website: http://www.gkmin.net email: gkmin.net@gmail.

com Tulisan-tulisan berikut dapat dijadikan referensi lebih lanjut dari buku kecil “SIAPA TUHAN YANG ANDA SEMBAH?” Tersedia juga VCD yang menjelaskan secara singkat mengenai nama ALLAH dan YAHWEH Jika Anda menginginkan VCD tersebut, dapat menghubungi: Petrus Wijayanto Jl. Seruni no. 5 – Salatiga 50714 hp/sms: 0812 281 0181

Kata ’Allah’ hanya milik Islam
(Tanggapan atas tulisan ’Tuhan ada di mana-mana’)

Harian Wawasan, 8 Januari 2008
MENANGGAPI tulisan saudara M Najibur Rohman di Wawasan, Sabtu Pahing, 5 Januari 2008 halaman 7 yang berjudul ”Tuhan ada di mana-mana”, saudara M Najibur Rohman membahas dan menanggapi tulisan surat kabar mingguan Katolik di Malaysia The Herald yang dilarang menggunakan kata ”Allah”. Saudara M Najibur Rohman menganggap bahwa pelarangan tersebut sebagai sikap pemaksaan mayoritas (muslim) atas minoritas (agama lain-dalam hal ini Katolik dan Kristen), selain merupakan bentuk pengekangan kebebasan beragama. Sebagai seorang Kristen yang memimpin jemaat, saya justru berpikir sebaliknya. Masalah pelarangan penggunaan kata ”Allah” jika ditinjau dari sudut arkeologis, historis, dan kaidah penerjemahan bahasa, bukan merupakan suatu bentuk pengekangan ataupun sikap pemaksaan terhadap minoritas. Kata ”Allah” itu bukan serumpun dari bahasa semitik kuno (Ibrani, Aramaic dan Arab) sehingga kata ”Allah” itu cognate dengan El, Eloah, maupun Elohim, karena kata ”Allah” itu bukan bahasa melainkan nama diri dari sesembahan, dan kata ”Allah” sudah dikenal jauh sebelum agama Islam ada, yaitu sebagai salah satu ”nama diri” sesembahan paganisme, kemudian Islam datang dengan mengubah konsep kata ”Allah” sebagai sang khalik/ pencipta. (Passing Over, PT Gramedia Pustaka Utama, 1998, hal 85). Bahasa Ibrani tidak mengenal kata ”Allah”, apalagi sebagai sebutan, sehingga tidak cognate dengan El, Eloah, dan Elohim yang merupakan ”Sebutan” dari Nama Diri ”Yahweh” dalam bahasa Ibrani. Menurut saya, pelarangan itu justru seharusnya bukan hanya untuk Malaysia, sebab kata ”Allah” dalam Alquran memang merupakan nama diri yang tidak bisa diubah atau diterjemahkan. 1. Alquran berbahasa Inggris Roman Transliteration of the Holy Qur’an with full Arabic text, English transliteration by Abdullah Yusuf Ali, Dar Al Furqan-Beirut Lebanon Pada Ayat Al Faatihah ayat 1 dan 2 yang dalam transliterasi dari bahasa Arab berbunyi Bismillaahir-Rahmaanir- Rahiim. Al-Hamdulillaahi Rabbil- Aalamiin diterjemahkan: In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the Worlds. 2. Alquran berbahasa Belanda Inleiding tot de studie van de Heilige Qor’aan door Hazrat Mirza Bashir- Ud-Din Mahmud Ahmad, Hoofd van de Ahmadiyya Beweging en tweede opvolger van Hazrat Ahmad (vrede Gods ruste op hem), de Beloofde Messias en Mahdi Stichter van de Beweging, Rabwah-Punjab-Pakistan, Pada Ayat Al Faatihah ayat 1 dan 2 yang dalam transliterasi dari bahasa Arab berbunyi Bismillaahir-Rahmaanir- Rahiim. Al-Hamdulillaahi Rabbil-Aalamiin diterjemahkan In 1

website: http://www.gkmin.net email: gkmin.net@gmail.com naam van Allah de Barmhartige, de Genadevolle. Alif Laam Miem (Ik ben Allah, de Al-wetende). Jika umat beragama hidup dalam jalurnya masing-masing, maka antara agama satu dengan yang lain, tidak akan terjadi benturan yang menimbulkan konflik horizontal seperti yang selama ini terjadi antara Kristen Katolik dengan Islam. Dalam agama Kristen dan Katholik, sebenarnya tidak pernah ada kata ”Allah”, apa yang selama ini dipergunakan untuk menerjemahkan kata ”Allah” berasal dari bahasa Ibrani ”Elohim” sedangkan untuk kata ”ALLAH” (dalam huruf kapital semua) berasal dari nama diri sesembahannya para nabi yang tertulis dalam Alkitab, yaitu ”Yahweh” dari huruf Ibrani ”Yod He Waw He” yang jika ditransliterasi ke huruf latin akan tertulis YHWH. Jadi agar tidak terjadi benturan antara Agama Kristen dan Katholik terhadap Islam, memang seyogyanya Kristen dan Katholik tidak menggunakan lagi kata ”Allah” untuk menerjemahkan kata ”Elohim”, melainkan menggunakan kata ”Tuhan”, dan tidak menggunakan kata ”ALLAH” untuk menerjemahkan kata ”Yahweh”, melainkan tetap ditulis ”Yahweh” atau ditulis huruf transliterasinya yaitu YHWH. Di Indonesia kata ”Allah”, itu bukan sinonim dari kata ”Tuhan”, sebab pemahaman kata ”Allah” sendiri antara Kristen dan Katholik dengan Islam berbeda. Jika diklarifikasi berdasarkan pemakaian kata ”Allah” pada umat Kristen dan Katholik, akan berprinsip bahwa Allah itu ”Roh”, sedangkan Islam berprinsip ”Allah” itu zat, kalau kata ”Allah” itu merupakan ”bahasa” seharusnya antara umat Kristen dan Katholik dengan Islam serta dengan umat agama lain seperti Hindu dan Budha, akan punya pemahaman yang sama. Jadi penggunaan kata ”Allah” oleh umat Kristen dan Katolik selama ini, merupakan kesalahan terjemahan. Contohnya: Kata ”kursi” yang mengadopsi dari bahasa Arab Al-kursi baik umat Kristen, Katholik, Islam, Hindu dan Budha, dapat memiliki persepsi yang sama dari arti kata tersebut yaitu tempat untuk duduk., sedangkan kata Allah, umat Hindu dan Budha tidak pernah memakainya sebagai sinonim dari kata Tuhan sebab kata ”Allah” itu nama diri yang tidak boleh dan tidak bisa diterjemahkan. Kata ”Allah” juga bukan berasal dari kata ”Al-ilah” karena: a. Allah itu nama tuhannya umat Islam, buktinya umat Islam di Amerika jika sembahyang akan mengucapkan ”Allahu akbar” bukan ”God akbar”. b. Allah bukan berasal dari al-ilah dengan menghilangkan alif seperti penjelasan para dosen Islamologi, sehingga tinggal ”lah” sebab artinya akan berubah, bukan nama tuhannya umat Islam atau sebutan untuk ”dewa” atau sesembahan lagi, melainkan lisyakshin atau baginya laki-laki. c. Ilah itu sudah satu paket kosakata yang tidak bisa dipenggal, karena kata benda bukan kata kerja. d. Ilah bisa dimasukkan alif lam karena ilah adalah gelar atau sebutan sedangkan Allah itu tidak bisa karena nama pribadi. Contoh : Ustaadzun guru laki-laki, bisa dimasukkan alif lam, sehingga menjadi alustaadzu, tetapi Fatimah tidak bisa ditulis menjadi al-Fatima karena Fatimah itu nama pribadi atau nama orang. e. Ilah atau al-ilah ada mutsannahnya yaitu ilahaani artinya dua tuhan atau dua dewa, sedangkan Allah tidak ada mutsannahnya/tatsniyah-nya, kalau ada artinya bukan Allah lagi tetapi Allahaani, ini mengganti nama sesembahannya umat Islam. Contoh : Fatimah kalau di-mutsannah- kan menjadi Fatimataani yang berarti bukan lagi Fatimah tetapi berubah menjadi Tante Fatimataani. f. Ilah atau al-ilah bisa diterjemahkan menjadi dewa atau sesuatu yang disembah sedang ”Allah” tidak bisa diterjemahkan ke dalam bahasa apa pun karena nama pribadi. Silakan baca di Kamus Indonesia-Arab-Inggris Karangan Abd bin Nuh dan Oemar Bakri halaman 76. 2

website: http://www.gkmin.net email: gkmin.net@gmail.com g. Allah bukan berasal dari hamzah, lam, ha karena kalau diuraikan secara ilmu shorof (ilmu yang menguraikan kata kerja) tidak pernah ditemukan, baik fiil madhinya/past tense, mudhori’nya/present continous tense, maupun mashdarnya/kata kerja yang tidak ada waktunya atau sumber kata. Yang ada hamzah, lam, lam, ha, atau allaha, tetapi kalau diuraikan secara wazan/ukuran /timbangan dalam ilmu shorof juga tidak bisa menjadi Allah. Contoh: ”Allaha” dengan wazan af’ala-yuf’ilu-if’aalan. Jadi kalau kita uraikan secara nahwu shorof ”Allaha” menjadi: Allaha-yullihu-illaahan. Dan itu bukan Allah tetapi sebutan. Tidak ada satu pun makhluk yang berhak memakai nama ”Allah”. Maka manusia hanya boleh memakai nama Abdullah (hamba Allah), Abdurrahman (hamba Allah Yang Maha Rahman), dll. Karena itulah kata ”Allah” tidak boleh diterjemahkan ke dalam bahasa apa pun. Maka terjemahan ”Allah” menjadi God (bahasa Inggris) atau Tuhan (Indonesia) adalah tindakan yang batil. Karena God bisa diubah menjadi bentuk jama’ (Gods) dan Tuhan bisa diubah menjadi bentuk jamak (Tuhan-tuhan). Sedangkan Allah tidak bisa diubah menjadi bentuk jamak. hf Rev. Yakub Sulistyo STh MA Gembala Sidang Gereja Pimpinan Rohulkudus ”Surya Kebenaran” Ambarawa

