website: http://www.gkmin.net email: gkmin.net@gmail.

com Tulisan-tulisan berikut dapat dijadikan referensi lebih lanjut dari buku kecil “SIAPA TUHAN YANG ANDA SEMBAH?” Tersedia juga VCD yang menjelaskan secara singkat mengenai nama ALLAH dan YAHWEH Jika Anda menginginkan VCD tersebut, dapat menghubungi: Petrus Wijayanto Jl. Seruni no. 5 – Salatiga 50714 hp/sms: 0812 281 0181

Kata ’Allah’ hanya milik Islam
(Tanggapan atas tulisan ’Tuhan ada di mana-mana’)

Harian Wawasan, 8 Januari 2008
MENANGGAPI tulisan saudara M Najibur Rohman di Wawasan, Sabtu Pahing, 5 Januari 2008 halaman 7 yang berjudul ”Tuhan ada di mana-mana”, saudara M Najibur Rohman membahas dan menanggapi tulisan surat kabar mingguan Katolik di Malaysia The Herald yang dilarang menggunakan kata ”Allah”. Saudara M Najibur Rohman menganggap bahwa pelarangan tersebut sebagai sikap pemaksaan mayoritas (muslim) atas minoritas (agama lain-dalam hal ini Katolik dan Kristen), selain merupakan bentuk pengekangan kebebasan beragama. Sebagai seorang Kristen yang memimpin jemaat, saya justru berpikir sebaliknya. Masalah pelarangan penggunaan kata ”Allah” jika ditinjau dari sudut arkeologis, historis, dan kaidah penerjemahan bahasa, bukan merupakan suatu bentuk pengekangan ataupun sikap pemaksaan terhadap minoritas. Kata ”Allah” itu bukan serumpun dari bahasa semitik kuno (Ibrani, Aramaic dan Arab) sehingga kata ”Allah” itu cognate dengan El, Eloah, maupun Elohim, karena kata ”Allah” itu bukan bahasa melainkan nama diri dari sesembahan, dan kata ”Allah” sudah dikenal jauh sebelum agama Islam ada, yaitu sebagai salah satu ”nama diri” sesembahan paganisme, kemudian Islam datang dengan mengubah konsep kata ”Allah” sebagai sang khalik/ pencipta. (Passing Over, PT Gramedia Pustaka Utama, 1998, hal 85). Bahasa Ibrani tidak mengenal kata ”Allah”, apalagi sebagai sebutan, sehingga tidak cognate dengan El, Eloah, dan Elohim yang merupakan ”Sebutan” dari Nama Diri ”Yahweh” dalam bahasa Ibrani. Menurut saya, pelarangan itu justru seharusnya bukan hanya untuk Malaysia, sebab kata ”Allah” dalam Alquran memang merupakan nama diri yang tidak bisa diubah atau diterjemahkan. 1. Alquran berbahasa Inggris Roman Transliteration of the Holy Qur’an with full Arabic text, English transliteration by Abdullah Yusuf Ali, Dar Al Furqan-Beirut Lebanon Pada Ayat Al Faatihah ayat 1 dan 2 yang dalam transliterasi dari bahasa Arab berbunyi Bismillaahir-Rahmaanir- Rahiim. Al-Hamdulillaahi Rabbil- Aalamiin diterjemahkan: In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the Worlds. 2. Alquran berbahasa Belanda Inleiding tot de studie van de Heilige Qor’aan door Hazrat Mirza Bashir- Ud-Din Mahmud Ahmad, Hoofd van de Ahmadiyya Beweging en tweede opvolger van Hazrat Ahmad (vrede Gods ruste op hem), de Beloofde Messias en Mahdi Stichter van de Beweging, Rabwah-Punjab-Pakistan, Pada Ayat Al Faatihah ayat 1 dan 2 yang dalam transliterasi dari bahasa Arab berbunyi Bismillaahir-Rahmaanir- Rahiim. Al-Hamdulillaahi Rabbil-Aalamiin diterjemahkan In 1

website: http://www.gkmin.net email: gkmin.net@gmail.com naam van Allah de Barmhartige, de Genadevolle. Alif Laam Miem (Ik ben Allah, de Al-wetende). Jika umat beragama hidup dalam jalurnya masing-masing, maka antara agama satu dengan yang lain, tidak akan terjadi benturan yang menimbulkan konflik horizontal seperti yang selama ini terjadi antara Kristen Katolik dengan Islam. Dalam agama Kristen dan Katholik, sebenarnya tidak pernah ada kata ”Allah”, apa yang selama ini dipergunakan untuk menerjemahkan kata ”Allah” berasal dari bahasa Ibrani ”Elohim” sedangkan untuk kata ”ALLAH” (dalam huruf kapital semua) berasal dari nama diri sesembahannya para nabi yang tertulis dalam Alkitab, yaitu ”Yahweh” dari huruf Ibrani ”Yod He Waw He” yang jika ditransliterasi ke huruf latin akan tertulis YHWH. Jadi agar tidak terjadi benturan antara Agama Kristen dan Katholik terhadap Islam, memang seyogyanya Kristen dan Katholik tidak menggunakan lagi kata ”Allah” untuk menerjemahkan kata ”Elohim”, melainkan menggunakan kata ”Tuhan”, dan tidak menggunakan kata ”ALLAH” untuk menerjemahkan kata ”Yahweh”, melainkan tetap ditulis ”Yahweh” atau ditulis huruf transliterasinya yaitu YHWH. Di Indonesia kata ”Allah”, itu bukan sinonim dari kata ”Tuhan”, sebab pemahaman kata ”Allah” sendiri antara Kristen dan Katholik dengan Islam berbeda. Jika diklarifikasi berdasarkan pemakaian kata ”Allah” pada umat Kristen dan Katholik, akan berprinsip bahwa Allah itu ”Roh”, sedangkan Islam berprinsip ”Allah” itu zat, kalau kata ”Allah” itu merupakan ”bahasa” seharusnya antara umat Kristen dan Katholik dengan Islam serta dengan umat agama lain seperti Hindu dan Budha, akan punya pemahaman yang sama. Jadi penggunaan kata ”Allah” oleh umat Kristen dan Katolik selama ini, merupakan kesalahan terjemahan. Contohnya: Kata ”kursi” yang mengadopsi dari bahasa Arab Al-kursi baik umat Kristen, Katholik, Islam, Hindu dan Budha, dapat memiliki persepsi yang sama dari arti kata tersebut yaitu tempat untuk duduk., sedangkan kata Allah, umat Hindu dan Budha tidak pernah memakainya sebagai sinonim dari kata Tuhan sebab kata ”Allah” itu nama diri yang tidak boleh dan tidak bisa diterjemahkan. Kata ”Allah” juga bukan berasal dari kata ”Al-ilah” karena: a. Allah itu nama tuhannya umat Islam, buktinya umat Islam di Amerika jika sembahyang akan mengucapkan ”Allahu akbar” bukan ”God akbar”. b. Allah bukan berasal dari al-ilah dengan menghilangkan alif seperti penjelasan para dosen Islamologi, sehingga tinggal ”lah” sebab artinya akan berubah, bukan nama tuhannya umat Islam atau sebutan untuk ”dewa” atau sesembahan lagi, melainkan lisyakshin atau baginya laki-laki. c. Ilah itu sudah satu paket kosakata yang tidak bisa dipenggal, karena kata benda bukan kata kerja. d. Ilah bisa dimasukkan alif lam karena ilah adalah gelar atau sebutan sedangkan Allah itu tidak bisa karena nama pribadi. Contoh : Ustaadzun guru laki-laki, bisa dimasukkan alif lam, sehingga menjadi alustaadzu, tetapi Fatimah tidak bisa ditulis menjadi al-Fatima karena Fatimah itu nama pribadi atau nama orang. e. Ilah atau al-ilah ada mutsannahnya yaitu ilahaani artinya dua tuhan atau dua dewa, sedangkan Allah tidak ada mutsannahnya/tatsniyah-nya, kalau ada artinya bukan Allah lagi tetapi Allahaani, ini mengganti nama sesembahannya umat Islam. Contoh : Fatimah kalau di-mutsannah- kan menjadi Fatimataani yang berarti bukan lagi Fatimah tetapi berubah menjadi Tante Fatimataani. f. Ilah atau al-ilah bisa diterjemahkan menjadi dewa atau sesuatu yang disembah sedang ”Allah” tidak bisa diterjemahkan ke dalam bahasa apa pun karena nama pribadi. Silakan baca di Kamus Indonesia-Arab-Inggris Karangan Abd bin Nuh dan Oemar Bakri halaman 76. 2

website: http://www.gkmin.net email: gkmin.net@gmail.com g. Allah bukan berasal dari hamzah, lam, ha karena kalau diuraikan secara ilmu shorof (ilmu yang menguraikan kata kerja) tidak pernah ditemukan, baik fiil madhinya/past tense, mudhori’nya/present continous tense, maupun mashdarnya/kata kerja yang tidak ada waktunya atau sumber kata. Yang ada hamzah, lam, lam, ha, atau allaha, tetapi kalau diuraikan secara wazan/ukuran /timbangan dalam ilmu shorof juga tidak bisa menjadi Allah. Contoh: ”Allaha” dengan wazan af’ala-yuf’ilu-if’aalan. Jadi kalau kita uraikan secara nahwu shorof ”Allaha” menjadi: Allaha-yullihu-illaahan. Dan itu bukan Allah tetapi sebutan. Tidak ada satu pun makhluk yang berhak memakai nama ”Allah”. Maka manusia hanya boleh memakai nama Abdullah (hamba Allah), Abdurrahman (hamba Allah Yang Maha Rahman), dll. Karena itulah kata ”Allah” tidak boleh diterjemahkan ke dalam bahasa apa pun. Maka terjemahan ”Allah” menjadi God (bahasa Inggris) atau Tuhan (Indonesia) adalah tindakan yang batil. Karena God bisa diubah menjadi bentuk jama’ (Gods) dan Tuhan bisa diubah menjadi bentuk jamak (Tuhan-tuhan). Sedangkan Allah tidak bisa diubah menjadi bentuk jamak. hf Rev. Yakub Sulistyo STh MA Gembala Sidang Gereja Pimpinan Rohulkudus ”Surya Kebenaran” Ambarawa

