P. 1
NAMA_YAHWEH

NAMA_YAHWEH

|Views: 124|Likes:
Published by Prue Randy

More info:

Published by: Prue Randy on Feb 08, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/30/2015

pdf

text

original

website: http://www.gkmin.net email: gkmin.net@gmail.

com Tulisan-tulisan berikut dapat dijadikan referensi lebih lanjut dari buku kecil “SIAPA TUHAN YANG ANDA SEMBAH?” Tersedia juga VCD yang menjelaskan secara singkat mengenai nama ALLAH dan YAHWEH Jika Anda menginginkan VCD tersebut, dapat menghubungi: Petrus Wijayanto Jl. Seruni no. 5 – Salatiga 50714 hp/sms: 0812 281 0181

Kata ’Allah’ hanya milik Islam
(Tanggapan atas tulisan ’Tuhan ada di mana-mana’)

Harian Wawasan, 8 Januari 2008
MENANGGAPI tulisan saudara M Najibur Rohman di Wawasan, Sabtu Pahing, 5 Januari 2008 halaman 7 yang berjudul ”Tuhan ada di mana-mana”, saudara M Najibur Rohman membahas dan menanggapi tulisan surat kabar mingguan Katolik di Malaysia The Herald yang dilarang menggunakan kata ”Allah”. Saudara M Najibur Rohman menganggap bahwa pelarangan tersebut sebagai sikap pemaksaan mayoritas (muslim) atas minoritas (agama lain-dalam hal ini Katolik dan Kristen), selain merupakan bentuk pengekangan kebebasan beragama. Sebagai seorang Kristen yang memimpin jemaat, saya justru berpikir sebaliknya. Masalah pelarangan penggunaan kata ”Allah” jika ditinjau dari sudut arkeologis, historis, dan kaidah penerjemahan bahasa, bukan merupakan suatu bentuk pengekangan ataupun sikap pemaksaan terhadap minoritas. Kata ”Allah” itu bukan serumpun dari bahasa semitik kuno (Ibrani, Aramaic dan Arab) sehingga kata ”Allah” itu cognate dengan El, Eloah, maupun Elohim, karena kata ”Allah” itu bukan bahasa melainkan nama diri dari sesembahan, dan kata ”Allah” sudah dikenal jauh sebelum agama Islam ada, yaitu sebagai salah satu ”nama diri” sesembahan paganisme, kemudian Islam datang dengan mengubah konsep kata ”Allah” sebagai sang khalik/ pencipta. (Passing Over, PT Gramedia Pustaka Utama, 1998, hal 85). Bahasa Ibrani tidak mengenal kata ”Allah”, apalagi sebagai sebutan, sehingga tidak cognate dengan El, Eloah, dan Elohim yang merupakan ”Sebutan” dari Nama Diri ”Yahweh” dalam bahasa Ibrani. Menurut saya, pelarangan itu justru seharusnya bukan hanya untuk Malaysia, sebab kata ”Allah” dalam Alquran memang merupakan nama diri yang tidak bisa diubah atau diterjemahkan. 1. Alquran berbahasa Inggris Roman Transliteration of the Holy Qur’an with full Arabic text, English transliteration by Abdullah Yusuf Ali, Dar Al Furqan-Beirut Lebanon Pada Ayat Al Faatihah ayat 1 dan 2 yang dalam transliterasi dari bahasa Arab berbunyi Bismillaahir-Rahmaanir- Rahiim. Al-Hamdulillaahi Rabbil- Aalamiin diterjemahkan: In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the Worlds. 2. Alquran berbahasa Belanda Inleiding tot de studie van de Heilige Qor’aan door Hazrat Mirza Bashir- Ud-Din Mahmud Ahmad, Hoofd van de Ahmadiyya Beweging en tweede opvolger van Hazrat Ahmad (vrede Gods ruste op hem), de Beloofde Messias en Mahdi Stichter van de Beweging, Rabwah-Punjab-Pakistan, Pada Ayat Al Faatihah ayat 1 dan 2 yang dalam transliterasi dari bahasa Arab berbunyi Bismillaahir-Rahmaanir- Rahiim. Al-Hamdulillaahi Rabbil-Aalamiin diterjemahkan In 1

website: http://www.gkmin.net email: gkmin.net@gmail.com naam van Allah de Barmhartige, de Genadevolle. Alif Laam Miem (Ik ben Allah, de Al-wetende). Jika umat beragama hidup dalam jalurnya masing-masing, maka antara agama satu dengan yang lain, tidak akan terjadi benturan yang menimbulkan konflik horizontal seperti yang selama ini terjadi antara Kristen Katolik dengan Islam. Dalam agama Kristen dan Katholik, sebenarnya tidak pernah ada kata ”Allah”, apa yang selama ini dipergunakan untuk menerjemahkan kata ”Allah” berasal dari bahasa Ibrani ”Elohim” sedangkan untuk kata ”ALLAH” (dalam huruf kapital semua) berasal dari nama diri sesembahannya para nabi yang tertulis dalam Alkitab, yaitu ”Yahweh” dari huruf Ibrani ”Yod He Waw He” yang jika ditransliterasi ke huruf latin akan tertulis YHWH. Jadi agar tidak terjadi benturan antara Agama Kristen dan Katholik terhadap Islam, memang seyogyanya Kristen dan Katholik tidak menggunakan lagi kata ”Allah” untuk menerjemahkan kata ”Elohim”, melainkan menggunakan kata ”Tuhan”, dan tidak menggunakan kata ”ALLAH” untuk menerjemahkan kata ”Yahweh”, melainkan tetap ditulis ”Yahweh” atau ditulis huruf transliterasinya yaitu YHWH. Di Indonesia kata ”Allah”, itu bukan sinonim dari kata ”Tuhan”, sebab pemahaman kata ”Allah” sendiri antara Kristen dan Katholik dengan Islam berbeda. Jika diklarifikasi berdasarkan pemakaian kata ”Allah” pada umat Kristen dan Katholik, akan berprinsip bahwa Allah itu ”Roh”, sedangkan Islam berprinsip ”Allah” itu zat, kalau kata ”Allah” itu merupakan ”bahasa” seharusnya antara umat Kristen dan Katholik dengan Islam serta dengan umat agama lain seperti Hindu dan Budha, akan punya pemahaman yang sama. Jadi penggunaan kata ”Allah” oleh umat Kristen dan Katolik selama ini, merupakan kesalahan terjemahan. Contohnya: Kata ”kursi” yang mengadopsi dari bahasa Arab Al-kursi baik umat Kristen, Katholik, Islam, Hindu dan Budha, dapat memiliki persepsi yang sama dari arti kata tersebut yaitu tempat untuk duduk., sedangkan kata Allah, umat Hindu dan Budha tidak pernah memakainya sebagai sinonim dari kata Tuhan sebab kata ”Allah” itu nama diri yang tidak boleh dan tidak bisa diterjemahkan. Kata ”Allah” juga bukan berasal dari kata ”Al-ilah” karena: a. Allah itu nama tuhannya umat Islam, buktinya umat Islam di Amerika jika sembahyang akan mengucapkan ”Allahu akbar” bukan ”God akbar”. b. Allah bukan berasal dari al-ilah dengan menghilangkan alif seperti penjelasan para dosen Islamologi, sehingga tinggal ”lah” sebab artinya akan berubah, bukan nama tuhannya umat Islam atau sebutan untuk ”dewa” atau sesembahan lagi, melainkan lisyakshin atau baginya laki-laki. c. Ilah itu sudah satu paket kosakata yang tidak bisa dipenggal, karena kata benda bukan kata kerja. d. Ilah bisa dimasukkan alif lam karena ilah adalah gelar atau sebutan sedangkan Allah itu tidak bisa karena nama pribadi. Contoh : Ustaadzun guru laki-laki, bisa dimasukkan alif lam, sehingga menjadi alustaadzu, tetapi Fatimah tidak bisa ditulis menjadi al-Fatima karena Fatimah itu nama pribadi atau nama orang. e. Ilah atau al-ilah ada mutsannahnya yaitu ilahaani artinya dua tuhan atau dua dewa, sedangkan Allah tidak ada mutsannahnya/tatsniyah-nya, kalau ada artinya bukan Allah lagi tetapi Allahaani, ini mengganti nama sesembahannya umat Islam. Contoh : Fatimah kalau di-mutsannah- kan menjadi Fatimataani yang berarti bukan lagi Fatimah tetapi berubah menjadi Tante Fatimataani. f. Ilah atau al-ilah bisa diterjemahkan menjadi dewa atau sesuatu yang disembah sedang ”Allah” tidak bisa diterjemahkan ke dalam bahasa apa pun karena nama pribadi. Silakan baca di Kamus Indonesia-Arab-Inggris Karangan Abd bin Nuh dan Oemar Bakri halaman 76. 2

website: http://www.gkmin.net email: gkmin.net@gmail.com g. Allah bukan berasal dari hamzah, lam, ha karena kalau diuraikan secara ilmu shorof (ilmu yang menguraikan kata kerja) tidak pernah ditemukan, baik fiil madhinya/past tense, mudhori’nya/present continous tense, maupun mashdarnya/kata kerja yang tidak ada waktunya atau sumber kata. Yang ada hamzah, lam, lam, ha, atau allaha, tetapi kalau diuraikan secara wazan/ukuran /timbangan dalam ilmu shorof juga tidak bisa menjadi Allah. Contoh: ”Allaha” dengan wazan af’ala-yuf’ilu-if’aalan. Jadi kalau kita uraikan secara nahwu shorof ”Allaha” menjadi: Allaha-yullihu-illaahan. Dan itu bukan Allah tetapi sebutan. Tidak ada satu pun makhluk yang berhak memakai nama ”Allah”. Maka manusia hanya boleh memakai nama Abdullah (hamba Allah), Abdurrahman (hamba Allah Yang Maha Rahman), dll. Karena itulah kata ”Allah” tidak boleh diterjemahkan ke dalam bahasa apa pun. Maka terjemahan ”Allah” menjadi God (bahasa Inggris) atau Tuhan (Indonesia) adalah tindakan yang batil. Karena God bisa diubah menjadi bentuk jama’ (Gods) dan Tuhan bisa diubah menjadi bentuk jamak (Tuhan-tuhan). Sedangkan Allah tidak bisa diubah menjadi bentuk jamak. hf Rev. Yakub Sulistyo STh MA Gembala Sidang Gereja Pimpinan Rohulkudus ”Surya Kebenaran” Ambarawa

