Professional Documents
Culture Documents
1.0 Pengenalan
Pada masa dahulu hingga kini, penggunaan tulisan Jawi masih digunakan kerana ianya amat
berkait rapat dengan agama Islam. Kemunculan sistem Tulisan Jawi banyak berhubungkait
dengan kedatangan agama Islam ke Nusantara. Sebenarnya tulisan Jawi berasal dari tulisan
Arab dan mengandungi huruf-huruf Arab yang dimasukkan ke dalam sistem penulisan bahasa
Melayu.
Sejak kebelakangan ini, penggunaan tulisan Jawi di dada-dada akhbar mahupun penggunaan
di papan iklan, papan tanda nama jalan, bangunan, dan sebagainya mendapat pengiktirafan
dan sokongan padu oleh kerajaan untuk digunakan secara meluas.Begitu juga penggunaannya
di peringkat pengajian di universiti dan pendidikan di sekolah, sistem Tulisan Jawi telah
dijadikan salah satu mata pelajaran wajib yang mesti dipelajari oleh golongan pelajar di
Malaysia.
Meskipun penggunaan tulisan Jawi telah bermula sejak 700 tahun yang lalu, ia belum banyak
diselidiki dari segi perkembangan dan sistem tulisannya. Jika dilihat dari segi sejarah
perkembangannya, terdapat dua pengaruh sistem ejaan yang digunakan iaitu pengaruh Arab
dan Melayu. Secara amnya, pengaruh Arab dalam bentuk ejaan tulisan Jawi dipengaruhi
dengan penggunaan tanda-tanda baris; manakala pengaruh ejaan Melayu pula, wujudnya
mengekalkan imej dan identiti budaya Melayu masa kini. Bersesuaian dengan penggunaan
tulisan Jawi dalam segala urusan dan pernah menjadi tulisan antarabangsa seperti mana
bahasa Melayu yang pernah menjadi lingua franca sebagaimana menerusi catatan pengembara
Barat ke Nusantara seperti Magellan, Tom Pires, dan Van Ronkel, menjelaskan bahawa
bahasa Melayu dan tulisan Jawi diiktiraf sebagai bahasa perhubungan utama pada zaman
Kelahiran Sistem Tulisan Jawi yang berasal dari tulisan dan pengaruh Arab terbukti sejarah
kewujudannya dalam tamadun Melayu melalui beberapa sumber khazanah dan bahan-bahan
bertulis yang ditemui seperti; dari batu bersurat, manuskrip lama, kertas lama, majalah, batu
nisan, bahan-bahan yang dibuat daripada logam, kulit, alat senjata, duit syiling, batu lontar,
tembikar, ukiran-ukiran pada masjid, istana, termasuk sumber penemuan pada azimat dan
tangkal.
Sebagai contohnya, penemuan pertama pada batu nisan Syeikh Nuruddin Al-Raniri di Barus,
Sumatera Utara yang tercatat dalam bahasa Arab bertarikh 48 Hijrah, diikuti pula batu nisan
seorang puteri raja di Pekan, Pahang Darul Makmur pada 419 Hijrah, kemudiannya batu nisan
Syeikh Abdul Qadir Ibn Husin Syah Alam di Langgar, Kedah bertarikh 290 Hijrah, dan batu
nisan Fatimah binti Maymun bin Hibatullah yang dijumpai di Leram, Grisek, Jawa Timur
tanggal 475 Hijrah bersamaan 1082 Masihi; yang menunjukkan tulisan Jawi berasal dari
orang Arab yang kemudian telah diubahsuai dengan menambahkan beberapa huruf Arab yang
disesuaikan dengan gaya bahasa orang Melayu dalam usaha membuktikan kewujudan tulisan
Jawi dalam tamadun Melayu setelah penemuan prasasti di Kuala Berang, Terengganu pada
702 Hijrah bersamaan 1303 Masihi. Namun begitu, persoalan yang mungkin tidak dapat
dihuraikan dan mendapat kepastian hingga kini ialah siapakah pencipta sebenar bagi tulisan
Jawi yang ada sekarang walaupun aksara tulisan Jawi banyak menggunakan huruf-huruf
Arab.