KRITIK DAN JAWAB TERHADAP EFRAIM BAR NABBA BAMBANG NOORSENA S.H
Oleh: Teguh Hindarto STh Membaca tulisan Bambang Noorsena S.H, kami merasa terbeban untuk memberikan tanggapan berupa kritik dan jawab. Keterdorongan kami karena Bambang Noorsena kerap menuduh bahwa pihak yang mengusulkan untuk mengganti kata ALLAH menjadi YAHWEH dan Allah menjadi Eloim sebagai pihak "Kaum kurang cerdas" dan "Orang yang tidak memenuhi standar ilmiah". Baiklah, jika keilmiahan dan kecerdasan menjadi ukuran, kami dari pihak kaum kurang cerdas dan kurang memenuhi standar ilmiah mengajar Bambang Noorsena untuk menanggapi kritik dan jawab kami secara ilmiah pula. Dalam alinea kedua, Bambang Noorsena mengatakan bahwa nama YAHWEH pernah dipuja bersama dewi Asyera di Samaria. Dengan menganalogikan kasus tersebut, Bambang Noorsena hendak mempertahankan bahwa meski nama Allah pernah disembah secara politeis zaman pra Islam, akan tetapi nama itu tetap layak sebagai sesembahan yang benar. Tanggapan kami: Penemuan inskripsi kuno di Kuntilet Ajrud dan Khirbet Qom (One God, One Lord: Christianity in World of Religious Pluralism, Andre D Clark dan Bruce W Winter, 1992) bukan argumen valid untuk mempertahankan ALLAH. Kasus penemuan inskripsi kuno di Nablu hanya menunjukkan adanya proses sinkritisme diantara umat YAHWEH. Sinkritisme demikian kerap ditemui di Israel (Bandingkan 2 Taw 15:1-19, 1 Raja 11:1-7, Yer 7:16-20) Namun nama YAHWEH tetap diakui pada mulanya sebagai pencipta (Mazmur 121:1-2) dan Bapa Surgawi (Yesaya 64:8). Bagaimana dengan ALLAH? adakah sumber referensi Yudaik (Torah, Talmud, Misnah dan lain-lain) yang mengatakan bahwa ALLAH adalah nama sang pencipta dan Bapa di surga? Jelas sudah ada perbedaan latar belakang. Kasus inskripsi di Kuntilet Ajrud dan Khiebet Qom merupakan sinkritisme, sedangkan kasus penggunaan nama ALLAH di Mekah oleh orang Kristen maupun Islam merupakan adoptisme dari nama berhala atau dewa air menjadi nama sang pencipta. 3

Sadarilah ini sebagai suatu fakta penting agar kita jangan gegabah menganti nama sang pencipta yaitu YAHWEH menjadi ALLAH ( dalam Alkitab LAI.I. 1945. Kalau hal ini diabaikan berarti Al dan Kitab harus mengalami perubahan menjadi Altab.. Dalam alinea enam sampai tujuh. penggantian ini kurang lebih ada 297 kali). Tanggapan kami: Tidak mungkin ALLAH berasal dari Al dan ilah.net email: gkmin. 2. yaitu pendapat orang muslim dan Kristen Arab yang mengatakan bahwa Allah adalah nama sang Pencipta langit dan bumi (Surah Jatsiyah 45:22 dan Wamus Al Kitab Al Muqodas. Elah. Dengan kata lain sesembahan yang benar. Sedangkan YAHWEH adalah nama Al . YAHWEH Eloheinu YAHWEH Ekhad yang berarti. Terjemahan 1 Korintus 8:4 dalam bahasa Arab rancu dan yang menyesatkan. Dari bentuk dasar El menjadi Eloah atau ilah yang berarti sesembahan. YAHWEH itu Eloim (Tuhan) kita.. ilah. Lalu Al dan Barokah menjadi Alrokah. ALLAH adalah nama Al ilah atau Ha Eloah atau The God orang Arab yang berdomisili di Mekah. Pada alinea ke enam. Eloah. Sekali lagi. baik YAHWEH maupun ALLAH ini dua oknum roh dan kuasa yang berbeda. Al merupakan definite article yang dalam istilah Inggris The. 8:43) yang berkarya melalui Firman-Nya yang menjadi daging yang benama YESUA HAMASIAH (Yohanes 1:1-14).ilah atau Hal Eloah atau The God of Israel yang ujudnya Roh (Yohanes 4:24) yang berdiam di Surga (1 Raj. Sebagai bukti bahwa ALLAH itu nama dan bukan gelar.com Pada alinea ketiga. terbukti bahwa ALLAH tidak dapat dibuat jamak. tidak mungkin Al atau ilah melebur menjadi kata baru ALLAH. Bambang Noorsena dengan optimisme tinggi mengatakan bahwa: 1. Seharusnya dalam bahasa Arab berbunyi: "la ilaha Al ilahu ahad" atau dalam bahasa Ibrani:"lo eloah aval ha eloah hu ekad" atau dalam terjemahan Indonesia: "dan sesungguhnya tidak ada Tuhan selain Tuhan yang Esa. dengarlah hai Israel. ALLAH itu nama Ilah (Qs 20:14) yaitu ilah orang Arab (Qs 27:91) yang berdiam di Mekah (Qs 106:3). Jadi. 4 . Dalam bahasa Arab diterjemahkan il. Scofield. Sedangkan ilah dalam istilah Inggris berarti God atau Tuhan. Jadi Esa itu adalah Al ilah atau Ha Eloah yang bernama YAHWEH dan bukan ALLAH. Inikah yang disebut kriteria cerdas dan ilmiah itu? Yaitu banyak mengutip buku dan pendapat manusia yang tidak ada korelasinya dengan Firman Tuhan?? Pada alinea kelima. ilah bertuk jamaknya alihah. Akar kata Elah atau Eloah dari El (yang maha kuat) dan alah (sumpah) dengan mengutip Holy Bible Scofield References. C. YAHWEH itu Esa. Bambang Noorsena menyebutkan bahwa istilah ALLAH berasal dari Al dan ilah atau The God. Bambang Noorsena lagi-lagi berasumsi bahwa kata ALLAH itu cognate dengan El.. karya Butros Abdul Mali. Alaha bukanlah nama diri melainkan istilah Timur Tengah bagi yang disembah. Hal ini menyalahi kaidah tata bahasa. Baik Eloah. Eloah itu cognate dengan kata Ilah dan bukan Allah. Namun masalahnya. Eloim (Bahasa Ibrani) dan Elah (Bahasa Aram) serta Alaha (Bahasa Syiria) Tanggapan kami: El berarti kuat. Nama YAHWEH tidak turun dari langit.gkmin.website: http://www. Rev." Konteks Tuhan atau sesembahan yang Esa ini harus kita kembalikan pada teks aslinya (Ibrani) dari Ulangan 6:4 yang berbunyi: "Syema Yisrael. Bambang Noorsena lagi-lagi mendasarkan pendapatnya pada statement manusia. 1981:107) sungguh menggelikan. Apakah bentuk jamak dari ALLAH?? Demikian pula YAHWEH sebagai nama diri tidak dapat dibuat jamak.net@gmail. Eloah bentuk jamaknya Eloim.

Dari mana mereka mengetahui bahasa Yunani secanggih itu?? Mereka menuliskan dalam bahasa Ibrani. Pada alinea ke sebelas. Perlu dipertanyakan mengapa dan lewat sumber apa mereka mengadopsi kata ALLAH itu.com Tanggapan kami: 1. yaqiru bi sy 5 . Tanggapan kami: Perlu diketahui. Penggantian nama YAHWEH menjadi KURIOS dan THEOS lebih disebabkan penerapan berlebihan orang Yahudi terhadap bunyi Keluaran 20:7 (Jangan menyebut nama YAHWEH Eloimmu dengan sembarangan). lalu naskah itu disalin dalam bahasa Yunani oleh pengikutNya untuk kepentingan penginjilan lintas budaya dengan bahasa Yunani lingua franca. Septuaginta adalah produk Yudaisme. hal 74 yang mengatakan bahwa sejalan dengan konsili Efesus 431. Para murid Yesus hanyalah nelayan dan pekerja biasa. Tentu mereka tidak berbahasa Arab. Al adalah definite article (the) sedangkan El atau il berarti yang Kuat. Tampaknya jika ditelusuri bahwa tanah Arab merupakan wilayah subur pelarian bidat Kristen non chalcedonian (Bambang Ruseno Utomo 1993:130-131) terbukti bahwa banyak klaim dan tuduhan miring Al Quran banyak diarahkan pada sekte2 Kristen di Arab. Tampaknya dewa ALLAH ini telah dikenal di Babilon dan mulai bermigrasi 5000 tahun lalu ke Mekah (Steven Van Natan. Memang benar bahwa akar kata Elah atau Eloah atau ilah berasal dari El dan alah atau ilah berasal dari El dan alah atau il dan alla. Alkitabiahkah mereka?? Tidak !! Ada tertulis dalam 1 Tawarikh 16:8: "Ho du la YAHWEH. karena proses adopsi dan kontektualisasi yang berlebihan. sedangkan alah atau allah berarti sumpah (1 Sam 14:24. yang menyebutkan bahwa Allah adalah dewa bulan. Nama YAHWEH berasal dari Dia Sang Pencipta yang memperkenalkan diri-Nya pada Musa dan Israel. di tanah Arab sudah ada uskup sendiri dengan nama Abdellas atau Abdullah.net email: gkmin. Kami melihat penggunaan ALLAH oleh orang Kristen Arab lebih dikarenakan ketidaktahuan asal muasal nama Allah itu. sehingga mereka tidak berani mengucapkan nama itu. 34:6-8) 2. Ditambahkan lagi dengan tulisan Spencer Tirmingham dalam bukunya Christianity Among The Arabs in pre Islam Times. apakah benar bahwa ALLAH berasal dari El dan alah atau il dan alah?? nampaknya Tidak!!! Jika Bambang Noorsena memegang teguh etimologi kata ALLAH berasal dari Al dan ilah berarti sudah kontradiksi dengan dalil etimologi dan filologi yang kami kemukakan. Para penterjemah Perjanjian Baru adalah orang-orang yang terikat konteks zamannya. 1992. Qs 68:10) Namun. Sebab Al tidak sama dengan El atau il. Bambang Noorsena bersikukuh bahwa para rasul menuliskan Perjanjian Baru dalam bahasa Yunani.website: http://www. Penyampaian nama diri itu disertai tanda-tanda hebat dan dasyat berupa kilat dan guruh (Keluaran 3:18-23.net@gmail. Didalam tulisannya mereka tidak mempertahankan YAHWEH. Penterjemah naskah ini mengacu pada terjemahan Septuaginta yang sudah mengganti nama YAHWEH menjadi KURIOS dan THEOS.gkmin. Kedua. Menurut Keluaran 3:15 Nama YAHWEH adalah sesembahan nenek moyang Israel turun temurun. El atau il artinya yang Maha kuat. 1974. 1995:1) Fakta ini dibenarkan pula oleh Roberts Morey melalui bukunya The Islamic Invasion. bahwa Yesus dan murid-muridNya adalah orang Yahudi. Dalam Alinea 8-9 Bambang Noorsena mengutip inskripsi Zabad dan Ummul Jimmal dan mengatakan bahwa nama Allah telah dipanggil sebelum pra Islam dan oleh orang2 Kristen Syria terlepas dari konsep paganitis. Yudaismelah yang mula-mula mengganti nama YAHWEH menjadi KURIOS lewat terjemahan Perjanjian Lama dalam bahasa Yunani yang disebut teks Septuaginta. Aram atau Yunani tetapi bahasa Yahudi. Tanggapan kami: Digunakannya kata ALLAH oleh orang Kristen Arab bukan jaminan valid kesahihan nama ini sebagai pengganti Eloim maupun YAHWEH.