KRITIK DAN JAWAB TERHADAP EFRAIM BAR NABBA BAMBANG NOORSENA S.H
Oleh: Teguh Hindarto STh Membaca tulisan Bambang Noorsena S.H, kami merasa terbeban untuk memberikan tanggapan berupa kritik dan jawab. Keterdorongan kami karena Bambang Noorsena kerap menuduh bahwa pihak yang mengusulkan untuk mengganti kata ALLAH menjadi YAHWEH dan Allah menjadi Eloim sebagai pihak "Kaum kurang cerdas" dan "Orang yang tidak memenuhi standar ilmiah". Baiklah, jika keilmiahan dan kecerdasan menjadi ukuran, kami dari pihak kaum kurang cerdas dan kurang memenuhi standar ilmiah mengajar Bambang Noorsena untuk menanggapi kritik dan jawab kami secara ilmiah pula. Dalam alinea kedua, Bambang Noorsena mengatakan bahwa nama YAHWEH pernah dipuja bersama dewi Asyera di Samaria. Dengan menganalogikan kasus tersebut, Bambang Noorsena hendak mempertahankan bahwa meski nama Allah pernah disembah secara politeis zaman pra Islam, akan tetapi nama itu tetap layak sebagai sesembahan yang benar. Tanggapan kami: Penemuan inskripsi kuno di Kuntilet Ajrud dan Khirbet Qom (One God, One Lord: Christianity in World of Religious Pluralism, Andre D Clark dan Bruce W Winter, 1992) bukan argumen valid untuk mempertahankan ALLAH. Kasus penemuan inskripsi kuno di Nablu hanya menunjukkan adanya proses sinkritisme diantara umat YAHWEH. Sinkritisme demikian kerap ditemui di Israel (Bandingkan 2 Taw 15:1-19, 1 Raja 11:1-7, Yer 7:16-20) Namun nama YAHWEH tetap diakui pada mulanya sebagai pencipta (Mazmur 121:1-2) dan Bapa Surgawi (Yesaya 64:8). Bagaimana dengan ALLAH? adakah sumber referensi Yudaik (Torah, Talmud, Misnah dan lain-lain) yang mengatakan bahwa ALLAH adalah nama sang pencipta dan Bapa di surga? Jelas sudah ada perbedaan latar belakang. Kasus inskripsi di Kuntilet Ajrud dan Khiebet Qom merupakan sinkritisme, sedangkan kasus penggunaan nama ALLAH di Mekah oleh orang Kristen maupun Islam merupakan adoptisme dari nama berhala atau dewa air menjadi nama sang pencipta. 3

baik YAHWEH maupun ALLAH ini dua oknum roh dan kuasa yang berbeda. 8:43) yang berkarya melalui Firman-Nya yang menjadi daging yang benama YESUA HAMASIAH (Yohanes 1:1-14). Pada alinea ke enam. Bambang Noorsena lagi-lagi berasumsi bahwa kata ALLAH itu cognate dengan El. YAHWEH itu Esa. Bambang Noorsena menyebutkan bahwa istilah ALLAH berasal dari Al dan ilah atau The God.ilah atau Hal Eloah atau The God of Israel yang ujudnya Roh (Yohanes 4:24) yang berdiam di Surga (1 Raj. Sekali lagi." Konteks Tuhan atau sesembahan yang Esa ini harus kita kembalikan pada teks aslinya (Ibrani) dari Ulangan 6:4 yang berbunyi: "Syema Yisrael. YAHWEH Eloheinu YAHWEH Ekhad yang berarti. Seharusnya dalam bahasa Arab berbunyi: "la ilaha Al ilahu ahad" atau dalam bahasa Ibrani:"lo eloah aval ha eloah hu ekad" atau dalam terjemahan Indonesia: "dan sesungguhnya tidak ada Tuhan selain Tuhan yang Esa. Sedangkan YAHWEH adalah nama Al .gkmin. Eloah bentuk jamaknya Eloim. Dalam alinea enam sampai tujuh. Bambang Noorsena dengan optimisme tinggi mengatakan bahwa: 1.net@gmail. tidak mungkin Al atau ilah melebur menjadi kata baru ALLAH. karya Butros Abdul Mali. Eloah. Baik Eloah. Lalu Al dan Barokah menjadi Alrokah. 4 . Akar kata Elah atau Eloah dari El (yang maha kuat) dan alah (sumpah) dengan mengutip Holy Bible Scofield References. Rev. Hal ini menyalahi kaidah tata bahasa. yaitu pendapat orang muslim dan Kristen Arab yang mengatakan bahwa Allah adalah nama sang Pencipta langit dan bumi (Surah Jatsiyah 45:22 dan Wamus Al Kitab Al Muqodas. terbukti bahwa ALLAH tidak dapat dibuat jamak. Eloah itu cognate dengan kata Ilah dan bukan Allah. Jadi. Inikah yang disebut kriteria cerdas dan ilmiah itu? Yaitu banyak mengutip buku dan pendapat manusia yang tidak ada korelasinya dengan Firman Tuhan?? Pada alinea kelima. ilah bertuk jamaknya alihah. Alaha bukanlah nama diri melainkan istilah Timur Tengah bagi yang disembah.I. Nama YAHWEH tidak turun dari langit.. Dari bentuk dasar El menjadi Eloah atau ilah yang berarti sesembahan. ALLAH adalah nama Al ilah atau Ha Eloah atau The God orang Arab yang berdomisili di Mekah. Eloim (Bahasa Ibrani) dan Elah (Bahasa Aram) serta Alaha (Bahasa Syiria) Tanggapan kami: El berarti kuat. ALLAH itu nama Ilah (Qs 20:14) yaitu ilah orang Arab (Qs 27:91) yang berdiam di Mekah (Qs 106:3). Namun masalahnya. Terjemahan 1 Korintus 8:4 dalam bahasa Arab rancu dan yang menyesatkan. Sebagai bukti bahwa ALLAH itu nama dan bukan gelar. 1945. Kalau hal ini diabaikan berarti Al dan Kitab harus mengalami perubahan menjadi Altab. Bambang Noorsena lagi-lagi mendasarkan pendapatnya pada statement manusia. 2. Elah. 1981:107) sungguh menggelikan. C. Tanggapan kami: Tidak mungkin ALLAH berasal dari Al dan ilah. YAHWEH itu Eloim (Tuhan) kita.. Sedangkan ilah dalam istilah Inggris berarti God atau Tuhan. dengarlah hai Israel. penggantian ini kurang lebih ada 297 kali). Al merupakan definite article yang dalam istilah Inggris The. Apakah bentuk jamak dari ALLAH?? Demikian pula YAHWEH sebagai nama diri tidak dapat dibuat jamak.website: http://www. Sadarilah ini sebagai suatu fakta penting agar kita jangan gegabah menganti nama sang pencipta yaitu YAHWEH menjadi ALLAH ( dalam Alkitab LAI. Dengan kata lain sesembahan yang benar.com Pada alinea ketiga. Scofield. Jadi Esa itu adalah Al ilah atau Ha Eloah yang bernama YAHWEH dan bukan ALLAH.net email: gkmin. Dalam bahasa Arab diterjemahkan il.. ilah.

Dalam Alinea 8-9 Bambang Noorsena mengutip inskripsi Zabad dan Ummul Jimmal dan mengatakan bahwa nama Allah telah dipanggil sebelum pra Islam dan oleh orang2 Kristen Syria terlepas dari konsep paganitis. Penggantian nama YAHWEH menjadi KURIOS dan THEOS lebih disebabkan penerapan berlebihan orang Yahudi terhadap bunyi Keluaran 20:7 (Jangan menyebut nama YAHWEH Eloimmu dengan sembarangan). lalu naskah itu disalin dalam bahasa Yunani oleh pengikutNya untuk kepentingan penginjilan lintas budaya dengan bahasa Yunani lingua franca. Tampaknya dewa ALLAH ini telah dikenal di Babilon dan mulai bermigrasi 5000 tahun lalu ke Mekah (Steven Van Natan. Kami melihat penggunaan ALLAH oleh orang Kristen Arab lebih dikarenakan ketidaktahuan asal muasal nama Allah itu. Dari mana mereka mengetahui bahasa Yunani secanggih itu?? Mereka menuliskan dalam bahasa Ibrani. sehingga mereka tidak berani mengucapkan nama itu. hal 74 yang mengatakan bahwa sejalan dengan konsili Efesus 431. karena proses adopsi dan kontektualisasi yang berlebihan. Al adalah definite article (the) sedangkan El atau il berarti yang Kuat. apakah benar bahwa ALLAH berasal dari El dan alah atau il dan alah?? nampaknya Tidak!!! Jika Bambang Noorsena memegang teguh etimologi kata ALLAH berasal dari Al dan ilah berarti sudah kontradiksi dengan dalil etimologi dan filologi yang kami kemukakan. Kedua. Ditambahkan lagi dengan tulisan Spencer Tirmingham dalam bukunya Christianity Among The Arabs in pre Islam Times.website: http://www. di tanah Arab sudah ada uskup sendiri dengan nama Abdellas atau Abdullah. Septuaginta adalah produk Yudaisme. Memang benar bahwa akar kata Elah atau Eloah atau ilah berasal dari El dan alah atau ilah berasal dari El dan alah atau il dan alla.net@gmail. sedangkan alah atau allah berarti sumpah (1 Sam 14:24. 1995:1) Fakta ini dibenarkan pula oleh Roberts Morey melalui bukunya The Islamic Invasion. 34:6-8) 2. El atau il artinya yang Maha kuat. Bambang Noorsena bersikukuh bahwa para rasul menuliskan Perjanjian Baru dalam bahasa Yunani. Para penterjemah Perjanjian Baru adalah orang-orang yang terikat konteks zamannya. Tampaknya jika ditelusuri bahwa tanah Arab merupakan wilayah subur pelarian bidat Kristen non chalcedonian (Bambang Ruseno Utomo 1993:130-131) terbukti bahwa banyak klaim dan tuduhan miring Al Quran banyak diarahkan pada sekte2 Kristen di Arab. Pada alinea ke sebelas. Nama YAHWEH berasal dari Dia Sang Pencipta yang memperkenalkan diri-Nya pada Musa dan Israel. Tanggapan kami: Perlu diketahui. Alkitabiahkah mereka?? Tidak !! Ada tertulis dalam 1 Tawarikh 16:8: "Ho du la YAHWEH. Sebab Al tidak sama dengan El atau il.net email: gkmin. yaqiru bi sy 5 . bahwa Yesus dan murid-muridNya adalah orang Yahudi. Menurut Keluaran 3:15 Nama YAHWEH adalah sesembahan nenek moyang Israel turun temurun. Qs 68:10) Namun. 1992.com Tanggapan kami: 1. Penyampaian nama diri itu disertai tanda-tanda hebat dan dasyat berupa kilat dan guruh (Keluaran 3:18-23. Tentu mereka tidak berbahasa Arab. 1974. Penterjemah naskah ini mengacu pada terjemahan Septuaginta yang sudah mengganti nama YAHWEH menjadi KURIOS dan THEOS. Didalam tulisannya mereka tidak mempertahankan YAHWEH. Aram atau Yunani tetapi bahasa Yahudi. Para murid Yesus hanyalah nelayan dan pekerja biasa.gkmin. Perlu dipertanyakan mengapa dan lewat sumber apa mereka mengadopsi kata ALLAH itu. Yudaismelah yang mula-mula mengganti nama YAHWEH menjadi KURIOS lewat terjemahan Perjanjian Lama dalam bahasa Yunani yang disebut teks Septuaginta. Tanggapan kami: Digunakannya kata ALLAH oleh orang Kristen Arab bukan jaminan valid kesahihan nama ini sebagai pengganti Eloim maupun YAHWEH. yang menyebutkan bahwa Allah adalah dewa bulan.