KRITIK DAN JAWAB TERHADAP EFRAIM BAR NABBA BAMBANG NOORSENA S.H
Oleh: Teguh Hindarto STh Membaca tulisan Bambang Noorsena S.H, kami merasa terbeban untuk memberikan tanggapan berupa kritik dan jawab. Keterdorongan kami karena Bambang Noorsena kerap menuduh bahwa pihak yang mengusulkan untuk mengganti kata ALLAH menjadi YAHWEH dan Allah menjadi Eloim sebagai pihak "Kaum kurang cerdas" dan "Orang yang tidak memenuhi standar ilmiah". Baiklah, jika keilmiahan dan kecerdasan menjadi ukuran, kami dari pihak kaum kurang cerdas dan kurang memenuhi standar ilmiah mengajar Bambang Noorsena untuk menanggapi kritik dan jawab kami secara ilmiah pula. Dalam alinea kedua, Bambang Noorsena mengatakan bahwa nama YAHWEH pernah dipuja bersama dewi Asyera di Samaria. Dengan menganalogikan kasus tersebut, Bambang Noorsena hendak mempertahankan bahwa meski nama Allah pernah disembah secara politeis zaman pra Islam, akan tetapi nama itu tetap layak sebagai sesembahan yang benar. Tanggapan kami: Penemuan inskripsi kuno di Kuntilet Ajrud dan Khirbet Qom (One God, One Lord: Christianity in World of Religious Pluralism, Andre D Clark dan Bruce W Winter, 1992) bukan argumen valid untuk mempertahankan ALLAH. Kasus penemuan inskripsi kuno di Nablu hanya menunjukkan adanya proses sinkritisme diantara umat YAHWEH. Sinkritisme demikian kerap ditemui di Israel (Bandingkan 2 Taw 15:1-19, 1 Raja 11:1-7, Yer 7:16-20) Namun nama YAHWEH tetap diakui pada mulanya sebagai pencipta (Mazmur 121:1-2) dan Bapa Surgawi (Yesaya 64:8). Bagaimana dengan ALLAH? adakah sumber referensi Yudaik (Torah, Talmud, Misnah dan lain-lain) yang mengatakan bahwa ALLAH adalah nama sang pencipta dan Bapa di surga? Jelas sudah ada perbedaan latar belakang. Kasus inskripsi di Kuntilet Ajrud dan Khiebet Qom merupakan sinkritisme, sedangkan kasus penggunaan nama ALLAH di Mekah oleh orang Kristen maupun Islam merupakan adoptisme dari nama berhala atau dewa air menjadi nama sang pencipta. 3

yaitu pendapat orang muslim dan Kristen Arab yang mengatakan bahwa Allah adalah nama sang Pencipta langit dan bumi (Surah Jatsiyah 45:22 dan Wamus Al Kitab Al Muqodas. YAHWEH itu Eloim (Tuhan) kita. Kalau hal ini diabaikan berarti Al dan Kitab harus mengalami perubahan menjadi Altab.website: http://www. Sekali lagi. Jadi. baik YAHWEH maupun ALLAH ini dua oknum roh dan kuasa yang berbeda. Bambang Noorsena lagi-lagi mendasarkan pendapatnya pada statement manusia. Rev. Elah. Apakah bentuk jamak dari ALLAH?? Demikian pula YAHWEH sebagai nama diri tidak dapat dibuat jamak. Alaha bukanlah nama diri melainkan istilah Timur Tengah bagi yang disembah. Eloah. Dengan kata lain sesembahan yang benar.gkmin. Dari bentuk dasar El menjadi Eloah atau ilah yang berarti sesembahan. 8:43) yang berkarya melalui Firman-Nya yang menjadi daging yang benama YESUA HAMASIAH (Yohanes 1:1-14).. Pada alinea ke enam.com Pada alinea ketiga. Jadi Esa itu adalah Al ilah atau Ha Eloah yang bernama YAHWEH dan bukan ALLAH. Hal ini menyalahi kaidah tata bahasa. Sedangkan ilah dalam istilah Inggris berarti God atau Tuhan. terbukti bahwa ALLAH tidak dapat dibuat jamak. Bambang Noorsena dengan optimisme tinggi mengatakan bahwa: 1. Al merupakan definite article yang dalam istilah Inggris The.. Dalam alinea enam sampai tujuh. Namun masalahnya. tidak mungkin Al atau ilah melebur menjadi kata baru ALLAH. dengarlah hai Israel.. Eloim (Bahasa Ibrani) dan Elah (Bahasa Aram) serta Alaha (Bahasa Syiria) Tanggapan kami: El berarti kuat. Terjemahan 1 Korintus 8:4 dalam bahasa Arab rancu dan yang menyesatkan. Bambang Noorsena lagi-lagi berasumsi bahwa kata ALLAH itu cognate dengan El. Eloah itu cognate dengan kata Ilah dan bukan Allah. 1981:107) sungguh menggelikan. karya Butros Abdul Mali. 4 .net email: gkmin. Scofield. Sadarilah ini sebagai suatu fakta penting agar kita jangan gegabah menganti nama sang pencipta yaitu YAHWEH menjadi ALLAH ( dalam Alkitab LAI. penggantian ini kurang lebih ada 297 kali). Dalam bahasa Arab diterjemahkan il. Nama YAHWEH tidak turun dari langit. YAHWEH Eloheinu YAHWEH Ekhad yang berarti. Tanggapan kami: Tidak mungkin ALLAH berasal dari Al dan ilah. 2. Baik Eloah.I. Akar kata Elah atau Eloah dari El (yang maha kuat) dan alah (sumpah) dengan mengutip Holy Bible Scofield References. ilah bertuk jamaknya alihah. 1945. Lalu Al dan Barokah menjadi Alrokah. ALLAH itu nama Ilah (Qs 20:14) yaitu ilah orang Arab (Qs 27:91) yang berdiam di Mekah (Qs 106:3). Sebagai bukti bahwa ALLAH itu nama dan bukan gelar. Bambang Noorsena menyebutkan bahwa istilah ALLAH berasal dari Al dan ilah atau The God. Sedangkan YAHWEH adalah nama Al . ALLAH adalah nama Al ilah atau Ha Eloah atau The God orang Arab yang berdomisili di Mekah.ilah atau Hal Eloah atau The God of Israel yang ujudnya Roh (Yohanes 4:24) yang berdiam di Surga (1 Raj. Eloah bentuk jamaknya Eloim. C. Seharusnya dalam bahasa Arab berbunyi: "la ilaha Al ilahu ahad" atau dalam bahasa Ibrani:"lo eloah aval ha eloah hu ekad" atau dalam terjemahan Indonesia: "dan sesungguhnya tidak ada Tuhan selain Tuhan yang Esa." Konteks Tuhan atau sesembahan yang Esa ini harus kita kembalikan pada teks aslinya (Ibrani) dari Ulangan 6:4 yang berbunyi: "Syema Yisrael. Inikah yang disebut kriteria cerdas dan ilmiah itu? Yaitu banyak mengutip buku dan pendapat manusia yang tidak ada korelasinya dengan Firman Tuhan?? Pada alinea kelima. ilah.net@gmail. YAHWEH itu Esa.

1974. lalu naskah itu disalin dalam bahasa Yunani oleh pengikutNya untuk kepentingan penginjilan lintas budaya dengan bahasa Yunani lingua franca. Sebab Al tidak sama dengan El atau il.com Tanggapan kami: 1. Aram atau Yunani tetapi bahasa Yahudi. Qs 68:10) Namun. Perlu dipertanyakan mengapa dan lewat sumber apa mereka mengadopsi kata ALLAH itu. Septuaginta adalah produk Yudaisme.website: http://www. El atau il artinya yang Maha kuat. Penyampaian nama diri itu disertai tanda-tanda hebat dan dasyat berupa kilat dan guruh (Keluaran 3:18-23. Menurut Keluaran 3:15 Nama YAHWEH adalah sesembahan nenek moyang Israel turun temurun. di tanah Arab sudah ada uskup sendiri dengan nama Abdellas atau Abdullah. hal 74 yang mengatakan bahwa sejalan dengan konsili Efesus 431. Para penterjemah Perjanjian Baru adalah orang-orang yang terikat konteks zamannya. Dalam Alinea 8-9 Bambang Noorsena mengutip inskripsi Zabad dan Ummul Jimmal dan mengatakan bahwa nama Allah telah dipanggil sebelum pra Islam dan oleh orang2 Kristen Syria terlepas dari konsep paganitis. sehingga mereka tidak berani mengucapkan nama itu. 1995:1) Fakta ini dibenarkan pula oleh Roberts Morey melalui bukunya The Islamic Invasion. Pada alinea ke sebelas. yaqiru bi sy 5 . Ditambahkan lagi dengan tulisan Spencer Tirmingham dalam bukunya Christianity Among The Arabs in pre Islam Times. Para murid Yesus hanyalah nelayan dan pekerja biasa. yang menyebutkan bahwa Allah adalah dewa bulan. Tentu mereka tidak berbahasa Arab. apakah benar bahwa ALLAH berasal dari El dan alah atau il dan alah?? nampaknya Tidak!!! Jika Bambang Noorsena memegang teguh etimologi kata ALLAH berasal dari Al dan ilah berarti sudah kontradiksi dengan dalil etimologi dan filologi yang kami kemukakan.net email: gkmin. Alkitabiahkah mereka?? Tidak !! Ada tertulis dalam 1 Tawarikh 16:8: "Ho du la YAHWEH. 34:6-8) 2. sedangkan alah atau allah berarti sumpah (1 Sam 14:24.gkmin. 1992. Kami melihat penggunaan ALLAH oleh orang Kristen Arab lebih dikarenakan ketidaktahuan asal muasal nama Allah itu. Penggantian nama YAHWEH menjadi KURIOS dan THEOS lebih disebabkan penerapan berlebihan orang Yahudi terhadap bunyi Keluaran 20:7 (Jangan menyebut nama YAHWEH Eloimmu dengan sembarangan). Tanggapan kami: Perlu diketahui. Nama YAHWEH berasal dari Dia Sang Pencipta yang memperkenalkan diri-Nya pada Musa dan Israel. karena proses adopsi dan kontektualisasi yang berlebihan. Al adalah definite article (the) sedangkan El atau il berarti yang Kuat. Didalam tulisannya mereka tidak mempertahankan YAHWEH. Yudaismelah yang mula-mula mengganti nama YAHWEH menjadi KURIOS lewat terjemahan Perjanjian Lama dalam bahasa Yunani yang disebut teks Septuaginta. Tanggapan kami: Digunakannya kata ALLAH oleh orang Kristen Arab bukan jaminan valid kesahihan nama ini sebagai pengganti Eloim maupun YAHWEH. Kedua.net@gmail. Penterjemah naskah ini mengacu pada terjemahan Septuaginta yang sudah mengganti nama YAHWEH menjadi KURIOS dan THEOS. Tampaknya jika ditelusuri bahwa tanah Arab merupakan wilayah subur pelarian bidat Kristen non chalcedonian (Bambang Ruseno Utomo 1993:130-131) terbukti bahwa banyak klaim dan tuduhan miring Al Quran banyak diarahkan pada sekte2 Kristen di Arab. Bambang Noorsena bersikukuh bahwa para rasul menuliskan Perjanjian Baru dalam bahasa Yunani. Tampaknya dewa ALLAH ini telah dikenal di Babilon dan mulai bermigrasi 5000 tahun lalu ke Mekah (Steven Van Natan. Memang benar bahwa akar kata Elah atau Eloah atau ilah berasal dari El dan alah atau ilah berasal dari El dan alah atau il dan alla. Dari mana mereka mengetahui bahasa Yunani secanggih itu?? Mereka menuliskan dalam bahasa Ibrani. bahwa Yesus dan murid-muridNya adalah orang Yahudi.