semakin banyak teori bantahan dibangun.website: http://www.com yemo" (Bersyukurlah kepada YAHWEH dan panggilah namanya") Jelas bukan. the God of Isaac...gkmin. the God of Abraham. the God of your fathers. has sent me to you.ليئارسا اي عمسا‬ ‫توق لك نمو كسفن لك نمو كبلق لك نم كﻩلا برلا بحتف‬ Sefer Shemot 3:15/Keluaran 3:15 God said moreover to Moses. and the God of Jacob. Demikianlah tanggapan kami. bahwa nama YAHWEH harus dipanggil? Adakah seharusnya dalam Perjanjian Baru nama YAHWEH itu? Ada!! Perhatikan ucapan nubuat Yesaya 40:3 yang dikutip kembali oleh Matius 3:3 yang berbunyi: "Badmidbar panuderek YAHWEH. (World English Bible) ‫׃דחא הוהי וניהלא הוהי לארשי עמש‬ ‫׃ךדאמ לכבו ךשפנ לכבו ךבבל לכב ךיהלא הוהי תא תבהאו‬ και ταυτα τα δικαιωµατα και τα κριµατα οσα ενετειλατο κυριος τοιςυιοις ισραηλ εν τη ερηµω εξελθοντων αυτων εκ γης αιγυπτου ακουε ισραηλ κυριος ο θεος ηµων κυριος εις εστιν και αγαπησεις κυριον τον θεον σου εξ ολης της καρδιας σου και εξ ολης της ψυχης σου και εξ ολης της δυναµεως σου ‫. sehingga akhirnya mengalihkan kita dari pokok yang paling mendasar dari semua percakapan.. Namun karena gengsi dan kemalasan. haruslah kamu berawas-awas. Israel: Yahweh is our God.دحاو بر انﻩلا برلا . and with all your soul.'Yahweh." demikianlah salah satu contoh dalam Perjanjian Baru. sehingga menjerumuskan kita dari kebenaran. yaitu: Bisakah nama Sang Pencipta diterjemahkan? Sederhana saja sebetulnya.net@gmail. and with all your might. janganlah nama itu kedengaran dari mulutmu" Sefer Devarim 6:4-5/Ulangan 6:4-5 Hear. (World English Bible) ‫קחצי יהלא םהרבא יהלא םכיתבא יהלא הוהי לארשי ינב לא רמאת הכ השמ לא םיהלא דוע רמאיו‬ ‫׃רד רדל ירכז הזו םלעל ימש הז םכילא ינחלש בקעי יהלאו‬ 6 . Yahweh is one: and you shall love Yahweh your God with all your heart. akhirnya kita harus konsekuen mempertahankan nama yang salah itu sebagai ganti nama sesembahan (Eloim) yang benar yaitu YAHWEH (Yeremia 10:10 dan karena gengsi pula. ada tertulis nama YAHWEH itu. nama eloim lain janganlah kamu panggil. "You shall tell the children of Israel this. and this is my memorial to all generations.net email: gkmin. Tanggapan ini kami tutup dengan perintah YAHWEH dari keluaran 23:13 yang berbunyi :"Dalam segala hal yang Kufirmankan kepadamu. Nyatalah bahwa argumentasi untuk mempertahankan nama ALLAH bukan berasal dari kitab suci melainkan dari teori-teori yang mengatasnamakan keilmiahan dan objektivitas.' This is my name forever.

maka sangat diperlukan suatu penjelasan yang bersifat teologis dan ilmiah sebagai wujud pertanggungjawaban. sehingga menimbulkan perbenturan dengan gereja-gereja yang lain. “Redefinisi dan Rekonsepsi Penggunaan Nama Allah Serta Urgensi Penggunaan Nama Yahweh Dalam Komunitas Kristiani”. baik pro maupun kontra. µε απεστειλε προς εσας· τουτο θελει εισθαι το ονοµα µου εις τον αιωνα και τουτο το µνηµοσυνον µου εις γενεας γενεων· ‫ﻩلاو ميﻩاربا ﻩلا مكئابﺁ ﻩلا ﻩوﻩي ليئارسا ينبل لوقت اذكﻩ ىسومل اضيا ﻩللا لاقو‬ ‫ودف رود ىلا يركذ اذﻩو دبالا ىلا يمسا اذﻩ . Melihat pada perkembangan diatas. Ada yang menuduh fenomena ini muncul sebagai suatu ‘gerakan yang memecah belah gereja’. baik dari kalangan teolog maupun non teolog. Tulisan ini akan dibagi dalam enam kelompok bahasan.net email: gkmin. bahkan ada yang memberi label sinis.net@gmail. Ada suasana euforia bagi yang menerima hal ini. ‘kerjaan orang-orang kurang cerdas’. ο Θεος του Αβρααµ. ο Θεος του Ισαακ και ο Θεος του Ιακωβ.com Και ειπεν ετι ο Θεος προς τον Μωυσην. Ουτω θελεις ειπει προς τους υιους Ισραηλ· Κυριος ο Θεος των πατερων σας. Penjelasan yang akan kami sampaikan pada paper ini dimaksudkan untuk menyampaikan landasan epistemologis maupun teologis terhadap paper yang diberi judul.gkmin. ‘hendak mengembalikan gereja kepada Yudaisme’. 7 . gerakan ini mendapat respon diberbagai tempat secara positif bahkan secara fanatik.website: http://www. Namun disisi lain.مكيلا ينلسرا بوقعي ﻩلاو قحسا‬ PENGANTAR Diskusi mengenai nama Sang Pencipta dalam Kitab Suci umat Kristen mulai mendapat perhatian. Reaksi yang muncul sangat beragam.

Byzantium di Roma dan Abysinia di Afrika. Kedua.net@gmail. Kita akan melihat sekilas pemetaan silang pendapat mengenai asalusul nama Allah dibawah ini. Ketiga.gkmin. fetisisme [kepercayaan pada jin-jin yang bersifat baik maupun jahat]. adapun nama Allah itu sendiri telah jauh dikenal didunia Arabia. artinya dunia Arab sebelum tersentuh nilai-nilai dan ajaran Islam yang diajarkan oleh Muhamad bin Abd’llah. baik dari kalangan Islam maupun Kristen Barat yang meneliti keislaman [Orientalisme]. Secara Spiritual : Merebaknya animisme [kepercayaan bahwa setiap benda didiami roh]. Secara Kultural : kehidupan masyarakat yang masih dikuasai kebodohan.net email: gkmin. masih menjadi bahan perdebatan baik di kalangan Kristen maupun Islam. akan disampaikan mengenai eksistensi nama Allah dari Arabia pra Islam dan beberapa diskusi mengenai kontroversi asal-usul nama Allah. Secara Sosial : Pola kehidupan masyarakat yang masih menonjol kesukuannya [tribal humanism]. NAMA ALLAH PRA ISLAM Sebelum Islam berkembang sebagai agama definitif yang diproklamirkan oleh Muhamad dengan sahadat “La Ilah ila Allah”. akan disampaikan kronologi historis masuknya nama Allah dalam Kitab Suci berbahasa Melayu/Indonesia beserta implikasinya. Adapun karakteristik dunia Arabia pra Islam adalah: Arabia pra islam. artinya dunia Arab sebelum tersentuh nilai-nilai dan ajaran Islam yang diajarkan oleh Muhamad bin Abd’llah. Allah adalah nama dewa yang mengairi bumi dan ternak 2 nama dewa yang disejajarkan dalam sumpah-sumpah orang Quraish 3 nama dewa tertinggi suku badui Arab 4 nama dewa tertinggi diantara sekian banyak dewa lain yang disembah penduduk Mekkah pra Islam 5 nama dewa bulan pra Islam dengan simbolisasi bulan sabit 6 kata nama yang diterapkan hanya untuk menyatakan dewanya orang Arab secara khusus 7 nama dewa jaman pra Islam yang sama artinya dengan nama dewa Bel dari Babilonia8 ASAL USUL NAMA ALLAH Mengenai asal-usul nama Allah itu sendiri. nama Yahweh dalam teks Perjanjian Baru berbahasa Ibrani.website: http://www. Adapun komunitas Yahudi dan kristen berdomisili di Medinah. akan disampaikan eksposisi mengenai nama Yahweh dalam perspektif teologis. Pandangan Islam: 8 . Adapun karakteristik dunia Arabia pra Islam adalah: [1] • • • • Secara Politis: Dikelilingi oleh tiga kerajaan besar dan berpengaruh yaitu. hanifisme [tendensi monoteistik yang bersifat asketik] serta perbauran komunitas Yahudi dan Kristen yang datang pada Abad 1 Ms. Kelima. ALLAH: DARI ARABIA PRA ISLAM HINGGA INDONESIA MODERN PEMAHAMAN TENTANG ARABIA PRA ISLAM Arabia pra islam. nama Yahweh dalam terjemahan modern. Berikut pernyataan maupun komentar para ahli.com • • • • • • Pertama. Sasanid Persia. nama Yahweh dalam inskripsi kuno. Keempat. dinamisme [kepercayaan pada daya-daya gaib pada benda atau tempat tertentu]. historis dan arkeologis. Keenam.

This word is related to the Hebrew from El and Elohim 18 J.Lejdecker]. God]. melalui teks terjemahan Kitab Suci berbahasa Melayu yang telah berlangsung sejak tahun 1629 [A. King menyampaikan. Th 1879 [H. yaitu dua konsonan alif dan lam serta ucapan yang lengkap dengan huruf hidup adalah sesuai dengan phonetik masing-masing 17 George Fry dan James R. menjadi nama jenis [generic name]. “the name by which God is known to muslim. telah berganti menjadi TUHAN [dengan huruf kapital semua] dan ALLAH [dengan huruf kapital semua]. Contoh: dalam teks Hebraic dari Kejadian 1:1 berbunti.C. ternyata masih diperdebatkan mengenai akar kata maupun artinya. nama Bapa Surgawi [Yes 64:8] dan nama Sesembahan yang benar [Yer 10:10]. para penerjemah terdahulu menggunakan jasa kaum muslim Melayu untuk menerjemahkan beberapa kata tertentu dari bahasa Belanda yang dibawa para pekabar Injil 20 Hasil Pengadaptasian tersebut menjadikan nama Allah yang adalah nama diri [personel name] dari dewa pra Islam dan Asma Tuhan yang disucikan oleh komunitas Islam. berasal dari Al-Lah. Perhatikan contoh 9 .Al Ilah-Allah] 16 Kata Allah berasal dari Al dan Ilah. Eloah dan Elohim serta Alaha.net email: gkmin. Nama Allah. lalu mendapat imbuhan Al yang berfungsi sebagai definite article [The God.net@gmail. Al Uluhah dan Al Uluhiyah yang bermakna ibadah atau penyembahan 10 Yang lain mengajukan bahwa Allah berasal dari kata Alaha yang berarti menakjubkan atau mengherankan karena segala perbuatannya 11 Sementara ada yang berargumentasi bahwa Allah berasal dari kata. Klinkert] sampai berdirinya Lembaga Alkitab Indonesia. “Beresyit bara Elohim et ha shamayim wqe et ha arets”. Blau menjelaskan bahwa kata Allah adalah murni dari konteks Arab dan bukan dari sumber Syriac 19 PENGGUNAAN NAMA ALLAH DALAM KEKRISTENAN DI INDONESIA Nama Allah.website: http://www. Penamaan terhadap Tuhan. Al. meaning The ini Arabic word. Akar kata ini terdapat dalam semua bahasa semitis. Bentuk Arabnya Ilah. Th 1733 [M. telah diadaptasi oleh Kekristenan di Indonesia. Aliha ya’lahu yang bermakna tenang 12 Kelompok pemikir dari Kufah mengatakan bahwa Allah. Ruyl]. tetapi Dzat yang dinamakan oleh umatNya. berasal dari kata Al [definite article.gkmin. Ilah. maka dalam teks Lembaga Alkitab Indonesia menjadi. berarti melimitasi eksistensi Tuhan 14 Pandangan Kristen : Ada yang beranggapan bahwa Allah adalah berasal dari sumber Syriac. “Pada mulanya Allah menciptakan langit dan bumi”. Sehubungan dengan pengadaptasian nama Allah. yang berasal dari dunia Arabia pra Islam. Allah is generally thought to be the proper noun form of the Arabic word for God. yang diambil dari verba noun lah yang berasal dari kata lahaya yang bermakna menjadi tinggi 13 Sedangkan Ibn Al-Arabi menyatakan bahwa Tuhan itu tidak bernama. Penyingkatan dari kata Al dan Ilah menjadi Allah. untuk menandai sesuatu yang telah dikenal. Demikian pula dengan nama Yahweh [YHWH] yang adalah nama diri Sang Pencipta [Mzm 121:1-2].com Allah. yaitu Th 1954 hingga saat ini. hingga hari ini. Alaha 15 Sementara yang lain berpendapat bahwa Allah berasal dari akar kata rumpun semitis El.G. huruf ‘I’ tidak diucapkan sehingga berbunyi Allah dan menjadi suatu nama yang khusus dan tidak berakar 9 Ada pula yang berpendapat bahwa Allah berasal dari Al Ilahah. untuk mempermudah hamzat yang berada diantara dua lam [huruf ‘LL’]. Dalam perkembangannya. The] dan Ilah [generic name.