nama eloim lain janganlah kamu panggil. the God of your fathers. (World English Bible) ‫׃דחא הוהי וניהלא הוהי לארשי עמש‬ ‫׃ךדאמ לכבו ךשפנ לכבו ךבבל לכב ךיהלא הוהי תא תבהאו‬ και ταυτα τα δικαιωµατα και τα κριµατα οσα ενετειλατο κυριος τοιςυιοις ισραηλ εν τη ερηµω εξελθοντων αυτων εκ γης αιγυπτου ακουε ισραηλ κυριος ο θεος ηµων κυριος εις εστιν και αγαπησεις κυριον τον θεον σου εξ ολης της καρδιας σου και εξ ολης της ψυχης σου και εξ ολης της δυναµεως σου ‫. Demikianlah tanggapan kami. janganlah nama itu kedengaran dari mulutmu" Sefer Devarim 6:4-5/Ulangan 6:4-5 Hear. sehingga akhirnya mengalihkan kita dari pokok yang paling mendasar dari semua percakapan." demikianlah salah satu contoh dalam Perjanjian Baru.ليئارسا اي عمسا‬ ‫توق لك نمو كسفن لك نمو كبلق لك نم كﻩلا برلا بحتف‬ Sefer Shemot 3:15/Keluaran 3:15 God said moreover to Moses.net@gmail. Israel: Yahweh is our God. Namun karena gengsi dan kemalasan. "You shall tell the children of Israel this. Nyatalah bahwa argumentasi untuk mempertahankan nama ALLAH bukan berasal dari kitab suci melainkan dari teori-teori yang mengatasnamakan keilmiahan dan objektivitas. yaitu: Bisakah nama Sang Pencipta diterjemahkan? Sederhana saja sebetulnya.gkmin. and with all your soul. and with all your might. the God of Isaac. bahwa nama YAHWEH harus dipanggil? Adakah seharusnya dalam Perjanjian Baru nama YAHWEH itu? Ada!! Perhatikan ucapan nubuat Yesaya 40:3 yang dikutip kembali oleh Matius 3:3 yang berbunyi: "Badmidbar panuderek YAHWEH.. sehingga menjerumuskan kita dari kebenaran.دحاو بر انﻩلا برلا .com yemo" (Bersyukurlah kepada YAHWEH dan panggilah namanya") Jelas bukan. ada tertulis nama YAHWEH itu. Tanggapan ini kami tutup dengan perintah YAHWEH dari keluaran 23:13 yang berbunyi :"Dalam segala hal yang Kufirmankan kepadamu.'Yahweh.. akhirnya kita harus konsekuen mempertahankan nama yang salah itu sebagai ganti nama sesembahan (Eloim) yang benar yaitu YAHWEH (Yeremia 10:10 dan karena gengsi pula.website: http://www. semakin banyak teori bantahan dibangun. Yahweh is one: and you shall love Yahweh your God with all your heart. and this is my memorial to all generations.net email: gkmin.' This is my name forever. and the God of Jacob.. the God of Abraham. has sent me to you. haruslah kamu berawas-awas. (World English Bible) ‫קחצי יהלא םהרבא יהלא םכיתבא יהלא הוהי לארשי ינב לא רמאת הכ השמ לא םיהלא דוע רמאיו‬ ‫׃רד רדל ירכז הזו םלעל ימש הז םכילא ינחלש בקעי יהלאו‬ 6 .

‘hendak mengembalikan gereja kepada Yudaisme’.net email: gkmin. µε απεστειλε προς εσας· τουτο θελει εισθαι το ονοµα µου εις τον αιωνα και τουτο το µνηµοσυνον µου εις γενεας γενεων· ‫ﻩلاو ميﻩاربا ﻩلا مكئابﺁ ﻩلا ﻩوﻩي ليئارسا ينبل لوقت اذكﻩ ىسومل اضيا ﻩللا لاقو‬ ‫ودف رود ىلا يركذ اذﻩو دبالا ىلا يمسا اذﻩ .website: http://www. Melihat pada perkembangan diatas. Ada suasana euforia bagi yang menerima hal ini. Tulisan ini akan dibagi dalam enam kelompok bahasan. “Redefinisi dan Rekonsepsi Penggunaan Nama Allah Serta Urgensi Penggunaan Nama Yahweh Dalam Komunitas Kristiani”. bahkan ada yang memberi label sinis. ‘kerjaan orang-orang kurang cerdas’. sehingga menimbulkan perbenturan dengan gereja-gereja yang lain.net@gmail. Ada yang menuduh fenomena ini muncul sebagai suatu ‘gerakan yang memecah belah gereja’. 7 . baik dari kalangan teolog maupun non teolog.مكيلا ينلسرا بوقعي ﻩلاو قحسا‬ PENGANTAR Diskusi mengenai nama Sang Pencipta dalam Kitab Suci umat Kristen mulai mendapat perhatian.com Και ειπεν ετι ο Θεος προς τον Μωυσην. gerakan ini mendapat respon diberbagai tempat secara positif bahkan secara fanatik. maka sangat diperlukan suatu penjelasan yang bersifat teologis dan ilmiah sebagai wujud pertanggungjawaban. Penjelasan yang akan kami sampaikan pada paper ini dimaksudkan untuk menyampaikan landasan epistemologis maupun teologis terhadap paper yang diberi judul. ο Θεος του Ισαακ και ο Θεος του Ιακωβ. Reaksi yang muncul sangat beragam. Ουτω θελεις ειπει προς τους υιους Ισραηλ· Κυριος ο Θεος των πατερων σας.gkmin. baik pro maupun kontra. ο Θεος του Αβρααµ. Namun disisi lain.

net email: gkmin. nama Yahweh dalam inskripsi kuno. Kelima. NAMA ALLAH PRA ISLAM Sebelum Islam berkembang sebagai agama definitif yang diproklamirkan oleh Muhamad dengan sahadat “La Ilah ila Allah”. artinya dunia Arab sebelum tersentuh nilai-nilai dan ajaran Islam yang diajarkan oleh Muhamad bin Abd’llah. Allah adalah nama dewa yang mengairi bumi dan ternak 2 nama dewa yang disejajarkan dalam sumpah-sumpah orang Quraish 3 nama dewa tertinggi suku badui Arab 4 nama dewa tertinggi diantara sekian banyak dewa lain yang disembah penduduk Mekkah pra Islam 5 nama dewa bulan pra Islam dengan simbolisasi bulan sabit 6 kata nama yang diterapkan hanya untuk menyatakan dewanya orang Arab secara khusus 7 nama dewa jaman pra Islam yang sama artinya dengan nama dewa Bel dari Babilonia8 ASAL USUL NAMA ALLAH Mengenai asal-usul nama Allah itu sendiri. Byzantium di Roma dan Abysinia di Afrika. Secara Spiritual : Merebaknya animisme [kepercayaan bahwa setiap benda didiami roh]. akan disampaikan mengenai eksistensi nama Allah dari Arabia pra Islam dan beberapa diskusi mengenai kontroversi asal-usul nama Allah. Adapun karakteristik dunia Arabia pra Islam adalah: Arabia pra islam. Ketiga. masih menjadi bahan perdebatan baik di kalangan Kristen maupun Islam. nama Yahweh dalam teks Perjanjian Baru berbahasa Ibrani. Adapun karakteristik dunia Arabia pra Islam adalah: [1] • • • • Secara Politis: Dikelilingi oleh tiga kerajaan besar dan berpengaruh yaitu. Kita akan melihat sekilas pemetaan silang pendapat mengenai asalusul nama Allah dibawah ini. Keenam. adapun nama Allah itu sendiri telah jauh dikenal didunia Arabia. Kedua. fetisisme [kepercayaan pada jin-jin yang bersifat baik maupun jahat]. Sasanid Persia.com • • • • • • Pertama.gkmin. akan disampaikan kronologi historis masuknya nama Allah dalam Kitab Suci berbahasa Melayu/Indonesia beserta implikasinya. nama Yahweh dalam terjemahan modern.net@gmail. baik dari kalangan Islam maupun Kristen Barat yang meneliti keislaman [Orientalisme]. Secara Kultural : kehidupan masyarakat yang masih dikuasai kebodohan. akan disampaikan eksposisi mengenai nama Yahweh dalam perspektif teologis. Secara Sosial : Pola kehidupan masyarakat yang masih menonjol kesukuannya [tribal humanism]. Pandangan Islam: 8 . hanifisme [tendensi monoteistik yang bersifat asketik] serta perbauran komunitas Yahudi dan Kristen yang datang pada Abad 1 Ms. Berikut pernyataan maupun komentar para ahli. Keempat. Adapun komunitas Yahudi dan kristen berdomisili di Medinah. dinamisme [kepercayaan pada daya-daya gaib pada benda atau tempat tertentu]. artinya dunia Arab sebelum tersentuh nilai-nilai dan ajaran Islam yang diajarkan oleh Muhamad bin Abd’llah. historis dan arkeologis.website: http://www. ALLAH: DARI ARABIA PRA ISLAM HINGGA INDONESIA MODERN PEMAHAMAN TENTANG ARABIA PRA ISLAM Arabia pra islam.

Blau menjelaskan bahwa kata Allah adalah murni dari konteks Arab dan bukan dari sumber Syriac 19 PENGGUNAAN NAMA ALLAH DALAM KEKRISTENAN DI INDONESIA Nama Allah. Alaha 15 Sementara yang lain berpendapat bahwa Allah berasal dari akar kata rumpun semitis El. maka dalam teks Lembaga Alkitab Indonesia menjadi. King menyampaikan. Aliha ya’lahu yang bermakna tenang 12 Kelompok pemikir dari Kufah mengatakan bahwa Allah. tetapi Dzat yang dinamakan oleh umatNya. yang berasal dari dunia Arabia pra Islam. Allah is generally thought to be the proper noun form of the Arabic word for God. Dalam perkembangannya. Al. untuk mempermudah hamzat yang berada diantara dua lam [huruf ‘LL’]. lalu mendapat imbuhan Al yang berfungsi sebagai definite article [The God. “the name by which God is known to muslim. Nama Allah. God]. Demikian pula dengan nama Yahweh [YHWH] yang adalah nama diri Sang Pencipta [Mzm 121:1-2]. Th 1879 [H. berarti melimitasi eksistensi Tuhan 14 Pandangan Kristen : Ada yang beranggapan bahwa Allah adalah berasal dari sumber Syriac. melalui teks terjemahan Kitab Suci berbahasa Melayu yang telah berlangsung sejak tahun 1629 [A. yaitu Th 1954 hingga saat ini. menjadi nama jenis [generic name]. yang diambil dari verba noun lah yang berasal dari kata lahaya yang bermakna menjadi tinggi 13 Sedangkan Ibn Al-Arabi menyatakan bahwa Tuhan itu tidak bernama.website: http://www. Ruyl].G. yaitu dua konsonan alif dan lam serta ucapan yang lengkap dengan huruf hidup adalah sesuai dengan phonetik masing-masing 17 George Fry dan James R. This word is related to the Hebrew from El and Elohim 18 J. berasal dari Al-Lah. telah berganti menjadi TUHAN [dengan huruf kapital semua] dan ALLAH [dengan huruf kapital semua]. berasal dari kata Al [definite article. nama Bapa Surgawi [Yes 64:8] dan nama Sesembahan yang benar [Yer 10:10].net email: gkmin. untuk menandai sesuatu yang telah dikenal. Ilah. Bentuk Arabnya Ilah. Penamaan terhadap Tuhan.C. ternyata masih diperdebatkan mengenai akar kata maupun artinya. Akar kata ini terdapat dalam semua bahasa semitis. huruf ‘I’ tidak diucapkan sehingga berbunyi Allah dan menjadi suatu nama yang khusus dan tidak berakar 9 Ada pula yang berpendapat bahwa Allah berasal dari Al Ilahah. Klinkert] sampai berdirinya Lembaga Alkitab Indonesia. Penyingkatan dari kata Al dan Ilah menjadi Allah. telah diadaptasi oleh Kekristenan di Indonesia.gkmin. Al Uluhah dan Al Uluhiyah yang bermakna ibadah atau penyembahan 10 Yang lain mengajukan bahwa Allah berasal dari kata Alaha yang berarti menakjubkan atau mengherankan karena segala perbuatannya 11 Sementara ada yang berargumentasi bahwa Allah berasal dari kata. Th 1733 [M. hingga hari ini. “Pada mulanya Allah menciptakan langit dan bumi”. para penerjemah terdahulu menggunakan jasa kaum muslim Melayu untuk menerjemahkan beberapa kata tertentu dari bahasa Belanda yang dibawa para pekabar Injil 20 Hasil Pengadaptasian tersebut menjadikan nama Allah yang adalah nama diri [personel name] dari dewa pra Islam dan Asma Tuhan yang disucikan oleh komunitas Islam. Sehubungan dengan pengadaptasian nama Allah. Eloah dan Elohim serta Alaha. “Beresyit bara Elohim et ha shamayim wqe et ha arets”. The] dan Ilah [generic name. Contoh: dalam teks Hebraic dari Kejadian 1:1 berbunti.net@gmail.Al Ilah-Allah] 16 Kata Allah berasal dari Al dan Ilah. meaning The ini Arabic word.Lejdecker].com Allah. Perhatikan contoh 9 .

