitu variasi bahasa yang bersifat perorangan. yang termasuk bidang yang disebut unsur bahasa tidak baku. register sebagai pemakaian kosakata khusus yang berkaitan dengan jenis pekerjaan maupun kelompok sosial tertentu. KESIMPULAN Banyaknya keragaman kebudayaan baik lokal maupun asing menciptakan bahasa dan dialek yang banyak pula. Slang atau register merupakan bagian leksikal. Register menunjukkan tipe proses Ronald Wardhaugh. Sementara Wardaugh (1986:48). Unsur tidak baku tersebut mencakup (1) kata-kata digunakan sehari-hari itu.Di dalam buku Sosiolinguistik II (Depdikbud. Seperti yang telah di jelaskan pada subbab sebelumnya. dan sebagainya. orang-orang Perancis menganggap bahwa bahasa Inggris buruk dan memiliki tata bahasa yang kurang sempurna. 1995:164) dikemukakan bahwa slang dalam bahasa Inggris disebut register. Sebagai contoh. dialek adalah variasi bahasa yang bersifat kelompok. Konsep Wardaugh ternyata lebih jelas dibandingkan dengan konsep Holmes. Misalnya pemakaian bahasa para pilot. 52. disimpulkan juga tentang perbedaan antara dialek dan register. para penggemar musik jazz. Mereka percaya bahwa bahasa “X” memiliki tata bahasa yang buruk dan meyakini bahwa bahasa “Y” jauh lebih baik. perantara (pialang). Diambil dari Halliday dan Hasan. . 1985 dengan modifikasi. BELIEFS Banyak orang meyakini beberapa isu tentang bahasa dalam menghakimi bahwa sebuah bahasa yang satu jauh lebih baik dari bahasa yang lain. manajer bank. Perbedaan Register dan Dialek Dialek Register 1) Variasi bahasa berdasarkan ‘users’ 2) Dialek menunjukkan struktur sosial 8 1) 2) Variasi bahasa berdasarkan ‘uses’. An Introduction to Sociolinguistics 4th edition (Oxford: Blackwell Publishers. Mereka berpendapat bahwa siapapun dapat dengan mudah berbicara bahasa Inggris tanpa aksen dan bahasa Perancis lebih masuk akal daripada bahasa Inggris. Adanya bahasa memunculkan pula istlah-istilah lain.

guru-murid) dan kontekskonteks lain yang mempunyai struktur dan strategi tertentu (seperti : dalam diskusi belanja. dasarnya Maka dialek adalah 3) Pada hakekatnya register mengataberbeda dan kosa dalam katanya. mislanya: variasi profesi (ilmiah. 5) Contoh lainnya. tehnologis). keaslian (rural atau urban). dll). ngobrol.atau tipe hirarki sosial yang dimiliki oleh penggunanya. bidang: tetapi mengatakan hal yang sama secara dialek cenderung berbeda dalam hal: fonetik. . kan hal yang berbeda. 3) Pada berbeda. (doktor-pasien. kelembagaan 5) Contoh-contoh lainnya. kasta. fonologi. Maka register cenderung tatabahasa semantik dan oleh karena itu berbeda jarang berbeda dalam fonologinya. kosa kata. dan seks (pria/wanita) . usia (tua/muda. tetapi tidak pernah berbeda di dalam semantik. ibu’. sosial yang sedang terjadi. 4) ‘bahasa Contoh ekstrem register ialah: 4) Contoh ekstrem dialek ini adalah: ‘anti-bahasa’. dan bahasa untuk tujuan khusus. dan dalam beberapa hal tatabahasa. klas sosial. generasi (orang/anak). misalnya: variasi sub-kultur. prokem. dan bahasa terbatas.

Glasgow: Elvesier Science Ltd.org/dialek . 1994. Jakarta: PT. http://nahulinguistik.DAFTAR PUSTAKA Chaer. Encyclopedia of Pragmatics. Fromkin Victoria. Mary. An Introduction to Language: Seventh Edition. Mey.wordpress. Pesona Bahasa: Langkah Awal Memahami Linguistik. New York: Regents Publishing Co. Gramedia Pustaka Utama. Oxford: Blackwell Publishers. 2002. Ronald. 2007. Finochiaro. 1974. 1998.com/dialek-dan-bahasa/ http://kamusbahasaindonesia. An Introduction to Sociolinguistics 4th Edition. Jacob. Kridalaksana. Boston: Heinle&Thompson Co. English a Second Language: From Theory to Practice. 2005. Wardhaugh. Abdul. Linguistik Umum. Harimurti. Jakarta: Rineka Cipta.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->