“Aku ini TUHAN.gkmin. bukan bentukan atau kontraksi dari Al dan Ilah. Ela [‫ . Adakah bentuk jamak dari Allah? 23 Renungkan: Adakah tata bahasa yang membenarkan bahwa nama diri ditulis dalam bentuk jamak? Dalam Kitab Suci TaNaKh.]אהלא‬Dan 5:21. Artinya. Elohei [‫ . Allah. Kata “Eloah”. Pada bagian ini akan kami perdalam dengan menyaksikan tinjauan kritis mengenai akar kata nama Allah yang dihubungkan dengan ungkapan semitik El. 7. Sementara nama Yahweh menjadi ALLAH. istilah Ilah [yang sepadan dengan Eloah]. KEBERATAN DARI SISI FILOLOGIS DAN GRAMATIKAL Pada bagian sebelumnya. Jika Allah adalah rumpun semitis dengan istilah Ibrani. Jika benar Allah adalah kontraksi dari Al dan Ilah. bentuk jamaknya adalah Alihah [Ilah-ilah]. Artinya. El.net email: gkmin. Baik Elah. Elohim [Ibr]. telah diterjemahkan menjadi. telah diubah menjadi TUHAN sebanyak kurang lebih 3000 kali. Eloah dan Elohim.]הלא‬Dan 2. telah diterjemahkan oleh LAI menjadi. penjamakan kata benda. akan membawa anda pada implikasi yang kompleks. maka bentuk gramatika jamak untuk Allah itu apa? Dalam terminologi Hebraik. ada sejumlah kata yang berkonotasi dengan Allah. sebanyak kurang dari 3000 kali.]הללא‬huruf ‘h’ akhir tidak diucapkan. Demikian pula frasa. 10 .]הלא‬huruf ‘h’ diakhir kalimat tidak diucapkan. Al dan Iman. Elaha [‫ .com berikut: “Ani Yahweh. adalah varian bahasa Aram yang artinya sama dengan Eloah dalam bahasa Ibrani.47a]. Ilanu [Akkadian]. 5. Alla [‫ . Renungkan: Patutkah nama diri Sang Pencipta diganti dan diterjemahkan dalam bahasa Indonesia? Jawaban atas pertanyaan ini.]יהלא‬satu Taw 16:26. mengapa logika ini tidak berlaku untuk kata Arab lainnya seperti. hu syemi” [Yes 42:8]. Nama Yahweh. “sumpah” [1 Raj 8:31] 2.]הללא‬huruf ‘h’ diakhir kata tidak diucapkan karena tidak ada titik pengeras atau dagesh forte. “Adonai Yahweh diber. Elah [Aram]. siapakah yang tidak bernubuat?” Istilah Elohim telah diterjemahkan menjadi Allah lebih 6000 kali. Demikian pula dalam bahasa Arab. bentuk jamaknya “Elohim”. Dalam naskah TaNaKh berbahasa Ibrani. itulah namaKu”. mengapa tidak menjadi Alman? Al dan Ilmu mengapa tidak menjadi Almu? Bambang Noorsena pernah membantah dengan menyatakan bahwa kasus penyingkatan Al dan Ilah. namun sesungguhnya bukan. Elahakhon [‫[ ]וכהלא‬Dan 2:47b]. [‫[ .website: http://www. Contoh: 1. telah dipaparkan kajian asal-usul nama Allah dari perspektif historis maupun etimologis. “pohon besar” [Yos 24:26] 3. Eloah. [jika gendernya feminin] 22 Kata “khay” [hidup] bentuk jamaknya adalah “khayim” [kehidupan]. bukan berasal dari rumpun kata semitis El.net@gmail. Alla [‫ . selalu digunakan akhiran “im” [jika gendernya maskulin] atau “ot” dan “ah”. tidak ada ditemui kata Allah dalam konotasi nama diri. Eloah dan Elohim. Elaha atau Elahakhon dapat menunjuk pada terminologi Sesembahan Israel Yang Sejati atau terminologi umum untuk sesembahan diluar Israel 6. “nama suatu kaum” [Kej 34:41] dan “nama raja di Israel” [1 Raj 16:6-8] 4. hanya terjadi dalam bahasa Arab 21 Renungkan: mengapa penyingkatan ini menjadi sangat istimewa pada kata Al dan Ilah? Allah.]הולא‬Hab 3:3. mi lo yinaven?” [Amos 3:8]. Dan 20:2. “Tuhan ALLAH telah berfirman. Artinya. Eloah [‫ .

tidak ditemui kata-kata yang menunjuk pada nama diri Allah. Mereka berbicara tentang Juruslamat [Mesias] dalam bentuk profetik dan 11 . Dalam Kitab Perjanjian Baru [Beshorah-Injil].website: http://www. Konsekwensi logisnya. sebagaimana ditemui dari sejumlah inskripsi yang menurut Bambang Noorsena dipengaruhi Kekristenan 24 Adapun inskripsi-inskripsi tersebut adalah : Inskripsi Namarah [th 328 Ms]. terlebih dahulu kita melakukan kilas balik. berarti penggunaan nama Allah dalam komunitas Yahudi dan Kristen Arab pra Islam. El [‫ . yaitu Israel atau bangsa Ibrani. Kata “Eli’. Ishak dan Yakub beserta keturunannya. dalam pengertian Al Ilah yang Esa. “Bismi’llah”. ditemukan disebuah gereja kuno dengan huruf Arab serta ada tanda salibnya. tidaklah orisinil. “Ilahi-Ilahi limadza taroktani?” dan bukan “Allahi-Allahi limadza taroktani?”.com 8. bagi komunitas Arabia pra Islam. Dia berseru: “Eli-Eli Lama Shabakhtani?” [Mat 27:46]. 9. tentulah Yahudi dan Kristenlah yang telah mengadopsi kata tersebut dan menghubungkannya dengan terminologi Ibrani Eloah dan Elohim. dituliskan dalam bahasa Ibrani dan sebagiannya dalam bahasa Aram. Komunitas Yahudi dan Kristen telah ada di Arabia sekitar Abad 1 Ms. sebua peralihan ke huruf Arab. telah lama ada jauh sebelum komunitas Kristiani maupun Yahudi. Sedangkan nama Allah yang terkadang dihubungkan dengan eksistensi Ka’bah pra Islam. Renungkan: Jika telah terjadi proses adopsi terminologi. Inskripsi Haran [th 568 Ms]. “Allah Ghafran” [Allah mengampuni] Terhadap fakta ini. Elohim [‫ . dihubungkan dengan nama dewa-dewa tertentu yang bersifat paganistik. melalui pengutusan Abraham. Kebiasaan menyingkat kalimat seperti ini biasa terjadi dalam tradisi Israel. MENANGGAPI SOAL EKSISTENSI INSKRIPSI NAMA ALLAH DI KALANGAN KRISTEN ARABIA SELATAN Patut diakui adanya fakta. Ditemukan disebuah gereja kuno dengan diawali kata. sebagaimana telah dipaparkan diawal kajian ini.]לא‬Kej 33:20 artinya Yang Maha Kuat.net email: gkmin.net@gmail. Dalam periode leluhur Israel. Seruan Eli-Eli lama sabakhtani dalam Matius 27:46 dalam Kitab Suci berbahasa Arab dituliskan. Inskripsi Zabad [th 512 Ms]. Inskripsi Ummul Jimmal [th 500 Ms] dengan tulisan Arab. Apalagi nama Allah. ditulis dalam huruf Yunani. ]םיהלא‬Kej 1:1. Aram dan Arab. Inskripsi Ummul Jimmal [th 250 Ms]. ditulis dalam huruf Aram Nabatea. Elohim Yahweh berbicara kepada bangsa Israel untuk menjadikan alat penyelamatan. ditulis dalam huruf Aram. bahwa di Arabia Utara pra Islam. merupakan bentuk singkat dari “Elohim” dan “Anokhi” atau “Ani” [saya]. weanwehu Elohei abi waaromenhu”. Inti keseluruhan Kitab Suci hendak memberikan kesaksian mengenai karya penyelamatan Elohim Yahweh lakukan mengenai suatu bangsa. telah ditemui sejumlah komunitas Kristiani non Khalsedonian yang telah lebih dahulu menggunakan nama Allah. sebagai ciri kekristenan. Ketika Yahshua [Yesus] berteriak di kayu salib saat kematianNya. artinya Yang Maha Kuasa atau Sesembahan. yaitu bahasa Yunani. Perhatikan dalam Keluaran 15:2 yang selengkapnya dalam naskah Hebraik: “ze Eli. Dalam bahasa Inggris diterjemahkan God dan dalam bahasa Yunani diterjemahkan Theos. Kata “Eli” dalam ayat tersebut diartikan “Sesembahanku” atau “Tuhanku”.gkmin. Kemudian disalin dalam Lingua Franca [bahasa percakapan] pada waktu itu. BAGAIMANA NAMA ALLAH DAPAT TERCANTUM DALAM TERJEMAHAN KITAB SUCI LEMBAGA ALKITAB INDONESIA? PEMAHAMAN TENTANG TERMINOLOGI IBRANI – YUNANI UNTUK KETUHANAN Kitab Suci TaNaKh dan Besorah.