Oleh yang demikian dalam penghasilan perkataan Jawi, sebenarnya ia berkait rapat dengan
sistem ejaannya. Terdapat tiga jenis pembentukan ejaan yang lazim digunakan iaitu ejaan
a) Ejaan Tradisi
Dalam pembentukan ejaan ini, penggunaan kaedah baris digunakan, dan ada ketikanya ianya
digugurkan. Ini tidak menjejaskan sistem ejaan tersebut. Contoh perkataan seperti tiada ( ) تئاد,
b) Ejaan Lazim
Ejaan ini lazimnya digunakan bagi mengeja perkataan sukukata terbuka atau sukukata tertutup
sama ada bunyi sukukata itu ke atas, ke bawah, atau ke depan. Antara contoh perkataannya
seperti lada( ) الدا, pasu() قاسو, suka( ) سوك, barang( ) بارغ, bulan( ولنSS) ب,nangka( ) نغك, dan
bantal( بنتل ).
Dalam sistem ejaan Jawi mengikut hukum, terdapat beberapa hukum mengeja seperti hukum
darling, hukum di luar darling, hukum ka-ga, hukum ra-ma, hukum ha-aha dan lampau
hukum.
1.1 Objektif Kajian
a) Mengkategorikan dan menjelaskan jenis ejaan kata Melayu Jati dan kaedah ejaan kata
c) Menilai semula sistem ejaan yang terdapat dalam akhbar yang dikaji.
Dalam melaksanakan tugasan ini penulis menggunakan Akhbar Utusan Melayu sebagai bahan
kajian utama. Tajuk yang diutarakan ialah “Apakah perkataan intan akan berubah menjadi
Dalam membuat kajian penggunaan ejaan yang terkandung dalam akhbar Utusan Melayu ini,
sumber rujukan diperolehi dan dirujuk dari sumber perpustakaan, sumber internet, dan
individu tertentu iaitu guru mata pelajaran Pendidikan Islam, dan Bahasa Melayu.
1.4 Batasan
Walaupun jumlah perkataan dalam akhbar utusan Melayu agak banyak, namun penulis hanya
menghadkan kepada 100 perkataan awal sahaja. Daripada 100 perkataan ini kajian akan
Hingga didapati ejaan bagi setiap perkataan adalah seperti berikut (terdapat juga perkataan
berulang) :
1 Tanda
2 Tanya
3 Banyak
4 Baru
5 Tahu
6 Besar
7 Hasil
8 Usaha
9 Dan
10 Dalam
11 Dewan
12 Ahli
13 Majlis
14 Tentang
15 papan
16 Lagi
17 Batu
19 tanda
24 saya
25 Mana-mana
26 hatta
27 nama
28 ketika
29 bahasa
30 Orang
31 Utama
32 Batu pahat
33 Yakni
34 Itu
35 Sendiri
36 Apabila
37 Pertama
38 Ia
39 Yang
40 Huruf sin
41 Atau
42 Tidak
43 Maknanya
44 Sampai
45 Kamus
46 Melayu
47 Wujud
48 telah
49 kepada
50 kerana
51 apatah
52 penggaram
53 segera
54 Jalan Rahmat
55 sebarang
57 perkataan
58 menjadi
59 melintasi
62 dibandar
63 apakah
64 Terpinga-pinga
65 terlihat
66 perkataan
67 tertinggal
68 Sebaik
69 kerumah
70 menyelongkar
71 pelbagai
72 termasuk
73 ternyata
74 terbaru
75 menyebabkan
76 bertanya
77 perbandaran
78 tersebut
79 sebuah
80 edisi
7. دانEjaan lazim
(awalan-akhiran) (ke……an)
Secara amnya, didapati penggunaan sistem ejaan dan tulisan besar pengaruhnya. Dalam kajian
Akhbar Utusan Melayu yang dibuat sistem ejaan banyak menggunakan ejaan tradisi, ejaan
lazim dan ejaan mengikut hukum. Ejaan tradisi paling ketara digunakan dan ejaan mengikut
hukum dan kata serapan Inggeris sedikit digunakan. Ini berkemungkinan Usaha dalam
dalam media cetak mahupun media massa seharusnya disegerakan agar tidak akan terus pupus
disebabkan oleh tangan orang Melayu sendiri. Hal ini berlaku kerana majoriti daripada
generasi muda kini tidak dapat menguasai pendidikan tulisan Jawi apatah lagi mahu menulis
dan membaca Jawi kerana sebahagian daripada mereka ‘buta’ dalam pembacaan tulisan Jawi.
Kelemahan ini amat menghantui masyarakat Melayu yang amat menyayangi sistem tulisan
Jawi ini. Justeru itu, tanggungjawab memelihara tulisan Jawi bukan sahaja menjadi
tanggungjawab pihak kerajaan sahaja, tetapi komitmen semua pihak untuk memelihara tulisan
Jawi sebagai suatu warisan milik bersama mesti dilaksanakan secara kerjasama dan
Antara langkah-langkah yang boleh dilakukan dalam aktiviti pembudayaan dan menghargai
pendidikan tulisan Jawi dalam kalangan masyarakat ialah usaha awal kerajaan menghidupkan
semula akhbar Utusan Melayu Mingguan yang mula menemui para pengguna pada setiap
Isnin mulai 01 Mei 2006 dengan kerjasama Kementerian Kebudayaan, Kesenian, dan Warisan
Penerangan. Malahan, Kabinet juga telah meluluskan peruntukan khas sebanyak RM11 juta
Selain itu, usaha yang dilakukan oleh Kementerian Pelajaran pula dalam mempertingkatkan
apa-apa sahaja bahan cetakan bertulisan Jawi termasuk akhbar Utusan Melayu untuk
digunakan sebagai bahan pembelajaran dalam kelas. Dalam hal ini, misalnya Jabatan
Pelajaran Terengganu telah meminta semua sekolah di negeri itu melanggan akhbar Utusan
Melayu untuk dijadikan bahan pengajaran dan pembelajaran Jawi di samping sebagai bahan
bacaan tambahan kepada murid. Ini selaras dengan pelaksanaan program j-QAF, yang
memberi penekanan kepada bidang penulisan dan pemahaman Jawi untuk murid sekolah
termasuk penghasilan buku teks Pendidikan Islam dalam tulisan Jawi, kertas peperiksaan
peringkat Peperiksaan Menengah Rendah dan Sijil Pelajaran Malaysia dalam tulisan Jawi.
peruntukan lebihan masa kepada Pendidikan Islam di sekolah turut dibuat oleh pihak
pembelajaran Jawi. Dengan masa tambahan yang diberikan itu membolehkan pendidikan
tulisan Jawi dimanfaatkan dengan sebaik mungkin oleh pihak sekolah dan guru yang
Pihak Kementerian Pelajaran juga telah mengambil inisiatif penting untuk kepentingan guru
dan murid dengan menggunakan ejaan baharu yang disediakan oleh Dewan Bahasa dan
Pustaka bagi mengelakkan kekeliruan yang timbul jika terdapat tenaga pengajar yang masih
3.0 Kesimpulan
Sistem Tulisan Jawi yang terkandung didalamnya sistem ejaan dan kaedah ejaan merupakan
aspek yang amat penting dalam mengekalkan identiti budaya Melayu. Kemunculan tulisan
Jawi juga banyak berkaitrapat dengan kedatangan Islam dan budaya al Quran. Pengaruh al
Quran dalam penggunaan kata bahasa Melayu juga wujud daripada peminjaman perkataan
Arab ke atas bahasa Melayu itu sendiri. Ini kerana pada suatu ketika dahulu, tulisan Jawi
pernah menjadi tulisan antarabangsa seperti bahasa Melayu yang menjadi lingua franca pada
zaman Kesultanan Islam di Nusantara. Kelalaian dan kealpaan dalam menyanjungi tulisan
Jawi bererti mengabaikan budaya yang sudah berakar umbi dalam alam Melayu sejak dahulu
lagi.
Lantaran itu, dalam pembentukan perkataan Jawi bermula daripada pembentukan sukukata
Jawi itu sendiri. Pembentukan sukukata Jawi dapat dipecahkan kepada dua iaitu sukukata
Sukukata terbuka ialah sukukata yang berakhir dengan huruf vokal, manakala sukukata
tertutup pula ialah sukukata yang diakhiri dengan huruf konsonan.
Dalam sistem tulisan Jawi juga terdapat tiga huruf vokal yang mewakili enam huruf vokal
dalam bahasa Melayu, iaitu huruf alif () اmewakili huruf vokal a, u, dan e(pepet); diikuti huruf
ya ( ) يmewakili huruf vokal i dan e (taling); manakala huruf wau( ) وmewakili huruf vokal
o. Huruf-huruf konsonan pula adalah selain daripada huruf vokal a, e, i, o, dan u. Oleh itu,
pembentukan sukukata terbentuk dengan gabungan antara huruf konsonan dengan huruf vokal
atau sebaliknya.
Pembentukan ejaan Jawi dari pengaruh Arab dan Melayu ini telah lama digunapakai oleh
orang-orang Melayu dan bukan Melayu di Tanah Melayu yang merangkumi sistem ejaan
lama seperti (sudah - ;) سد هejaan tua (itu - ;) ائتejaan baharu ( billik - ;)بئلئقejaan Arab
(wajib - ;)واجبejaan kemelayuan ( peduli - د ولئS ;)قdan ejaan kata asing/Inggeris seperti
Maka, dalam abad ke-20 ini, telah banyak cabaran yang wujud dalam memelihara tulisan Jawi
di mata dunia agar sentiasa dihargai. Antara cabaran tersebut ialah penggunaan sistem ejaan
Jawi yang tidak menggunakan vokal pada sukukata akhir terbuka masih digunakan dan bagi
perkataan baru dan kata pinjaman vokal digunakan bagi mendapatkan bunyi sehampir yang
boleh dengan perkataan asal (Hashim Musa,1999:180-181). Perkara ini banyak tercatat dalam
penggunaan tulisan Jawi di dalam majalah Dian, Mastika, Hiburan, akhbar Utusan Melayu
Cadangan penggunaan sistem fonetik oleh majalah Dian juga kurang mendapat sambutan
kerana ketika itu sistem ejaan Za’aba telah sebati digunakan; ini menyukarkan lagi perubahan
Jawi’, yang diterbitkan pada 1988 oleh Dewan Bahasa dan Pustaka adalah gabungan dan
dalam menyelesaikan beberapa masalah ejaan Jawi yang dihadapi oleh para pengguna.
dalam sistem ejaan tulisan Jawi pada masa dulu, kini, dan mungkin selamanya.
Menerusi kertas kerja kajian ini diharapkan masyarakat Melayu khasnya dan pencinta tulisan
Jawi amnya terpaksa menghadapi dugaan dan cabaran sama ada untuk menerima atau
cabaran yang berlaku, pelbagai seminar, perbincangan, bengkel, dan seumpamanya akan/telah
diadakan namun peningkatan dan menghargai tulisan Jawi masih di ambang kekaburan.
Bibliografi
Amat Juhari Moain( 1994,Februari). Sistem Ejaan Jawi Prasasti Terengganu, Jurnal
Saiful Bahri Aziz,etc.(2005). Pengajian Islam, Modul 2/3, Mod latihan Perguruan