semakin banyak teori bantahan dibangun. bahwa nama YAHWEH harus dipanggil? Adakah seharusnya dalam Perjanjian Baru nama YAHWEH itu? Ada!! Perhatikan ucapan nubuat Yesaya 40:3 yang dikutip kembali oleh Matius 3:3 yang berbunyi: "Badmidbar panuderek YAHWEH.' This is my name forever. haruslah kamu berawas-awas.website: http://www. Israel: Yahweh is our God. nama eloim lain janganlah kamu panggil. Namun karena gengsi dan kemalasan. sehingga menjerumuskan kita dari kebenaran. akhirnya kita harus konsekuen mempertahankan nama yang salah itu sebagai ganti nama sesembahan (Eloim) yang benar yaitu YAHWEH (Yeremia 10:10 dan karena gengsi pula." demikianlah salah satu contoh dalam Perjanjian Baru.دحاو بر انﻩلا برلا . Nyatalah bahwa argumentasi untuk mempertahankan nama ALLAH bukan berasal dari kitab suci melainkan dari teori-teori yang mengatasnamakan keilmiahan dan objektivitas.net email: gkmin. "You shall tell the children of Israel this.. janganlah nama itu kedengaran dari mulutmu" Sefer Devarim 6:4-5/Ulangan 6:4-5 Hear. and with all your soul. the God of your fathers. and the God of Jacob. ada tertulis nama YAHWEH itu. the God of Isaac.com yemo" (Bersyukurlah kepada YAHWEH dan panggilah namanya") Jelas bukan. and with all your might. and this is my memorial to all generations.net@gmail. Tanggapan ini kami tutup dengan perintah YAHWEH dari keluaran 23:13 yang berbunyi :"Dalam segala hal yang Kufirmankan kepadamu.ليئارسا اي عمسا‬ ‫توق لك نمو كسفن لك نمو كبلق لك نم كﻩلا برلا بحتف‬ Sefer Shemot 3:15/Keluaran 3:15 God said moreover to Moses. yaitu: Bisakah nama Sang Pencipta diterjemahkan? Sederhana saja sebetulnya. (World English Bible) ‫קחצי יהלא םהרבא יהלא םכיתבא יהלא הוהי לארשי ינב לא רמאת הכ השמ לא םיהלא דוע רמאיו‬ ‫׃רד רדל ירכז הזו םלעל ימש הז םכילא ינחלש בקעי יהלאו‬ 6 .. (World English Bible) ‫׃דחא הוהי וניהלא הוהי לארשי עמש‬ ‫׃ךדאמ לכבו ךשפנ לכבו ךבבל לכב ךיהלא הוהי תא תבהאו‬ και ταυτα τα δικαιωµατα και τα κριµατα οσα ενετειλατο κυριος τοιςυιοις ισραηλ εν τη ερηµω εξελθοντων αυτων εκ γης αιγυπτου ακουε ισραηλ κυριος ο θεος ηµων κυριος εις εστιν και αγαπησεις κυριον τον θεον σου εξ ολης της καρδιας σου και εξ ολης της ψυχης σου και εξ ολης της δυναµεως σου ‫.gkmin. has sent me to you.. Yahweh is one: and you shall love Yahweh your God with all your heart. the God of Abraham. Demikianlah tanggapan kami.'Yahweh. sehingga akhirnya mengalihkan kita dari pokok yang paling mendasar dari semua percakapan.

gerakan ini mendapat respon diberbagai tempat secara positif bahkan secara fanatik. Ada yang menuduh fenomena ini muncul sebagai suatu ‘gerakan yang memecah belah gereja’. “Redefinisi dan Rekonsepsi Penggunaan Nama Allah Serta Urgensi Penggunaan Nama Yahweh Dalam Komunitas Kristiani”. Melihat pada perkembangan diatas.مكيلا ينلسرا بوقعي ﻩلاو قحسا‬ PENGANTAR Diskusi mengenai nama Sang Pencipta dalam Kitab Suci umat Kristen mulai mendapat perhatian.website: http://www. ‘hendak mengembalikan gereja kepada Yudaisme’. bahkan ada yang memberi label sinis.com Και ειπεν ετι ο Θεος προς τον Μωυσην. Namun disisi lain. Ada suasana euforia bagi yang menerima hal ini. ο Θεος του Ισαακ και ο Θεος του Ιακωβ. ο Θεος του Αβρααµ.net email: gkmin. ‘kerjaan orang-orang kurang cerdas’. Penjelasan yang akan kami sampaikan pada paper ini dimaksudkan untuk menyampaikan landasan epistemologis maupun teologis terhadap paper yang diberi judul. µε απεστειλε προς εσας· τουτο θελει εισθαι το ονοµα µου εις τον αιωνα και τουτο το µνηµοσυνον µου εις γενεας γενεων· ‫ﻩلاو ميﻩاربا ﻩلا مكئابﺁ ﻩلا ﻩوﻩي ليئارسا ينبل لوقت اذكﻩ ىسومل اضيا ﻩللا لاقو‬ ‫ودف رود ىلا يركذ اذﻩو دبالا ىلا يمسا اذﻩ . baik dari kalangan teolog maupun non teolog. Reaksi yang muncul sangat beragam. maka sangat diperlukan suatu penjelasan yang bersifat teologis dan ilmiah sebagai wujud pertanggungjawaban.gkmin. sehingga menimbulkan perbenturan dengan gereja-gereja yang lain. Ουτω θελεις ειπει προς τους υιους Ισραηλ· Κυριος ο Θεος των πατερων σας.net@gmail. 7 . baik pro maupun kontra. Tulisan ini akan dibagi dalam enam kelompok bahasan.

Secara Kultural : kehidupan masyarakat yang masih dikuasai kebodohan. nama Yahweh dalam inskripsi kuno. Keempat. Byzantium di Roma dan Abysinia di Afrika. Kelima. artinya dunia Arab sebelum tersentuh nilai-nilai dan ajaran Islam yang diajarkan oleh Muhamad bin Abd’llah. masih menjadi bahan perdebatan baik di kalangan Kristen maupun Islam.net@gmail. Sasanid Persia. Secara Spiritual : Merebaknya animisme [kepercayaan bahwa setiap benda didiami roh]. akan disampaikan kronologi historis masuknya nama Allah dalam Kitab Suci berbahasa Melayu/Indonesia beserta implikasinya. Kedua. baik dari kalangan Islam maupun Kristen Barat yang meneliti keislaman [Orientalisme]. Adapun komunitas Yahudi dan kristen berdomisili di Medinah. Keenam. Pandangan Islam: 8 . nama Yahweh dalam terjemahan modern. Kita akan melihat sekilas pemetaan silang pendapat mengenai asalusul nama Allah dibawah ini. dinamisme [kepercayaan pada daya-daya gaib pada benda atau tempat tertentu]. Secara Sosial : Pola kehidupan masyarakat yang masih menonjol kesukuannya [tribal humanism]. artinya dunia Arab sebelum tersentuh nilai-nilai dan ajaran Islam yang diajarkan oleh Muhamad bin Abd’llah. NAMA ALLAH PRA ISLAM Sebelum Islam berkembang sebagai agama definitif yang diproklamirkan oleh Muhamad dengan sahadat “La Ilah ila Allah”. akan disampaikan mengenai eksistensi nama Allah dari Arabia pra Islam dan beberapa diskusi mengenai kontroversi asal-usul nama Allah.com • • • • • • Pertama. ALLAH: DARI ARABIA PRA ISLAM HINGGA INDONESIA MODERN PEMAHAMAN TENTANG ARABIA PRA ISLAM Arabia pra islam. adapun nama Allah itu sendiri telah jauh dikenal didunia Arabia. Berikut pernyataan maupun komentar para ahli. Allah adalah nama dewa yang mengairi bumi dan ternak 2 nama dewa yang disejajarkan dalam sumpah-sumpah orang Quraish 3 nama dewa tertinggi suku badui Arab 4 nama dewa tertinggi diantara sekian banyak dewa lain yang disembah penduduk Mekkah pra Islam 5 nama dewa bulan pra Islam dengan simbolisasi bulan sabit 6 kata nama yang diterapkan hanya untuk menyatakan dewanya orang Arab secara khusus 7 nama dewa jaman pra Islam yang sama artinya dengan nama dewa Bel dari Babilonia8 ASAL USUL NAMA ALLAH Mengenai asal-usul nama Allah itu sendiri. akan disampaikan eksposisi mengenai nama Yahweh dalam perspektif teologis. Adapun karakteristik dunia Arabia pra Islam adalah: Arabia pra islam. Ketiga. fetisisme [kepercayaan pada jin-jin yang bersifat baik maupun jahat].website: http://www. historis dan arkeologis.gkmin.net email: gkmin. hanifisme [tendensi monoteistik yang bersifat asketik] serta perbauran komunitas Yahudi dan Kristen yang datang pada Abad 1 Ms. nama Yahweh dalam teks Perjanjian Baru berbahasa Ibrani. Adapun karakteristik dunia Arabia pra Islam adalah: [1] • • • • Secara Politis: Dikelilingi oleh tiga kerajaan besar dan berpengaruh yaitu.

telah berganti menjadi TUHAN [dengan huruf kapital semua] dan ALLAH [dengan huruf kapital semua]. maka dalam teks Lembaga Alkitab Indonesia menjadi. untuk mempermudah hamzat yang berada diantara dua lam [huruf ‘LL’]. Eloah dan Elohim serta Alaha. hingga hari ini.website: http://www. This word is related to the Hebrew from El and Elohim 18 J. tetapi Dzat yang dinamakan oleh umatNya. telah diadaptasi oleh Kekristenan di Indonesia. ternyata masih diperdebatkan mengenai akar kata maupun artinya. Penamaan terhadap Tuhan.Lejdecker].C. menjadi nama jenis [generic name].com Allah. Th 1733 [M. nama Bapa Surgawi [Yes 64:8] dan nama Sesembahan yang benar [Yer 10:10]. “the name by which God is known to muslim. Ruyl]. Bentuk Arabnya Ilah. Dalam perkembangannya.net email: gkmin. God]. meaning The ini Arabic word.Al Ilah-Allah] 16 Kata Allah berasal dari Al dan Ilah. Al Uluhah dan Al Uluhiyah yang bermakna ibadah atau penyembahan 10 Yang lain mengajukan bahwa Allah berasal dari kata Alaha yang berarti menakjubkan atau mengherankan karena segala perbuatannya 11 Sementara ada yang berargumentasi bahwa Allah berasal dari kata. para penerjemah terdahulu menggunakan jasa kaum muslim Melayu untuk menerjemahkan beberapa kata tertentu dari bahasa Belanda yang dibawa para pekabar Injil 20 Hasil Pengadaptasian tersebut menjadikan nama Allah yang adalah nama diri [personel name] dari dewa pra Islam dan Asma Tuhan yang disucikan oleh komunitas Islam. Klinkert] sampai berdirinya Lembaga Alkitab Indonesia.gkmin. Blau menjelaskan bahwa kata Allah adalah murni dari konteks Arab dan bukan dari sumber Syriac 19 PENGGUNAAN NAMA ALLAH DALAM KEKRISTENAN DI INDONESIA Nama Allah. untuk menandai sesuatu yang telah dikenal.G. Akar kata ini terdapat dalam semua bahasa semitis. Allah is generally thought to be the proper noun form of the Arabic word for God. berasal dari Al-Lah. yaitu Th 1954 hingga saat ini. Penyingkatan dari kata Al dan Ilah menjadi Allah. Aliha ya’lahu yang bermakna tenang 12 Kelompok pemikir dari Kufah mengatakan bahwa Allah. berasal dari kata Al [definite article. melalui teks terjemahan Kitab Suci berbahasa Melayu yang telah berlangsung sejak tahun 1629 [A. yaitu dua konsonan alif dan lam serta ucapan yang lengkap dengan huruf hidup adalah sesuai dengan phonetik masing-masing 17 George Fry dan James R. yang diambil dari verba noun lah yang berasal dari kata lahaya yang bermakna menjadi tinggi 13 Sedangkan Ibn Al-Arabi menyatakan bahwa Tuhan itu tidak bernama. King menyampaikan. Nama Allah. berarti melimitasi eksistensi Tuhan 14 Pandangan Kristen : Ada yang beranggapan bahwa Allah adalah berasal dari sumber Syriac. Contoh: dalam teks Hebraic dari Kejadian 1:1 berbunti. lalu mendapat imbuhan Al yang berfungsi sebagai definite article [The God. Perhatikan contoh 9 . huruf ‘I’ tidak diucapkan sehingga berbunyi Allah dan menjadi suatu nama yang khusus dan tidak berakar 9 Ada pula yang berpendapat bahwa Allah berasal dari Al Ilahah. Ilah. Th 1879 [H. Demikian pula dengan nama Yahweh [YHWH] yang adalah nama diri Sang Pencipta [Mzm 121:1-2]. The] dan Ilah [generic name. Sehubungan dengan pengadaptasian nama Allah. Al. Alaha 15 Sementara yang lain berpendapat bahwa Allah berasal dari akar kata rumpun semitis El. “Pada mulanya Allah menciptakan langit dan bumi”.net@gmail. yang berasal dari dunia Arabia pra Islam. “Beresyit bara Elohim et ha shamayim wqe et ha arets”.