di Batak Karo digunakan Jahoba. Adonai [Yes 61:6]. KRONOLOGI HISTORIS MASUKNYA NAMA ALLAH DALAM TERJEMAHAN KITAB SUCI Dalam buku. digunakan kata Lowalangi. untuk menandai jamak kehormatan bagi Yahweh Sang Pencipta.net@gmail. di Kalimantan digunakan Jubata. Adapun Mesias lahir dari keturunan Daud [Mik 5:1]. Tuhan • Adon : Tuan • Adonai : Majikan. padanan yang setara dengan Eloah atau Elohim. dapat dijumpai sejumlah istilah Ketuhanan dalam bahasa Ibrani. Pertama. yang mana setara dengan istilah El. Kedua. Di Eropa digunakan istilah God. Tuhan • Elohim : Memiliki makna ganda. Elohim dan Theos. kepada orang-orang Ibrani. Tahap pertama [tidak terlalu signifikan pengaruhnya] pada Abad VII-VIII oleh pedagang Arab menuju Sumatera. melalui PutraNya Yang Tunggal. dalam bahasa Yunani adalah Theos [Yoh 1:1] dan Kurios [Yoh 4:11] serta Despotes [2 Ptr 2:1]. dikarenakan Yerusalem merupakan wilayah jajahan Romawi yang menerapkan budaya Helenisme dengan bahasa pengantar Yunani. Mesias yang dijanjikan. Paska kenaikkan Mesias ke Sorga dan berita kabar-baik harus disampaikan kepada bangsa-bangsa. Naskah Septuaginta. Contoh: “ki kol elohei ha amim elilim…” [1 Taw 16:26] dan “we syem elohim akherim lo tazqiru…” [Kel 23:13]. Penguasa. Setiap suku bangsa memiliki sejumlah terminologi khas yang orisinil untuk mensifatkan mengenai sesuatu yang disembah. Ajaran Sang Mesias dituliskan kemudian dalam bahasa Ibrani. Contoh: “Yahweh. Dalam Kitab TaNaKh. di Spanyol digunakan istilah Dei. masuk nusantara pada tahun 1512. Dalam Perjanjian Baru.website: http://www. menggunakan kata ganti Theos setiap kali menerjemahkan Eloah atau Elohim. diterangkan bagaimana kronologi masuknya agama Islam dan Kristen di Nusantara 25 Dijelaskan dalam buku tersebut bagaimana Islam telah lebih dahulu masuk ke Nusantara dalam dua tahap. Elohim Yahweh berbicara kepada Israel. di tanah Jawa digunakan banyak nama al. Eloah.com tipologis. Selanjutnya Portugis yang beragama Katholik. dibeberapa suku di Indonesia seperti Nias. Hyang Widi. Tahap kedua [signifikan pengaruhnya] pada Abad XIII dibawa oleh pedagang Gujarat yang dipengaruhi mistik Persia. Adapun nama Elohim yang disembah Israel adalah bernama Yahweh [Kel 3:15. Eloah [Hab 3:3]. Ajaran Sang Mesias. Yahshua [Yesus] diucapkan dalam bahasa Ibrani [dengan beberapa dialek Aram]. Dalam zaman Perjanjian Baru. Kurios. Mesias berasal dari suku Yhuda [Ibr 7:14]. hu ha Elohim” [1 Raj 18:39]. • El : Yang Maha Kuat • Eloah : Yang Maha Kuasa.net email: gkmin. baik oleh orang Israel yang monoteistik maupun diluar Israel yang politeistik.gkmin. dll. secara antropologis. Hidup Bersama di Bumi Pancasila. merupakan istilah netral untuk mensifatkan tentang sesuatu yang disembah. Sesembahan. maka kabar-baik mulai disalin dan diterjemahkan dalam bahasa Yunani sebagai lingua franca pada waktu itu. 12 .Ms. Murbeng Jagad. yaitu Kitab TaNaKh dalam bahasa Yunani yang disusun pada Abad 3 seb. Elohim [Kej 1:1].18]. di Ambon digunakan Tete Manis. yaitu: El [Kej 33:20].

Dikarenakan dari sejak Ruyl. Lejdecker. H. Demikian pula di Nias. Merujuk pada makalah DR. Deo Selanjutnya beliau mengatakan bahwa sejak diterjemahkannya Kitab Suci dalam bahasa Portugis [th 1748-1753]. maka petunjuk terarah adalah dengan menggunakan huruf kapital semua. tetap menggunakan nama Allah sebagai translasi dari Theos dan Elohim.com Kemudian berturut-turut masuk armada Belanda pada tahun 1596. Latuihamalo yang dibacakan oleh DR. Renungkan: LAI tetap mempertahankan penggunaan nama Allah dengan alasan nama itu telah dipakai sejak Ruyl. menerjemahkan Kitab Injil Matius dari bahasa Yunani kebahasa Melayu dan bahasa Belanda.net email: gkmin. namun beliau tetap menggunakan nama Allah sebagai ganti Theos atau Elohim. Karena kebangkrutan VOC. ditetapkanlah supaya nama HUWA ditiadakan dan diganti menjadi TUHAN. yang berdiri sejak tahun 1954. Katopo dalam Sarasehan Terjemahan Alkitab mengenai kata TUHAN dan ALLAH yang diselenggarakan di Bandung. digunakan Jehofa. Pada masa ini. Melchior Lejdecker dan H. God. pada tahun 1602. Anehnya. Theos. 13 . Klinkert serta Bode. mengapa nama Yahweh yang telah dituliskan sejak masuknya Portugis ke Indonesia. pemerintah Hindia Belanda mulai mengambil alih kepemimpinan.Janz menerjemahkan dalam bahasa Jawa dengan transliterasi JEHUWAH. termasuk masalah misi dan keagamaan.website: http://www. tetap mempertahankan nama Allah yang sudah tercantum dalam teks terjemahan kuno diatas dengan dua pertimbangan yaitu: • Sudah lama diterima oleh umum • Allah. Adapun transkripsi terjemahan mengenai konsep Ketuhanan sbb: • • • • Theos diterjemahkan menjadi Allah [Mat 4:4] Iesous diterjemahkan menjadi Yesus [Mat 1:1] Christos diterjemahkan menjadi Christus [Mat 16:16] Abraam menjadi Ibrahim [Mat 1:1] Pada tahun 1733. Dalam Konferensi para penerjemah Alkitab pada tahun 1952 (?) di Jakarta. bukan dipahami sebagai nama diri tetapi sebagai nama jenis. bahwa empat huruf [tetragrammaton] YHWH. P.G. sudah dipergunakan nama JEHOVAH. maka Lembaga Alkitab Indonesia berketetapan bahwa penggunaan nama Allah tetap sah dan relevan sebagai terjemahan untuk Theos dan Elohim Lembaga Alkitab Indonesia. mulailah muncul lembaga misi dan proses penerjemahan Kitab Suci pun dimulai. Alasan terhadap persoalan tersebut adalah mengacu pada disertasi doktoral DR. tidak dapat diucapkan [unpronounciable]. P. sebagaimana Elohim. TOEHAN HOEWA dan Tuhan HOEWA. Klinkert pada tahun 1879 menerjemahkan dengan pola sbb: • • • Theos diterjemahkan menjadi Allah [Mat 4:4] Iesous diterjemahkan menjadi Isa [Mat 1:1] Christos diterjemahkan menjadi Al Masih [Mat 16:16] Sementara Bode menolak menggunakan nama Isa dan Al Masih. TUHAN. kita mendapatkan informasi sbb: 26 Tahun 1629. Zendeling Rinsje di tanah Batak menggunakan Djahoba.gkmin.D. dosen STT Jakarta.net@gmail. Albert Corneliz Ruyl. Tgl 5 Juni 2001. Karena tidak dapat diucapkan. tidak dapat dipertahankan? Jika empat huruf YHWH tidak dapat diucapkan. seorang pegawai tinggi VOC berpangkat Onderkoftman. Rosin. Lejdecker sampai Bode. Pada tahun 1839. yang kemudian membentuk kongsi dagang VOC. Sementara Lejdecker menggunakan HUWA untuk YAHWEH dan Klinkert menggunakan HOEWA dan JEHOEWA. maka sekitar tahun 1800-an. tahun 1955 (?) di Geneva Universiteit.

KETERLIBATAN ASISTEN MELAYU ISLAM DALAM KOMITE PENYALIN [dok. dikeloearkan oleh Belandja British and Foreign Bible Society. Hoewa atau Huwa? Logiskah jika Musa. Jehowa. padahal mereka berkomunikasi dengan Sang Pencipta secara audible? Jika naskah Kitab Suci berbahasa Ibrani dapat diterjemahkan dalam berbagai bahasa. telah beredar Injil dalam bahasa Melayu dengan judul WASIYAT YANG BEHAROE: ijaitoe Segala Kitab Perdjanjian Jang Beharoe ataw Indjil Toehan kita ISA AL MASIH. Belanda. yang sedang mengerdjakan salinan baharoe itoe dibawah pimpinan…dan berganti-ganti doea oerang assistant Melajoe djati dari tanah Melajoe…” KESUKARAN DALAM PENERJEMAHAN DAN KEBUTUHAN UNTUK KOREKSI TANPA BATAS [dok. ada empat hal yang menarik untuk dicermati. akhirnya dimunculkan revisi kitab dengan judul muka.net email: gkmin. hal 1] “Maka bagi maksud itoe. Tahun 1940. mengapa nama Yahweh tidak dapat dituliskan? Bagaimana mungkin ada bahasa yang tidak dapat diterjemahkan dan ditransliterasikan? Dengan alasan apa Sang Pencipta memberitakan namaNya yang abstrak?? MEMPERTIMBANGKAN DOKUMEN 1939 Tahun 1896. Amsterdam. Ishak dan Yakub serta leluhur Israel tidak dapat mengucapkan nama Yahweh. bahkan penerjemah dalam bahasa daerah sudah menggunakan nama Jehovah. London-National Bible Society of Scotland Edinburg-Nederlandsch Bijbel genootschap. Pada kata pengantar kitab terbitan tahun 1940. sedia ditetapkanja pada akhir tahoen 1930 soetaoeComite Penjalin di Soekaboemi. hal 2] 14 .website: http://www. Jawa Tengah.net@gmail. Kitab ini dicetak di Amsterdam.com mengapa para penerjemah diatas. terlampir pandangan komite penyalin yang menuliskan pandagannya pada tahun 1939 di Sukabumi. Kitab ini dicetak di Semarang.gkmin. Dalam kata pengantar tersebut. diterjemahkan dari bahasa Grika kepada bahasa Melayoe. KITAB PERDJANJIAN BAHAROE. Indonesia.

Berlandaskan kenyataan diatas. nja. ‘mati bulur’ [Ray 4:5]. itoe bersalahan dengan perasaan orang Melajoe yang diloear golongan Keristen” KETERGANTUNGAN PADA BAHASA ARAB MELAYU [dok.gkmin. sebab tiada ada kata Melajoe djati yang boleh mensifatkan pengertian ataw toedjoean nas asli dengan sebetulbetulnya” Dari eksposisi historis diatas. Demikian djuga menurut djalan bahasa Arab dan logat Melajoe djati.website: http://www. Oleh sebab itoe djoega dipinta kepada pembatja yang insaf akan mengingatkan segala toentoetan terdjemahan yang sukar itu”. padahal pengucapannya sama. terjemahan Kitab Suci yang ada bukanlah hasil karya yang harus dikeramatkan. terasa rancu sekali jika kita menderetkan kata-kata seperti TUHAN dengan Tuhan. Masih kita jumpai dibeberapa nats Kitab Suci terjemahan LAI yang masih mengandung unsur kata yang tidak jelas maknanya seperti ‘terbantun’ [Yud 1:12]. ‘galah rangsang’ [Kis 26:414]. Proses adopsi tersebut. seperti pada perasaan disebelah barat tentang perkataan God.net email: gkmin. Kita juga melihat bagaimana sejumlah perbendaharaan bahasa Indonesia masih sangat terbatas dan terus mengalami perkembangan sehingga mengalami kesukaran dalam penerjemahan yang mengakibatkan banyak meminjam unsur Arab. ALLAH dengan Allah dan allah. adalah perkataan Allah itoe boekanja sedjenis nama yang dinamakan. tanpa mengkaji dan mempertimbangkan bahwa nama Allah bukanlah istilah pengganti yang tepat untuk Elohim. dapat kita menyimpulkan bahwa penggunaan nama Allah yang tercantum dalam Kitab Suci TaNaKh maupun Besorah. melainkan karya terjemahan yang harus terus diselaraskan secara relevan dengan perubahan zaman. melainkan hanya didasarkan pada proses kontekstualisasi semata. Theos atau God. Hal 3] “Karena ma’na Toehan menoeroet perasaan orang Arab dan orang Melajoe djati ialah Allah.com “Maka ta’dapat tiada pembatja telah paham akan kesoekaran Comite Penjalin itoe mengadakan persatoean bahasa bagi pengertian yang am. Mengenai terminologi Ketuhanan. sebenarnya bermula dari proses penerjemahan dengan melalui suatu adopsi sesembahan orang Melayu yang beragama Islam. padahal semua diucapkan sama? TUHAN YANG MENYATAKAN KEBERADAAN DIRI-NYA PROBLEMATIKA NAMA TUHAN Ada beberapa kelompok pemikir yang menolak anggapan bahwa Yang Maha Kuasa atau 15 . Bagaimana anda menjelaskan perbedaan antara ALLAH. bukan didasarkan pada suatu pemahaman teologis yang mendalam. Bahkan ada sejumlah nats terjemahan yang kurang atau tidak cocok dengan bahasa aslinya. moe. Allah dan allah dalam terjemahan Kitab Suci berbahasa Indonesia versi LAI. NAMA TUHAN [dok. dengan toedjoean poenja. ALLAH.net@gmail. Hal 5] “Kadang-kadang penjalin terpaksa menggoenakan bahasa Melajoe. Oleh jand demikian maka perkataan Allah yang bersamboeng dengan koe.