5. istilah Ilah [yang sepadan dengan Eloah]. ada sejumlah kata yang berkonotasi dengan Allah. selalu digunakan akhiran “im” [jika gendernya maskulin] atau “ot” dan “ah”. “nama suatu kaum” [Kej 34:41] dan “nama raja di Israel” [1 Raj 16:6-8] 4. “Aku ini TUHAN. El. sebanyak kurang dari 3000 kali. mengapa tidak menjadi Alman? Al dan Ilmu mengapa tidak menjadi Almu? Bambang Noorsena pernah membantah dengan menyatakan bahwa kasus penyingkatan Al dan Ilah. Alla [‫ . bukan bentukan atau kontraksi dari Al dan Ilah. hanya terjadi dalam bahasa Arab 21 Renungkan: mengapa penyingkatan ini menjadi sangat istimewa pada kata Al dan Ilah? Allah. adalah varian bahasa Aram yang artinya sama dengan Eloah dalam bahasa Ibrani. telah diubah menjadi TUHAN sebanyak kurang lebih 3000 kali.47a]. bukan berasal dari rumpun kata semitis El. Pada bagian ini akan kami perdalam dengan menyaksikan tinjauan kritis mengenai akar kata nama Allah yang dihubungkan dengan ungkapan semitik El. tidak ada ditemui kata Allah dalam konotasi nama diri.net email: gkmin. Artinya. siapakah yang tidak bernubuat?” Istilah Elohim telah diterjemahkan menjadi Allah lebih 6000 kali. Eloah dan Elohim. telah dipaparkan kajian asal-usul nama Allah dari perspektif historis maupun etimologis. hu syemi” [Yes 42:8]. Demikian pula dalam bahasa Arab. Eloah [‫ .]הולא‬Hab 3:3. “Tuhan ALLAH telah berfirman. Renungkan: Patutkah nama diri Sang Pencipta diganti dan diterjemahkan dalam bahasa Indonesia? Jawaban atas pertanyaan ini. Contoh: 1. 7. Allah. penjamakan kata benda. Baik Elah. Ilanu [Akkadian].]אהלא‬Dan 5:21. mi lo yinaven?” [Amos 3:8]. akan membawa anda pada implikasi yang kompleks. Elahakhon [‫[ ]וכהלא‬Dan 2:47b]. bentuk jamaknya adalah Alihah [Ilah-ilah]. Ela [‫ . telah diterjemahkan menjadi. Elohim [Ibr]. Jika benar Allah adalah kontraksi dari Al dan Ilah. Kata “Eloah”. Elah [Aram]. telah diterjemahkan oleh LAI menjadi. Sementara nama Yahweh menjadi ALLAH.]הלא‬huruf ‘h’ diakhir kalimat tidak diucapkan.]הללא‬huruf ‘h’ akhir tidak diucapkan. Jika Allah adalah rumpun semitis dengan istilah Ibrani. Al dan Iman. mengapa logika ini tidak berlaku untuk kata Arab lainnya seperti. Demikian pula frasa. [‫[ . “pohon besar” [Yos 24:26] 3. Dalam naskah TaNaKh berbahasa Ibrani. itulah namaKu”. 10 . Adakah bentuk jamak dari Allah? 23 Renungkan: Adakah tata bahasa yang membenarkan bahwa nama diri ditulis dalam bentuk jamak? Dalam Kitab Suci TaNaKh. bentuk jamaknya “Elohim”. Elaha atau Elahakhon dapat menunjuk pada terminologi Sesembahan Israel Yang Sejati atau terminologi umum untuk sesembahan diluar Israel 6. namun sesungguhnya bukan. Nama Yahweh. Eloah.gkmin. KEBERATAN DARI SISI FILOLOGIS DAN GRAMATIKAL Pada bagian sebelumnya.website: http://www. Alla [‫ .]יהלא‬satu Taw 16:26. Dan 20:2. Artinya.]הלא‬Dan 2. “Adonai Yahweh diber. Artinya. [jika gendernya feminin] 22 Kata “khay” [hidup] bentuk jamaknya adalah “khayim” [kehidupan]. Eloah dan Elohim. Elaha [‫ .com berikut: “Ani Yahweh. “sumpah” [1 Raj 8:31] 2. Elohei [‫ .]הללא‬huruf ‘h’ diakhir kata tidak diucapkan karena tidak ada titik pengeras atau dagesh forte.net@gmail. maka bentuk gramatika jamak untuk Allah itu apa? Dalam terminologi Hebraik.

Renungkan: Jika telah terjadi proses adopsi terminologi. Dia berseru: “Eli-Eli Lama Shabakhtani?” [Mat 27:46]. Kemudian disalin dalam Lingua Franca [bahasa percakapan] pada waktu itu. bahwa di Arabia Utara pra Islam. sebua peralihan ke huruf Arab. Elohim [‫ . Inskripsi Ummul Jimmal [th 250 Ms]. Dalam bahasa Inggris diterjemahkan God dan dalam bahasa Yunani diterjemahkan Theos.website: http://www. tidaklah orisinil.com 8. Mereka berbicara tentang Juruslamat [Mesias] dalam bentuk profetik dan 11 . ditemukan disebuah gereja kuno dengan huruf Arab serta ada tanda salibnya. Dalam Kitab Perjanjian Baru [Beshorah-Injil]. ditulis dalam huruf Yunani. artinya Yang Maha Kuasa atau Sesembahan. telah lama ada jauh sebelum komunitas Kristiani maupun Yahudi. yaitu bahasa Yunani. Inti keseluruhan Kitab Suci hendak memberikan kesaksian mengenai karya penyelamatan Elohim Yahweh lakukan mengenai suatu bangsa. Konsekwensi logisnya. berarti penggunaan nama Allah dalam komunitas Yahudi dan Kristen Arab pra Islam. telah ditemui sejumlah komunitas Kristiani non Khalsedonian yang telah lebih dahulu menggunakan nama Allah. Elohim Yahweh berbicara kepada bangsa Israel untuk menjadikan alat penyelamatan. Inskripsi Ummul Jimmal [th 500 Ms] dengan tulisan Arab. ditulis dalam huruf Aram Nabatea. 9. sebagai ciri kekristenan. tidak ditemui kata-kata yang menunjuk pada nama diri Allah. Komunitas Yahudi dan Kristen telah ada di Arabia sekitar Abad 1 Ms. Kebiasaan menyingkat kalimat seperti ini biasa terjadi dalam tradisi Israel. Ishak dan Yakub beserta keturunannya. “Ilahi-Ilahi limadza taroktani?” dan bukan “Allahi-Allahi limadza taroktani?”. dihubungkan dengan nama dewa-dewa tertentu yang bersifat paganistik. ditulis dalam huruf Aram. Kata “Eli” dalam ayat tersebut diartikan “Sesembahanku” atau “Tuhanku”. Aram dan Arab. Apalagi nama Allah. melalui pengutusan Abraham. merupakan bentuk singkat dari “Elohim” dan “Anokhi” atau “Ani” [saya].net@gmail. terlebih dahulu kita melakukan kilas balik. bagi komunitas Arabia pra Islam. Perhatikan dalam Keluaran 15:2 yang selengkapnya dalam naskah Hebraik: “ze Eli.gkmin. Inskripsi Haran [th 568 Ms]. El [‫ . weanwehu Elohei abi waaromenhu”. tentulah Yahudi dan Kristenlah yang telah mengadopsi kata tersebut dan menghubungkannya dengan terminologi Ibrani Eloah dan Elohim.net email: gkmin. ]םיהלא‬Kej 1:1. Sedangkan nama Allah yang terkadang dihubungkan dengan eksistensi Ka’bah pra Islam. dituliskan dalam bahasa Ibrani dan sebagiannya dalam bahasa Aram. BAGAIMANA NAMA ALLAH DAPAT TERCANTUM DALAM TERJEMAHAN KITAB SUCI LEMBAGA ALKITAB INDONESIA? PEMAHAMAN TENTANG TERMINOLOGI IBRANI – YUNANI UNTUK KETUHANAN Kitab Suci TaNaKh dan Besorah. yaitu Israel atau bangsa Ibrani. Ditemukan disebuah gereja kuno dengan diawali kata. Dalam periode leluhur Israel. sebagaimana ditemui dari sejumlah inskripsi yang menurut Bambang Noorsena dipengaruhi Kekristenan 24 Adapun inskripsi-inskripsi tersebut adalah : Inskripsi Namarah [th 328 Ms]. dalam pengertian Al Ilah yang Esa. Ketika Yahshua [Yesus] berteriak di kayu salib saat kematianNya. Inskripsi Zabad [th 512 Ms]. MENANGGAPI SOAL EKSISTENSI INSKRIPSI NAMA ALLAH DI KALANGAN KRISTEN ARABIA SELATAN Patut diakui adanya fakta. “Bismi’llah”. “Allah Ghafran” [Allah mengampuni] Terhadap fakta ini. Seruan Eli-Eli lama sabakhtani dalam Matius 27:46 dalam Kitab Suci berbahasa Arab dituliskan. sebagaimana telah dipaparkan diawal kajian ini. Kata “Eli’.]לא‬Kej 33:20 artinya Yang Maha Kuat.