Renungkan: Patutkah nama diri Sang Pencipta diganti dan diterjemahkan dalam bahasa Indonesia? Jawaban atas pertanyaan ini. 7. KEBERATAN DARI SISI FILOLOGIS DAN GRAMATIKAL Pada bagian sebelumnya.gkmin.]הלא‬huruf ‘h’ diakhir kalimat tidak diucapkan. penjamakan kata benda. Eloah. maka bentuk gramatika jamak untuk Allah itu apa? Dalam terminologi Hebraik. Sementara nama Yahweh menjadi ALLAH. Elaha atau Elahakhon dapat menunjuk pada terminologi Sesembahan Israel Yang Sejati atau terminologi umum untuk sesembahan diluar Israel 6. Nama Yahweh. tidak ada ditemui kata Allah dalam konotasi nama diri.]אהלא‬Dan 5:21. Eloah [‫ . “sumpah” [1 Raj 8:31] 2. selalu digunakan akhiran “im” [jika gendernya maskulin] atau “ot” dan “ah”. telah diterjemahkan oleh LAI menjadi. hu syemi” [Yes 42:8]. Elah [Aram]. istilah Ilah [yang sepadan dengan Eloah]. Artinya. mi lo yinaven?” [Amos 3:8]. “pohon besar” [Yos 24:26] 3. ada sejumlah kata yang berkonotasi dengan Allah. Allah. telah diubah menjadi TUHAN sebanyak kurang lebih 3000 kali. Baik Elah. 5. Jika Allah adalah rumpun semitis dengan istilah Ibrani. Elohim [Ibr].]הללא‬huruf ‘h’ akhir tidak diucapkan.website: http://www. [jika gendernya feminin] 22 Kata “khay” [hidup] bentuk jamaknya adalah “khayim” [kehidupan].]יהלא‬satu Taw 16:26. Alla [‫ .47a].]הללא‬huruf ‘h’ diakhir kata tidak diucapkan karena tidak ada titik pengeras atau dagesh forte. Kata “Eloah”. 10 . Al dan Iman. Artinya. Adakah bentuk jamak dari Allah? 23 Renungkan: Adakah tata bahasa yang membenarkan bahwa nama diri ditulis dalam bentuk jamak? Dalam Kitab Suci TaNaKh. [‫[ . bentuk jamaknya adalah Alihah [Ilah-ilah]. bukan bentukan atau kontraksi dari Al dan Ilah. sebanyak kurang dari 3000 kali.net email: gkmin. Eloah dan Elohim. Contoh: 1. Elahakhon [‫[ ]וכהלא‬Dan 2:47b]. telah diterjemahkan menjadi. “Aku ini TUHAN. Jika benar Allah adalah kontraksi dari Al dan Ilah. “Tuhan ALLAH telah berfirman. Eloah dan Elohim. Elohei [‫ . Demikian pula dalam bahasa Arab. “Adonai Yahweh diber. Artinya. El. itulah namaKu”. mengapa tidak menjadi Alman? Al dan Ilmu mengapa tidak menjadi Almu? Bambang Noorsena pernah membantah dengan menyatakan bahwa kasus penyingkatan Al dan Ilah. akan membawa anda pada implikasi yang kompleks. Dalam naskah TaNaKh berbahasa Ibrani. hanya terjadi dalam bahasa Arab 21 Renungkan: mengapa penyingkatan ini menjadi sangat istimewa pada kata Al dan Ilah? Allah. adalah varian bahasa Aram yang artinya sama dengan Eloah dalam bahasa Ibrani.]הולא‬Hab 3:3. bentuk jamaknya “Elohim”.]הלא‬Dan 2. siapakah yang tidak bernubuat?” Istilah Elohim telah diterjemahkan menjadi Allah lebih 6000 kali. “nama suatu kaum” [Kej 34:41] dan “nama raja di Israel” [1 Raj 16:6-8] 4. namun sesungguhnya bukan. Pada bagian ini akan kami perdalam dengan menyaksikan tinjauan kritis mengenai akar kata nama Allah yang dihubungkan dengan ungkapan semitik El. Ilanu [Akkadian]. bukan berasal dari rumpun kata semitis El. Ela [‫ . mengapa logika ini tidak berlaku untuk kata Arab lainnya seperti. Alla [‫ . Demikian pula frasa. Dan 20:2. Elaha [‫ . telah dipaparkan kajian asal-usul nama Allah dari perspektif historis maupun etimologis.net@gmail.com berikut: “Ani Yahweh.

Kata “Eli” dalam ayat tersebut diartikan “Sesembahanku” atau “Tuhanku”. telah lama ada jauh sebelum komunitas Kristiani maupun Yahudi. Seruan Eli-Eli lama sabakhtani dalam Matius 27:46 dalam Kitab Suci berbahasa Arab dituliskan. BAGAIMANA NAMA ALLAH DAPAT TERCANTUM DALAM TERJEMAHAN KITAB SUCI LEMBAGA ALKITAB INDONESIA? PEMAHAMAN TENTANG TERMINOLOGI IBRANI – YUNANI UNTUK KETUHANAN Kitab Suci TaNaKh dan Besorah. bahwa di Arabia Utara pra Islam. bagi komunitas Arabia pra Islam. ditulis dalam huruf Aram. Renungkan: Jika telah terjadi proses adopsi terminologi.gkmin. Ishak dan Yakub beserta keturunannya. Kata “Eli’. artinya Yang Maha Kuasa atau Sesembahan. Perhatikan dalam Keluaran 15:2 yang selengkapnya dalam naskah Hebraik: “ze Eli. MENANGGAPI SOAL EKSISTENSI INSKRIPSI NAMA ALLAH DI KALANGAN KRISTEN ARABIA SELATAN Patut diakui adanya fakta. Inskripsi Zabad [th 512 Ms]. Elohim [‫ . Ditemukan disebuah gereja kuno dengan diawali kata. Dalam periode leluhur Israel. 9.website: http://www. Dalam Kitab Perjanjian Baru [Beshorah-Injil]. Elohim Yahweh berbicara kepada bangsa Israel untuk menjadikan alat penyelamatan. “Allah Ghafran” [Allah mengampuni] Terhadap fakta ini. Inskripsi Ummul Jimmal [th 250 Ms]. yaitu bahasa Yunani. terlebih dahulu kita melakukan kilas balik. melalui pengutusan Abraham. Dia berseru: “Eli-Eli Lama Shabakhtani?” [Mat 27:46]. sebua peralihan ke huruf Arab. telah ditemui sejumlah komunitas Kristiani non Khalsedonian yang telah lebih dahulu menggunakan nama Allah. Kebiasaan menyingkat kalimat seperti ini biasa terjadi dalam tradisi Israel. Inti keseluruhan Kitab Suci hendak memberikan kesaksian mengenai karya penyelamatan Elohim Yahweh lakukan mengenai suatu bangsa. merupakan bentuk singkat dari “Elohim” dan “Anokhi” atau “Ani” [saya]. ditulis dalam huruf Aram Nabatea. weanwehu Elohei abi waaromenhu”. Ketika Yahshua [Yesus] berteriak di kayu salib saat kematianNya. dalam pengertian Al Ilah yang Esa. Mereka berbicara tentang Juruslamat [Mesias] dalam bentuk profetik dan 11 . ditulis dalam huruf Yunani. Dalam bahasa Inggris diterjemahkan God dan dalam bahasa Yunani diterjemahkan Theos. El [‫ . dihubungkan dengan nama dewa-dewa tertentu yang bersifat paganistik. sebagai ciri kekristenan.net@gmail. Inskripsi Haran [th 568 Ms]. tentulah Yahudi dan Kristenlah yang telah mengadopsi kata tersebut dan menghubungkannya dengan terminologi Ibrani Eloah dan Elohim. Sedangkan nama Allah yang terkadang dihubungkan dengan eksistensi Ka’bah pra Islam. Kemudian disalin dalam Lingua Franca [bahasa percakapan] pada waktu itu.]לא‬Kej 33:20 artinya Yang Maha Kuat. Konsekwensi logisnya. Komunitas Yahudi dan Kristen telah ada di Arabia sekitar Abad 1 Ms.com 8. yaitu Israel atau bangsa Ibrani. dituliskan dalam bahasa Ibrani dan sebagiannya dalam bahasa Aram. tidaklah orisinil. sebagaimana ditemui dari sejumlah inskripsi yang menurut Bambang Noorsena dipengaruhi Kekristenan 24 Adapun inskripsi-inskripsi tersebut adalah : Inskripsi Namarah [th 328 Ms].net email: gkmin. “Bismi’llah”. tidak ditemui kata-kata yang menunjuk pada nama diri Allah. berarti penggunaan nama Allah dalam komunitas Yahudi dan Kristen Arab pra Islam. Inskripsi Ummul Jimmal [th 500 Ms] dengan tulisan Arab. Aram dan Arab. ditemukan disebuah gereja kuno dengan huruf Arab serta ada tanda salibnya. sebagaimana telah dipaparkan diawal kajian ini. Apalagi nama Allah. “Ilahi-Ilahi limadza taroktani?” dan bukan “Allahi-Allahi limadza taroktani?”. ]םיהלא‬Kej 1:1.