bahwa realitas Ketuhanan dialami oleh hampir seluruh sistem religi. akan dihadap mukakan dengan pernyataan Kitab Suci. Akar kata “Ehyeh” berasal dari “Hayah” yang menurut para ahli merupakan rangkuman dari kata “berada” atau “menjadi” dan “bekerja” 30 G. Beliau menjelaskan bahwa Tuhan tidaklah memiliki sebuah nama. be Present” {2}”Come into Being” {3} Auxilaries Verb 31 DR. Oleh karenanya. name] dan yang dinamakan [al musama. bahwa kata “Hayah” digunakan dalam Perjanjian Lama dan diterjemahkan dengan opsi sbb: {1} “Exist. berarti bukan Tuhan 28 YANG MAHA KUASA MENYATAKAN SIAPA DIRINYA Kitab Suci TaNaKh dan Besorah memberikan sebuah eksposisi yang tegas dan kongkrit. Beliau menjelaskan : “Persoalan pertama yang harus diselesaikan adalah. Uraian-uraian filosofis yang sempat dikutip dan dipaparkan oleh Komarudin Hidayat.website: http://www. Ketika Musa hendak diutus Yang Maha Kuasa. menyatakan bahwa kata “Ehyeh” bermakna “Aku Berada”. Musa bertanya kepadaNya. Jika Tuhan dibatasi.com Tuhan itu memiliki sebuah nama. untuk menanyakaan sesuatu atau seseorang. Pernyataan diatas. Jawab atas pertanyaan diatas. Agama Masa Depan. rupanya telah berusaha dijawab oleh manusia yang relatif dan telah kehilangan kemuliaan Yang Maha Kuasa. yaitu bahwasanya Tuhan bagi Musa dan Israel bukanlah Tuhan yang tidak bergerak. DR.net email: gkmin. the name]? Apakah nama identik dengan yang diberi nama? Apakah ia sekedar tanda petunjuk? Seberapa jauh sebuah nama bisa menunjuk dan menjelaskan sesuatu yang ditunjuk? Karena Tuhan itu Maha Absolut dan Maha Gaib. “Mah shemo?” Dalam tata bahasa Ibrani. Dalam teks Ibrani dijelaskan. berarti Tuhan dibatasi oleh nama tersebut. klaim pengalaman akan Keilahian dalam suatu sistem keyakinan. tidak dapat dibenarkan. Harun Hadiwiyono selanjutnya menegaskan implikasi sebutan “Ehyeh” oleh Yang Maha Kuasa. Realitas ini dengan jelas diungkapkan dalam Keluaran 3:13-15. sepanjang abad. bukan hanya bermaksud menanyakan nama secara literal namun hakikat atau pribadi dibalik nama itu 29 Pertanyaan Musa adalah pertanyaan yang bersifat Ontologis Eksistensial yang juga mewakili pertanyaan kita tentang namaNya. Kesimpulan mereka. Jika Tuhan memiliki sebuah nama. apakah hubungan antara nama [ism. Harun Hadiwiyono dalam bukunya Iman Kristen. bukan Tuhan yang mati melainkan Tuhan yang hidup dan penuh dinamika 32 16 .net@gmail.gkmin. Keluaran 3:14 merekam jawaban Yang Maha Kuasa kepada Musa. Lembaga Alkitab Indonesia menerjemahkan dengan “Aku adalah Aku”. Tuhan itu universal dan ada dalam setiap agama-agama. Namun penggunaan kata “ma”. Diantaranya adalah Komarudin Hidayat dalam bukunya. seberapa jauh bahasa manusia mampu menangkap dan memahami Tuhan?… disana tetap terdapat suatu jarak antara proposisi kognitif yang dibangun oleh nalar manusia disatu sisi san hakikat Tuhan yang tidak terjangkau pada sisi lain?” 27 Pendapat diatas didasarkan pada pemikiran seorang Sufi bernama Ibn Al Arabi. Nama Tuhan dalam agama-agama bukanlah namaNya yang sebenarnya namun simbol ghaib yang dinamakan. mengenai bagaimana Tuhan memperkenalkan hakikat diriNya dan keberadaanNya serta namaNya. Johanes Boterweck dan Helmer Ringren dalam Theological Dictionary of The Old Testament menjelaskan. “Ehyeh Asyer Ehyeh”. dia memberanikan diri bertanya mengenai nama pribadi Yang Maha Kuasa yang telah mengutusnya. merupakan salah satu upaya yang dilakukan manusia untuk memahami keberadaan Sang Pencipta. biasanya digunakan bentuk tanya “mi?. Terjemahan ini kurang memadai maksud yang dikandung dalam bahasa aslinya.

dll. and that sinoptic Gospels were derived from original Hebrew sources” 34 Pernyataan diatas. tetapi sebenarnya tidak memberi jawaban siapakah nama Tuhan itu” 33 Pengungkapan nama Tuhan. meredam semua perbantahan manusia tentang namaNya. we Elohei Yitshaq we Elohei Yaakov. Juga tidak menamai gejala ajaib yang ada dihadapanNya.com Ungkapan dalam Keluaran 3:14 merupakan suatu penyingkapan tabir kepada manusia.website: http://www. Adapula yang berpendapat Yahuweh dan Yahveh. The Hebraic Root New Testament Version. melalui para nabi yang berbahasa Ibrani [Kel 3:18. naskah terjemahannya. Implikasi teologis Keluaran 3:15 adalah Yang Maha Kuasa memiliki suatu nama.net email: gkmin. sebagaimana disitir dalam Ensiklopedia Judaica Vol III pada ulasan sebelumnya. Nama mencerminkan otoritas dan pribadi yang tersembunyi. Musa tidak berspekulasi tentang namaNya. Mengapa demikian? Karena sejarah ketuhanan beserta pewahyuannya terjadi dalam konteks peradaban Ibrani. Menurut Trimm. Grintz 35 dan juga Prof David Flusser 36 serta Mathew Black 37 Pernyataan mereka merujuk pada kesaksian tertulis para penerus tradisi rasuli seperti Ireneus.net@gmail. manuskrip dan papirus serta perkamen yang merekam salinan Perjanjian Baru dalam bahasa Yunani. NAMA YAHWEH DALAM KITAB PERJANJIAN BARU Sebagaimana telah kita ketahui bahwa Kitab Suci TaNaKh dan Besorah ditulis dalam bahasa Ibrani. Demikianlah Stefan Leks dalam bukunya. David Bivin dan Roy Blizard. Ada yang berpendapat bahwa Tetragrammaton [empat huruf] tersebut diucapkan Jehovah. terekam dalam Keluaran 3:15 yang dalam teks Hebraik berbunyi: “Yahweh Elohei Avotekem. NehemYah. didasarkan pada manukrip Perjanjian Baru 17 .. Menuju Tanah Terjanji. Nama Yang Maha Kuasa adalah YHWH. Pengungkapan ini menepis spekulasi mengenai nama Tuhan yang dianggap beragam. MikhaYah. Yes 2:3. Namun beberapa ahli Perjanjian Baru mulai banyak yang meragukan pernyataan bahwa Bahasa Yunani sebagai bahasa asli Perjanjian Baru. melalui bangsa Ibrani. Eusebeius. Yoh 4:22. sehingga Dia memberikan teka-teki dengan ucapan “Ehyeh”. James Trimm selama 10 tahun. Bahkan Kitab Perjanjian Baru yang selama ini diklaim dituliskan dalam bahasa aslinya yaitu Yunani. didukung oleh Jehoshua M. Judul karya Trimm bernama.gkmin. Origen. ZekharYah. ObadYah. dalam hal ini kepada Musa. Ada banyak penafsiran tentang Nama YHWH. Ze shemi le olam we ze zikri le dor dor”. Ephipanius serta Jerome 38 Baru-baru ini dipublikasikan terjemahan karya DR. menjelaskan: “Maka jelaslah ungkapan Alkitabiah ini menegaskan akan adanya Tuhan. shelakhmi aleikem. Elohei Abvraham. Fakta dilapangan membuktikan bahwa Perjanjian baru dituliskan dalam Bahasa Yunani. Mzm 147:19-20]. Namun indikasi kuat pengucapan YHWH adalah Yahweh. mulai mengalami peninjauan ulang. mengenai hakikat Yang Maha Kuasa dan keberadaanNya yang dituangkan dalam ungkapan kata kerja “Ehyeh”. Fakta ini diperkuat dengan ungkapan pujian “HaleluYah” yang merupakan bentuk singkat dari “Hallel” [pujilah] dan “Yah” [Yahweh]. namun dia mendengar Yang Maha Kuasa menyatakan namaNya. dalam bukunya Understanding The Dificult Word of Jesus menjelaskan sbb: “Many scholar in Israel now convinced the spoken and writen language of the Jews in the land of Israel at the time of Jesus was indeed Hebrew. Frasa “Ze shemi le olam we ze zikri le dor dor”. Hal ini ditunjukkan dalam jumlah kodeks. Banyak yang memahami ayat ini sebagai penolakan Tuhan untuk menjawab pertanyaan Musa. Demikian pula nama-nama para nabi di Israel mengandung unsur-unsur nama Yahweh al.