Tuhan • Elohim : Memiliki makna ganda. Ajaran Sang Mesias.Ms. Elohim dan Theos. Mesias yang dijanjikan. di tanah Jawa digunakan banyak nama al. dalam bahasa Yunani adalah Theos [Yoh 1:1] dan Kurios [Yoh 4:11] serta Despotes [2 Ptr 2:1]. KRONOLOGI HISTORIS MASUKNYA NAMA ALLAH DALAM TERJEMAHAN KITAB SUCI Dalam buku. yaitu Kitab TaNaKh dalam bahasa Yunani yang disusun pada Abad 3 seb. Elohim [Kej 1:1]. Contoh: “ki kol elohei ha amim elilim…” [1 Taw 16:26] dan “we syem elohim akherim lo tazqiru…” [Kel 23:13]. Elohim Yahweh berbicara kepada Israel. Kurios. Setiap suku bangsa memiliki sejumlah terminologi khas yang orisinil untuk mensifatkan mengenai sesuatu yang disembah. di Batak Karo digunakan Jahoba. masuk nusantara pada tahun 1512. diterangkan bagaimana kronologi masuknya agama Islam dan Kristen di Nusantara 25 Dijelaskan dalam buku tersebut bagaimana Islam telah lebih dahulu masuk ke Nusantara dalam dua tahap. di Spanyol digunakan istilah Dei. yaitu: El [Kej 33:20]. Eloah [Hab 3:3]. Selanjutnya Portugis yang beragama Katholik.net@gmail. Dalam Perjanjian Baru. Pertama. Penguasa. Kedua. dapat dijumpai sejumlah istilah Ketuhanan dalam bahasa Ibrani.18]. • El : Yang Maha Kuat • Eloah : Yang Maha Kuasa. Murbeng Jagad. merupakan istilah netral untuk mensifatkan tentang sesuatu yang disembah. melalui PutraNya Yang Tunggal. Contoh: “Yahweh. Hyang Widi. Hidup Bersama di Bumi Pancasila. yang mana setara dengan istilah El. Adapun nama Elohim yang disembah Israel adalah bernama Yahweh [Kel 3:15. di Ambon digunakan Tete Manis. maka kabar-baik mulai disalin dan diterjemahkan dalam bahasa Yunani sebagai lingua franca pada waktu itu. untuk menandai jamak kehormatan bagi Yahweh Sang Pencipta. Eloah.com tipologis. Paska kenaikkan Mesias ke Sorga dan berita kabar-baik harus disampaikan kepada bangsa-bangsa.website: http://www. Tuhan • Adon : Tuan • Adonai : Majikan. 12 . menggunakan kata ganti Theos setiap kali menerjemahkan Eloah atau Elohim. hu ha Elohim” [1 Raj 18:39].net email: gkmin. dikarenakan Yerusalem merupakan wilayah jajahan Romawi yang menerapkan budaya Helenisme dengan bahasa pengantar Yunani. Dalam Kitab TaNaKh. Tahap kedua [signifikan pengaruhnya] pada Abad XIII dibawa oleh pedagang Gujarat yang dipengaruhi mistik Persia. Tahap pertama [tidak terlalu signifikan pengaruhnya] pada Abad VII-VIII oleh pedagang Arab menuju Sumatera. kepada orang-orang Ibrani. di Kalimantan digunakan Jubata. digunakan kata Lowalangi. Sesembahan. Ajaran Sang Mesias dituliskan kemudian dalam bahasa Ibrani. padanan yang setara dengan Eloah atau Elohim. dibeberapa suku di Indonesia seperti Nias. dll. Mesias berasal dari suku Yhuda [Ibr 7:14]. Adapun Mesias lahir dari keturunan Daud [Mik 5:1]. Naskah Septuaginta. baik oleh orang Israel yang monoteistik maupun diluar Israel yang politeistik. Adonai [Yes 61:6]. Dalam zaman Perjanjian Baru. Di Eropa digunakan istilah God.gkmin. Yahshua [Yesus] diucapkan dalam bahasa Ibrani [dengan beberapa dialek Aram]. secara antropologis.

Alasan terhadap persoalan tersebut adalah mengacu pada disertasi doktoral DR. Dikarenakan dari sejak Ruyl.D. P. Karena kebangkrutan VOC. sudah dipergunakan nama JEHOVAH. termasuk masalah misi dan keagamaan. Anehnya. Merujuk pada makalah DR. Lejdecker sampai Bode. Klinkert serta Bode. TUHAN. Melchior Lejdecker dan H.Janz menerjemahkan dalam bahasa Jawa dengan transliterasi JEHUWAH. menerjemahkan Kitab Injil Matius dari bahasa Yunani kebahasa Melayu dan bahasa Belanda. Adapun transkripsi terjemahan mengenai konsep Ketuhanan sbb: • • • • Theos diterjemahkan menjadi Allah [Mat 4:4] Iesous diterjemahkan menjadi Yesus [Mat 1:1] Christos diterjemahkan menjadi Christus [Mat 16:16] Abraam menjadi Ibrahim [Mat 1:1] Pada tahun 1733. maka sekitar tahun 1800-an. Rosin. mulailah muncul lembaga misi dan proses penerjemahan Kitab Suci pun dimulai. Latuihamalo yang dibacakan oleh DR. Pada masa ini. digunakan Jehofa. tahun 1955 (?) di Geneva Universiteit. yang berdiri sejak tahun 1954. God. Dalam Konferensi para penerjemah Alkitab pada tahun 1952 (?) di Jakarta. tetap menggunakan nama Allah sebagai translasi dari Theos dan Elohim. maka petunjuk terarah adalah dengan menggunakan huruf kapital semua. Sementara Lejdecker menggunakan HUWA untuk YAHWEH dan Klinkert menggunakan HOEWA dan JEHOEWA. Demikian pula di Nias.website: http://www. 13 . maka Lembaga Alkitab Indonesia berketetapan bahwa penggunaan nama Allah tetap sah dan relevan sebagai terjemahan untuk Theos dan Elohim Lembaga Alkitab Indonesia. sebagaimana Elohim. Klinkert pada tahun 1879 menerjemahkan dengan pola sbb: • • • Theos diterjemahkan menjadi Allah [Mat 4:4] Iesous diterjemahkan menjadi Isa [Mat 1:1] Christos diterjemahkan menjadi Al Masih [Mat 16:16] Sementara Bode menolak menggunakan nama Isa dan Al Masih. Theos.com Kemudian berturut-turut masuk armada Belanda pada tahun 1596. Deo Selanjutnya beliau mengatakan bahwa sejak diterjemahkannya Kitab Suci dalam bahasa Portugis [th 1748-1753]. Tgl 5 Juni 2001. kita mendapatkan informasi sbb: 26 Tahun 1629.net email: gkmin.G. yang kemudian membentuk kongsi dagang VOC. Albert Corneliz Ruyl.net@gmail. H. Katopo dalam Sarasehan Terjemahan Alkitab mengenai kata TUHAN dan ALLAH yang diselenggarakan di Bandung. tidak dapat dipertahankan? Jika empat huruf YHWH tidak dapat diucapkan. bahwa empat huruf [tetragrammaton] YHWH. Zendeling Rinsje di tanah Batak menggunakan Djahoba. tidak dapat diucapkan [unpronounciable]. ditetapkanlah supaya nama HUWA ditiadakan dan diganti menjadi TUHAN. tetap mempertahankan nama Allah yang sudah tercantum dalam teks terjemahan kuno diatas dengan dua pertimbangan yaitu: • Sudah lama diterima oleh umum • Allah. pada tahun 1602. namun beliau tetap menggunakan nama Allah sebagai ganti Theos atau Elohim. Karena tidak dapat diucapkan. Renungkan: LAI tetap mempertahankan penggunaan nama Allah dengan alasan nama itu telah dipakai sejak Ruyl.gkmin. P. pemerintah Hindia Belanda mulai mengambil alih kepemimpinan. seorang pegawai tinggi VOC berpangkat Onderkoftman. Lejdecker. Pada tahun 1839. TOEHAN HOEWA dan Tuhan HOEWA. bukan dipahami sebagai nama diri tetapi sebagai nama jenis. dosen STT Jakarta. mengapa nama Yahweh yang telah dituliskan sejak masuknya Portugis ke Indonesia.

net@gmail. diterjemahkan dari bahasa Grika kepada bahasa Melayoe. ada empat hal yang menarik untuk dicermati. Belanda. telah beredar Injil dalam bahasa Melayu dengan judul WASIYAT YANG BEHAROE: ijaitoe Segala Kitab Perdjanjian Jang Beharoe ataw Indjil Toehan kita ISA AL MASIH. KETERLIBATAN ASISTEN MELAYU ISLAM DALAM KOMITE PENYALIN [dok. akhirnya dimunculkan revisi kitab dengan judul muka. dikeloearkan oleh Belandja British and Foreign Bible Society. Jawa Tengah. Ishak dan Yakub serta leluhur Israel tidak dapat mengucapkan nama Yahweh. Hoewa atau Huwa? Logiskah jika Musa. terlampir pandangan komite penyalin yang menuliskan pandagannya pada tahun 1939 di Sukabumi. Kitab ini dicetak di Amsterdam. sedia ditetapkanja pada akhir tahoen 1930 soetaoeComite Penjalin di Soekaboemi. Jehowa. Amsterdam. KITAB PERDJANJIAN BAHAROE.gkmin.com mengapa para penerjemah diatas. mengapa nama Yahweh tidak dapat dituliskan? Bagaimana mungkin ada bahasa yang tidak dapat diterjemahkan dan ditransliterasikan? Dengan alasan apa Sang Pencipta memberitakan namaNya yang abstrak?? MEMPERTIMBANGKAN DOKUMEN 1939 Tahun 1896. Pada kata pengantar kitab terbitan tahun 1940. Indonesia. hal 2] 14 . Kitab ini dicetak di Semarang. London-National Bible Society of Scotland Edinburg-Nederlandsch Bijbel genootschap. padahal mereka berkomunikasi dengan Sang Pencipta secara audible? Jika naskah Kitab Suci berbahasa Ibrani dapat diterjemahkan dalam berbagai bahasa. hal 1] “Maka bagi maksud itoe.website: http://www. yang sedang mengerdjakan salinan baharoe itoe dibawah pimpinan…dan berganti-ganti doea oerang assistant Melajoe djati dari tanah Melajoe…” KESUKARAN DALAM PENERJEMAHAN DAN KEBUTUHAN UNTUK KOREKSI TANPA BATAS [dok. bahkan penerjemah dalam bahasa daerah sudah menggunakan nama Jehovah. Dalam kata pengantar tersebut.net email: gkmin. Tahun 1940.

melainkan hanya didasarkan pada proses kontekstualisasi semata. ALLAH. padahal pengucapannya sama. ALLAH dengan Allah dan allah. Oleh jand demikian maka perkataan Allah yang bersamboeng dengan koe. Oleh sebab itoe djoega dipinta kepada pembatja yang insaf akan mengingatkan segala toentoetan terdjemahan yang sukar itu”. Masih kita jumpai dibeberapa nats Kitab Suci terjemahan LAI yang masih mengandung unsur kata yang tidak jelas maknanya seperti ‘terbantun’ [Yud 1:12]. itoe bersalahan dengan perasaan orang Melajoe yang diloear golongan Keristen” KETERGANTUNGAN PADA BAHASA ARAB MELAYU [dok. Berlandaskan kenyataan diatas. sebenarnya bermula dari proses penerjemahan dengan melalui suatu adopsi sesembahan orang Melayu yang beragama Islam. terjemahan Kitab Suci yang ada bukanlah hasil karya yang harus dikeramatkan. nja. Proses adopsi tersebut. seperti pada perasaan disebelah barat tentang perkataan God. moe. Mengenai terminologi Ketuhanan. dengan toedjoean poenja. terasa rancu sekali jika kita menderetkan kata-kata seperti TUHAN dengan Tuhan. Kita juga melihat bagaimana sejumlah perbendaharaan bahasa Indonesia masih sangat terbatas dan terus mengalami perkembangan sehingga mengalami kesukaran dalam penerjemahan yang mengakibatkan banyak meminjam unsur Arab. Bagaimana anda menjelaskan perbedaan antara ALLAH. Bahkan ada sejumlah nats terjemahan yang kurang atau tidak cocok dengan bahasa aslinya. Theos atau God. sebab tiada ada kata Melajoe djati yang boleh mensifatkan pengertian ataw toedjoean nas asli dengan sebetulbetulnya” Dari eksposisi historis diatas.net email: gkmin. Allah dan allah dalam terjemahan Kitab Suci berbahasa Indonesia versi LAI. dapat kita menyimpulkan bahwa penggunaan nama Allah yang tercantum dalam Kitab Suci TaNaKh maupun Besorah. bukan didasarkan pada suatu pemahaman teologis yang mendalam.gkmin. Hal 5] “Kadang-kadang penjalin terpaksa menggoenakan bahasa Melajoe. padahal semua diucapkan sama? TUHAN YANG MENYATAKAN KEBERADAAN DIRI-NYA PROBLEMATIKA NAMA TUHAN Ada beberapa kelompok pemikir yang menolak anggapan bahwa Yang Maha Kuasa atau 15 . ‘galah rangsang’ [Kis 26:414]. Demikian djuga menurut djalan bahasa Arab dan logat Melajoe djati. tanpa mengkaji dan mempertimbangkan bahwa nama Allah bukanlah istilah pengganti yang tepat untuk Elohim. melainkan karya terjemahan yang harus terus diselaraskan secara relevan dengan perubahan zaman.website: http://www.net@gmail.com “Maka ta’dapat tiada pembatja telah paham akan kesoekaran Comite Penjalin itoe mengadakan persatoean bahasa bagi pengertian yang am. adalah perkataan Allah itoe boekanja sedjenis nama yang dinamakan. Hal 3] “Karena ma’na Toehan menoeroet perasaan orang Arab dan orang Melajoe djati ialah Allah. ‘mati bulur’ [Ray 4:5]. NAMA TUHAN [dok.

yaitu bahwasanya Tuhan bagi Musa dan Israel bukanlah Tuhan yang tidak bergerak. Ketika Musa hendak diutus Yang Maha Kuasa. akan dihadap mukakan dengan pernyataan Kitab Suci. Beliau menjelaskan bahwa Tuhan tidaklah memiliki sebuah nama.net email: gkmin. Jawab atas pertanyaan diatas. “Ehyeh Asyer Ehyeh”. Nama Tuhan dalam agama-agama bukanlah namaNya yang sebenarnya namun simbol ghaib yang dinamakan. Diantaranya adalah Komarudin Hidayat dalam bukunya. Uraian-uraian filosofis yang sempat dikutip dan dipaparkan oleh Komarudin Hidayat. menyatakan bahwa kata “Ehyeh” bermakna “Aku Berada”.com Tuhan itu memiliki sebuah nama. rupanya telah berusaha dijawab oleh manusia yang relatif dan telah kehilangan kemuliaan Yang Maha Kuasa. bahwa realitas Ketuhanan dialami oleh hampir seluruh sistem religi.net@gmail. Musa bertanya kepadaNya.gkmin. bukan Tuhan yang mati melainkan Tuhan yang hidup dan penuh dinamika 32 16 . sepanjang abad. Akar kata “Ehyeh” berasal dari “Hayah” yang menurut para ahli merupakan rangkuman dari kata “berada” atau “menjadi” dan “bekerja” 30 G. Johanes Boterweck dan Helmer Ringren dalam Theological Dictionary of The Old Testament menjelaskan. apakah hubungan antara nama [ism. Keluaran 3:14 merekam jawaban Yang Maha Kuasa kepada Musa. name] dan yang dinamakan [al musama. Namun penggunaan kata “ma”. merupakan salah satu upaya yang dilakukan manusia untuk memahami keberadaan Sang Pencipta. untuk menanyakaan sesuatu atau seseorang. Oleh karenanya. Jika Tuhan memiliki sebuah nama. Dalam teks Ibrani dijelaskan. Tuhan itu universal dan ada dalam setiap agama-agama. the name]? Apakah nama identik dengan yang diberi nama? Apakah ia sekedar tanda petunjuk? Seberapa jauh sebuah nama bisa menunjuk dan menjelaskan sesuatu yang ditunjuk? Karena Tuhan itu Maha Absolut dan Maha Gaib. Harun Hadiwiyono selanjutnya menegaskan implikasi sebutan “Ehyeh” oleh Yang Maha Kuasa. Jika Tuhan dibatasi. Harun Hadiwiyono dalam bukunya Iman Kristen. mengenai bagaimana Tuhan memperkenalkan hakikat diriNya dan keberadaanNya serta namaNya. biasanya digunakan bentuk tanya “mi?. “Mah shemo?” Dalam tata bahasa Ibrani. be Present” {2}”Come into Being” {3} Auxilaries Verb 31 DR. tidak dapat dibenarkan. Terjemahan ini kurang memadai maksud yang dikandung dalam bahasa aslinya. Agama Masa Depan. bukan hanya bermaksud menanyakan nama secara literal namun hakikat atau pribadi dibalik nama itu 29 Pertanyaan Musa adalah pertanyaan yang bersifat Ontologis Eksistensial yang juga mewakili pertanyaan kita tentang namaNya. Lembaga Alkitab Indonesia menerjemahkan dengan “Aku adalah Aku”. klaim pengalaman akan Keilahian dalam suatu sistem keyakinan. dia memberanikan diri bertanya mengenai nama pribadi Yang Maha Kuasa yang telah mengutusnya. DR. bahwa kata “Hayah” digunakan dalam Perjanjian Lama dan diterjemahkan dengan opsi sbb: {1} “Exist. Kesimpulan mereka. Realitas ini dengan jelas diungkapkan dalam Keluaran 3:13-15. Pernyataan diatas. Beliau menjelaskan : “Persoalan pertama yang harus diselesaikan adalah.website: http://www. seberapa jauh bahasa manusia mampu menangkap dan memahami Tuhan?… disana tetap terdapat suatu jarak antara proposisi kognitif yang dibangun oleh nalar manusia disatu sisi san hakikat Tuhan yang tidak terjangkau pada sisi lain?” 27 Pendapat diatas didasarkan pada pemikiran seorang Sufi bernama Ibn Al Arabi. berarti bukan Tuhan 28 YANG MAHA KUASA MENYATAKAN SIAPA DIRINYA Kitab Suci TaNaKh dan Besorah memberikan sebuah eksposisi yang tegas dan kongkrit. berarti Tuhan dibatasi oleh nama tersebut.

NehemYah. melalui para nabi yang berbahasa Ibrani [Kel 3:18. Ephipanius serta Jerome 38 Baru-baru ini dipublikasikan terjemahan karya DR. Implikasi teologis Keluaran 3:15 adalah Yang Maha Kuasa memiliki suatu nama. Demikianlah Stefan Leks dalam bukunya. dll. tetapi sebenarnya tidak memberi jawaban siapakah nama Tuhan itu” 33 Pengungkapan nama Tuhan. menjelaskan: “Maka jelaslah ungkapan Alkitabiah ini menegaskan akan adanya Tuhan. Pengungkapan ini menepis spekulasi mengenai nama Tuhan yang dianggap beragam. Frasa “Ze shemi le olam we ze zikri le dor dor”. manuskrip dan papirus serta perkamen yang merekam salinan Perjanjian Baru dalam bahasa Yunani. ObadYah. Yoh 4:22. James Trimm selama 10 tahun. Nama mencerminkan otoritas dan pribadi yang tersembunyi. sehingga Dia memberikan teka-teki dengan ucapan “Ehyeh”. Namun beberapa ahli Perjanjian Baru mulai banyak yang meragukan pernyataan bahwa Bahasa Yunani sebagai bahasa asli Perjanjian Baru. David Bivin dan Roy Blizard. mengenai hakikat Yang Maha Kuasa dan keberadaanNya yang dituangkan dalam ungkapan kata kerja “Ehyeh”. ZekharYah. Mengapa demikian? Karena sejarah ketuhanan beserta pewahyuannya terjadi dalam konteks peradaban Ibrani. Musa tidak berspekulasi tentang namaNya. Menurut Trimm. dalam hal ini kepada Musa. Hal ini ditunjukkan dalam jumlah kodeks. Mzm 147:19-20]. The Hebraic Root New Testament Version. Adapula yang berpendapat Yahuweh dan Yahveh. Juga tidak menamai gejala ajaib yang ada dihadapanNya. Namun indikasi kuat pengucapan YHWH adalah Yahweh. meredam semua perbantahan manusia tentang namaNya. Banyak yang memahami ayat ini sebagai penolakan Tuhan untuk menjawab pertanyaan Musa. Eusebeius. Menuju Tanah Terjanji. Nama Yang Maha Kuasa adalah YHWH. didasarkan pada manukrip Perjanjian Baru 17 .website: http://www. Judul karya Trimm bernama. Elohei Abvraham.net@gmail. and that sinoptic Gospels were derived from original Hebrew sources” 34 Pernyataan diatas. Fakta ini diperkuat dengan ungkapan pujian “HaleluYah” yang merupakan bentuk singkat dari “Hallel” [pujilah] dan “Yah” [Yahweh]. namun dia mendengar Yang Maha Kuasa menyatakan namaNya. shelakhmi aleikem. Origen. Yes 2:3. melalui bangsa Ibrani. Grintz 35 dan juga Prof David Flusser 36 serta Mathew Black 37 Pernyataan mereka merujuk pada kesaksian tertulis para penerus tradisi rasuli seperti Ireneus. terekam dalam Keluaran 3:15 yang dalam teks Hebraik berbunyi: “Yahweh Elohei Avotekem. Ada banyak penafsiran tentang Nama YHWH. dalam bukunya Understanding The Dificult Word of Jesus menjelaskan sbb: “Many scholar in Israel now convinced the spoken and writen language of the Jews in the land of Israel at the time of Jesus was indeed Hebrew. Fakta dilapangan membuktikan bahwa Perjanjian baru dituliskan dalam Bahasa Yunani. we Elohei Yitshaq we Elohei Yaakov. naskah terjemahannya.net email: gkmin. didukung oleh Jehoshua M. sebagaimana disitir dalam Ensiklopedia Judaica Vol III pada ulasan sebelumnya. NAMA YAHWEH DALAM KITAB PERJANJIAN BARU Sebagaimana telah kita ketahui bahwa Kitab Suci TaNaKh dan Besorah ditulis dalam bahasa Ibrani. Ze shemi le olam we ze zikri le dor dor”. Ada yang berpendapat bahwa Tetragrammaton [empat huruf] tersebut diucapkan Jehovah. mulai mengalami peninjauan ulang.gkmin.com Ungkapan dalam Keluaran 3:14 merupakan suatu penyingkapan tabir kepada manusia.. Demikian pula nama-nama para nabi di Israel mengandung unsur-unsur nama Yahweh al. MikhaYah. Bahkan Kitab Perjanjian Baru yang selama ini diklaim dituliskan dalam bahasa aslinya yaitu Yunani.

