Professional Documents
Culture Documents
Thread ini merupakan kesinambungan bagi thread lama di laman ILuvIslam yang asal.
Penyumbang Asal :
PrincessHikari, Leokidx, Gembala, Majdina, alonqexe, nick_name, HafizAdam, -Shafiq-,
hawadah, khaleeda, efenem, postinga, ilhami, sara aminah, aspa, wann, kaklong_srikandi,
dell, cahayapencinta_akira, cabai kering, lebah87, hikoseijuro, nur petunjuk, DeFat Fuhh,
yuri shibuya XD, Ku-2
Laymen’s Term?
“To put something in layman’s terms is to describe a complex or technical issue using words
and terms that the average individual (someone without professional training in the subject
area) can understand, so that they may comprehend the issue to some degree.” –
UrbanDictionary
1. Kepada Para Doktor – Kesukaran berkomunikasi dengan orang awam adalah antara
masalah utama yang dihadapi sebagai seorang doktor. Tanpa kemahiran berkomunikasi yang
baik, pasti sukar seorang doktor untuk mengambil sejarah pesakit, mendapatkan komplen
pesakit, dan tentulah lebih sukar untuk menerangkan diagnos dan rawatan pula. Justeru itu,
kemahiran berkomunikasi dalam istilah orang awam (Laymen’s) merupakan satu kemahiran
yang vital, tidak boleh tidak dikuasai.
2. Kepada Pembaca Awam – Sesetengah doktor lebih suka menggunakan istilah-istilah yang
jarang didengari, yang tentunya mengundang 1001 kekeliruan dalam diri pesakit
terutamanya. Justeru itu, kamus ini memberi pengenalan asas kepada para orang awam, agar
dapat memahami apa yang cuba disampaikan oleh doktor sedemikian.
BONUS
Kamus ini juga dilengkapi dengan bahagian khas – “Istilah Yang Disingkatkan”, khusus
untuk istilah-istilah perubatan yang biasanya diringkaskan oleh petugas kesihatan (doktor,
jururawat dsb) menjadi akronim atas tujuan menjimatkan masa/ruang, terutamanya ketika
menulis di laporan kes atau preskripsi ubat.
1
SENARAI TERKINI
(1 OGOS 2010)
2
panau = Pityriasis Versicolor
paru-paru berair = pneumonia
pembuluh darah = blood vessel
penat (kedah) = asthma attack (make sure!)
pengsan = loss of consciousness
penyakit kencing tikus = leptospirosis
pitam = lightheaded, dizziness, vertigo
rabun dekat = hyperopia
rabun jauh = myopia
rabun silau = astigmatism
rabun tua = presbyopia
rawan = cartilage
resdung = sinusitis
sakit dada = angina pectoris
sakit sendi = arthritis
sawan, tarik = epilepsy / seizure
scabies = kudis buta (kutu babi same ke?)<–x sama. kutu babi besar scabies kecik je
sekok = kembung perut = perut masuk angin = flatus, meteorism?
selaput dalam mata (katarak) = cataract
selesema = influenza/flu/common cold
sembelit = constipation
semut-semut =paresthesia
sengbak = leg swelling
senok = memulas = colicky pain
serban = semut-semut = paraesthesia
sumsum tulang = bone marrow
tarik mengkarung =kejang = cramp
terseliuh = sprained (joint), strained (muscle)
tulang penampar nyamuk =tulang belikat = skapula
tulang rusuk = ribs
ulu hati (pain) = heart burn
uluran/angin pasang = inguinal hernia
untut = elephantiasis
urat = can be nerves/vessels
3
qd = daily (quaque die)
SC = subcutaneously
IV = intravenously
IM = intramuscularly