digunakan terminologi Eloah untuk Yahweh. Tulisan tersebut berbunyi: “Kepada Tuanku. ditemukan keramik dengan tulisan kuno Ibrani. melainkan mengacu pada tradisi penerjemahan TaNaKh dalam bahasa Ibrani ke bahasa Yunani yang disebut Teks Septuaginta 41 Teks Septuaginta telah mengganti nama Yahweh menjadi “Kurios” yang artinya “Majikan” atau “Tuan” atau “Penguasa”. Pada 18 . Dari delapan kepingan. may give you the spirit of wisdom and the revelation in his knowledge” [Ephesian 1:17] Fakta ini menyanggah bahwa dalam naskah Perjanjian Baru tidak ditemui nama Yahweh. Tahun 1935-1938. Charles Forster melaporkan temuan prasasti Sinai yang melaporkan terbelahnyaa Laut Teberau dan berjalannya orang Israel didalamnya. versi Du Tillet serta Crawford ditambah Old Syriac serta Peshita Aramaic 39 Dalam naskah Ibrani-Aram Perjanjian Baru. which was not authorized to eat except for the cohenim and gave also to those who were with him?” [Markos 2:26] “And when Yosef and Miriam had completed everything as [was] in the Torah of YHWH.gkmin. a. Natzaret” [Luka 2:39] “In the beginning was the Word and the Word was with Eloah and Eloah was the Word” [Yokhanan 1:1] “That the Eloah of our Adon Yeshua the Messiah. Salah satu tulisan itu adalah surat pribadi kepada seorang bernama Eliashib. NAMA YAHWEH DALAM INSKRIPSI KUNO Bukti-bukti tidak hanya datang dari rekaman Kitab Perjanjian Baru dalam bahasa Ibrani maupun Aram. bukanlah kehendak Roh Kudus 40 . versi Munster. “Aku merebut disana altar Yahweh dan menyeretnya dihadapan Kamos” 45 e. they returned to Galil. yaitu Arad. to their city. akhir Abad VII sm. Inskripsi [tulisan kuno pada batu] yang ditemukan di Timur Tengah memberikan sejumlah data dan fakta yang meneguhkan eksistensi dan penggunaan nama Yahweh dalam kehidupan zaman lampau. Pdt. the Father of glory. tidak jauh dari Yerusalem Barat Daya. tujuh diantaranya memulai beritanya dengan salam: “Biarlah Yahweh membuat Tuanku melihat musim ini dalam keadaan darurat” 44 d. Prasasti ini memuat pernyataan. Contoh: “And was there until the death of Herod: to fulfil what was spoken from YHWH by the prophet. ditemukan surat-surat dalam kepingan keramik di Lachis. ditemukan prasasti Ibrani dari Abad VIII sm. Tahun 1961. Umur tulisan paruh kedua Abad VII sebMs. pada dinding sebuah gua kuno. di Israel Selatan. Bahkan nama Yahweh dicantumkan dalam beberapa nats Perjanjian Baru. Pada batu tersebut merekam ucapan Raja Nebo saat menghancurkan Bait Suci. Surat itu nampaknya ditulis oleh seorang pejabat pos depan Yudea kepada atasannya selama perang antara Israel dan Babel. Penggantian nama Yahweh dengan Kurios. who said…” [MatitYah 2:15] “How he entered the house of Eloah and ate the bread of the table of YHWH. “ia berdiam dalam rumah Yahweh” 43 c. “Yahweh adalah Elohim dari seluruh bumi” 42 b. Adon untuk Yeshua.net@gmail. Rujukan Trimm didasarkan pada naskah versi Shem Tob. melainkan telah diganti dengan Kurios. kiranya Yahweh menuntut perdamaian dari anda”. Tahun 1966. Kalimat tersebut diakhiri dengan.com berbahasa Ibrani dan Aram yang usianya lebih tua dari naskah Tunani. Eliashib.net email: gkmin. Batu Moab yang tersimpan di Musium Louvre Prancis menuliskan nama Yahweh.website: http://www.

pujian. Eksposisi exegetis sejumlah nats dalam TaNaKh dan Perjanjian Baru.…Dogmatika harus menginterpretasikan Kitab Suci dan dogma terus menerus secara baru. Upaya menghubungkan akar kata Allah. “barangsiapa tinggal dalam FirmanKu.com prasasti tersebut dikatakan bahwa “Yahweh adalah pelindung dan pendamping mereka” 46 NAMA YAHWEH DALAM TERJEMAHAN MODERN Akhir-akhir ini telah diterbitkan Kitab Suci terjemahan berbahasa Inggris yang mencantumkan nama Yahweh dan Yahshua [Yeshua] dalam teks terjemahannya. Sampai dimanakah pengenalan dan pengetahuan serta pemahaman akan Kebenaran dan kasih Mesias? Tidak ada batasnya. Disinilah landasan epistemologis perlunya upaya tanpa henti redefnisi pemahaman. masih menimbulkan kontroversi. Penggunaan nama Allah dalam tradisi Kristen Arabia tidak orisinil.net email: gkmin. 2000 THE HEBRAIC NEW TESTAMENT VERSION. KESIMPULAN Fakta historis dan etimologis. dengan istilah El. masih menimbulkan pro dan kontra yang belum final. maka kehadiran Kitab ini di Indonesia. Kesimpulan ini saya tutup dengan mengutip tulisan DR. Keputusan-keputusan dari sejarah gereja dan sejarah misi membutuhkan penerjemahan kebenarannya kedalam situasi yang baru 47. Eloah dan Elohim dalam tradisi semitik. supaya kamu bersama-sama dengan segala orang kudus dapat memahami betapa lebarnya dn panjangnya dan tingginya dan dalamnya kasih Mesias [Kristus] dan dapat mengenal kasih itu.gkmin. Dieter Becker. North Miami Beach. Dogmatika tidak boleh tinggal dalam pertimbangan-pertimbangan historis saja.net@gmail. Society for Advancement of Nazarene Judaism.. Upaya redefinisi adalah upaya yang selaras dengan pernyataan Yahshua [Yesus] sebagaimana disabdakan. 2000. pengenalan dan pengetahuan terhadap Kebenaran [dan bukan Kebenaran itu sendiri yang diredefinisi. THE RESTORATION SCRIPTURES. 2004. khususnya dibeberapa wilayah. jaringan Gereja-gereja Pengagung nama Yahweh. telah membuktikan bahwa nama Allah bersumber dari dunia Arab pra Islam. 2000. Demikianlah rasul Paul menjelaskan. Dia akan mengetahui kebenaran dan kebenaran itu akan memerdekakan diriNya” [Yoh 8:32]. doa]. Bersediakah kita dengan keberanian melakukan lompatan eksistensial untuk meredefinisi berbagai dogmatika yang 19 . Northriding Republic of South Afrika. “Aku berdoa. Adapun Kitab-kitab tersebut al. sekalipun ia melapaui segala pengetahuan” [Ef 3:18-19]. Florida. Assembly of Yahweh. 2002. Demikian pula penggunaannya dalam tradisi Kristen di Indonesia. THE WORD OF YAHWEH. Ada lagi KITAB SUCI UMAT PERJANJIAN. melainkan adopsi bahasa. karena Kebenaran tetap ada dan tiada perubahan]. Realitas ini perlu ditanggapi oleh gereja atau komunitas Kristiani dengan melakukan usaha redefinisi dan rekonsepsi terhadap nama Allah dan mulai memberi perhatian akan urgensi serta relevansi penggunaan nama Yahweh dalam teks terjemahan Kitab Suci dan devosi komunal [ibadah. Karena berbagai kendala teknis. The Institute for Scripture Research. THE SCRIPTURES. mengarah pada pernyataan konklusif bahwa Sang Pencipta. Di Indonesia ada usaha untuk mengembalikan nama Yahweh dan Yahshua [Yeshua] antara lain dengan menerbitkan KITAB SUCI TORAT DAN INJIL. Beliau menjelaskan bahwa salah satu fungsi dogmatika adalah: “fungsi produktif kontekstual. YATI Publishing Margate FL.website: http://www. Beth Yeshua ha mashiah. 2001. Yang Maha Kuasa. Bapa Surgawi yang telah mengutus PutraNya Yang Tunggal adalah Yahweh.

Why Aren’t Your Prayer Answered Today? The House of Yahweh Publications. Sosial dan Politis dalam Al Qur’an. hal 85 – mengutip R. p. 2001.326 Thomas O’Brian. Tuhan Kepercayaan [Artikel Koran Jawa Pos. 5.117 DR.D. 1998.D. 35. PSAK. 2001. hal 39 Vol III.. King. 44.L. hal 62-64 DR. Solusi Atas Kontroversi Penggunaan Nama Allah. 26. hal 89 Teguh Hindarto. 10.gkmin. 25. Watch Tower Bible & Tract Society of pensilvania.373 Loc. hal 62-69 Bambang Ruseno Oetomo. Penterjemahan Kata Yahweh dan Elohim menjadi TUHAN dan Allah dalam Perspektif Teologi Islam. 1991. 45. 15. Oxford. p. 39. hal 9 Olaf Schumman.Cit. Vol XVI..18 An Aramaic Approach to the Gospels and Act.net@gmail. 1992. YPI Immanuel. p. 1999. hal 73 Ibid. hal 33-35 Latar Belakang Historis Terjemahan LAI Mengenai Nama: YHWH=TUHAN. Al Faruqi dalam Cultural Atlas of Islam. 42.23-24 The Hebraic Root New Testament Version. hal 258 DR. 2003. p. hal 3-9 Ibid Ibid Ibid DR. 21. 28. Kritik dan Jawab Terhadap Efraim Bambang Noorsena. Grand Rapids Michigan. hal 80 J. Society for the Advancement of Nazarene Judaism. Undestanding the Dificult Word of Jesus. Lentera Hati. Keluar dari Benteng Pertahanan.net email: gkmin. Quraish Shihab.. 1972. Mengenai Kata Allah.Cit.com telah tidak relevan dalam kehidupan beriman? ================== 1. SH. hal 55-101 Muhamad Wahyudi Nafis. hal 1 Op. Malang. Moenawar Khalil. Agama Islam. The Foreign Vocabulary of the Qur’an. 1978. hal 39 BPK 1998.Cit. 1991. D. Pengantar Bahasa Ibrani. 6. Djaka Soetapa. Djaka Soetapa..xxviii-xxxi Pdt. p. 24. Robert Morey. Tanda Tangan Allah. hal 30 Destiny Image Publishers. Jefrey. 1960. 1995. Menyingkap Tabir Ilahi. DR. Baroda:Oriental Institute. T&T Clark. hal 13 Ibid. hal 269 Prof. 32. p.D. 1940. [Artikel di Majalah BAHANA No 09. 20... Pdt. 41. p. 1978. Grant R. 12. Yogyakarta: Duta Wacana University Press. p. Yayasan Bina Kasih OMF..website: http://www. 1993. Kautzar Azhari Noer. Mengenai Kata Allah.. Ensiklopedi Alkitab Masa Kini. 36. Vol LXXIX.17 Hebrew As the Spoken and Writen Language in the Last days of the Second Temple. p. hal 1-3 Gramedia Pustaka Tama. Jild I. Kraemer. UMMAH: Komunitas Religius. 2. Harvest House Publisher. Journal of Biblical Literature. p. Mengenai Kata Allah. 43. 1938. 17.. 11. 27. 3. 14. Douglas. 1994. BPK 1992. K. 7. hal 2 [Makalah disampaikan pada Sarasehan Terjemahan Alkitab Mengenai Kata TUHAN dan ALLAH. Bandung. 1998.10 Israel Explorations Journal.65 K. No 1 Nama Ilahi Yang Akan Kekal Selamanya. 40. 1982. Jil IA. 47. Dieter Becker. 5 Juni 2001] DR. 38. 22. Rasindo. Institute for Syriac Christian Studies. 30. Yayasan Obor Indonesia. BPK 1993.487 Arabic Lexicographical.Cit. Vol III. 1952. Islamic Invasion. 1986. 1967 Op. 8. 29. 1979. 23 September 2001 Arthur Jefrey. 173-190 Kitab Perdjanjian Beharoe.Elohim=Allah. Ph. 33. Encylopedia of Religion and Ethic. 4. Baker Book House. STh. Kelengkapan Tarekh Muhamad. 2001. p. MTh. Josias Lengkong.H. hal 11 Huston Smith. Djakarta: BPK. Understanding the Dificults Word of Jesus.Cit. 34. hal 13 Op. Passing Over. 25 Agustus 2000] Yisrael Hawkins. p. 37. Baker. 16. hal 7 20 . Miscelani. PGPK. 18. 3 rd ed. hal 2 [makalah disampaikan di Hotel Indonesia.32-47 Op. p. p. 1908. Agama-Agama Manusia. PGPK.66 Bambang Noorsena. 9. Iman Kristen. 2001. hal 16-17 DR.211-218 James Hastings. Jakarta: Gramedia Pustaka Tama.. 46. Encylopedia of Religion. Th. Corpus Pub. Islam: A Survey of The Muslim Faith. Paul Meagher. 23. hal 172-174 George Fry and James R. 13. 1984. Pedoman Dogmatika. No 2 Israel Explorations Journal. 31. hal 39 Nusa Indah Ende Flores. 19.H.