Pada 18 . Pdt. Eliashib. Tahun 1966. Rujukan Trimm didasarkan pada naskah versi Shem Tob. may give you the spirit of wisdom and the revelation in his knowledge” [Ephesian 1:17] Fakta ini menyanggah bahwa dalam naskah Perjanjian Baru tidak ditemui nama Yahweh. Adon untuk Yeshua. versi Du Tillet serta Crawford ditambah Old Syriac serta Peshita Aramaic 39 Dalam naskah Ibrani-Aram Perjanjian Baru. who said…” [MatitYah 2:15] “How he entered the house of Eloah and ate the bread of the table of YHWH. bukanlah kehendak Roh Kudus 40 . tujuh diantaranya memulai beritanya dengan salam: “Biarlah Yahweh membuat Tuanku melihat musim ini dalam keadaan darurat” 44 d. pada dinding sebuah gua kuno. Contoh: “And was there until the death of Herod: to fulfil what was spoken from YHWH by the prophet.net email: gkmin. Dari delapan kepingan. NAMA YAHWEH DALAM INSKRIPSI KUNO Bukti-bukti tidak hanya datang dari rekaman Kitab Perjanjian Baru dalam bahasa Ibrani maupun Aram. melainkan mengacu pada tradisi penerjemahan TaNaKh dalam bahasa Ibrani ke bahasa Yunani yang disebut Teks Septuaginta 41 Teks Septuaginta telah mengganti nama Yahweh menjadi “Kurios” yang artinya “Majikan” atau “Tuan” atau “Penguasa”. they returned to Galil. Kalimat tersebut diakhiri dengan. melainkan telah diganti dengan Kurios. “Aku merebut disana altar Yahweh dan menyeretnya dihadapan Kamos” 45 e. Batu Moab yang tersimpan di Musium Louvre Prancis menuliskan nama Yahweh. “Yahweh adalah Elohim dari seluruh bumi” 42 b. Umur tulisan paruh kedua Abad VII sebMs. ditemukan prasasti Ibrani dari Abad VIII sm. Pada batu tersebut merekam ucapan Raja Nebo saat menghancurkan Bait Suci. ditemukan surat-surat dalam kepingan keramik di Lachis.com berbahasa Ibrani dan Aram yang usianya lebih tua dari naskah Tunani. to their city. Salah satu tulisan itu adalah surat pribadi kepada seorang bernama Eliashib. Charles Forster melaporkan temuan prasasti Sinai yang melaporkan terbelahnyaa Laut Teberau dan berjalannya orang Israel didalamnya. tidak jauh dari Yerusalem Barat Daya.gkmin. Prasasti ini memuat pernyataan. di Israel Selatan. “ia berdiam dalam rumah Yahweh” 43 c. ditemukan keramik dengan tulisan kuno Ibrani. Penggantian nama Yahweh dengan Kurios. Inskripsi [tulisan kuno pada batu] yang ditemukan di Timur Tengah memberikan sejumlah data dan fakta yang meneguhkan eksistensi dan penggunaan nama Yahweh dalam kehidupan zaman lampau. kiranya Yahweh menuntut perdamaian dari anda”. versi Munster.website: http://www. which was not authorized to eat except for the cohenim and gave also to those who were with him?” [Markos 2:26] “And when Yosef and Miriam had completed everything as [was] in the Torah of YHWH. digunakan terminologi Eloah untuk Yahweh. yaitu Arad. Natzaret” [Luka 2:39] “In the beginning was the Word and the Word was with Eloah and Eloah was the Word” [Yokhanan 1:1] “That the Eloah of our Adon Yeshua the Messiah.net@gmail. Tulisan tersebut berbunyi: “Kepada Tuanku. a. Surat itu nampaknya ditulis oleh seorang pejabat pos depan Yudea kepada atasannya selama perang antara Israel dan Babel. Tahun 1961. akhir Abad VII sm. Bahkan nama Yahweh dicantumkan dalam beberapa nats Perjanjian Baru. the Father of glory. Tahun 1935-1938.

Disinilah landasan epistemologis perlunya upaya tanpa henti redefnisi pemahaman. masih menimbulkan kontroversi. YATI Publishing Margate FL. Penggunaan nama Allah dalam tradisi Kristen Arabia tidak orisinil. Kesimpulan ini saya tutup dengan mengutip tulisan DR. 2000. Demikian pula penggunaannya dalam tradisi Kristen di Indonesia.gkmin. supaya kamu bersama-sama dengan segala orang kudus dapat memahami betapa lebarnya dn panjangnya dan tingginya dan dalamnya kasih Mesias [Kristus] dan dapat mengenal kasih itu. Yang Maha Kuasa.website: http://www. khususnya dibeberapa wilayah. Keputusan-keputusan dari sejarah gereja dan sejarah misi membutuhkan penerjemahan kebenarannya kedalam situasi yang baru 47. Eloah dan Elohim dalam tradisi semitik. telah membuktikan bahwa nama Allah bersumber dari dunia Arab pra Islam. KESIMPULAN Fakta historis dan etimologis. melainkan adopsi bahasa. 2000 THE HEBRAIC NEW TESTAMENT VERSION. Beliau menjelaskan bahwa salah satu fungsi dogmatika adalah: “fungsi produktif kontekstual. THE SCRIPTURES. Dieter Becker. Sampai dimanakah pengenalan dan pengetahuan serta pemahaman akan Kebenaran dan kasih Mesias? Tidak ada batasnya.net@gmail.…Dogmatika harus menginterpretasikan Kitab Suci dan dogma terus menerus secara baru. Karena berbagai kendala teknis. Demikianlah rasul Paul menjelaskan. Dogmatika tidak boleh tinggal dalam pertimbangan-pertimbangan historis saja. mengarah pada pernyataan konklusif bahwa Sang Pencipta. Ada lagi KITAB SUCI UMAT PERJANJIAN. maka kehadiran Kitab ini di Indonesia. 2001. THE RESTORATION SCRIPTURES. “barangsiapa tinggal dalam FirmanKu. Adapun Kitab-kitab tersebut al.net email: gkmin. Northriding Republic of South Afrika. Society for Advancement of Nazarene Judaism. North Miami Beach. pengenalan dan pengetahuan terhadap Kebenaran [dan bukan Kebenaran itu sendiri yang diredefinisi. 2000. masih menimbulkan pro dan kontra yang belum final. Bersediakah kita dengan keberanian melakukan lompatan eksistensial untuk meredefinisi berbagai dogmatika yang 19 . dengan istilah El. Bapa Surgawi yang telah mengutus PutraNya Yang Tunggal adalah Yahweh.com prasasti tersebut dikatakan bahwa “Yahweh adalah pelindung dan pendamping mereka” 46 NAMA YAHWEH DALAM TERJEMAHAN MODERN Akhir-akhir ini telah diterbitkan Kitab Suci terjemahan berbahasa Inggris yang mencantumkan nama Yahweh dan Yahshua [Yeshua] dalam teks terjemahannya. doa]. Upaya redefinisi adalah upaya yang selaras dengan pernyataan Yahshua [Yesus] sebagaimana disabdakan. Beth Yeshua ha mashiah.. Dia akan mengetahui kebenaran dan kebenaran itu akan memerdekakan diriNya” [Yoh 8:32]. THE WORD OF YAHWEH. Realitas ini perlu ditanggapi oleh gereja atau komunitas Kristiani dengan melakukan usaha redefinisi dan rekonsepsi terhadap nama Allah dan mulai memberi perhatian akan urgensi serta relevansi penggunaan nama Yahweh dalam teks terjemahan Kitab Suci dan devosi komunal [ibadah. Assembly of Yahweh. “Aku berdoa. Upaya menghubungkan akar kata Allah. Eksposisi exegetis sejumlah nats dalam TaNaKh dan Perjanjian Baru. pujian. 2004. jaringan Gereja-gereja Pengagung nama Yahweh. The Institute for Scripture Research. sekalipun ia melapaui segala pengetahuan” [Ef 3:18-19]. karena Kebenaran tetap ada dan tiada perubahan]. Di Indonesia ada usaha untuk mengembalikan nama Yahweh dan Yahshua [Yeshua] antara lain dengan menerbitkan KITAB SUCI TORAT DAN INJIL. Florida. 2002.

Mengenai Kata Allah. 11. Ph. Moenawar Khalil. 1978. T&T Clark.H. K. Why Aren’t Your Prayer Answered Today? The House of Yahweh Publications. 32. Islam: A Survey of The Muslim Faith. 25. 41. The Foreign Vocabulary of the Qur’an. Grant R. 1978. 19. hal 62-69 Bambang Ruseno Oetomo.D. hal 3-9 Ibid Ibid Ibid DR. 34. No 2 Israel Explorations Journal. 3 rd ed. 1984. 1979. STh. 25 Agustus 2000] Yisrael Hawkins.D. 1940. 28. Bandung. D. Quraish Shihab. p.. hal 13 Ibid. Pengantar Bahasa Ibrani.net@gmail. 24. 2001.23-24 The Hebraic Root New Testament Version.Elohim=Allah. 17. 44. 1967 Op. hal 7 20 . 8. Jil IA. [Artikel di Majalah BAHANA No 09.Cit. Iman Kristen. Jakarta: Gramedia Pustaka Tama. Baroda:Oriental Institute. Jild I. Penterjemahan Kata Yahweh dan Elohim menjadi TUHAN dan Allah dalam Perspektif Teologi Islam. 1991. Society for the Advancement of Nazarene Judaism.326 Thomas O’Brian. Harvest House Publisher. 14. 5 Juni 2001] DR. 45. Watch Tower Bible & Tract Society of pensilvania. hal 2 [Makalah disampaikan pada Sarasehan Terjemahan Alkitab Mengenai Kata TUHAN dan ALLAH. 9. Douglas. p.. p.211-218 James Hastings. Undestanding the Dificult Word of Jesus.xxviii-xxxi Pdt. 33. 38. hal 269 Prof. Understanding the Dificults Word of Jesus. p. 1986.. 1982.. 1991. 16. 20. Rasindo.Cit. Kelengkapan Tarekh Muhamad. 40. 1999. hal 85 – mengutip R.L. 2001. Corpus Pub. 18. Yogyakarta: Duta Wacana University Press.18 An Aramaic Approach to the Gospels and Act. Islamic Invasion. Malang. 13.32-47 Op. Tuhan Kepercayaan [Artikel Koran Jawa Pos. 4.. Yayasan Obor Indonesia. 2001. hal 39 BPK 1998. hal 39 Vol III. 36. Dieter Becker. No 1 Nama Ilahi Yang Akan Kekal Selamanya. Vol III. 29. hal 30 Destiny Image Publishers. SH.com telah tidak relevan dalam kehidupan beriman? ================== 1. p. 5. Al Faruqi dalam Cultural Atlas of Islam. 1938. Passing Over. Ensiklopedi Alkitab Masa Kini. Miscelani. MTh. Encylopedia of Religion and Ethic.Cit. PGPK.117 DR. 1998. hal 1-3 Gramedia Pustaka Tama. 39. 21. Tanda Tangan Allah. 27. Mengenai Kata Allah. Djakarta: BPK.H. Kraemer. 46.Cit.373 Loc. hal 16-17 DR. hal 13 Op. 22. Agama Islam. Encylopedia of Religion. Keluar dari Benteng Pertahanan. 3. hal 55-101 Muhamad Wahyudi Nafis.gkmin. 1993. 31. Djaka Soetapa. 30. 10. 37. hal 9 Olaf Schumman.66 Bambang Noorsena. hal 258 DR. Vol LXXIX. hal 89 Teguh Hindarto. Robert Morey. 12. Agama-Agama Manusia. p. p. DR. hal 1 Op. Mengenai Kata Allah. 15. hal 62-64 DR. 47. PGPK. 2001. p. Menyingkap Tabir Ilahi. Baker. UMMAH: Komunitas Religius. BPK 1993. p. Pedoman Dogmatika. Th.. 1952.65 K. p. hal 73 Ibid. 1960. Jefrey.net email: gkmin.. Grand Rapids Michigan. p. Vol XVI. Sosial dan Politis dalam Al Qur’an. 1995.Cit.17 Hebrew As the Spoken and Writen Language in the Last days of the Second Temple. 1994. 173-190 Kitab Perdjanjian Beharoe. hal 172-174 George Fry and James R. Institute for Syriac Christian Studies.. Solusi Atas Kontroversi Penggunaan Nama Allah. King. Kautzar Azhari Noer. Baker Book House. Pdt. 35. 1972. YPI Immanuel. 42.D. hal 33-35 Latar Belakang Historis Terjemahan LAI Mengenai Nama: YHWH=TUHAN. BPK 1992. 43. p.. 26. 2003. p. 1998. 1908. 23. Yayasan Bina Kasih OMF. Djaka Soetapa. hal 39 Nusa Indah Ende Flores. 6.487 Arabic Lexicographical. p.10 Israel Explorations Journal. Kritik dan Jawab Terhadap Efraim Bambang Noorsena. 2. hal 2 [makalah disampaikan di Hotel Indonesia. Lentera Hati. 1992. Journal of Biblical Literature. hal 11 Huston Smith. Paul Meagher.. PSAK.website: http://www. hal 80 J. Oxford. Josias Lengkong. 7. 23 September 2001 Arthur Jefrey.

net@gmail. ternyata tidak memakai kata "ALLAH" untuk sesembahan bagi Abraham Ishak dan Yakub tetapi "YAHWEH" Dalam Paleo Hebrew yaitu di gulungan laut Mati untuk Mazmur 119: 54-64 sumber: http://www.eliyah.com/yhwhdss.website: http://www.gkmin.com Beberapa bukti dari Alkitab baik dalam perjanjian Baru maupun dalam perjanjian Lama tentang penggunaan "YHWH (YAHWEH)" masih bisa kita temuai dalam tulisan aslinya seperti berikut ini: vhyh yhvh lmlk jl-kl-h`r& byvm hhv` yhyh yhvh `xd vsmv `xd Tetragramaton Untuk Yeremia 33:2 versi bahasa Arab.net email: gkmin.html 21 .

website: http://www.net@gmail.com Tetragammatron yg ditemukan di salinan terawal Septuaginta dalam bentuk paleo hebrew (Ibrani Kuno) Sumber: http://www.com/lxx.net email: gkmin.gkmin.eliyah.html Bukti2 penggunaan Kata "YAHWEH" dan YEHOVA tsb juga dikuatkan oleh berbagai2 peninggalan kuno (arkeheologi) yaitu: goretan pada batu dari sekitar tahun 830 SM Potongan septuaginta yg pertama dari abab I Masehi Kitab Zakharia 8: 19-21 di Museum Israel 22 .

net@gmail.gkmin.website: http://www.net email: gkmin.com Dalam septuaginta alexandrim 400 th kemudian diubah menjadi KURIOS dan sering dikatakan bahwa septuaginta itu ditulis dalam huruf yunani dimana YHVH tidak ada lagi Dalam kitab perjanjian baru berbahasa Ibrani masi bisa kita temukan kata YAHWEH 23 .

com Inkripsi lahis abab ke-7 SM ditemukan antara 1935-1938 Demikian juga dari sumber-sumber lain turut menguatkan: dalam Eksiklopedia Alkitab Masa Kini Jilid 1 Dalam Yesaya 45:21c Sudah jelas disebutkan siapakah Tuhan sesembahan kita yang layak Dia adalah Yahweh yg turun ke dunia untuk menyelamatkan dosa manusia dalam kamus Istilah Theologi 24 .net email: gkmin.gkmin.website: http://www.net@gmail.

net@gmail.net email: gkmin.gkmin.website: http://www.com 25 .

635 Inkripsi batu dengan nama YHVH di paparia Jerman 26 .net email: gkmin.com YHWY dalam mata uang Swedia th 1.600 dan YEHOVA dalam mata uang Jerman 1.gkmin.website: http://www.net@gmail.

website: http://www. Echols dan Hasan Saddily terbitan Gramedia Pustaka? 27 . 1770 Th 1278 dalam karya Phogiohidei dari perpustakaan Ghenevive paris Prancis bagaimana dalam kamus bahasa Ingris-Indonesia karangan John M.net email: gkmin.gkmin.net@gmail.com Buku doa th.

Yoh 10: 30-34) Karena Yahweh selalu mempersoalkan namaNya yang berulang kali berusaha untuk dihilangkan Kej 4: 26 kemudian muncul lagi di jaman Musa Kel 3: 14-15.net@gmail.gkmin. Dia menyatakan nama besar Tuhan (Yoh 17:6) dan Yesus adalah Yahweh itu sendiri lihat (Yes 45: 21c.com Ada dugaan istilah bahasa Ibrani Eloah adalah bentuk yg paling dekat dengan kata Ilah (arab) Allah banyak muncul dalam kitab yg penulisannya dekat dengan suku2 kata Arab. lihat dibawah: Yang dekat hanya di kitab hosea atau Yosua 24:26 Haalla artinya pohon besar dalam Ratapan 3: 65 Taalatekha artinya kutuk Yesus = YAHWEH Pentingkah Integritas nama itu bagi Tuhan (YAHWEH)? jawabnya. 28 .website: http://www. ya. Apakah ada teks Ibrani yg mendekati Kata Allah? Ternyata tidak ada.net email: gkmin.

Jadi Esa itu adalah Al ilah atau Ha Eloah yang bernama YAHWEH dan bukan ALLAH. Musa tidak berspekulasi tentang namaNya. Fakta ini diperkuat dengan ungkapan pujian “HaleluYah” yang merupakan bentuk singkat dari “Hallel” [pujilah] dan “Yah” [Yahweh].' This is my name forever. bukan oleh manusia atau siapapun? sebab satu-satuNya Dia ketika memperkenalkan diriNya kepada manusia dengan identitas yang pasti terdapat di Sefer Shemot 3:15/Keluaran 3:15 yang dalam teks Hebraik berbunyi: “Yahweh Elohei Avotekem. YAHWEH itu Esa. 29 . and the God of Jacob. dan Aku telah membuatnya menjadi kutuk. YAHWEH itu Eloim (Tuhan) kita. namun Dia mendengar Yang Maha Kuasa menyatakan namaNya. ZekharYah. meredam semua perbantahan manusia tentang namaNya. hai para imam! 2:2 Jika kamu tidak mendengarkan.com Konteks Tuhan atau sesembahan yang Esa ini harus kita kembalikan pada teks aslinya (Ibrani) dari Ulangan 6:4 yang berbunyi: "Syema Yisrael.. Namun sebagai patokan tentang identitas (Nama) pengenal diriNya sudah pasti adalah YHWH yang bisa dibaca sebagai Yahweh atau Yehova atau Yehuwa. YAHWEH Eloheinu YAHWEH Ekhad yang berarti. Ada yang berpendapat bahwa Tetragrammaton [empat huruf] tersebut diucapkan Jehovah.مكيلا ينلسرا‬ Frasa “Ze shemi le olam we ze zikri le dor dor”. Adapula yang berpendapat Yahuweh dan Yahveh. Nama Yang Maha Kuasa adalah YHWH. Tuhan begitu menekankan arti dari NamaNya yang Kudus agar tidak boleh diselewengkan dalam Maleakhi 2:1.'Yahweh. Maka sekarang. NehemYah. sebagaimana disitir dalam Ensiklopedia Judaica Vol III pada ulasan sebelumnya. kepada kamulah tertuju perintah ini. sebab kamu ini tidak memperhatikan. God said moreover to Moses. dll. and this is my memorial to all generations. yang dalam pengucapan lafal sering disebut sebagai Adonai Elohim Mengapa saya menyebutkan sebagai patokan nama yang disebutkan olehNya sendiri hanyalah YHWH. Ze shemi le olam we ze zikri le dor dor”. Namun indikasi kuat pengucapan YHWH adalah Yahweh. the God of Isaac.net@gmail. has sent me to you. shelakhmi aleikem. we Elohei Yitshaq we Elohei Yaakov. ObadYah. (World English Bible) ‫בקעי יהלאו קחצי יהלא םהרבא יהלא םכיתבא יהלא הוהי לארשי ינב לא רמאת הכ השמ לא םיהלא דוע רמאיו‬ ‫׃רד רדל ירכז הזו םלעל ימש הז םכילא ינחלש‬ ‫بوقعي ﻩلاو قحسا ﻩلاو ميﻩاربا ﻩلا مكئابﺁ ﻩلا ﻩوﻩي ليئارسا ينبل لوقت اذكﻩ ىسومل اضيا ﻩللا لاقو‬ ‫ودف رود ىلا يركذ اذﻩو دبالا ىلا يمسا اذﻩ . MikhaYah. the God of your fathers. firman TUHAN semesta alam. Demikian pula nama-nama para nabi di Israel mengandung unsur-unsur nama Yahweh al. Juga tidak menamai gejala ajaib yang ada dihadapanNya. dengarlah hai Israel. dan jika kamu tidak memberi perhatian untuk menghormati nama-Ku. maka Aku akan mengirimkan kutuk ke antaramu dan akan membuat berkat-berkatmu menjadi kutuk.net email: gkmin.gkmin. Elohei Abvraham. the God of Abraham.website: http://www. "You shall tell the children of Israel this. Ada banyak penafsiran tentang Nama YHWH.

and with all your soul. (World English Bible) ‫׃דחא הוהי וניהלא הוהי לארשי עמש‬ ‫׃ךדאמ לכבו ךשפנ לכבו ךבבל לכב ךיהלא הוהי תא תבהאו‬ ‫. kita perlu hati-hati dengan berbagai pengajaran tentang Tuhan. Yahweh is one: and you shall love Yahweh your God with all your heart.net@gmail.net email: gkmin.apakah keyakinan Anda. Nama mencerminkan otoritas dan pribadi yang tersembunyi. Ambilah keputusan. Pengungkapan ini menepis spekulasi mengenai nama Tuhan yang dianggap beragam. and with all your might.. seperti saudara-saudara Muslim menyebut Tuhannya. Apakah keyakinan kita berdasar pada kebenaran Firman Tuhan. Akan tetap menggunakan nama YHWH (“YAHWEH”) untuk menyebut Tuhan sesembahan kita? atau Menyebut Tuhan dengan nama ”ALLAH”. untuk rekan-rekan yang percaya pada Tuhan Yesus Kristus (Yeshua ha masiah) keputusan ada pada kita masing-masing. oleh karena mereka tidak mengenal kebenaran Tuhan dan oleh karena mereka berusaha untuk mendirikan kebenaran mereka sendiri. apakah. atau pada pemahaman dan pengertian kita sendiri? Roma10:2 Sebab aku dapat memberi kesaksian tentang mereka.website: http://www. Terakhir..com Implikasi teologis Keluaran 3:15 adalah Yang Maha Kuasa memiliki suatu nama... tetapi tanpa pengertian yang benar. maka mereka tidak takluk kepada kebenaran Tuhan.ليئارسا اي عمسا‬ ‫توق لك نمو كسفن لك نمو كبلق لك نم كﻩلا برلا بحتف‬ Akhirnya.دحاو بر انﻩلا برلا . Sebab. (Amsal 14:12) 30 . Bertekunlah dalam semuanya itu. juga anak-cucu Anda dapat dipertanggungjawabkan kepada Tuhan Semesta Alam? I Timotius 4:16 Awasilah dirimu sendiri dan awasilah ajaranmu. Sefer Devarim 6:4-5/Ulangan 6:4-5 Hear.gkmin. Israel: Yahweh is our God... karena dengan berbuat demikian engkau akan menyelamatkan dirimu dan semua orang yang mendengar engkau.. dan yang (akan) Anda ajarkan kepada orang lain. dan ingatlah ‘peringatan’ di ayat berikut ini.. bahwa mereka sungguh-sungguh giat untuk Tuhan. tetapi ujungnya menuju maut. meskipun itu diajarkan oleh tokoh-tokoh gereja: Ada jalan yang disangka orang lurus..

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->