Elohim dan Theos. Contoh: “ki kol elohei ha amim elilim…” [1 Taw 16:26] dan “we syem elohim akherim lo tazqiru…” [Kel 23:13]. Adapun Mesias lahir dari keturunan Daud [Mik 5:1]. digunakan kata Lowalangi. Kedua. baik oleh orang Israel yang monoteistik maupun diluar Israel yang politeistik. Mesias berasal dari suku Yhuda [Ibr 7:14].website: http://www. Contoh: “Yahweh. Eloah. Tahap kedua [signifikan pengaruhnya] pada Abad XIII dibawa oleh pedagang Gujarat yang dipengaruhi mistik Persia. maka kabar-baik mulai disalin dan diterjemahkan dalam bahasa Yunani sebagai lingua franca pada waktu itu. yaitu Kitab TaNaKh dalam bahasa Yunani yang disusun pada Abad 3 seb. Hidup Bersama di Bumi Pancasila. menggunakan kata ganti Theos setiap kali menerjemahkan Eloah atau Elohim. di Batak Karo digunakan Jahoba. di tanah Jawa digunakan banyak nama al. merupakan istilah netral untuk mensifatkan tentang sesuatu yang disembah. Tahap pertama [tidak terlalu signifikan pengaruhnya] pada Abad VII-VIII oleh pedagang Arab menuju Sumatera. Selanjutnya Portugis yang beragama Katholik. Ajaran Sang Mesias dituliskan kemudian dalam bahasa Ibrani. Hyang Widi. hu ha Elohim” [1 Raj 18:39]. dibeberapa suku di Indonesia seperti Nias. Pertama. Dalam Perjanjian Baru. Eloah [Hab 3:3].net@gmail. dapat dijumpai sejumlah istilah Ketuhanan dalam bahasa Ibrani. Dalam zaman Perjanjian Baru. Yahshua [Yesus] diucapkan dalam bahasa Ibrani [dengan beberapa dialek Aram]. Penguasa. di Ambon digunakan Tete Manis. Setiap suku bangsa memiliki sejumlah terminologi khas yang orisinil untuk mensifatkan mengenai sesuatu yang disembah. Dalam Kitab TaNaKh. dalam bahasa Yunani adalah Theos [Yoh 1:1] dan Kurios [Yoh 4:11] serta Despotes [2 Ptr 2:1]. Adonai [Yes 61:6].gkmin. Naskah Septuaginta.18]. padanan yang setara dengan Eloah atau Elohim. Elohim [Kej 1:1]. Paska kenaikkan Mesias ke Sorga dan berita kabar-baik harus disampaikan kepada bangsa-bangsa. dikarenakan Yerusalem merupakan wilayah jajahan Romawi yang menerapkan budaya Helenisme dengan bahasa pengantar Yunani. secara antropologis.com tipologis. untuk menandai jamak kehormatan bagi Yahweh Sang Pencipta. melalui PutraNya Yang Tunggal. Sesembahan. yaitu: El [Kej 33:20]. Kurios. Mesias yang dijanjikan.net email: gkmin. 12 . • El : Yang Maha Kuat • Eloah : Yang Maha Kuasa. di Spanyol digunakan istilah Dei. Di Eropa digunakan istilah God. dll. KRONOLOGI HISTORIS MASUKNYA NAMA ALLAH DALAM TERJEMAHAN KITAB SUCI Dalam buku. Tuhan • Elohim : Memiliki makna ganda.Ms. Adapun nama Elohim yang disembah Israel adalah bernama Yahweh [Kel 3:15. yang mana setara dengan istilah El. masuk nusantara pada tahun 1512. Elohim Yahweh berbicara kepada Israel. Tuhan • Adon : Tuan • Adonai : Majikan. Murbeng Jagad. diterangkan bagaimana kronologi masuknya agama Islam dan Kristen di Nusantara 25 Dijelaskan dalam buku tersebut bagaimana Islam telah lebih dahulu masuk ke Nusantara dalam dua tahap. di Kalimantan digunakan Jubata. Ajaran Sang Mesias. kepada orang-orang Ibrani.

pada tahun 1602. tetap menggunakan nama Allah sebagai translasi dari Theos dan Elohim. Albert Corneliz Ruyl. Merujuk pada makalah DR. mulailah muncul lembaga misi dan proses penerjemahan Kitab Suci pun dimulai. maka sekitar tahun 1800-an. P. tidak dapat diucapkan [unpronounciable]. TOEHAN HOEWA dan Tuhan HOEWA. Klinkert pada tahun 1879 menerjemahkan dengan pola sbb: • • • Theos diterjemahkan menjadi Allah [Mat 4:4] Iesous diterjemahkan menjadi Isa [Mat 1:1] Christos diterjemahkan menjadi Al Masih [Mat 16:16] Sementara Bode menolak menggunakan nama Isa dan Al Masih. TUHAN. H. Tgl 5 Juni 2001.D. kita mendapatkan informasi sbb: 26 Tahun 1629. Klinkert serta Bode. dosen STT Jakarta. pemerintah Hindia Belanda mulai mengambil alih kepemimpinan.website: http://www. 13 .Janz menerjemahkan dalam bahasa Jawa dengan transliterasi JEHUWAH. menerjemahkan Kitab Injil Matius dari bahasa Yunani kebahasa Melayu dan bahasa Belanda.gkmin. Renungkan: LAI tetap mempertahankan penggunaan nama Allah dengan alasan nama itu telah dipakai sejak Ruyl. Rosin. Demikian pula di Nias. Lejdecker. God. Theos. Dalam Konferensi para penerjemah Alkitab pada tahun 1952 (?) di Jakarta. sebagaimana Elohim. yang kemudian membentuk kongsi dagang VOC. maka Lembaga Alkitab Indonesia berketetapan bahwa penggunaan nama Allah tetap sah dan relevan sebagai terjemahan untuk Theos dan Elohim Lembaga Alkitab Indonesia. bukan dipahami sebagai nama diri tetapi sebagai nama jenis. Sementara Lejdecker menggunakan HUWA untuk YAHWEH dan Klinkert menggunakan HOEWA dan JEHOEWA. sudah dipergunakan nama JEHOVAH. Pada tahun 1839.net@gmail. digunakan Jehofa. Anehnya. P. Dikarenakan dari sejak Ruyl. Deo Selanjutnya beliau mengatakan bahwa sejak diterjemahkannya Kitab Suci dalam bahasa Portugis [th 1748-1753]. Katopo dalam Sarasehan Terjemahan Alkitab mengenai kata TUHAN dan ALLAH yang diselenggarakan di Bandung. Zendeling Rinsje di tanah Batak menggunakan Djahoba. Latuihamalo yang dibacakan oleh DR. Adapun transkripsi terjemahan mengenai konsep Ketuhanan sbb: • • • • Theos diterjemahkan menjadi Allah [Mat 4:4] Iesous diterjemahkan menjadi Yesus [Mat 1:1] Christos diterjemahkan menjadi Christus [Mat 16:16] Abraam menjadi Ibrahim [Mat 1:1] Pada tahun 1733. Melchior Lejdecker dan H. yang berdiri sejak tahun 1954. mengapa nama Yahweh yang telah dituliskan sejak masuknya Portugis ke Indonesia.com Kemudian berturut-turut masuk armada Belanda pada tahun 1596. ditetapkanlah supaya nama HUWA ditiadakan dan diganti menjadi TUHAN. Alasan terhadap persoalan tersebut adalah mengacu pada disertasi doktoral DR. namun beliau tetap menggunakan nama Allah sebagai ganti Theos atau Elohim. tahun 1955 (?) di Geneva Universiteit.net email: gkmin. Pada masa ini. tetap mempertahankan nama Allah yang sudah tercantum dalam teks terjemahan kuno diatas dengan dua pertimbangan yaitu: • Sudah lama diterima oleh umum • Allah. Karena kebangkrutan VOC. Lejdecker sampai Bode. Karena tidak dapat diucapkan. maka petunjuk terarah adalah dengan menggunakan huruf kapital semua. tidak dapat dipertahankan? Jika empat huruf YHWH tidak dapat diucapkan. bahwa empat huruf [tetragrammaton] YHWH.G. termasuk masalah misi dan keagamaan. seorang pegawai tinggi VOC berpangkat Onderkoftman.

Ishak dan Yakub serta leluhur Israel tidak dapat mengucapkan nama Yahweh.net@gmail. Jawa Tengah. ada empat hal yang menarik untuk dicermati. terlampir pandangan komite penyalin yang menuliskan pandagannya pada tahun 1939 di Sukabumi. London-National Bible Society of Scotland Edinburg-Nederlandsch Bijbel genootschap.net email: gkmin. padahal mereka berkomunikasi dengan Sang Pencipta secara audible? Jika naskah Kitab Suci berbahasa Ibrani dapat diterjemahkan dalam berbagai bahasa. Tahun 1940. Kitab ini dicetak di Amsterdam. Amsterdam. bahkan penerjemah dalam bahasa daerah sudah menggunakan nama Jehovah. KETERLIBATAN ASISTEN MELAYU ISLAM DALAM KOMITE PENYALIN [dok. akhirnya dimunculkan revisi kitab dengan judul muka. hal 2] 14 . Pada kata pengantar kitab terbitan tahun 1940. Jehowa.gkmin. yang sedang mengerdjakan salinan baharoe itoe dibawah pimpinan…dan berganti-ganti doea oerang assistant Melajoe djati dari tanah Melajoe…” KESUKARAN DALAM PENERJEMAHAN DAN KEBUTUHAN UNTUK KOREKSI TANPA BATAS [dok. mengapa nama Yahweh tidak dapat dituliskan? Bagaimana mungkin ada bahasa yang tidak dapat diterjemahkan dan ditransliterasikan? Dengan alasan apa Sang Pencipta memberitakan namaNya yang abstrak?? MEMPERTIMBANGKAN DOKUMEN 1939 Tahun 1896. Indonesia. KITAB PERDJANJIAN BAHAROE. telah beredar Injil dalam bahasa Melayu dengan judul WASIYAT YANG BEHAROE: ijaitoe Segala Kitab Perdjanjian Jang Beharoe ataw Indjil Toehan kita ISA AL MASIH. hal 1] “Maka bagi maksud itoe.com mengapa para penerjemah diatas. sedia ditetapkanja pada akhir tahoen 1930 soetaoeComite Penjalin di Soekaboemi. diterjemahkan dari bahasa Grika kepada bahasa Melayoe. Kitab ini dicetak di Semarang. Hoewa atau Huwa? Logiskah jika Musa. dikeloearkan oleh Belandja British and Foreign Bible Society. Dalam kata pengantar tersebut.website: http://www. Belanda.

Allah dan allah dalam terjemahan Kitab Suci berbahasa Indonesia versi LAI. bukan didasarkan pada suatu pemahaman teologis yang mendalam. seperti pada perasaan disebelah barat tentang perkataan God. Bagaimana anda menjelaskan perbedaan antara ALLAH. Hal 3] “Karena ma’na Toehan menoeroet perasaan orang Arab dan orang Melajoe djati ialah Allah. padahal semua diucapkan sama? TUHAN YANG MENYATAKAN KEBERADAAN DIRI-NYA PROBLEMATIKA NAMA TUHAN Ada beberapa kelompok pemikir yang menolak anggapan bahwa Yang Maha Kuasa atau 15 . sebenarnya bermula dari proses penerjemahan dengan melalui suatu adopsi sesembahan orang Melayu yang beragama Islam. Oleh jand demikian maka perkataan Allah yang bersamboeng dengan koe. ‘galah rangsang’ [Kis 26:414]. padahal pengucapannya sama. NAMA TUHAN [dok.net@gmail. Oleh sebab itoe djoega dipinta kepada pembatja yang insaf akan mengingatkan segala toentoetan terdjemahan yang sukar itu”. tanpa mengkaji dan mempertimbangkan bahwa nama Allah bukanlah istilah pengganti yang tepat untuk Elohim. ‘mati bulur’ [Ray 4:5]. terjemahan Kitab Suci yang ada bukanlah hasil karya yang harus dikeramatkan. ALLAH. Demikian djuga menurut djalan bahasa Arab dan logat Melajoe djati.website: http://www.com “Maka ta’dapat tiada pembatja telah paham akan kesoekaran Comite Penjalin itoe mengadakan persatoean bahasa bagi pengertian yang am. dengan toedjoean poenja.gkmin. adalah perkataan Allah itoe boekanja sedjenis nama yang dinamakan. Theos atau God. melainkan karya terjemahan yang harus terus diselaraskan secara relevan dengan perubahan zaman. itoe bersalahan dengan perasaan orang Melajoe yang diloear golongan Keristen” KETERGANTUNGAN PADA BAHASA ARAB MELAYU [dok. Kita juga melihat bagaimana sejumlah perbendaharaan bahasa Indonesia masih sangat terbatas dan terus mengalami perkembangan sehingga mengalami kesukaran dalam penerjemahan yang mengakibatkan banyak meminjam unsur Arab.net email: gkmin. ALLAH dengan Allah dan allah. Hal 5] “Kadang-kadang penjalin terpaksa menggoenakan bahasa Melajoe. Bahkan ada sejumlah nats terjemahan yang kurang atau tidak cocok dengan bahasa aslinya. Berlandaskan kenyataan diatas. moe. Proses adopsi tersebut. terasa rancu sekali jika kita menderetkan kata-kata seperti TUHAN dengan Tuhan. Mengenai terminologi Ketuhanan. dapat kita menyimpulkan bahwa penggunaan nama Allah yang tercantum dalam Kitab Suci TaNaKh maupun Besorah. melainkan hanya didasarkan pada proses kontekstualisasi semata. Masih kita jumpai dibeberapa nats Kitab Suci terjemahan LAI yang masih mengandung unsur kata yang tidak jelas maknanya seperti ‘terbantun’ [Yud 1:12]. sebab tiada ada kata Melajoe djati yang boleh mensifatkan pengertian ataw toedjoean nas asli dengan sebetulbetulnya” Dari eksposisi historis diatas. nja.

“Mah shemo?” Dalam tata bahasa Ibrani. bukan Tuhan yang mati melainkan Tuhan yang hidup dan penuh dinamika 32 16 . Agama Masa Depan. bahwa realitas Ketuhanan dialami oleh hampir seluruh sistem religi. DR. dia memberanikan diri bertanya mengenai nama pribadi Yang Maha Kuasa yang telah mengutusnya. tidak dapat dibenarkan. rupanya telah berusaha dijawab oleh manusia yang relatif dan telah kehilangan kemuliaan Yang Maha Kuasa. Ketika Musa hendak diutus Yang Maha Kuasa. Jika Tuhan dibatasi. Dalam teks Ibrani dijelaskan. Johanes Boterweck dan Helmer Ringren dalam Theological Dictionary of The Old Testament menjelaskan. Pernyataan diatas. be Present” {2}”Come into Being” {3} Auxilaries Verb 31 DR. Musa bertanya kepadaNya.net email: gkmin. Nama Tuhan dalam agama-agama bukanlah namaNya yang sebenarnya namun simbol ghaib yang dinamakan.net@gmail. menyatakan bahwa kata “Ehyeh” bermakna “Aku Berada”.gkmin. name] dan yang dinamakan [al musama.website: http://www. Akar kata “Ehyeh” berasal dari “Hayah” yang menurut para ahli merupakan rangkuman dari kata “berada” atau “menjadi” dan “bekerja” 30 G. sepanjang abad. biasanya digunakan bentuk tanya “mi?. Beliau menjelaskan bahwa Tuhan tidaklah memiliki sebuah nama. berarti bukan Tuhan 28 YANG MAHA KUASA MENYATAKAN SIAPA DIRINYA Kitab Suci TaNaKh dan Besorah memberikan sebuah eksposisi yang tegas dan kongkrit. Harun Hadiwiyono dalam bukunya Iman Kristen. Terjemahan ini kurang memadai maksud yang dikandung dalam bahasa aslinya. Lembaga Alkitab Indonesia menerjemahkan dengan “Aku adalah Aku”. Kesimpulan mereka. Beliau menjelaskan : “Persoalan pertama yang harus diselesaikan adalah. Diantaranya adalah Komarudin Hidayat dalam bukunya. bahwa kata “Hayah” digunakan dalam Perjanjian Lama dan diterjemahkan dengan opsi sbb: {1} “Exist. apakah hubungan antara nama [ism. Harun Hadiwiyono selanjutnya menegaskan implikasi sebutan “Ehyeh” oleh Yang Maha Kuasa. “Ehyeh Asyer Ehyeh”. the name]? Apakah nama identik dengan yang diberi nama? Apakah ia sekedar tanda petunjuk? Seberapa jauh sebuah nama bisa menunjuk dan menjelaskan sesuatu yang ditunjuk? Karena Tuhan itu Maha Absolut dan Maha Gaib. Namun penggunaan kata “ma”. Keluaran 3:14 merekam jawaban Yang Maha Kuasa kepada Musa. untuk menanyakaan sesuatu atau seseorang.com Tuhan itu memiliki sebuah nama. Uraian-uraian filosofis yang sempat dikutip dan dipaparkan oleh Komarudin Hidayat. Realitas ini dengan jelas diungkapkan dalam Keluaran 3:13-15. yaitu bahwasanya Tuhan bagi Musa dan Israel bukanlah Tuhan yang tidak bergerak. Jika Tuhan memiliki sebuah nama. bukan hanya bermaksud menanyakan nama secara literal namun hakikat atau pribadi dibalik nama itu 29 Pertanyaan Musa adalah pertanyaan yang bersifat Ontologis Eksistensial yang juga mewakili pertanyaan kita tentang namaNya. mengenai bagaimana Tuhan memperkenalkan hakikat diriNya dan keberadaanNya serta namaNya. Jawab atas pertanyaan diatas. Oleh karenanya. akan dihadap mukakan dengan pernyataan Kitab Suci. Tuhan itu universal dan ada dalam setiap agama-agama. merupakan salah satu upaya yang dilakukan manusia untuk memahami keberadaan Sang Pencipta. klaim pengalaman akan Keilahian dalam suatu sistem keyakinan. berarti Tuhan dibatasi oleh nama tersebut. seberapa jauh bahasa manusia mampu menangkap dan memahami Tuhan?… disana tetap terdapat suatu jarak antara proposisi kognitif yang dibangun oleh nalar manusia disatu sisi san hakikat Tuhan yang tidak terjangkau pada sisi lain?” 27 Pendapat diatas didasarkan pada pemikiran seorang Sufi bernama Ibn Al Arabi.

ZekharYah. namun dia mendengar Yang Maha Kuasa menyatakan namaNya. Mzm 147:19-20]. Ephipanius serta Jerome 38 Baru-baru ini dipublikasikan terjemahan karya DR. Namun beberapa ahli Perjanjian Baru mulai banyak yang meragukan pernyataan bahwa Bahasa Yunani sebagai bahasa asli Perjanjian Baru. manuskrip dan papirus serta perkamen yang merekam salinan Perjanjian Baru dalam bahasa Yunani. Origen. mulai mengalami peninjauan ulang. NehemYah. Yes 2:3.website: http://www. Namun indikasi kuat pengucapan YHWH adalah Yahweh. and that sinoptic Gospels were derived from original Hebrew sources” 34 Pernyataan diatas. Ada banyak penafsiran tentang Nama YHWH. Nama mencerminkan otoritas dan pribadi yang tersembunyi. naskah terjemahannya. Ze shemi le olam we ze zikri le dor dor”. Juga tidak menamai gejala ajaib yang ada dihadapanNya. Menurut Trimm. Banyak yang memahami ayat ini sebagai penolakan Tuhan untuk menjawab pertanyaan Musa.net@gmail. terekam dalam Keluaran 3:15 yang dalam teks Hebraik berbunyi: “Yahweh Elohei Avotekem. shelakhmi aleikem. sebagaimana disitir dalam Ensiklopedia Judaica Vol III pada ulasan sebelumnya. mengenai hakikat Yang Maha Kuasa dan keberadaanNya yang dituangkan dalam ungkapan kata kerja “Ehyeh”. dll. Frasa “Ze shemi le olam we ze zikri le dor dor”. Adapula yang berpendapat Yahuweh dan Yahveh. Demikianlah Stefan Leks dalam bukunya. sehingga Dia memberikan teka-teki dengan ucapan “Ehyeh”. Yoh 4:22. David Bivin dan Roy Blizard. didasarkan pada manukrip Perjanjian Baru 17 . melalui para nabi yang berbahasa Ibrani [Kel 3:18.net email: gkmin. MikhaYah.com Ungkapan dalam Keluaran 3:14 merupakan suatu penyingkapan tabir kepada manusia. Elohei Abvraham. we Elohei Yitshaq we Elohei Yaakov. Menuju Tanah Terjanji. The Hebraic Root New Testament Version. menjelaskan: “Maka jelaslah ungkapan Alkitabiah ini menegaskan akan adanya Tuhan. Grintz 35 dan juga Prof David Flusser 36 serta Mathew Black 37 Pernyataan mereka merujuk pada kesaksian tertulis para penerus tradisi rasuli seperti Ireneus. dalam bukunya Understanding The Dificult Word of Jesus menjelaskan sbb: “Many scholar in Israel now convinced the spoken and writen language of the Jews in the land of Israel at the time of Jesus was indeed Hebrew. Eusebeius. didukung oleh Jehoshua M. Judul karya Trimm bernama. James Trimm selama 10 tahun. dalam hal ini kepada Musa.. Bahkan Kitab Perjanjian Baru yang selama ini diklaim dituliskan dalam bahasa aslinya yaitu Yunani. melalui bangsa Ibrani. tetapi sebenarnya tidak memberi jawaban siapakah nama Tuhan itu” 33 Pengungkapan nama Tuhan. Mengapa demikian? Karena sejarah ketuhanan beserta pewahyuannya terjadi dalam konteks peradaban Ibrani. Ada yang berpendapat bahwa Tetragrammaton [empat huruf] tersebut diucapkan Jehovah. Fakta dilapangan membuktikan bahwa Perjanjian baru dituliskan dalam Bahasa Yunani. Nama Yang Maha Kuasa adalah YHWH.gkmin. Fakta ini diperkuat dengan ungkapan pujian “HaleluYah” yang merupakan bentuk singkat dari “Hallel” [pujilah] dan “Yah” [Yahweh]. NAMA YAHWEH DALAM KITAB PERJANJIAN BARU Sebagaimana telah kita ketahui bahwa Kitab Suci TaNaKh dan Besorah ditulis dalam bahasa Ibrani. Demikian pula nama-nama para nabi di Israel mengandung unsur-unsur nama Yahweh al. Hal ini ditunjukkan dalam jumlah kodeks. Implikasi teologis Keluaran 3:15 adalah Yang Maha Kuasa memiliki suatu nama. Pengungkapan ini menepis spekulasi mengenai nama Tuhan yang dianggap beragam. ObadYah. Musa tidak berspekulasi tentang namaNya. meredam semua perbantahan manusia tentang namaNya.

net@gmail. digunakan terminologi Eloah untuk Yahweh. Tahun 1961.com berbahasa Ibrani dan Aram yang usianya lebih tua dari naskah Tunani. Tahun 1966. Salah satu tulisan itu adalah surat pribadi kepada seorang bernama Eliashib. Pdt. who said…” [MatitYah 2:15] “How he entered the house of Eloah and ate the bread of the table of YHWH. Contoh: “And was there until the death of Herod: to fulfil what was spoken from YHWH by the prophet. may give you the spirit of wisdom and the revelation in his knowledge” [Ephesian 1:17] Fakta ini menyanggah bahwa dalam naskah Perjanjian Baru tidak ditemui nama Yahweh. yaitu Arad. Surat itu nampaknya ditulis oleh seorang pejabat pos depan Yudea kepada atasannya selama perang antara Israel dan Babel. akhir Abad VII sm. ditemukan surat-surat dalam kepingan keramik di Lachis. Tahun 1935-1938. which was not authorized to eat except for the cohenim and gave also to those who were with him?” [Markos 2:26] “And when Yosef and Miriam had completed everything as [was] in the Torah of YHWH. Dari delapan kepingan. Bahkan nama Yahweh dicantumkan dalam beberapa nats Perjanjian Baru. to their city. Inskripsi [tulisan kuno pada batu] yang ditemukan di Timur Tengah memberikan sejumlah data dan fakta yang meneguhkan eksistensi dan penggunaan nama Yahweh dalam kehidupan zaman lampau. Umur tulisan paruh kedua Abad VII sebMs. bukanlah kehendak Roh Kudus 40 . melainkan telah diganti dengan Kurios. “ia berdiam dalam rumah Yahweh” 43 c. kiranya Yahweh menuntut perdamaian dari anda”. Natzaret” [Luka 2:39] “In the beginning was the Word and the Word was with Eloah and Eloah was the Word” [Yokhanan 1:1] “That the Eloah of our Adon Yeshua the Messiah. Kalimat tersebut diakhiri dengan. Penggantian nama Yahweh dengan Kurios. Batu Moab yang tersimpan di Musium Louvre Prancis menuliskan nama Yahweh.net email: gkmin. “Aku merebut disana altar Yahweh dan menyeretnya dihadapan Kamos” 45 e. Charles Forster melaporkan temuan prasasti Sinai yang melaporkan terbelahnyaa Laut Teberau dan berjalannya orang Israel didalamnya. “Yahweh adalah Elohim dari seluruh bumi” 42 b. they returned to Galil. Rujukan Trimm didasarkan pada naskah versi Shem Tob. Tulisan tersebut berbunyi: “Kepada Tuanku. pada dinding sebuah gua kuno. di Israel Selatan. Pada batu tersebut merekam ucapan Raja Nebo saat menghancurkan Bait Suci. versi Munster. melainkan mengacu pada tradisi penerjemahan TaNaKh dalam bahasa Ibrani ke bahasa Yunani yang disebut Teks Septuaginta 41 Teks Septuaginta telah mengganti nama Yahweh menjadi “Kurios” yang artinya “Majikan” atau “Tuan” atau “Penguasa”.gkmin. versi Du Tillet serta Crawford ditambah Old Syriac serta Peshita Aramaic 39 Dalam naskah Ibrani-Aram Perjanjian Baru. a. tidak jauh dari Yerusalem Barat Daya. the Father of glory. ditemukan keramik dengan tulisan kuno Ibrani. NAMA YAHWEH DALAM INSKRIPSI KUNO Bukti-bukti tidak hanya datang dari rekaman Kitab Perjanjian Baru dalam bahasa Ibrani maupun Aram. Adon untuk Yeshua. Pada 18 . ditemukan prasasti Ibrani dari Abad VIII sm. Prasasti ini memuat pernyataan. Eliashib.website: http://www. tujuh diantaranya memulai beritanya dengan salam: “Biarlah Yahweh membuat Tuanku melihat musim ini dalam keadaan darurat” 44 d.

Society for Advancement of Nazarene Judaism. Yang Maha Kuasa. Beliau menjelaskan bahwa salah satu fungsi dogmatika adalah: “fungsi produktif kontekstual. Eksposisi exegetis sejumlah nats dalam TaNaKh dan Perjanjian Baru. Bapa Surgawi yang telah mengutus PutraNya Yang Tunggal adalah Yahweh. pengenalan dan pengetahuan terhadap Kebenaran [dan bukan Kebenaran itu sendiri yang diredefinisi.net@gmail. Bersediakah kita dengan keberanian melakukan lompatan eksistensial untuk meredefinisi berbagai dogmatika yang 19 . mengarah pada pernyataan konklusif bahwa Sang Pencipta. masih menimbulkan pro dan kontra yang belum final. Karena berbagai kendala teknis. Dogmatika tidak boleh tinggal dalam pertimbangan-pertimbangan historis saja. Eloah dan Elohim dalam tradisi semitik. Beth Yeshua ha mashiah. 2000. The Institute for Scripture Research. 2002. 2000 THE HEBRAIC NEW TESTAMENT VERSION. North Miami Beach. Ada lagi KITAB SUCI UMAT PERJANJIAN. THE RESTORATION SCRIPTURES.website: http://www. Dia akan mengetahui kebenaran dan kebenaran itu akan memerdekakan diriNya” [Yoh 8:32]. karena Kebenaran tetap ada dan tiada perubahan]. Kesimpulan ini saya tutup dengan mengutip tulisan DR.com prasasti tersebut dikatakan bahwa “Yahweh adalah pelindung dan pendamping mereka” 46 NAMA YAHWEH DALAM TERJEMAHAN MODERN Akhir-akhir ini telah diterbitkan Kitab Suci terjemahan berbahasa Inggris yang mencantumkan nama Yahweh dan Yahshua [Yeshua] dalam teks terjemahannya. Realitas ini perlu ditanggapi oleh gereja atau komunitas Kristiani dengan melakukan usaha redefinisi dan rekonsepsi terhadap nama Allah dan mulai memberi perhatian akan urgensi serta relevansi penggunaan nama Yahweh dalam teks terjemahan Kitab Suci dan devosi komunal [ibadah. doa].gkmin. Northriding Republic of South Afrika. THE SCRIPTURES. Adapun Kitab-kitab tersebut al. dengan istilah El. supaya kamu bersama-sama dengan segala orang kudus dapat memahami betapa lebarnya dn panjangnya dan tingginya dan dalamnya kasih Mesias [Kristus] dan dapat mengenal kasih itu. Keputusan-keputusan dari sejarah gereja dan sejarah misi membutuhkan penerjemahan kebenarannya kedalam situasi yang baru 47. jaringan Gereja-gereja Pengagung nama Yahweh. Demikian pula penggunaannya dalam tradisi Kristen di Indonesia. 2000. masih menimbulkan kontroversi. Di Indonesia ada usaha untuk mengembalikan nama Yahweh dan Yahshua [Yeshua] antara lain dengan menerbitkan KITAB SUCI TORAT DAN INJIL. KESIMPULAN Fakta historis dan etimologis. “Aku berdoa. khususnya dibeberapa wilayah. THE WORD OF YAHWEH. Assembly of Yahweh. “barangsiapa tinggal dalam FirmanKu. YATI Publishing Margate FL.. maka kehadiran Kitab ini di Indonesia. pujian.…Dogmatika harus menginterpretasikan Kitab Suci dan dogma terus menerus secara baru. Disinilah landasan epistemologis perlunya upaya tanpa henti redefnisi pemahaman. Demikianlah rasul Paul menjelaskan.net email: gkmin. Dieter Becker. Sampai dimanakah pengenalan dan pengetahuan serta pemahaman akan Kebenaran dan kasih Mesias? Tidak ada batasnya. telah membuktikan bahwa nama Allah bersumber dari dunia Arab pra Islam. melainkan adopsi bahasa. Penggunaan nama Allah dalam tradisi Kristen Arabia tidak orisinil. 2001. sekalipun ia melapaui segala pengetahuan” [Ef 3:18-19]. 2004. Upaya menghubungkan akar kata Allah. Upaya redefinisi adalah upaya yang selaras dengan pernyataan Yahshua [Yesus] sebagaimana disabdakan. Florida.

45. 8. hal 55-101 Muhamad Wahyudi Nafis. 44. 2001...website: http://www. 2001.D. 1978. Jild I. Djaka Soetapa. Oxford.. Malang. 173-190 Kitab Perdjanjian Beharoe. Encylopedia of Religion. YPI Immanuel. 40. 1978. Vol XVI. hal 2 [Makalah disampaikan pada Sarasehan Terjemahan Alkitab Mengenai Kata TUHAN dan ALLAH. Ph. Keluar dari Benteng Pertahanan. Solusi Atas Kontroversi Penggunaan Nama Allah.. hal 39 Vol III. Mengenai Kata Allah. 1995. 21. Quraish Shihab.. Lentera Hati. Agama Islam. p. 5. 2003.10 Israel Explorations Journal.. p. 1994. Yayasan Obor Indonesia.H. hal 39 Nusa Indah Ende Flores. Watch Tower Bible & Tract Society of pensilvania. 32. Yayasan Bina Kasih OMF. 41. Agama-Agama Manusia.L. 34. 1992. 1960. 25 Agustus 2000] Yisrael Hawkins. Baker Book House. 1986. Grand Rapids Michigan. Penterjemahan Kata Yahweh dan Elohim menjadi TUHAN dan Allah dalam Perspektif Teologi Islam. 7. 23. hal 73 Ibid.. p. 28.Cit. 9. Harvest House Publisher. 1984. 39. Sosial dan Politis dalam Al Qur’an. BPK 1993. 46. MTh. Douglas. Vol III. STh. hal 7 20 . 16.com telah tidak relevan dalam kehidupan beriman? ================== 1. 1998. 11. hal 62-64 DR. Tanda Tangan Allah. Pengantar Bahasa Ibrani. 2001.32-47 Op. Society for the Advancement of Nazarene Judaism. 20. 1991. Al Faruqi dalam Cultural Atlas of Islam. Menyingkap Tabir Ilahi. 6. hal 2 [makalah disampaikan di Hotel Indonesia.18 An Aramaic Approach to the Gospels and Act. 33. p.net email: gkmin. hal 80 J. hal 62-69 Bambang Ruseno Oetomo. p.net@gmail. 27. PSAK.. 25. hal 13 Ibid. 1979. hal 13 Op. Undestanding the Dificult Word of Jesus. p. hal 85 – mengutip R. Jil IA. 43. Djakarta: BPK. Institute for Syriac Christian Studies. 23 September 2001 Arthur Jefrey. 1972. Passing Over. Jakarta: Gramedia Pustaka Tama.487 Arabic Lexicographical. Why Aren’t Your Prayer Answered Today? The House of Yahweh Publications. Baroda:Oriental Institute.Elohim=Allah. p. hal 9 Olaf Schumman. No 2 Israel Explorations Journal. Encylopedia of Religion and Ethic. 1999. hal 3-9 Ibid Ibid Ibid DR. Iman Kristen. hal 172-174 George Fry and James R. Th. Robert Morey. Kautzar Azhari Noer. hal 30 Destiny Image Publishers. p. 30. p.gkmin. SH. Dieter Becker. The Foreign Vocabulary of the Qur’an. 1998. Islamic Invasion. Paul Meagher. Tuhan Kepercayaan [Artikel Koran Jawa Pos. 2001.. hal 1 Op. 19. hal 269 Prof. 2.Cit.xxviii-xxxi Pdt. 22. 13. 37.65 K. K.Cit. 1982. 29. Miscelani. 10.66 Bambang Noorsena. 26. Yogyakarta: Duta Wacana University Press. hal 16-17 DR. D. Josias Lengkong. [Artikel di Majalah BAHANA No 09. 17. Djaka Soetapa.D. King. 18. Rasindo. 35. Baker.117 DR. Mengenai Kata Allah. DR. 1991. 5 Juni 2001] DR. PGPK. 1952.Cit. 4. p.D. hal 1-3 Gramedia Pustaka Tama. Ensiklopedi Alkitab Masa Kini.. 12. 1908. hal 33-35 Latar Belakang Historis Terjemahan LAI Mengenai Nama: YHWH=TUHAN. Corpus Pub. p. Islam: A Survey of The Muslim Faith. Moenawar Khalil.326 Thomas O’Brian. Vol LXXIX. Kraemer.23-24 The Hebraic Root New Testament Version.17 Hebrew As the Spoken and Writen Language in the Last days of the Second Temple. T&T Clark. p. 36. Jefrey. Kritik dan Jawab Terhadap Efraim Bambang Noorsena. Grant R. hal 258 DR. No 1 Nama Ilahi Yang Akan Kekal Selamanya. UMMAH: Komunitas Religius. 24. Kelengkapan Tarekh Muhamad. hal 11 Huston Smith. 31. 1967 Op. 14.373 Loc. Pdt.Cit. PGPK. BPK 1992.H. Understanding the Dificults Word of Jesus. 1940. 38. 47. 15. Journal of Biblical Literature. 3. Pedoman Dogmatika. 1993. hal 89 Teguh Hindarto. Mengenai Kata Allah. hal 39 BPK 1998. Bandung. 42.211-218 James Hastings. p. 3 rd ed. 1938. p.

ternyata tidak memakai kata "ALLAH" untuk sesembahan bagi Abraham Ishak dan Yakub tetapi "YAHWEH" Dalam Paleo Hebrew yaitu di gulungan laut Mati untuk Mazmur 119: 54-64 sumber: http://www.html 21 .net email: gkmin.gkmin.eliyah.com Beberapa bukti dari Alkitab baik dalam perjanjian Baru maupun dalam perjanjian Lama tentang penggunaan "YHWH (YAHWEH)" masih bisa kita temuai dalam tulisan aslinya seperti berikut ini: vhyh yhvh lmlk jl-kl-h`r& byvm hhv` yhyh yhvh `xd vsmv `xd Tetragramaton Untuk Yeremia 33:2 versi bahasa Arab.com/yhwhdss.website: http://www.net@gmail.

html Bukti2 penggunaan Kata "YAHWEH" dan YEHOVA tsb juga dikuatkan oleh berbagai2 peninggalan kuno (arkeheologi) yaitu: goretan pada batu dari sekitar tahun 830 SM Potongan septuaginta yg pertama dari abab I Masehi Kitab Zakharia 8: 19-21 di Museum Israel 22 .net email: gkmin.com/lxx.gkmin.net@gmail.website: http://www.com Tetragammatron yg ditemukan di salinan terawal Septuaginta dalam bentuk paleo hebrew (Ibrani Kuno) Sumber: http://www.eliyah.

gkmin.net@gmail.net email: gkmin.com Dalam septuaginta alexandrim 400 th kemudian diubah menjadi KURIOS dan sering dikatakan bahwa septuaginta itu ditulis dalam huruf yunani dimana YHVH tidak ada lagi Dalam kitab perjanjian baru berbahasa Ibrani masi bisa kita temukan kata YAHWEH 23 .website: http://www.

gkmin.net@gmail.com Inkripsi lahis abab ke-7 SM ditemukan antara 1935-1938 Demikian juga dari sumber-sumber lain turut menguatkan: dalam Eksiklopedia Alkitab Masa Kini Jilid 1 Dalam Yesaya 45:21c Sudah jelas disebutkan siapakah Tuhan sesembahan kita yang layak Dia adalah Yahweh yg turun ke dunia untuk menyelamatkan dosa manusia dalam kamus Istilah Theologi 24 .website: http://www.net email: gkmin.

net@gmail.website: http://www.net email: gkmin.com 25 .gkmin.

net email: gkmin.gkmin.website: http://www.net@gmail.600 dan YEHOVA dalam mata uang Jerman 1.com YHWY dalam mata uang Swedia th 1.635 Inkripsi batu dengan nama YHVH di paparia Jerman 26 .

com Buku doa th.gkmin. 1770 Th 1278 dalam karya Phogiohidei dari perpustakaan Ghenevive paris Prancis bagaimana dalam kamus bahasa Ingris-Indonesia karangan John M.net@gmail.website: http://www.net email: gkmin. Echols dan Hasan Saddily terbitan Gramedia Pustaka? 27 .

website: http://www. Apakah ada teks Ibrani yg mendekati Kata Allah? Ternyata tidak ada.gkmin. Yoh 10: 30-34) Karena Yahweh selalu mempersoalkan namaNya yang berulang kali berusaha untuk dihilangkan Kej 4: 26 kemudian muncul lagi di jaman Musa Kel 3: 14-15.net email: gkmin.net@gmail.com Ada dugaan istilah bahasa Ibrani Eloah adalah bentuk yg paling dekat dengan kata Ilah (arab) Allah banyak muncul dalam kitab yg penulisannya dekat dengan suku2 kata Arab. 28 . ya. lihat dibawah: Yang dekat hanya di kitab hosea atau Yosua 24:26 Haalla artinya pohon besar dalam Ratapan 3: 65 Taalatekha artinya kutuk Yesus = YAHWEH Pentingkah Integritas nama itu bagi Tuhan (YAHWEH)? jawabnya. Dia menyatakan nama besar Tuhan (Yoh 17:6) dan Yesus adalah Yahweh itu sendiri lihat (Yes 45: 21c.

Musa tidak berspekulasi tentang namaNya. Nama Yang Maha Kuasa adalah YHWH.' This is my name forever. YAHWEH Eloheinu YAHWEH Ekhad yang berarti. God said moreover to Moses.net email: gkmin. kepada kamulah tertuju perintah ini. namun Dia mendengar Yang Maha Kuasa menyatakan namaNya. sebab kamu ini tidak memperhatikan. YAHWEH itu Esa.مكيلا ينلسرا‬ Frasa “Ze shemi le olam we ze zikri le dor dor”. Namun sebagai patokan tentang identitas (Nama) pengenal diriNya sudah pasti adalah YHWH yang bisa dibaca sebagai Yahweh atau Yehova atau Yehuwa. meredam semua perbantahan manusia tentang namaNya. shelakhmi aleikem. "You shall tell the children of Israel this.. ObadYah. Maka sekarang. we Elohei Yitshaq we Elohei Yaakov. Fakta ini diperkuat dengan ungkapan pujian “HaleluYah” yang merupakan bentuk singkat dari “Hallel” [pujilah] dan “Yah” [Yahweh].net@gmail. Jadi Esa itu adalah Al ilah atau Ha Eloah yang bernama YAHWEH dan bukan ALLAH. dll. maka Aku akan mengirimkan kutuk ke antaramu dan akan membuat berkat-berkatmu menjadi kutuk.com Konteks Tuhan atau sesembahan yang Esa ini harus kita kembalikan pada teks aslinya (Ibrani) dari Ulangan 6:4 yang berbunyi: "Syema Yisrael. ZekharYah. has sent me to you. NehemYah. and this is my memorial to all generations. dan jika kamu tidak memberi perhatian untuk menghormati nama-Ku. and the God of Jacob. Demikian pula nama-nama para nabi di Israel mengandung unsur-unsur nama Yahweh al. MikhaYah. the God of your fathers.'Yahweh. bukan oleh manusia atau siapapun? sebab satu-satuNya Dia ketika memperkenalkan diriNya kepada manusia dengan identitas yang pasti terdapat di Sefer Shemot 3:15/Keluaran 3:15 yang dalam teks Hebraik berbunyi: “Yahweh Elohei Avotekem. Tuhan begitu menekankan arti dari NamaNya yang Kudus agar tidak boleh diselewengkan dalam Maleakhi 2:1.gkmin. yang dalam pengucapan lafal sering disebut sebagai Adonai Elohim Mengapa saya menyebutkan sebagai patokan nama yang disebutkan olehNya sendiri hanyalah YHWH. Ze shemi le olam we ze zikri le dor dor”. dengarlah hai Israel. Juga tidak menamai gejala ajaib yang ada dihadapanNya. Adapula yang berpendapat Yahuweh dan Yahveh. Namun indikasi kuat pengucapan YHWH adalah Yahweh.website: http://www. sebagaimana disitir dalam Ensiklopedia Judaica Vol III pada ulasan sebelumnya. Elohei Abvraham. Ada yang berpendapat bahwa Tetragrammaton [empat huruf] tersebut diucapkan Jehovah. Ada banyak penafsiran tentang Nama YHWH. (World English Bible) ‫בקעי יהלאו קחצי יהלא םהרבא יהלא םכיתבא יהלא הוהי לארשי ינב לא רמאת הכ השמ לא םיהלא דוע רמאיו‬ ‫׃רד רדל ירכז הזו םלעל ימש הז םכילא ינחלש‬ ‫بوقعي ﻩلاو قحسا ﻩلاو ميﻩاربا ﻩلا مكئابﺁ ﻩلا ﻩوﻩي ليئارسا ينبل لوقت اذكﻩ ىسومل اضيا ﻩللا لاقو‬ ‫ودف رود ىلا يركذ اذﻩو دبالا ىلا يمسا اذﻩ . the God of Isaac. dan Aku telah membuatnya menjadi kutuk. YAHWEH itu Eloim (Tuhan) kita. 29 . hai para imam! 2:2 Jika kamu tidak mendengarkan. firman TUHAN semesta alam. the God of Abraham.

Yahweh is one: and you shall love Yahweh your God with all your heart. Ambilah keputusan. atau pada pemahaman dan pengertian kita sendiri? Roma10:2 Sebab aku dapat memberi kesaksian tentang mereka. dan yang (akan) Anda ajarkan kepada orang lain. (World English Bible) ‫׃דחא הוהי וניהלא הוהי לארשי עמש‬ ‫׃ךדאמ לכבו ךשפנ לכבו ךבבל לכב ךיהלא הוהי תא תבהאו‬ ‫. and with all your might. juga anak-cucu Anda dapat dipertanggungjawabkan kepada Tuhan Semesta Alam? I Timotius 4:16 Awasilah dirimu sendiri dan awasilah ajaranmu.net@gmail. Apakah keyakinan kita berdasar pada kebenaran Firman Tuhan... untuk rekan-rekan yang percaya pada Tuhan Yesus Kristus (Yeshua ha masiah) keputusan ada pada kita masing-masing.net email: gkmin. oleh karena mereka tidak mengenal kebenaran Tuhan dan oleh karena mereka berusaha untuk mendirikan kebenaran mereka sendiri. bahwa mereka sungguh-sungguh giat untuk Tuhan.apakah keyakinan Anda. Sefer Devarim 6:4-5/Ulangan 6:4-5 Hear. apakah. Pengungkapan ini menepis spekulasi mengenai nama Tuhan yang dianggap beragam. tetapi tanpa pengertian yang benar..website: http://www.. Akan tetap menggunakan nama YHWH (“YAHWEH”) untuk menyebut Tuhan sesembahan kita? atau Menyebut Tuhan dengan nama ”ALLAH”.. (Amsal 14:12) 30 . Bertekunlah dalam semuanya itu. kita perlu hati-hati dengan berbagai pengajaran tentang Tuhan.دحاو بر انﻩلا برلا . maka mereka tidak takluk kepada kebenaran Tuhan. tetapi ujungnya menuju maut.gkmin. Sebab.. seperti saudara-saudara Muslim menyebut Tuhannya.com Implikasi teologis Keluaran 3:15 adalah Yang Maha Kuasa memiliki suatu nama. Nama mencerminkan otoritas dan pribadi yang tersembunyi.ليئارسا اي عمسا‬ ‫توق لك نمو كسفن لك نمو كبلق لك نم كﻩلا برلا بحتف‬ Akhirnya. Terakhir. meskipun itu diajarkan oleh tokoh-tokoh gereja: Ada jalan yang disangka orang lurus. and with all your soul.. karena dengan berbuat demikian engkau akan menyelamatkan dirimu dan semua orang yang mendengar engkau.. dan ingatlah ‘peringatan’ di ayat berikut ini. Israel: Yahweh is our God..