com Beberapa bukti dari Alkitab baik dalam perjanjian Baru maupun dalam perjanjian Lama tentang penggunaan "YHWH (YAHWEH)" masih bisa kita temuai dalam tulisan aslinya seperti berikut ini: vhyh yhvh lmlk jl-kl-h`r& byvm hhv` yhyh yhvh `xd vsmv `xd Tetragramaton Untuk Yeremia 33:2 versi bahasa Arab.net email: gkmin.eliyah.website: http://www.com/yhwhdss.html 21 . ternyata tidak memakai kata "ALLAH" untuk sesembahan bagi Abraham Ishak dan Yakub tetapi "YAHWEH" Dalam Paleo Hebrew yaitu di gulungan laut Mati untuk Mazmur 119: 54-64 sumber: http://www.net@gmail.gkmin.

website: http://www.eliyah.net@gmail.net email: gkmin.com Tetragammatron yg ditemukan di salinan terawal Septuaginta dalam bentuk paleo hebrew (Ibrani Kuno) Sumber: http://www.html Bukti2 penggunaan Kata "YAHWEH" dan YEHOVA tsb juga dikuatkan oleh berbagai2 peninggalan kuno (arkeheologi) yaitu: goretan pada batu dari sekitar tahun 830 SM Potongan septuaginta yg pertama dari abab I Masehi Kitab Zakharia 8: 19-21 di Museum Israel 22 .gkmin.com/lxx.

com Dalam septuaginta alexandrim 400 th kemudian diubah menjadi KURIOS dan sering dikatakan bahwa septuaginta itu ditulis dalam huruf yunani dimana YHVH tidak ada lagi Dalam kitab perjanjian baru berbahasa Ibrani masi bisa kita temukan kata YAHWEH 23 .net@gmail.gkmin.website: http://www.net email: gkmin.

com Inkripsi lahis abab ke-7 SM ditemukan antara 1935-1938 Demikian juga dari sumber-sumber lain turut menguatkan: dalam Eksiklopedia Alkitab Masa Kini Jilid 1 Dalam Yesaya 45:21c Sudah jelas disebutkan siapakah Tuhan sesembahan kita yang layak Dia adalah Yahweh yg turun ke dunia untuk menyelamatkan dosa manusia dalam kamus Istilah Theologi 24 .gkmin.net@gmail.net email: gkmin.website: http://www.

net@gmail.website: http://www.net email: gkmin.gkmin.com 25 .

gkmin.net@gmail.com YHWY dalam mata uang Swedia th 1.website: http://www.600 dan YEHOVA dalam mata uang Jerman 1.635 Inkripsi batu dengan nama YHVH di paparia Jerman 26 .net email: gkmin.

net email: gkmin.website: http://www.com Buku doa th. 1770 Th 1278 dalam karya Phogiohidei dari perpustakaan Ghenevive paris Prancis bagaimana dalam kamus bahasa Ingris-Indonesia karangan John M. Echols dan Hasan Saddily terbitan Gramedia Pustaka? 27 .net@gmail.gkmin.

net@gmail. Dia menyatakan nama besar Tuhan (Yoh 17:6) dan Yesus adalah Yahweh itu sendiri lihat (Yes 45: 21c.net email: gkmin. ya.com Ada dugaan istilah bahasa Ibrani Eloah adalah bentuk yg paling dekat dengan kata Ilah (arab) Allah banyak muncul dalam kitab yg penulisannya dekat dengan suku2 kata Arab. Apakah ada teks Ibrani yg mendekati Kata Allah? Ternyata tidak ada.gkmin. lihat dibawah: Yang dekat hanya di kitab hosea atau Yosua 24:26 Haalla artinya pohon besar dalam Ratapan 3: 65 Taalatekha artinya kutuk Yesus = YAHWEH Pentingkah Integritas nama itu bagi Tuhan (YAHWEH)? jawabnya. 28 . Yoh 10: 30-34) Karena Yahweh selalu mempersoalkan namaNya yang berulang kali berusaha untuk dihilangkan Kej 4: 26 kemudian muncul lagi di jaman Musa Kel 3: 14-15.website: http://www.

ZekharYah. Ada banyak penafsiran tentang Nama YHWH. namun Dia mendengar Yang Maha Kuasa menyatakan namaNya. NehemYah. Tuhan begitu menekankan arti dari NamaNya yang Kudus agar tidak boleh diselewengkan dalam Maleakhi 2:1. Adapula yang berpendapat Yahuweh dan Yahveh.gkmin. Musa tidak berspekulasi tentang namaNya. Ze shemi le olam we ze zikri le dor dor”. dan jika kamu tidak memberi perhatian untuk menghormati nama-Ku. Nama Yang Maha Kuasa adalah YHWH. sebab kamu ini tidak memperhatikan. and the God of Jacob. 29 .مكيلا ينلسرا‬ Frasa “Ze shemi le olam we ze zikri le dor dor”. YAHWEH itu Eloim (Tuhan) kita. kepada kamulah tertuju perintah ini. Maka sekarang. the God of your fathers. Juga tidak menamai gejala ajaib yang ada dihadapanNya. the God of Isaac. Jadi Esa itu adalah Al ilah atau Ha Eloah yang bernama YAHWEH dan bukan ALLAH. bukan oleh manusia atau siapapun? sebab satu-satuNya Dia ketika memperkenalkan diriNya kepada manusia dengan identitas yang pasti terdapat di Sefer Shemot 3:15/Keluaran 3:15 yang dalam teks Hebraik berbunyi: “Yahweh Elohei Avotekem.website: http://www. and this is my memorial to all generations. shelakhmi aleikem. firman TUHAN semesta alam. dll.com Konteks Tuhan atau sesembahan yang Esa ini harus kita kembalikan pada teks aslinya (Ibrani) dari Ulangan 6:4 yang berbunyi: "Syema Yisrael. dengarlah hai Israel. has sent me to you. "You shall tell the children of Israel this. the God of Abraham. ObadYah. yang dalam pengucapan lafal sering disebut sebagai Adonai Elohim Mengapa saya menyebutkan sebagai patokan nama yang disebutkan olehNya sendiri hanyalah YHWH. Namun indikasi kuat pengucapan YHWH adalah Yahweh. (World English Bible) ‫בקעי יהלאו קחצי יהלא םהרבא יהלא םכיתבא יהלא הוהי לארשי ינב לא רמאת הכ השמ לא םיהלא דוע רמאיו‬ ‫׃רד רדל ירכז הזו םלעל ימש הז םכילא ינחלש‬ ‫بوقعي ﻩلاو قحسا ﻩلاو ميﻩاربا ﻩلا مكئابﺁ ﻩلا ﻩوﻩي ليئارسا ينبل لوقت اذكﻩ ىسومل اضيا ﻩللا لاقو‬ ‫ودف رود ىلا يركذ اذﻩو دبالا ىلا يمسا اذﻩ .' This is my name forever. Ada yang berpendapat bahwa Tetragrammaton [empat huruf] tersebut diucapkan Jehovah. sebagaimana disitir dalam Ensiklopedia Judaica Vol III pada ulasan sebelumnya. Demikian pula nama-nama para nabi di Israel mengandung unsur-unsur nama Yahweh al. God said moreover to Moses.net@gmail. YAHWEH Eloheinu YAHWEH Ekhad yang berarti. Fakta ini diperkuat dengan ungkapan pujian “HaleluYah” yang merupakan bentuk singkat dari “Hallel” [pujilah] dan “Yah” [Yahweh]. hai para imam! 2:2 Jika kamu tidak mendengarkan.'Yahweh. dan Aku telah membuatnya menjadi kutuk.. MikhaYah. Namun sebagai patokan tentang identitas (Nama) pengenal diriNya sudah pasti adalah YHWH yang bisa dibaca sebagai Yahweh atau Yehova atau Yehuwa. meredam semua perbantahan manusia tentang namaNya. maka Aku akan mengirimkan kutuk ke antaramu dan akan membuat berkat-berkatmu menjadi kutuk. YAHWEH itu Esa. Elohei Abvraham. we Elohei Yitshaq we Elohei Yaakov.net email: gkmin.

. Sebab. and with all your might.. dan ingatlah ‘peringatan’ di ayat berikut ini. (World English Bible) ‫׃דחא הוהי וניהלא הוהי לארשי עמש‬ ‫׃ךדאמ לכבו ךשפנ לכבו ךבבל לכב ךיהלא הוהי תא תבהאו‬ ‫. juga anak-cucu Anda dapat dipertanggungjawabkan kepada Tuhan Semesta Alam? I Timotius 4:16 Awasilah dirimu sendiri dan awasilah ajaranmu. Ambilah keputusan. seperti saudara-saudara Muslim menyebut Tuhannya. kita perlu hati-hati dengan berbagai pengajaran tentang Tuhan.com Implikasi teologis Keluaran 3:15 adalah Yang Maha Kuasa memiliki suatu nama. bahwa mereka sungguh-sungguh giat untuk Tuhan.ليئارسا اي عمسا‬ ‫توق لك نمو كسفن لك نمو كبلق لك نم كﻩلا برلا بحتف‬ Akhirnya. Pengungkapan ini menepis spekulasi mengenai nama Tuhan yang dianggap beragam.. Israel: Yahweh is our God. Apakah keyakinan kita berdasar pada kebenaran Firman Tuhan. apakah. karena dengan berbuat demikian engkau akan menyelamatkan dirimu dan semua orang yang mendengar engkau. dan yang (akan) Anda ajarkan kepada orang lain. maka mereka tidak takluk kepada kebenaran Tuhan. Bertekunlah dalam semuanya itu. (Amsal 14:12) 30 . Nama mencerminkan otoritas dan pribadi yang tersembunyi.. atau pada pemahaman dan pengertian kita sendiri? Roma10:2 Sebab aku dapat memberi kesaksian tentang mereka. Sefer Devarim 6:4-5/Ulangan 6:4-5 Hear. oleh karena mereka tidak mengenal kebenaran Tuhan dan oleh karena mereka berusaha untuk mendirikan kebenaran mereka sendiri. tetapi tanpa pengertian yang benar. Terakhir..website: http://www.net@gmail. and with all your soul....gkmin. untuk rekan-rekan yang percaya pada Tuhan Yesus Kristus (Yeshua ha masiah) keputusan ada pada kita masing-masing.. tetapi ujungnya menuju maut. Akan tetap menggunakan nama YHWH (“YAHWEH”) untuk menyebut Tuhan sesembahan kita? atau Menyebut Tuhan dengan nama ”ALLAH”. meskipun itu diajarkan oleh tokoh-tokoh gereja: Ada jalan yang disangka orang lurus. Yahweh is one: and you shall love Yahweh your God with all your heart.net email: gkmin.apakah keyakinan Anda.دحاو بر انﻩلا برلا .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful