website: http://www.gkmin.net email: gkmin.net@gmail.

com Tulisan-tulisan berikut dapat dijadikan referensi lebih lanjut dari buku kecil “SIAPA TUHAN YANG ANDA SEMBAH?” Tersedia juga VCD yang menjelaskan secara singkat mengenai nama ALLAH dan YAHWEH Jika Anda menginginkan VCD tersebut, dapat menghubungi: Petrus Wijayanto Jl. Seruni no. 5 – Salatiga 50714 hp/sms: 0812 281 0181

Kata ’Allah’ hanya milik Islam
(Tanggapan atas tulisan ’Tuhan ada di mana-mana’)

Harian Wawasan, 8 Januari 2008
MENANGGAPI tulisan saudara M Najibur Rohman di Wawasan, Sabtu Pahing, 5 Januari 2008 halaman 7 yang berjudul ”Tuhan ada di mana-mana”, saudara M Najibur Rohman membahas dan menanggapi tulisan surat kabar mingguan Katolik di Malaysia The Herald yang dilarang menggunakan kata ”Allah”. Saudara M Najibur Rohman menganggap bahwa pelarangan tersebut sebagai sikap pemaksaan mayoritas (muslim) atas minoritas (agama lain-dalam hal ini Katolik dan Kristen), selain merupakan bentuk pengekangan kebebasan beragama. Sebagai seorang Kristen yang memimpin jemaat, saya justru berpikir sebaliknya. Masalah pelarangan penggunaan kata ”Allah” jika ditinjau dari sudut arkeologis, historis, dan kaidah penerjemahan bahasa, bukan merupakan suatu bentuk pengekangan ataupun sikap pemaksaan terhadap minoritas. Kata ”Allah” itu bukan serumpun dari bahasa semitik kuno (Ibrani, Aramaic dan Arab) sehingga kata ”Allah” itu cognate dengan El, Eloah, maupun Elohim, karena kata ”Allah” itu bukan bahasa melainkan nama diri dari sesembahan, dan kata ”Allah” sudah dikenal jauh sebelum agama Islam ada, yaitu sebagai salah satu ”nama diri” sesembahan paganisme, kemudian Islam datang dengan mengubah konsep kata ”Allah” sebagai sang khalik/ pencipta. (Passing Over, PT Gramedia Pustaka Utama, 1998, hal 85). Bahasa Ibrani tidak mengenal kata ”Allah”, apalagi sebagai sebutan, sehingga tidak cognate dengan El, Eloah, dan Elohim yang merupakan ”Sebutan” dari Nama Diri ”Yahweh” dalam bahasa Ibrani. Menurut saya, pelarangan itu justru seharusnya bukan hanya untuk Malaysia, sebab kata ”Allah” dalam Alquran memang merupakan nama diri yang tidak bisa diubah atau diterjemahkan. 1. Alquran berbahasa Inggris Roman Transliteration of the Holy Qur’an with full Arabic text, English transliteration by Abdullah Yusuf Ali, Dar Al Furqan-Beirut Lebanon Pada Ayat Al Faatihah ayat 1 dan 2 yang dalam transliterasi dari bahasa Arab berbunyi Bismillaahir-Rahmaanir- Rahiim. Al-Hamdulillaahi Rabbil- Aalamiin diterjemahkan: In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the Worlds. 2. Alquran berbahasa Belanda Inleiding tot de studie van de Heilige Qor’aan door Hazrat Mirza Bashir- Ud-Din Mahmud Ahmad, Hoofd van de Ahmadiyya Beweging en tweede opvolger van Hazrat Ahmad (vrede Gods ruste op hem), de Beloofde Messias en Mahdi Stichter van de Beweging, Rabwah-Punjab-Pakistan, Pada Ayat Al Faatihah ayat 1 dan 2 yang dalam transliterasi dari bahasa Arab berbunyi Bismillaahir-Rahmaanir- Rahiim. Al-Hamdulillaahi Rabbil-Aalamiin diterjemahkan In 1

website: http://www.gkmin.net email: gkmin.net@gmail.com naam van Allah de Barmhartige, de Genadevolle. Alif Laam Miem (Ik ben Allah, de Al-wetende). Jika umat beragama hidup dalam jalurnya masing-masing, maka antara agama satu dengan yang lain, tidak akan terjadi benturan yang menimbulkan konflik horizontal seperti yang selama ini terjadi antara Kristen Katolik dengan Islam. Dalam agama Kristen dan Katholik, sebenarnya tidak pernah ada kata ”Allah”, apa yang selama ini dipergunakan untuk menerjemahkan kata ”Allah” berasal dari bahasa Ibrani ”Elohim” sedangkan untuk kata ”ALLAH” (dalam huruf kapital semua) berasal dari nama diri sesembahannya para nabi yang tertulis dalam Alkitab, yaitu ”Yahweh” dari huruf Ibrani ”Yod He Waw He” yang jika ditransliterasi ke huruf latin akan tertulis YHWH. Jadi agar tidak terjadi benturan antara Agama Kristen dan Katholik terhadap Islam, memang seyogyanya Kristen dan Katholik tidak menggunakan lagi kata ”Allah” untuk menerjemahkan kata ”Elohim”, melainkan menggunakan kata ”Tuhan”, dan tidak menggunakan kata ”ALLAH” untuk menerjemahkan kata ”Yahweh”, melainkan tetap ditulis ”Yahweh” atau ditulis huruf transliterasinya yaitu YHWH. Di Indonesia kata ”Allah”, itu bukan sinonim dari kata ”Tuhan”, sebab pemahaman kata ”Allah” sendiri antara Kristen dan Katholik dengan Islam berbeda. Jika diklarifikasi berdasarkan pemakaian kata ”Allah” pada umat Kristen dan Katholik, akan berprinsip bahwa Allah itu ”Roh”, sedangkan Islam berprinsip ”Allah” itu zat, kalau kata ”Allah” itu merupakan ”bahasa” seharusnya antara umat Kristen dan Katholik dengan Islam serta dengan umat agama lain seperti Hindu dan Budha, akan punya pemahaman yang sama. Jadi penggunaan kata ”Allah” oleh umat Kristen dan Katolik selama ini, merupakan kesalahan terjemahan. Contohnya: Kata ”kursi” yang mengadopsi dari bahasa Arab Al-kursi baik umat Kristen, Katholik, Islam, Hindu dan Budha, dapat memiliki persepsi yang sama dari arti kata tersebut yaitu tempat untuk duduk., sedangkan kata Allah, umat Hindu dan Budha tidak pernah memakainya sebagai sinonim dari kata Tuhan sebab kata ”Allah” itu nama diri yang tidak boleh dan tidak bisa diterjemahkan. Kata ”Allah” juga bukan berasal dari kata ”Al-ilah” karena: a. Allah itu nama tuhannya umat Islam, buktinya umat Islam di Amerika jika sembahyang akan mengucapkan ”Allahu akbar” bukan ”God akbar”. b. Allah bukan berasal dari al-ilah dengan menghilangkan alif seperti penjelasan para dosen Islamologi, sehingga tinggal ”lah” sebab artinya akan berubah, bukan nama tuhannya umat Islam atau sebutan untuk ”dewa” atau sesembahan lagi, melainkan lisyakshin atau baginya laki-laki. c. Ilah itu sudah satu paket kosakata yang tidak bisa dipenggal, karena kata benda bukan kata kerja. d. Ilah bisa dimasukkan alif lam karena ilah adalah gelar atau sebutan sedangkan Allah itu tidak bisa karena nama pribadi. Contoh : Ustaadzun guru laki-laki, bisa dimasukkan alif lam, sehingga menjadi alustaadzu, tetapi Fatimah tidak bisa ditulis menjadi al-Fatima karena Fatimah itu nama pribadi atau nama orang. e. Ilah atau al-ilah ada mutsannahnya yaitu ilahaani artinya dua tuhan atau dua dewa, sedangkan Allah tidak ada mutsannahnya/tatsniyah-nya, kalau ada artinya bukan Allah lagi tetapi Allahaani, ini mengganti nama sesembahannya umat Islam. Contoh : Fatimah kalau di-mutsannah- kan menjadi Fatimataani yang berarti bukan lagi Fatimah tetapi berubah menjadi Tante Fatimataani. f. Ilah atau al-ilah bisa diterjemahkan menjadi dewa atau sesuatu yang disembah sedang ”Allah” tidak bisa diterjemahkan ke dalam bahasa apa pun karena nama pribadi. Silakan baca di Kamus Indonesia-Arab-Inggris Karangan Abd bin Nuh dan Oemar Bakri halaman 76. 2

website: http://www.gkmin.net email: gkmin.net@gmail.com g. Allah bukan berasal dari hamzah, lam, ha karena kalau diuraikan secara ilmu shorof (ilmu yang menguraikan kata kerja) tidak pernah ditemukan, baik fiil madhinya/past tense, mudhori’nya/present continous tense, maupun mashdarnya/kata kerja yang tidak ada waktunya atau sumber kata. Yang ada hamzah, lam, lam, ha, atau allaha, tetapi kalau diuraikan secara wazan/ukuran /timbangan dalam ilmu shorof juga tidak bisa menjadi Allah. Contoh: ”Allaha” dengan wazan af’ala-yuf’ilu-if’aalan. Jadi kalau kita uraikan secara nahwu shorof ”Allaha” menjadi: Allaha-yullihu-illaahan. Dan itu bukan Allah tetapi sebutan. Tidak ada satu pun makhluk yang berhak memakai nama ”Allah”. Maka manusia hanya boleh memakai nama Abdullah (hamba Allah), Abdurrahman (hamba Allah Yang Maha Rahman), dll. Karena itulah kata ”Allah” tidak boleh diterjemahkan ke dalam bahasa apa pun. Maka terjemahan ”Allah” menjadi God (bahasa Inggris) atau Tuhan (Indonesia) adalah tindakan yang batil. Karena God bisa diubah menjadi bentuk jama’ (Gods) dan Tuhan bisa diubah menjadi bentuk jamak (Tuhan-tuhan). Sedangkan Allah tidak bisa diubah menjadi bentuk jamak. hf Rev. Yakub Sulistyo STh MA Gembala Sidang Gereja Pimpinan Rohulkudus ”Surya Kebenaran” Ambarawa

KRITIK DAN JAWAB TERHADAP EFRAIM BAR NABBA BAMBANG NOORSENA S.H
Oleh: Teguh Hindarto STh Membaca tulisan Bambang Noorsena S.H, kami merasa terbeban untuk memberikan tanggapan berupa kritik dan jawab. Keterdorongan kami karena Bambang Noorsena kerap menuduh bahwa pihak yang mengusulkan untuk mengganti kata ALLAH menjadi YAHWEH dan Allah menjadi Eloim sebagai pihak "Kaum kurang cerdas" dan "Orang yang tidak memenuhi standar ilmiah". Baiklah, jika keilmiahan dan kecerdasan menjadi ukuran, kami dari pihak kaum kurang cerdas dan kurang memenuhi standar ilmiah mengajar Bambang Noorsena untuk menanggapi kritik dan jawab kami secara ilmiah pula. Dalam alinea kedua, Bambang Noorsena mengatakan bahwa nama YAHWEH pernah dipuja bersama dewi Asyera di Samaria. Dengan menganalogikan kasus tersebut, Bambang Noorsena hendak mempertahankan bahwa meski nama Allah pernah disembah secara politeis zaman pra Islam, akan tetapi nama itu tetap layak sebagai sesembahan yang benar. Tanggapan kami: Penemuan inskripsi kuno di Kuntilet Ajrud dan Khirbet Qom (One God, One Lord: Christianity in World of Religious Pluralism, Andre D Clark dan Bruce W Winter, 1992) bukan argumen valid untuk mempertahankan ALLAH. Kasus penemuan inskripsi kuno di Nablu hanya menunjukkan adanya proses sinkritisme diantara umat YAHWEH. Sinkritisme demikian kerap ditemui di Israel (Bandingkan 2 Taw 15:1-19, 1 Raja 11:1-7, Yer 7:16-20) Namun nama YAHWEH tetap diakui pada mulanya sebagai pencipta (Mazmur 121:1-2) dan Bapa Surgawi (Yesaya 64:8). Bagaimana dengan ALLAH? adakah sumber referensi Yudaik (Torah, Talmud, Misnah dan lain-lain) yang mengatakan bahwa ALLAH adalah nama sang pencipta dan Bapa di surga? Jelas sudah ada perbedaan latar belakang. Kasus inskripsi di Kuntilet Ajrud dan Khiebet Qom merupakan sinkritisme, sedangkan kasus penggunaan nama ALLAH di Mekah oleh orang Kristen maupun Islam merupakan adoptisme dari nama berhala atau dewa air menjadi nama sang pencipta. 3

Dari bentuk dasar El menjadi Eloah atau ilah yang berarti sesembahan. terbukti bahwa ALLAH tidak dapat dibuat jamak. Scofield. 8:43) yang berkarya melalui Firman-Nya yang menjadi daging yang benama YESUA HAMASIAH (Yohanes 1:1-14). Hal ini menyalahi kaidah tata bahasa.ilah atau Hal Eloah atau The God of Israel yang ujudnya Roh (Yohanes 4:24) yang berdiam di Surga (1 Raj. 4 . Bambang Noorsena lagi-lagi berasumsi bahwa kata ALLAH itu cognate dengan El. C. Pada alinea ke enam. Bambang Noorsena menyebutkan bahwa istilah ALLAH berasal dari Al dan ilah atau The God. Jadi. Seharusnya dalam bahasa Arab berbunyi: "la ilaha Al ilahu ahad" atau dalam bahasa Ibrani:"lo eloah aval ha eloah hu ekad" atau dalam terjemahan Indonesia: "dan sesungguhnya tidak ada Tuhan selain Tuhan yang Esa. ilah. Namun masalahnya. karya Butros Abdul Mali." Konteks Tuhan atau sesembahan yang Esa ini harus kita kembalikan pada teks aslinya (Ibrani) dari Ulangan 6:4 yang berbunyi: "Syema Yisrael. Jadi Esa itu adalah Al ilah atau Ha Eloah yang bernama YAHWEH dan bukan ALLAH. Baik Eloah. Inikah yang disebut kriteria cerdas dan ilmiah itu? Yaitu banyak mengutip buku dan pendapat manusia yang tidak ada korelasinya dengan Firman Tuhan?? Pada alinea kelima. Bambang Noorsena lagi-lagi mendasarkan pendapatnya pada statement manusia. Lalu Al dan Barokah menjadi Alrokah. ALLAH itu nama Ilah (Qs 20:14) yaitu ilah orang Arab (Qs 27:91) yang berdiam di Mekah (Qs 106:3). dengarlah hai Israel. YAHWEH itu Eloim (Tuhan) kita.net@gmail.. Sedangkan YAHWEH adalah nama Al . 2. ALLAH adalah nama Al ilah atau Ha Eloah atau The God orang Arab yang berdomisili di Mekah. Elah.net email: gkmin. Bambang Noorsena dengan optimisme tinggi mengatakan bahwa: 1. Sebagai bukti bahwa ALLAH itu nama dan bukan gelar. Eloah itu cognate dengan kata Ilah dan bukan Allah.com Pada alinea ketiga.website: http://www. Sedangkan ilah dalam istilah Inggris berarti God atau Tuhan. Terjemahan 1 Korintus 8:4 dalam bahasa Arab rancu dan yang menyesatkan. 1981:107) sungguh menggelikan. Apakah bentuk jamak dari ALLAH?? Demikian pula YAHWEH sebagai nama diri tidak dapat dibuat jamak. Eloah. Eloah bentuk jamaknya Eloim.I. Dalam alinea enam sampai tujuh. Dengan kata lain sesembahan yang benar. Kalau hal ini diabaikan berarti Al dan Kitab harus mengalami perubahan menjadi Altab... Dalam bahasa Arab diterjemahkan il. baik YAHWEH maupun ALLAH ini dua oknum roh dan kuasa yang berbeda. tidak mungkin Al atau ilah melebur menjadi kata baru ALLAH. Rev. penggantian ini kurang lebih ada 297 kali). YAHWEH itu Esa. 1945. Tanggapan kami: Tidak mungkin ALLAH berasal dari Al dan ilah. Alaha bukanlah nama diri melainkan istilah Timur Tengah bagi yang disembah. Al merupakan definite article yang dalam istilah Inggris The. yaitu pendapat orang muslim dan Kristen Arab yang mengatakan bahwa Allah adalah nama sang Pencipta langit dan bumi (Surah Jatsiyah 45:22 dan Wamus Al Kitab Al Muqodas. Nama YAHWEH tidak turun dari langit. Eloim (Bahasa Ibrani) dan Elah (Bahasa Aram) serta Alaha (Bahasa Syiria) Tanggapan kami: El berarti kuat.gkmin. YAHWEH Eloheinu YAHWEH Ekhad yang berarti. ilah bertuk jamaknya alihah. Sekali lagi. Sadarilah ini sebagai suatu fakta penting agar kita jangan gegabah menganti nama sang pencipta yaitu YAHWEH menjadi ALLAH ( dalam Alkitab LAI. Akar kata Elah atau Eloah dari El (yang maha kuat) dan alah (sumpah) dengan mengutip Holy Bible Scofield References.

Kami melihat penggunaan ALLAH oleh orang Kristen Arab lebih dikarenakan ketidaktahuan asal muasal nama Allah itu. 1992. Septuaginta adalah produk Yudaisme. sehingga mereka tidak berani mengucapkan nama itu.com Tanggapan kami: 1. 1974. Menurut Keluaran 3:15 Nama YAHWEH adalah sesembahan nenek moyang Israel turun temurun. hal 74 yang mengatakan bahwa sejalan dengan konsili Efesus 431. 34:6-8) 2. 1995:1) Fakta ini dibenarkan pula oleh Roberts Morey melalui bukunya The Islamic Invasion. yang menyebutkan bahwa Allah adalah dewa bulan. Al adalah definite article (the) sedangkan El atau il berarti yang Kuat.net email: gkmin.net@gmail. Dari mana mereka mengetahui bahasa Yunani secanggih itu?? Mereka menuliskan dalam bahasa Ibrani. Penyampaian nama diri itu disertai tanda-tanda hebat dan dasyat berupa kilat dan guruh (Keluaran 3:18-23. El atau il artinya yang Maha kuat. apakah benar bahwa ALLAH berasal dari El dan alah atau il dan alah?? nampaknya Tidak!!! Jika Bambang Noorsena memegang teguh etimologi kata ALLAH berasal dari Al dan ilah berarti sudah kontradiksi dengan dalil etimologi dan filologi yang kami kemukakan. Dalam Alinea 8-9 Bambang Noorsena mengutip inskripsi Zabad dan Ummul Jimmal dan mengatakan bahwa nama Allah telah dipanggil sebelum pra Islam dan oleh orang2 Kristen Syria terlepas dari konsep paganitis. Pada alinea ke sebelas. Aram atau Yunani tetapi bahasa Yahudi. Nama YAHWEH berasal dari Dia Sang Pencipta yang memperkenalkan diri-Nya pada Musa dan Israel. Perlu dipertanyakan mengapa dan lewat sumber apa mereka mengadopsi kata ALLAH itu. Para murid Yesus hanyalah nelayan dan pekerja biasa. Yudaismelah yang mula-mula mengganti nama YAHWEH menjadi KURIOS lewat terjemahan Perjanjian Lama dalam bahasa Yunani yang disebut teks Septuaginta. Para penterjemah Perjanjian Baru adalah orang-orang yang terikat konteks zamannya.website: http://www. Ditambahkan lagi dengan tulisan Spencer Tirmingham dalam bukunya Christianity Among The Arabs in pre Islam Times. di tanah Arab sudah ada uskup sendiri dengan nama Abdellas atau Abdullah. Tampaknya dewa ALLAH ini telah dikenal di Babilon dan mulai bermigrasi 5000 tahun lalu ke Mekah (Steven Van Natan. Didalam tulisannya mereka tidak mempertahankan YAHWEH. sedangkan alah atau allah berarti sumpah (1 Sam 14:24. lalu naskah itu disalin dalam bahasa Yunani oleh pengikutNya untuk kepentingan penginjilan lintas budaya dengan bahasa Yunani lingua franca. Bambang Noorsena bersikukuh bahwa para rasul menuliskan Perjanjian Baru dalam bahasa Yunani.gkmin. Tentu mereka tidak berbahasa Arab. Tanggapan kami: Digunakannya kata ALLAH oleh orang Kristen Arab bukan jaminan valid kesahihan nama ini sebagai pengganti Eloim maupun YAHWEH. Penterjemah naskah ini mengacu pada terjemahan Septuaginta yang sudah mengganti nama YAHWEH menjadi KURIOS dan THEOS. Alkitabiahkah mereka?? Tidak !! Ada tertulis dalam 1 Tawarikh 16:8: "Ho du la YAHWEH. Tanggapan kami: Perlu diketahui. Penggantian nama YAHWEH menjadi KURIOS dan THEOS lebih disebabkan penerapan berlebihan orang Yahudi terhadap bunyi Keluaran 20:7 (Jangan menyebut nama YAHWEH Eloimmu dengan sembarangan). bahwa Yesus dan murid-muridNya adalah orang Yahudi. Kedua. Tampaknya jika ditelusuri bahwa tanah Arab merupakan wilayah subur pelarian bidat Kristen non chalcedonian (Bambang Ruseno Utomo 1993:130-131) terbukti bahwa banyak klaim dan tuduhan miring Al Quran banyak diarahkan pada sekte2 Kristen di Arab. Qs 68:10) Namun. Memang benar bahwa akar kata Elah atau Eloah atau ilah berasal dari El dan alah atau ilah berasal dari El dan alah atau il dan alla. Sebab Al tidak sama dengan El atau il. karena proses adopsi dan kontektualisasi yang berlebihan. yaqiru bi sy 5 .

and with all your soul.' This is my name forever. sehingga menjerumuskan kita dari kebenaran.website: http://www. (World English Bible) ‫קחצי יהלא םהרבא יהלא םכיתבא יהלא הוהי לארשי ינב לא רמאת הכ השמ לא םיהלא דוע רמאיו‬ ‫׃רד רדל ירכז הזו םלעל ימש הז םכילא ינחלש בקעי יהלאו‬ 6 . Tanggapan ini kami tutup dengan perintah YAHWEH dari keluaran 23:13 yang berbunyi :"Dalam segala hal yang Kufirmankan kepadamu. and with all your might." demikianlah salah satu contoh dalam Perjanjian Baru.. the God of Isaac.دحاو بر انﻩلا برلا .ليئارسا اي عمسا‬ ‫توق لك نمو كسفن لك نمو كبلق لك نم كﻩلا برلا بحتف‬ Sefer Shemot 3:15/Keluaran 3:15 God said moreover to Moses. yaitu: Bisakah nama Sang Pencipta diterjemahkan? Sederhana saja sebetulnya. Israel: Yahweh is our God. sehingga akhirnya mengalihkan kita dari pokok yang paling mendasar dari semua percakapan. ada tertulis nama YAHWEH itu.net email: gkmin. has sent me to you. and the God of Jacob.. Nyatalah bahwa argumentasi untuk mempertahankan nama ALLAH bukan berasal dari kitab suci melainkan dari teori-teori yang mengatasnamakan keilmiahan dan objektivitas.'Yahweh. haruslah kamu berawas-awas. Yahweh is one: and you shall love Yahweh your God with all your heart. the God of your fathers. and this is my memorial to all generations. bahwa nama YAHWEH harus dipanggil? Adakah seharusnya dalam Perjanjian Baru nama YAHWEH itu? Ada!! Perhatikan ucapan nubuat Yesaya 40:3 yang dikutip kembali oleh Matius 3:3 yang berbunyi: "Badmidbar panuderek YAHWEH. Demikianlah tanggapan kami.net@gmail. Namun karena gengsi dan kemalasan.gkmin. akhirnya kita harus konsekuen mempertahankan nama yang salah itu sebagai ganti nama sesembahan (Eloim) yang benar yaitu YAHWEH (Yeremia 10:10 dan karena gengsi pula. janganlah nama itu kedengaran dari mulutmu" Sefer Devarim 6:4-5/Ulangan 6:4-5 Hear. "You shall tell the children of Israel this. semakin banyak teori bantahan dibangun.. (World English Bible) ‫׃דחא הוהי וניהלא הוהי לארשי עמש‬ ‫׃ךדאמ לכבו ךשפנ לכבו ךבבל לכב ךיהלא הוהי תא תבהאו‬ και ταυτα τα δικαιωµατα και τα κριµατα οσα ενετειλατο κυριος τοιςυιοις ισραηλ εν τη ερηµω εξελθοντων αυτων εκ γης αιγυπτου ακουε ισραηλ κυριος ο θεος ηµων κυριος εις εστιν και αγαπησεις κυριον τον θεον σου εξ ολης της καρδιας σου και εξ ολης της ψυχης σου και εξ ολης της δυναµεως σου ‫. nama eloim lain janganlah kamu panggil. the God of Abraham.com yemo" (Bersyukurlah kepada YAHWEH dan panggilah namanya") Jelas bukan.

7 . Penjelasan yang akan kami sampaikan pada paper ini dimaksudkan untuk menyampaikan landasan epistemologis maupun teologis terhadap paper yang diberi judul. Ada suasana euforia bagi yang menerima hal ini. Ada yang menuduh fenomena ini muncul sebagai suatu ‘gerakan yang memecah belah gereja’. ο Θεος του Αβρααµ.مكيلا ينلسرا بوقعي ﻩلاو قحسا‬ PENGANTAR Diskusi mengenai nama Sang Pencipta dalam Kitab Suci umat Kristen mulai mendapat perhatian. Ουτω θελεις ειπει προς τους υιους Ισραηλ· Κυριος ο Θεος των πατερων σας. baik dari kalangan teolog maupun non teolog. µε απεστειλε προς εσας· τουτο θελει εισθαι το ονοµα µου εις τον αιωνα και τουτο το µνηµοσυνον µου εις γενεας γενεων· ‫ﻩلاو ميﻩاربا ﻩلا مكئابﺁ ﻩلا ﻩوﻩي ليئارسا ينبل لوقت اذكﻩ ىسومل اضيا ﻩللا لاقو‬ ‫ودف رود ىلا يركذ اذﻩو دبالا ىلا يمسا اذﻩ . “Redefinisi dan Rekonsepsi Penggunaan Nama Allah Serta Urgensi Penggunaan Nama Yahweh Dalam Komunitas Kristiani”. sehingga menimbulkan perbenturan dengan gereja-gereja yang lain.net@gmail. Tulisan ini akan dibagi dalam enam kelompok bahasan.net email: gkmin.website: http://www. ο Θεος του Ισαακ και ο Θεος του Ιακωβ.com Και ειπεν ετι ο Θεος προς τον Μωυσην.gkmin. Reaksi yang muncul sangat beragam. ‘kerjaan orang-orang kurang cerdas’. Namun disisi lain. bahkan ada yang memberi label sinis. gerakan ini mendapat respon diberbagai tempat secara positif bahkan secara fanatik. maka sangat diperlukan suatu penjelasan yang bersifat teologis dan ilmiah sebagai wujud pertanggungjawaban. ‘hendak mengembalikan gereja kepada Yudaisme’. Melihat pada perkembangan diatas. baik pro maupun kontra.

nama Yahweh dalam inskripsi kuno. artinya dunia Arab sebelum tersentuh nilai-nilai dan ajaran Islam yang diajarkan oleh Muhamad bin Abd’llah. nama Yahweh dalam teks Perjanjian Baru berbahasa Ibrani. dinamisme [kepercayaan pada daya-daya gaib pada benda atau tempat tertentu]. ALLAH: DARI ARABIA PRA ISLAM HINGGA INDONESIA MODERN PEMAHAMAN TENTANG ARABIA PRA ISLAM Arabia pra islam.gkmin. masih menjadi bahan perdebatan baik di kalangan Kristen maupun Islam.website: http://www. Pandangan Islam: 8 . Secara Kultural : kehidupan masyarakat yang masih dikuasai kebodohan. nama Yahweh dalam terjemahan modern. Kelima. Secara Sosial : Pola kehidupan masyarakat yang masih menonjol kesukuannya [tribal humanism]. Sasanid Persia. Ketiga. NAMA ALLAH PRA ISLAM Sebelum Islam berkembang sebagai agama definitif yang diproklamirkan oleh Muhamad dengan sahadat “La Ilah ila Allah”. Keempat. historis dan arkeologis. Byzantium di Roma dan Abysinia di Afrika. akan disampaikan eksposisi mengenai nama Yahweh dalam perspektif teologis. akan disampaikan kronologi historis masuknya nama Allah dalam Kitab Suci berbahasa Melayu/Indonesia beserta implikasinya. fetisisme [kepercayaan pada jin-jin yang bersifat baik maupun jahat]. Kedua. Adapun komunitas Yahudi dan kristen berdomisili di Medinah. adapun nama Allah itu sendiri telah jauh dikenal didunia Arabia. baik dari kalangan Islam maupun Kristen Barat yang meneliti keislaman [Orientalisme]. Berikut pernyataan maupun komentar para ahli. artinya dunia Arab sebelum tersentuh nilai-nilai dan ajaran Islam yang diajarkan oleh Muhamad bin Abd’llah. Allah adalah nama dewa yang mengairi bumi dan ternak 2 nama dewa yang disejajarkan dalam sumpah-sumpah orang Quraish 3 nama dewa tertinggi suku badui Arab 4 nama dewa tertinggi diantara sekian banyak dewa lain yang disembah penduduk Mekkah pra Islam 5 nama dewa bulan pra Islam dengan simbolisasi bulan sabit 6 kata nama yang diterapkan hanya untuk menyatakan dewanya orang Arab secara khusus 7 nama dewa jaman pra Islam yang sama artinya dengan nama dewa Bel dari Babilonia8 ASAL USUL NAMA ALLAH Mengenai asal-usul nama Allah itu sendiri. Adapun karakteristik dunia Arabia pra Islam adalah: [1] • • • • Secara Politis: Dikelilingi oleh tiga kerajaan besar dan berpengaruh yaitu. Kita akan melihat sekilas pemetaan silang pendapat mengenai asalusul nama Allah dibawah ini.net@gmail.com • • • • • • Pertama. Adapun karakteristik dunia Arabia pra Islam adalah: Arabia pra islam.net email: gkmin. Secara Spiritual : Merebaknya animisme [kepercayaan bahwa setiap benda didiami roh]. akan disampaikan mengenai eksistensi nama Allah dari Arabia pra Islam dan beberapa diskusi mengenai kontroversi asal-usul nama Allah. Keenam. hanifisme [tendensi monoteistik yang bersifat asketik] serta perbauran komunitas Yahudi dan Kristen yang datang pada Abad 1 Ms.

yaitu dua konsonan alif dan lam serta ucapan yang lengkap dengan huruf hidup adalah sesuai dengan phonetik masing-masing 17 George Fry dan James R. “the name by which God is known to muslim.gkmin. tetapi Dzat yang dinamakan oleh umatNya. untuk menandai sesuatu yang telah dikenal. God]. Penyingkatan dari kata Al dan Ilah menjadi Allah. yang diambil dari verba noun lah yang berasal dari kata lahaya yang bermakna menjadi tinggi 13 Sedangkan Ibn Al-Arabi menyatakan bahwa Tuhan itu tidak bernama. hingga hari ini. Nama Allah. This word is related to the Hebrew from El and Elohim 18 J. Penamaan terhadap Tuhan. Eloah dan Elohim serta Alaha.G. Akar kata ini terdapat dalam semua bahasa semitis. yang berasal dari dunia Arabia pra Islam. menjadi nama jenis [generic name].net@gmail. Ilah.net email: gkmin. ternyata masih diperdebatkan mengenai akar kata maupun artinya. Allah is generally thought to be the proper noun form of the Arabic word for God. Bentuk Arabnya Ilah. Demikian pula dengan nama Yahweh [YHWH] yang adalah nama diri Sang Pencipta [Mzm 121:1-2]. meaning The ini Arabic word. Al. Alaha 15 Sementara yang lain berpendapat bahwa Allah berasal dari akar kata rumpun semitis El. Ruyl]. Sehubungan dengan pengadaptasian nama Allah. Contoh: dalam teks Hebraic dari Kejadian 1:1 berbunti. Th 1879 [H. para penerjemah terdahulu menggunakan jasa kaum muslim Melayu untuk menerjemahkan beberapa kata tertentu dari bahasa Belanda yang dibawa para pekabar Injil 20 Hasil Pengadaptasian tersebut menjadikan nama Allah yang adalah nama diri [personel name] dari dewa pra Islam dan Asma Tuhan yang disucikan oleh komunitas Islam.C. telah berganti menjadi TUHAN [dengan huruf kapital semua] dan ALLAH [dengan huruf kapital semua]. untuk mempermudah hamzat yang berada diantara dua lam [huruf ‘LL’]. “Beresyit bara Elohim et ha shamayim wqe et ha arets”. lalu mendapat imbuhan Al yang berfungsi sebagai definite article [The God. Aliha ya’lahu yang bermakna tenang 12 Kelompok pemikir dari Kufah mengatakan bahwa Allah.Al Ilah-Allah] 16 Kata Allah berasal dari Al dan Ilah. berasal dari kata Al [definite article. The] dan Ilah [generic name. melalui teks terjemahan Kitab Suci berbahasa Melayu yang telah berlangsung sejak tahun 1629 [A.com Allah. Blau menjelaskan bahwa kata Allah adalah murni dari konteks Arab dan bukan dari sumber Syriac 19 PENGGUNAAN NAMA ALLAH DALAM KEKRISTENAN DI INDONESIA Nama Allah. Dalam perkembangannya. nama Bapa Surgawi [Yes 64:8] dan nama Sesembahan yang benar [Yer 10:10]. Perhatikan contoh 9 . “Pada mulanya Allah menciptakan langit dan bumi”. Klinkert] sampai berdirinya Lembaga Alkitab Indonesia.website: http://www. berasal dari Al-Lah.Lejdecker]. Al Uluhah dan Al Uluhiyah yang bermakna ibadah atau penyembahan 10 Yang lain mengajukan bahwa Allah berasal dari kata Alaha yang berarti menakjubkan atau mengherankan karena segala perbuatannya 11 Sementara ada yang berargumentasi bahwa Allah berasal dari kata. yaitu Th 1954 hingga saat ini. huruf ‘I’ tidak diucapkan sehingga berbunyi Allah dan menjadi suatu nama yang khusus dan tidak berakar 9 Ada pula yang berpendapat bahwa Allah berasal dari Al Ilahah. telah diadaptasi oleh Kekristenan di Indonesia. King menyampaikan. maka dalam teks Lembaga Alkitab Indonesia menjadi. berarti melimitasi eksistensi Tuhan 14 Pandangan Kristen : Ada yang beranggapan bahwa Allah adalah berasal dari sumber Syriac. Th 1733 [M.

10 . Eloah dan Elohim.net email: gkmin. Renungkan: Patutkah nama diri Sang Pencipta diganti dan diterjemahkan dalam bahasa Indonesia? Jawaban atas pertanyaan ini. hanya terjadi dalam bahasa Arab 21 Renungkan: mengapa penyingkatan ini menjadi sangat istimewa pada kata Al dan Ilah? Allah. “Aku ini TUHAN. telah diterjemahkan oleh LAI menjadi.47a]. Jika benar Allah adalah kontraksi dari Al dan Ilah. Demikian pula dalam bahasa Arab. telah diubah menjadi TUHAN sebanyak kurang lebih 3000 kali. Nama Yahweh. “Adonai Yahweh diber. siapakah yang tidak bernubuat?” Istilah Elohim telah diterjemahkan menjadi Allah lebih 6000 kali. Elohei [‫ . telah diterjemahkan menjadi. Contoh: 1. telah dipaparkan kajian asal-usul nama Allah dari perspektif historis maupun etimologis. akan membawa anda pada implikasi yang kompleks. Elaha atau Elahakhon dapat menunjuk pada terminologi Sesembahan Israel Yang Sejati atau terminologi umum untuk sesembahan diluar Israel 6. Elohim [Ibr]. tidak ada ditemui kata Allah dalam konotasi nama diri.]יהלא‬satu Taw 16:26. Alla [‫ .gkmin. bukan berasal dari rumpun kata semitis El. Ela [‫ . KEBERATAN DARI SISI FILOLOGIS DAN GRAMATIKAL Pada bagian sebelumnya. selalu digunakan akhiran “im” [jika gendernya maskulin] atau “ot” dan “ah”. Kata “Eloah”. Eloah. Jika Allah adalah rumpun semitis dengan istilah Ibrani. “Tuhan ALLAH telah berfirman. Eloah dan Elohim. penjamakan kata benda.net@gmail.]הולא‬Hab 3:3. Dalam naskah TaNaKh berbahasa Ibrani. itulah namaKu”. bentuk jamaknya “Elohim”. Allah. hu syemi” [Yes 42:8].com berikut: “Ani Yahweh.]הלא‬huruf ‘h’ diakhir kalimat tidak diucapkan. Artinya.]הללא‬huruf ‘h’ diakhir kata tidak diucapkan karena tidak ada titik pengeras atau dagesh forte. Demikian pula frasa. istilah Ilah [yang sepadan dengan Eloah]. 5. maka bentuk gramatika jamak untuk Allah itu apa? Dalam terminologi Hebraik. mi lo yinaven?” [Amos 3:8]. Adakah bentuk jamak dari Allah? 23 Renungkan: Adakah tata bahasa yang membenarkan bahwa nama diri ditulis dalam bentuk jamak? Dalam Kitab Suci TaNaKh. sebanyak kurang dari 3000 kali. mengapa logika ini tidak berlaku untuk kata Arab lainnya seperti. Alla [‫ . “nama suatu kaum” [Kej 34:41] dan “nama raja di Israel” [1 Raj 16:6-8] 4.]הלא‬Dan 2.website: http://www. Dan 20:2. Baik Elah. bukan bentukan atau kontraksi dari Al dan Ilah. mengapa tidak menjadi Alman? Al dan Ilmu mengapa tidak menjadi Almu? Bambang Noorsena pernah membantah dengan menyatakan bahwa kasus penyingkatan Al dan Ilah. [‫[ . El. Pada bagian ini akan kami perdalam dengan menyaksikan tinjauan kritis mengenai akar kata nama Allah yang dihubungkan dengan ungkapan semitik El. adalah varian bahasa Aram yang artinya sama dengan Eloah dalam bahasa Ibrani. namun sesungguhnya bukan. Ilanu [Akkadian]. 7. Artinya.]אהלא‬Dan 5:21. Elah [Aram]. ada sejumlah kata yang berkonotasi dengan Allah.]הללא‬huruf ‘h’ akhir tidak diucapkan. “sumpah” [1 Raj 8:31] 2. “pohon besar” [Yos 24:26] 3. Sementara nama Yahweh menjadi ALLAH. Artinya. Eloah [‫ . Elaha [‫ . Elahakhon [‫[ ]וכהלא‬Dan 2:47b]. Al dan Iman. [jika gendernya feminin] 22 Kata “khay” [hidup] bentuk jamaknya adalah “khayim” [kehidupan]. bentuk jamaknya adalah Alihah [Ilah-ilah].

Dalam periode leluhur Israel. yaitu Israel atau bangsa Ibrani.gkmin. Komunitas Yahudi dan Kristen telah ada di Arabia sekitar Abad 1 Ms. ditulis dalam huruf Aram. Konsekwensi logisnya. MENANGGAPI SOAL EKSISTENSI INSKRIPSI NAMA ALLAH DI KALANGAN KRISTEN ARABIA SELATAN Patut diakui adanya fakta. ]םיהלא‬Kej 1:1. Inskripsi Haran [th 568 Ms]. Apalagi nama Allah.net email: gkmin. “Allah Ghafran” [Allah mengampuni] Terhadap fakta ini. ditulis dalam huruf Yunani.com 8. sebagaimana telah dipaparkan diawal kajian ini. dihubungkan dengan nama dewa-dewa tertentu yang bersifat paganistik. bahwa di Arabia Utara pra Islam. 9. Elohim [‫ . terlebih dahulu kita melakukan kilas balik. Mereka berbicara tentang Juruslamat [Mesias] dalam bentuk profetik dan 11 . Perhatikan dalam Keluaran 15:2 yang selengkapnya dalam naskah Hebraik: “ze Eli. Kata “Eli’. Aram dan Arab. Seruan Eli-Eli lama sabakhtani dalam Matius 27:46 dalam Kitab Suci berbahasa Arab dituliskan. tentulah Yahudi dan Kristenlah yang telah mengadopsi kata tersebut dan menghubungkannya dengan terminologi Ibrani Eloah dan Elohim. Ishak dan Yakub beserta keturunannya. Elohim Yahweh berbicara kepada bangsa Israel untuk menjadikan alat penyelamatan.website: http://www. Kebiasaan menyingkat kalimat seperti ini biasa terjadi dalam tradisi Israel. ditemukan disebuah gereja kuno dengan huruf Arab serta ada tanda salibnya. sebua peralihan ke huruf Arab. Dalam Kitab Perjanjian Baru [Beshorah-Injil]. Kata “Eli” dalam ayat tersebut diartikan “Sesembahanku” atau “Tuhanku”. Renungkan: Jika telah terjadi proses adopsi terminologi. Inskripsi Zabad [th 512 Ms]. telah ditemui sejumlah komunitas Kristiani non Khalsedonian yang telah lebih dahulu menggunakan nama Allah. tidak ditemui kata-kata yang menunjuk pada nama diri Allah. dituliskan dalam bahasa Ibrani dan sebagiannya dalam bahasa Aram. “Bismi’llah”. BAGAIMANA NAMA ALLAH DAPAT TERCANTUM DALAM TERJEMAHAN KITAB SUCI LEMBAGA ALKITAB INDONESIA? PEMAHAMAN TENTANG TERMINOLOGI IBRANI – YUNANI UNTUK KETUHANAN Kitab Suci TaNaKh dan Besorah. Ketika Yahshua [Yesus] berteriak di kayu salib saat kematianNya. El [‫ . weanwehu Elohei abi waaromenhu”. tidaklah orisinil. Inti keseluruhan Kitab Suci hendak memberikan kesaksian mengenai karya penyelamatan Elohim Yahweh lakukan mengenai suatu bangsa. bagi komunitas Arabia pra Islam. Dalam bahasa Inggris diterjemahkan God dan dalam bahasa Yunani diterjemahkan Theos.]לא‬Kej 33:20 artinya Yang Maha Kuat. ditulis dalam huruf Aram Nabatea. melalui pengutusan Abraham. artinya Yang Maha Kuasa atau Sesembahan. sebagaimana ditemui dari sejumlah inskripsi yang menurut Bambang Noorsena dipengaruhi Kekristenan 24 Adapun inskripsi-inskripsi tersebut adalah : Inskripsi Namarah [th 328 Ms]. berarti penggunaan nama Allah dalam komunitas Yahudi dan Kristen Arab pra Islam.net@gmail. dalam pengertian Al Ilah yang Esa. yaitu bahasa Yunani. Inskripsi Ummul Jimmal [th 250 Ms]. Inskripsi Ummul Jimmal [th 500 Ms] dengan tulisan Arab. telah lama ada jauh sebelum komunitas Kristiani maupun Yahudi. Dia berseru: “Eli-Eli Lama Shabakhtani?” [Mat 27:46]. “Ilahi-Ilahi limadza taroktani?” dan bukan “Allahi-Allahi limadza taroktani?”. sebagai ciri kekristenan. merupakan bentuk singkat dari “Elohim” dan “Anokhi” atau “Ani” [saya]. Sedangkan nama Allah yang terkadang dihubungkan dengan eksistensi Ka’bah pra Islam. Kemudian disalin dalam Lingua Franca [bahasa percakapan] pada waktu itu. Ditemukan disebuah gereja kuno dengan diawali kata.

com tipologis. yaitu: El [Kej 33:20]. Dalam zaman Perjanjian Baru. kepada orang-orang Ibrani. Murbeng Jagad. dikarenakan Yerusalem merupakan wilayah jajahan Romawi yang menerapkan budaya Helenisme dengan bahasa pengantar Yunani. Tahap pertama [tidak terlalu signifikan pengaruhnya] pada Abad VII-VIII oleh pedagang Arab menuju Sumatera. Tuhan • Elohim : Memiliki makna ganda. di Ambon digunakan Tete Manis. di Batak Karo digunakan Jahoba. hu ha Elohim” [1 Raj 18:39]. Eloah [Hab 3:3]. Hyang Widi. melalui PutraNya Yang Tunggal. secara antropologis. Setiap suku bangsa memiliki sejumlah terminologi khas yang orisinil untuk mensifatkan mengenai sesuatu yang disembah. dapat dijumpai sejumlah istilah Ketuhanan dalam bahasa Ibrani. Contoh: “Yahweh. merupakan istilah netral untuk mensifatkan tentang sesuatu yang disembah. KRONOLOGI HISTORIS MASUKNYA NAMA ALLAH DALAM TERJEMAHAN KITAB SUCI Dalam buku. baik oleh orang Israel yang monoteistik maupun diluar Israel yang politeistik. Adonai [Yes 61:6].gkmin. padanan yang setara dengan Eloah atau Elohim. di Kalimantan digunakan Jubata. Mesias berasal dari suku Yhuda [Ibr 7:14]. • El : Yang Maha Kuat • Eloah : Yang Maha Kuasa. Tuhan • Adon : Tuan • Adonai : Majikan. Penguasa. Elohim dan Theos. Ajaran Sang Mesias.net email: gkmin. masuk nusantara pada tahun 1512. di tanah Jawa digunakan banyak nama al. 12 . Di Eropa digunakan istilah God. Contoh: “ki kol elohei ha amim elilim…” [1 Taw 16:26] dan “we syem elohim akherim lo tazqiru…” [Kel 23:13]. Tahap kedua [signifikan pengaruhnya] pada Abad XIII dibawa oleh pedagang Gujarat yang dipengaruhi mistik Persia. dll. Adapun nama Elohim yang disembah Israel adalah bernama Yahweh [Kel 3:15. Selanjutnya Portugis yang beragama Katholik. maka kabar-baik mulai disalin dan diterjemahkan dalam bahasa Yunani sebagai lingua franca pada waktu itu.Ms. dibeberapa suku di Indonesia seperti Nias. menggunakan kata ganti Theos setiap kali menerjemahkan Eloah atau Elohim. Dalam Kitab TaNaKh. Elohim [Kej 1:1]. di Spanyol digunakan istilah Dei. yang mana setara dengan istilah El. Eloah. Sesembahan. diterangkan bagaimana kronologi masuknya agama Islam dan Kristen di Nusantara 25 Dijelaskan dalam buku tersebut bagaimana Islam telah lebih dahulu masuk ke Nusantara dalam dua tahap.18]. Hidup Bersama di Bumi Pancasila. Kedua. digunakan kata Lowalangi. Pertama. Paska kenaikkan Mesias ke Sorga dan berita kabar-baik harus disampaikan kepada bangsa-bangsa. Ajaran Sang Mesias dituliskan kemudian dalam bahasa Ibrani. Naskah Septuaginta. Dalam Perjanjian Baru. Adapun Mesias lahir dari keturunan Daud [Mik 5:1]. yaitu Kitab TaNaKh dalam bahasa Yunani yang disusun pada Abad 3 seb. Kurios.net@gmail.website: http://www. Mesias yang dijanjikan. Elohim Yahweh berbicara kepada Israel. untuk menandai jamak kehormatan bagi Yahweh Sang Pencipta. Yahshua [Yesus] diucapkan dalam bahasa Ibrani [dengan beberapa dialek Aram]. dalam bahasa Yunani adalah Theos [Yoh 1:1] dan Kurios [Yoh 4:11] serta Despotes [2 Ptr 2:1].

Albert Corneliz Ruyl. Sementara Lejdecker menggunakan HUWA untuk YAHWEH dan Klinkert menggunakan HOEWA dan JEHOEWA. Renungkan: LAI tetap mempertahankan penggunaan nama Allah dengan alasan nama itu telah dipakai sejak Ruyl. tahun 1955 (?) di Geneva Universiteit. yang berdiri sejak tahun 1954.gkmin. tetap menggunakan nama Allah sebagai translasi dari Theos dan Elohim. kita mendapatkan informasi sbb: 26 Tahun 1629.D. Dalam Konferensi para penerjemah Alkitab pada tahun 1952 (?) di Jakarta. 13 . dosen STT Jakarta.net@gmail. Adapun transkripsi terjemahan mengenai konsep Ketuhanan sbb: • • • • Theos diterjemahkan menjadi Allah [Mat 4:4] Iesous diterjemahkan menjadi Yesus [Mat 1:1] Christos diterjemahkan menjadi Christus [Mat 16:16] Abraam menjadi Ibrahim [Mat 1:1] Pada tahun 1733. bahwa empat huruf [tetragrammaton] YHWH. Pada tahun 1839. tidak dapat dipertahankan? Jika empat huruf YHWH tidak dapat diucapkan. God. Pada masa ini. Rosin. tetap mempertahankan nama Allah yang sudah tercantum dalam teks terjemahan kuno diatas dengan dua pertimbangan yaitu: • Sudah lama diterima oleh umum • Allah. yang kemudian membentuk kongsi dagang VOC. mengapa nama Yahweh yang telah dituliskan sejak masuknya Portugis ke Indonesia. Tgl 5 Juni 2001. sudah dipergunakan nama JEHOVAH. tidak dapat diucapkan [unpronounciable].G. Demikian pula di Nias. H. Deo Selanjutnya beliau mengatakan bahwa sejak diterjemahkannya Kitab Suci dalam bahasa Portugis [th 1748-1753]. menerjemahkan Kitab Injil Matius dari bahasa Yunani kebahasa Melayu dan bahasa Belanda. maka sekitar tahun 1800-an. Klinkert pada tahun 1879 menerjemahkan dengan pola sbb: • • • Theos diterjemahkan menjadi Allah [Mat 4:4] Iesous diterjemahkan menjadi Isa [Mat 1:1] Christos diterjemahkan menjadi Al Masih [Mat 16:16] Sementara Bode menolak menggunakan nama Isa dan Al Masih.net email: gkmin. TOEHAN HOEWA dan Tuhan HOEWA. Theos. pada tahun 1602. Zendeling Rinsje di tanah Batak menggunakan Djahoba. P. pemerintah Hindia Belanda mulai mengambil alih kepemimpinan. Merujuk pada makalah DR. Latuihamalo yang dibacakan oleh DR. digunakan Jehofa. ditetapkanlah supaya nama HUWA ditiadakan dan diganti menjadi TUHAN. Melchior Lejdecker dan H. mulailah muncul lembaga misi dan proses penerjemahan Kitab Suci pun dimulai. namun beliau tetap menggunakan nama Allah sebagai ganti Theos atau Elohim. Anehnya. Dikarenakan dari sejak Ruyl. termasuk masalah misi dan keagamaan. Karena tidak dapat diucapkan. Lejdecker sampai Bode. bukan dipahami sebagai nama diri tetapi sebagai nama jenis. maka petunjuk terarah adalah dengan menggunakan huruf kapital semua. maka Lembaga Alkitab Indonesia berketetapan bahwa penggunaan nama Allah tetap sah dan relevan sebagai terjemahan untuk Theos dan Elohim Lembaga Alkitab Indonesia. Alasan terhadap persoalan tersebut adalah mengacu pada disertasi doktoral DR.website: http://www. Lejdecker. seorang pegawai tinggi VOC berpangkat Onderkoftman. Katopo dalam Sarasehan Terjemahan Alkitab mengenai kata TUHAN dan ALLAH yang diselenggarakan di Bandung. Karena kebangkrutan VOC. Klinkert serta Bode.Janz menerjemahkan dalam bahasa Jawa dengan transliterasi JEHUWAH. sebagaimana Elohim. TUHAN. P.com Kemudian berturut-turut masuk armada Belanda pada tahun 1596.

Jawa Tengah. hal 1] “Maka bagi maksud itoe.website: http://www. Kitab ini dicetak di Semarang. KITAB PERDJANJIAN BAHAROE. ada empat hal yang menarik untuk dicermati. Pada kata pengantar kitab terbitan tahun 1940. mengapa nama Yahweh tidak dapat dituliskan? Bagaimana mungkin ada bahasa yang tidak dapat diterjemahkan dan ditransliterasikan? Dengan alasan apa Sang Pencipta memberitakan namaNya yang abstrak?? MEMPERTIMBANGKAN DOKUMEN 1939 Tahun 1896. padahal mereka berkomunikasi dengan Sang Pencipta secara audible? Jika naskah Kitab Suci berbahasa Ibrani dapat diterjemahkan dalam berbagai bahasa. Amsterdam. Kitab ini dicetak di Amsterdam. yang sedang mengerdjakan salinan baharoe itoe dibawah pimpinan…dan berganti-ganti doea oerang assistant Melajoe djati dari tanah Melajoe…” KESUKARAN DALAM PENERJEMAHAN DAN KEBUTUHAN UNTUK KOREKSI TANPA BATAS [dok. Ishak dan Yakub serta leluhur Israel tidak dapat mengucapkan nama Yahweh. Belanda.net email: gkmin. Tahun 1940.gkmin. akhirnya dimunculkan revisi kitab dengan judul muka. bahkan penerjemah dalam bahasa daerah sudah menggunakan nama Jehovah. KETERLIBATAN ASISTEN MELAYU ISLAM DALAM KOMITE PENYALIN [dok. London-National Bible Society of Scotland Edinburg-Nederlandsch Bijbel genootschap. diterjemahkan dari bahasa Grika kepada bahasa Melayoe. Jehowa. dikeloearkan oleh Belandja British and Foreign Bible Society.com mengapa para penerjemah diatas. terlampir pandangan komite penyalin yang menuliskan pandagannya pada tahun 1939 di Sukabumi. sedia ditetapkanja pada akhir tahoen 1930 soetaoeComite Penjalin di Soekaboemi. Indonesia. Dalam kata pengantar tersebut. telah beredar Injil dalam bahasa Melayu dengan judul WASIYAT YANG BEHAROE: ijaitoe Segala Kitab Perdjanjian Jang Beharoe ataw Indjil Toehan kita ISA AL MASIH. hal 2] 14 .net@gmail. Hoewa atau Huwa? Logiskah jika Musa.

itoe bersalahan dengan perasaan orang Melajoe yang diloear golongan Keristen” KETERGANTUNGAN PADA BAHASA ARAB MELAYU [dok. padahal semua diucapkan sama? TUHAN YANG MENYATAKAN KEBERADAAN DIRI-NYA PROBLEMATIKA NAMA TUHAN Ada beberapa kelompok pemikir yang menolak anggapan bahwa Yang Maha Kuasa atau 15 . tanpa mengkaji dan mempertimbangkan bahwa nama Allah bukanlah istilah pengganti yang tepat untuk Elohim. Proses adopsi tersebut. Bahkan ada sejumlah nats terjemahan yang kurang atau tidak cocok dengan bahasa aslinya. terjemahan Kitab Suci yang ada bukanlah hasil karya yang harus dikeramatkan. Mengenai terminologi Ketuhanan. ‘galah rangsang’ [Kis 26:414]. nja. padahal pengucapannya sama.website: http://www. Bagaimana anda menjelaskan perbedaan antara ALLAH. ALLAH. sebab tiada ada kata Melajoe djati yang boleh mensifatkan pengertian ataw toedjoean nas asli dengan sebetulbetulnya” Dari eksposisi historis diatas. melainkan hanya didasarkan pada proses kontekstualisasi semata. NAMA TUHAN [dok. moe. bukan didasarkan pada suatu pemahaman teologis yang mendalam. Demikian djuga menurut djalan bahasa Arab dan logat Melajoe djati. Kita juga melihat bagaimana sejumlah perbendaharaan bahasa Indonesia masih sangat terbatas dan terus mengalami perkembangan sehingga mengalami kesukaran dalam penerjemahan yang mengakibatkan banyak meminjam unsur Arab. Theos atau God.net@gmail. melainkan karya terjemahan yang harus terus diselaraskan secara relevan dengan perubahan zaman. sebenarnya bermula dari proses penerjemahan dengan melalui suatu adopsi sesembahan orang Melayu yang beragama Islam. Hal 5] “Kadang-kadang penjalin terpaksa menggoenakan bahasa Melajoe.com “Maka ta’dapat tiada pembatja telah paham akan kesoekaran Comite Penjalin itoe mengadakan persatoean bahasa bagi pengertian yang am.net email: gkmin. ALLAH dengan Allah dan allah. Masih kita jumpai dibeberapa nats Kitab Suci terjemahan LAI yang masih mengandung unsur kata yang tidak jelas maknanya seperti ‘terbantun’ [Yud 1:12]. ‘mati bulur’ [Ray 4:5]. Allah dan allah dalam terjemahan Kitab Suci berbahasa Indonesia versi LAI. seperti pada perasaan disebelah barat tentang perkataan God. Hal 3] “Karena ma’na Toehan menoeroet perasaan orang Arab dan orang Melajoe djati ialah Allah. dengan toedjoean poenja. Oleh jand demikian maka perkataan Allah yang bersamboeng dengan koe. terasa rancu sekali jika kita menderetkan kata-kata seperti TUHAN dengan Tuhan. adalah perkataan Allah itoe boekanja sedjenis nama yang dinamakan. Oleh sebab itoe djoega dipinta kepada pembatja yang insaf akan mengingatkan segala toentoetan terdjemahan yang sukar itu”. Berlandaskan kenyataan diatas. dapat kita menyimpulkan bahwa penggunaan nama Allah yang tercantum dalam Kitab Suci TaNaKh maupun Besorah.gkmin.

Nama Tuhan dalam agama-agama bukanlah namaNya yang sebenarnya namun simbol ghaib yang dinamakan. Oleh karenanya. berarti Tuhan dibatasi oleh nama tersebut. Ketika Musa hendak diutus Yang Maha Kuasa. Harun Hadiwiyono dalam bukunya Iman Kristen. Namun penggunaan kata “ma”.com Tuhan itu memiliki sebuah nama. Jawab atas pertanyaan diatas. Johanes Boterweck dan Helmer Ringren dalam Theological Dictionary of The Old Testament menjelaskan. Beliau menjelaskan bahwa Tuhan tidaklah memiliki sebuah nama. Pernyataan diatas.net email: gkmin. Kesimpulan mereka. Realitas ini dengan jelas diungkapkan dalam Keluaran 3:13-15. menyatakan bahwa kata “Ehyeh” bermakna “Aku Berada”. untuk menanyakaan sesuatu atau seseorang. sepanjang abad. yaitu bahwasanya Tuhan bagi Musa dan Israel bukanlah Tuhan yang tidak bergerak. bahwa realitas Ketuhanan dialami oleh hampir seluruh sistem religi.net@gmail. Beliau menjelaskan : “Persoalan pertama yang harus diselesaikan adalah. dia memberanikan diri bertanya mengenai nama pribadi Yang Maha Kuasa yang telah mengutusnya. bukan hanya bermaksud menanyakan nama secara literal namun hakikat atau pribadi dibalik nama itu 29 Pertanyaan Musa adalah pertanyaan yang bersifat Ontologis Eksistensial yang juga mewakili pertanyaan kita tentang namaNya. akan dihadap mukakan dengan pernyataan Kitab Suci. Tuhan itu universal dan ada dalam setiap agama-agama. apakah hubungan antara nama [ism. seberapa jauh bahasa manusia mampu menangkap dan memahami Tuhan?… disana tetap terdapat suatu jarak antara proposisi kognitif yang dibangun oleh nalar manusia disatu sisi san hakikat Tuhan yang tidak terjangkau pada sisi lain?” 27 Pendapat diatas didasarkan pada pemikiran seorang Sufi bernama Ibn Al Arabi. bukan Tuhan yang mati melainkan Tuhan yang hidup dan penuh dinamika 32 16 . biasanya digunakan bentuk tanya “mi?. Jika Tuhan memiliki sebuah nama. klaim pengalaman akan Keilahian dalam suatu sistem keyakinan. tidak dapat dibenarkan. Keluaran 3:14 merekam jawaban Yang Maha Kuasa kepada Musa. Dalam teks Ibrani dijelaskan. berarti bukan Tuhan 28 YANG MAHA KUASA MENYATAKAN SIAPA DIRINYA Kitab Suci TaNaKh dan Besorah memberikan sebuah eksposisi yang tegas dan kongkrit. Terjemahan ini kurang memadai maksud yang dikandung dalam bahasa aslinya. name] dan yang dinamakan [al musama.website: http://www. Lembaga Alkitab Indonesia menerjemahkan dengan “Aku adalah Aku”. “Mah shemo?” Dalam tata bahasa Ibrani. bahwa kata “Hayah” digunakan dalam Perjanjian Lama dan diterjemahkan dengan opsi sbb: {1} “Exist. DR. merupakan salah satu upaya yang dilakukan manusia untuk memahami keberadaan Sang Pencipta. Agama Masa Depan. Jika Tuhan dibatasi. Akar kata “Ehyeh” berasal dari “Hayah” yang menurut para ahli merupakan rangkuman dari kata “berada” atau “menjadi” dan “bekerja” 30 G. Musa bertanya kepadaNya. “Ehyeh Asyer Ehyeh”. Diantaranya adalah Komarudin Hidayat dalam bukunya. mengenai bagaimana Tuhan memperkenalkan hakikat diriNya dan keberadaanNya serta namaNya. Uraian-uraian filosofis yang sempat dikutip dan dipaparkan oleh Komarudin Hidayat. rupanya telah berusaha dijawab oleh manusia yang relatif dan telah kehilangan kemuliaan Yang Maha Kuasa.gkmin. Harun Hadiwiyono selanjutnya menegaskan implikasi sebutan “Ehyeh” oleh Yang Maha Kuasa. the name]? Apakah nama identik dengan yang diberi nama? Apakah ia sekedar tanda petunjuk? Seberapa jauh sebuah nama bisa menunjuk dan menjelaskan sesuatu yang ditunjuk? Karena Tuhan itu Maha Absolut dan Maha Gaib. be Present” {2}”Come into Being” {3} Auxilaries Verb 31 DR.

mengenai hakikat Yang Maha Kuasa dan keberadaanNya yang dituangkan dalam ungkapan kata kerja “Ehyeh”. Elohei Abvraham. Ada banyak penafsiran tentang Nama YHWH. dalam hal ini kepada Musa. Frasa “Ze shemi le olam we ze zikri le dor dor”.. namun dia mendengar Yang Maha Kuasa menyatakan namaNya. Nama Yang Maha Kuasa adalah YHWH. NehemYah. Menuju Tanah Terjanji. Origen. sehingga Dia memberikan teka-teki dengan ucapan “Ehyeh”. Bahkan Kitab Perjanjian Baru yang selama ini diklaim dituliskan dalam bahasa aslinya yaitu Yunani. tetapi sebenarnya tidak memberi jawaban siapakah nama Tuhan itu” 33 Pengungkapan nama Tuhan. MikhaYah. Fakta dilapangan membuktikan bahwa Perjanjian baru dituliskan dalam Bahasa Yunani. ZekharYah. sebagaimana disitir dalam Ensiklopedia Judaica Vol III pada ulasan sebelumnya. menjelaskan: “Maka jelaslah ungkapan Alkitabiah ini menegaskan akan adanya Tuhan. Demikian pula nama-nama para nabi di Israel mengandung unsur-unsur nama Yahweh al. we Elohei Yitshaq we Elohei Yaakov. Yoh 4:22. Yes 2:3. Eusebeius. ObadYah. Namun indikasi kuat pengucapan YHWH adalah Yahweh. dalam bukunya Understanding The Dificult Word of Jesus menjelaskan sbb: “Many scholar in Israel now convinced the spoken and writen language of the Jews in the land of Israel at the time of Jesus was indeed Hebrew. shelakhmi aleikem.website: http://www.net@gmail. Ada yang berpendapat bahwa Tetragrammaton [empat huruf] tersebut diucapkan Jehovah. meredam semua perbantahan manusia tentang namaNya. mulai mengalami peninjauan ulang. Ze shemi le olam we ze zikri le dor dor”. and that sinoptic Gospels were derived from original Hebrew sources” 34 Pernyataan diatas. The Hebraic Root New Testament Version. David Bivin dan Roy Blizard.com Ungkapan dalam Keluaran 3:14 merupakan suatu penyingkapan tabir kepada manusia. Implikasi teologis Keluaran 3:15 adalah Yang Maha Kuasa memiliki suatu nama. dll. Mzm 147:19-20]. melalui bangsa Ibrani. Adapula yang berpendapat Yahuweh dan Yahveh. melalui para nabi yang berbahasa Ibrani [Kel 3:18.net email: gkmin. Grintz 35 dan juga Prof David Flusser 36 serta Mathew Black 37 Pernyataan mereka merujuk pada kesaksian tertulis para penerus tradisi rasuli seperti Ireneus. James Trimm selama 10 tahun. Judul karya Trimm bernama. Juga tidak menamai gejala ajaib yang ada dihadapanNya. Namun beberapa ahli Perjanjian Baru mulai banyak yang meragukan pernyataan bahwa Bahasa Yunani sebagai bahasa asli Perjanjian Baru. terekam dalam Keluaran 3:15 yang dalam teks Hebraik berbunyi: “Yahweh Elohei Avotekem. Banyak yang memahami ayat ini sebagai penolakan Tuhan untuk menjawab pertanyaan Musa. didukung oleh Jehoshua M. manuskrip dan papirus serta perkamen yang merekam salinan Perjanjian Baru dalam bahasa Yunani. Demikianlah Stefan Leks dalam bukunya.gkmin. Menurut Trimm. Fakta ini diperkuat dengan ungkapan pujian “HaleluYah” yang merupakan bentuk singkat dari “Hallel” [pujilah] dan “Yah” [Yahweh]. Hal ini ditunjukkan dalam jumlah kodeks. Pengungkapan ini menepis spekulasi mengenai nama Tuhan yang dianggap beragam. naskah terjemahannya. didasarkan pada manukrip Perjanjian Baru 17 . Musa tidak berspekulasi tentang namaNya. Ephipanius serta Jerome 38 Baru-baru ini dipublikasikan terjemahan karya DR. NAMA YAHWEH DALAM KITAB PERJANJIAN BARU Sebagaimana telah kita ketahui bahwa Kitab Suci TaNaKh dan Besorah ditulis dalam bahasa Ibrani. Nama mencerminkan otoritas dan pribadi yang tersembunyi. Mengapa demikian? Karena sejarah ketuhanan beserta pewahyuannya terjadi dalam konteks peradaban Ibrani.

Bahkan nama Yahweh dicantumkan dalam beberapa nats Perjanjian Baru. tujuh diantaranya memulai beritanya dengan salam: “Biarlah Yahweh membuat Tuanku melihat musim ini dalam keadaan darurat” 44 d. versi Munster. “Yahweh adalah Elohim dari seluruh bumi” 42 b. Salah satu tulisan itu adalah surat pribadi kepada seorang bernama Eliashib. “Aku merebut disana altar Yahweh dan menyeretnya dihadapan Kamos” 45 e. tidak jauh dari Yerusalem Barat Daya. yaitu Arad. Kalimat tersebut diakhiri dengan. digunakan terminologi Eloah untuk Yahweh. Charles Forster melaporkan temuan prasasti Sinai yang melaporkan terbelahnyaa Laut Teberau dan berjalannya orang Israel didalamnya. Natzaret” [Luka 2:39] “In the beginning was the Word and the Word was with Eloah and Eloah was the Word” [Yokhanan 1:1] “That the Eloah of our Adon Yeshua the Messiah. Pada 18 .website: http://www.net@gmail. a. which was not authorized to eat except for the cohenim and gave also to those who were with him?” [Markos 2:26] “And when Yosef and Miriam had completed everything as [was] in the Torah of YHWH. pada dinding sebuah gua kuno. Penggantian nama Yahweh dengan Kurios.com berbahasa Ibrani dan Aram yang usianya lebih tua dari naskah Tunani. Umur tulisan paruh kedua Abad VII sebMs.net email: gkmin. ditemukan prasasti Ibrani dari Abad VIII sm. Tahun 1935-1938. Batu Moab yang tersimpan di Musium Louvre Prancis menuliskan nama Yahweh. bukanlah kehendak Roh Kudus 40 . ditemukan surat-surat dalam kepingan keramik di Lachis. “ia berdiam dalam rumah Yahweh” 43 c. may give you the spirit of wisdom and the revelation in his knowledge” [Ephesian 1:17] Fakta ini menyanggah bahwa dalam naskah Perjanjian Baru tidak ditemui nama Yahweh. Prasasti ini memuat pernyataan. Rujukan Trimm didasarkan pada naskah versi Shem Tob. Pdt. Dari delapan kepingan. Surat itu nampaknya ditulis oleh seorang pejabat pos depan Yudea kepada atasannya selama perang antara Israel dan Babel. who said…” [MatitYah 2:15] “How he entered the house of Eloah and ate the bread of the table of YHWH. they returned to Galil. melainkan telah diganti dengan Kurios. to their city. Contoh: “And was there until the death of Herod: to fulfil what was spoken from YHWH by the prophet. akhir Abad VII sm. Tahun 1961. ditemukan keramik dengan tulisan kuno Ibrani. di Israel Selatan. kiranya Yahweh menuntut perdamaian dari anda”. versi Du Tillet serta Crawford ditambah Old Syriac serta Peshita Aramaic 39 Dalam naskah Ibrani-Aram Perjanjian Baru. Adon untuk Yeshua. melainkan mengacu pada tradisi penerjemahan TaNaKh dalam bahasa Ibrani ke bahasa Yunani yang disebut Teks Septuaginta 41 Teks Septuaginta telah mengganti nama Yahweh menjadi “Kurios” yang artinya “Majikan” atau “Tuan” atau “Penguasa”. Tahun 1966. Pada batu tersebut merekam ucapan Raja Nebo saat menghancurkan Bait Suci.gkmin. NAMA YAHWEH DALAM INSKRIPSI KUNO Bukti-bukti tidak hanya datang dari rekaman Kitab Perjanjian Baru dalam bahasa Ibrani maupun Aram. Inskripsi [tulisan kuno pada batu] yang ditemukan di Timur Tengah memberikan sejumlah data dan fakta yang meneguhkan eksistensi dan penggunaan nama Yahweh dalam kehidupan zaman lampau. the Father of glory. Tulisan tersebut berbunyi: “Kepada Tuanku. Eliashib.

KESIMPULAN Fakta historis dan etimologis. “barangsiapa tinggal dalam FirmanKu..…Dogmatika harus menginterpretasikan Kitab Suci dan dogma terus menerus secara baru. 2000 THE HEBRAIC NEW TESTAMENT VERSION. THE SCRIPTURES. Adapun Kitab-kitab tersebut al. “Aku berdoa. Upaya menghubungkan akar kata Allah. telah membuktikan bahwa nama Allah bersumber dari dunia Arab pra Islam.website: http://www. sekalipun ia melapaui segala pengetahuan” [Ef 3:18-19]. Dogmatika tidak boleh tinggal dalam pertimbangan-pertimbangan historis saja. doa]. Dia akan mengetahui kebenaran dan kebenaran itu akan memerdekakan diriNya” [Yoh 8:32]. melainkan adopsi bahasa. supaya kamu bersama-sama dengan segala orang kudus dapat memahami betapa lebarnya dn panjangnya dan tingginya dan dalamnya kasih Mesias [Kristus] dan dapat mengenal kasih itu. Eloah dan Elohim dalam tradisi semitik. pengenalan dan pengetahuan terhadap Kebenaran [dan bukan Kebenaran itu sendiri yang diredefinisi. Demikianlah rasul Paul menjelaskan. maka kehadiran Kitab ini di Indonesia. 2004. 2000. mengarah pada pernyataan konklusif bahwa Sang Pencipta.gkmin. Karena berbagai kendala teknis. Bapa Surgawi yang telah mengutus PutraNya Yang Tunggal adalah Yahweh. Keputusan-keputusan dari sejarah gereja dan sejarah misi membutuhkan penerjemahan kebenarannya kedalam situasi yang baru 47. dengan istilah El. Bersediakah kita dengan keberanian melakukan lompatan eksistensial untuk meredefinisi berbagai dogmatika yang 19 . THE RESTORATION SCRIPTURES. Beliau menjelaskan bahwa salah satu fungsi dogmatika adalah: “fungsi produktif kontekstual. THE WORD OF YAHWEH. Eksposisi exegetis sejumlah nats dalam TaNaKh dan Perjanjian Baru. khususnya dibeberapa wilayah. Sampai dimanakah pengenalan dan pengetahuan serta pemahaman akan Kebenaran dan kasih Mesias? Tidak ada batasnya. Florida. Society for Advancement of Nazarene Judaism. karena Kebenaran tetap ada dan tiada perubahan]. jaringan Gereja-gereja Pengagung nama Yahweh. YATI Publishing Margate FL. The Institute for Scripture Research. masih menimbulkan kontroversi. Upaya redefinisi adalah upaya yang selaras dengan pernyataan Yahshua [Yesus] sebagaimana disabdakan. 2002. Dieter Becker. Penggunaan nama Allah dalam tradisi Kristen Arabia tidak orisinil.com prasasti tersebut dikatakan bahwa “Yahweh adalah pelindung dan pendamping mereka” 46 NAMA YAHWEH DALAM TERJEMAHAN MODERN Akhir-akhir ini telah diterbitkan Kitab Suci terjemahan berbahasa Inggris yang mencantumkan nama Yahweh dan Yahshua [Yeshua] dalam teks terjemahannya. North Miami Beach. Disinilah landasan epistemologis perlunya upaya tanpa henti redefnisi pemahaman. pujian.net@gmail. Yang Maha Kuasa. Ada lagi KITAB SUCI UMAT PERJANJIAN. 2001. Realitas ini perlu ditanggapi oleh gereja atau komunitas Kristiani dengan melakukan usaha redefinisi dan rekonsepsi terhadap nama Allah dan mulai memberi perhatian akan urgensi serta relevansi penggunaan nama Yahweh dalam teks terjemahan Kitab Suci dan devosi komunal [ibadah. Demikian pula penggunaannya dalam tradisi Kristen di Indonesia. masih menimbulkan pro dan kontra yang belum final. 2000. Northriding Republic of South Afrika. Assembly of Yahweh. Di Indonesia ada usaha untuk mengembalikan nama Yahweh dan Yahshua [Yeshua] antara lain dengan menerbitkan KITAB SUCI TORAT DAN INJIL. Kesimpulan ini saya tutup dengan mengutip tulisan DR. Beth Yeshua ha mashiah.net email: gkmin.

The Foreign Vocabulary of the Qur’an. 1952. Kritik dan Jawab Terhadap Efraim Bambang Noorsena. 1992. hal 39 Vol III. hal 269 Prof. 1999. Why Aren’t Your Prayer Answered Today? The House of Yahweh Publications. hal 62-69 Bambang Ruseno Oetomo. Bandung. 19. hal 30 Destiny Image Publishers.. Lentera Hati. 10. 24. hal 13 Op.32-47 Op. 1908. Agama-Agama Manusia.10 Israel Explorations Journal. 42. Harvest House Publisher... 173-190 Kitab Perdjanjian Beharoe. hal 33-35 Latar Belakang Historis Terjemahan LAI Mengenai Nama: YHWH=TUHAN. p.. 12. PGPK. Yogyakarta: Duta Wacana University Press. p. 30. 1991. 41. Agama Islam. hal 7 20 . hal 258 DR. p. Douglas. 23. 1998. Tuhan Kepercayaan [Artikel Koran Jawa Pos. Penterjemahan Kata Yahweh dan Elohim menjadi TUHAN dan Allah dalam Perspektif Teologi Islam. BPK 1992. Understanding the Dificults Word of Jesus.Cit.D.D. 5 Juni 2001] DR.373 Loc.. hal 39 Nusa Indah Ende Flores. K. 8. 1995. p. 2001.Elohim=Allah.326 Thomas O’Brian.Cit. 1967 Op. p. 44. 36. Encylopedia of Religion and Ethic. hal 3-9 Ibid Ibid Ibid DR. 35. p. 3. p. 5.. Yayasan Obor Indonesia. 13. Malang. 1938. 45. PGPK. Al Faruqi dalam Cultural Atlas of Islam. Moenawar Khalil. Kraemer. Mengenai Kata Allah. Rasindo. 43. hal 172-174 George Fry and James R. Pdt. Josias Lengkong. 27. 37. Pedoman Dogmatika. 9. 23 September 2001 Arthur Jefrey. 1993.xxviii-xxxi Pdt. hal 80 J. [Artikel di Majalah BAHANA No 09. Djaka Soetapa. Mengenai Kata Allah. 2001. p. 20. Islamic Invasion. hal 11 Huston Smith. 38. Corpus Pub. Djakarta: BPK. hal 55-101 Muhamad Wahyudi Nafis. hal 9 Olaf Schumman. UMMAH: Komunitas Religius. hal 1 Op. p. p. p. 6.gkmin. 2001. 16. p. 29. Baker.65 K. 32..H. Baker Book House. SH.L. hal 85 – mengutip R. No 2 Israel Explorations Journal. Passing Over. 7. 11. Oxford. 1979. Islam: A Survey of The Muslim Faith. p. Paul Meagher. Th. Djaka Soetapa. hal 39 BPK 1998. Vol III. 14. 40.Cit. 1978. Society for the Advancement of Nazarene Judaism. Sosial dan Politis dalam Al Qur’an. Robert Morey. 31. 2003.487 Arabic Lexicographical. Baroda:Oriental Institute. 21.net email: gkmin. hal 2 [Makalah disampaikan pada Sarasehan Terjemahan Alkitab Mengenai Kata TUHAN dan ALLAH.. hal 73 Ibid.17 Hebrew As the Spoken and Writen Language in the Last days of the Second Temple. King.66 Bambang Noorsena. 33. Undestanding the Dificult Word of Jesus. Tanda Tangan Allah. 2001. 1998. hal 1-3 Gramedia Pustaka Tama. 25. Solusi Atas Kontroversi Penggunaan Nama Allah.211-218 James Hastings. 1940. Mengenai Kata Allah. 1984. hal 16-17 DR. Grant R. Pengantar Bahasa Ibrani. 39. YPI Immanuel.website: http://www. Miscelani. Grand Rapids Michigan. MTh. T&T Clark.23-24 The Hebraic Root New Testament Version. DR. hal 62-64 DR. 1982. 4. Kautzar Azhari Noer. 2. 1978. 25 Agustus 2000] Yisrael Hawkins. STh. Ph. 47. 26..H. Journal of Biblical Literature. hal 13 Ibid.117 DR. PSAK. Quraish Shihab. Yayasan Bina Kasih OMF. Jil IA. BPK 1993. 1972. Menyingkap Tabir Ilahi. 17.Cit. Keluar dari Benteng Pertahanan. Jefrey.18 An Aramaic Approach to the Gospels and Act. 22. Ensiklopedi Alkitab Masa Kini. hal 2 [makalah disampaikan di Hotel Indonesia. 1994. Encylopedia of Religion. 46. Institute for Syriac Christian Studies. 34. Jakarta: Gramedia Pustaka Tama. D. No 1 Nama Ilahi Yang Akan Kekal Selamanya.com telah tidak relevan dalam kehidupan beriman? ================== 1. Watch Tower Bible & Tract Society of pensilvania. Vol LXXIX. 3 rd ed.D. Vol XVI.Cit. 1986.net@gmail. 15. Iman Kristen. 18. Jild I. p. 28. 1991.. hal 89 Teguh Hindarto. 1960. Kelengkapan Tarekh Muhamad. Dieter Becker.

ternyata tidak memakai kata "ALLAH" untuk sesembahan bagi Abraham Ishak dan Yakub tetapi "YAHWEH" Dalam Paleo Hebrew yaitu di gulungan laut Mati untuk Mazmur 119: 54-64 sumber: http://www.eliyah.net@gmail.html 21 .com Beberapa bukti dari Alkitab baik dalam perjanjian Baru maupun dalam perjanjian Lama tentang penggunaan "YHWH (YAHWEH)" masih bisa kita temuai dalam tulisan aslinya seperti berikut ini: vhyh yhvh lmlk jl-kl-h`r& byvm hhv` yhyh yhvh `xd vsmv `xd Tetragramaton Untuk Yeremia 33:2 versi bahasa Arab.website: http://www.gkmin.com/yhwhdss.net email: gkmin.

com Tetragammatron yg ditemukan di salinan terawal Septuaginta dalam bentuk paleo hebrew (Ibrani Kuno) Sumber: http://www.eliyah.website: http://www.net@gmail.net email: gkmin.gkmin.com/lxx.html Bukti2 penggunaan Kata "YAHWEH" dan YEHOVA tsb juga dikuatkan oleh berbagai2 peninggalan kuno (arkeheologi) yaitu: goretan pada batu dari sekitar tahun 830 SM Potongan septuaginta yg pertama dari abab I Masehi Kitab Zakharia 8: 19-21 di Museum Israel 22 .

com Dalam septuaginta alexandrim 400 th kemudian diubah menjadi KURIOS dan sering dikatakan bahwa septuaginta itu ditulis dalam huruf yunani dimana YHVH tidak ada lagi Dalam kitab perjanjian baru berbahasa Ibrani masi bisa kita temukan kata YAHWEH 23 .net email: gkmin.website: http://www.net@gmail.gkmin.

com Inkripsi lahis abab ke-7 SM ditemukan antara 1935-1938 Demikian juga dari sumber-sumber lain turut menguatkan: dalam Eksiklopedia Alkitab Masa Kini Jilid 1 Dalam Yesaya 45:21c Sudah jelas disebutkan siapakah Tuhan sesembahan kita yang layak Dia adalah Yahweh yg turun ke dunia untuk menyelamatkan dosa manusia dalam kamus Istilah Theologi 24 .website: http://www.gkmin.net email: gkmin.net@gmail.

gkmin.net@gmail.com 25 .website: http://www.net email: gkmin.

gkmin.net email: gkmin.website: http://www.net@gmail.com YHWY dalam mata uang Swedia th 1.600 dan YEHOVA dalam mata uang Jerman 1.635 Inkripsi batu dengan nama YHVH di paparia Jerman 26 .

net@gmail. 1770 Th 1278 dalam karya Phogiohidei dari perpustakaan Ghenevive paris Prancis bagaimana dalam kamus bahasa Ingris-Indonesia karangan John M. Echols dan Hasan Saddily terbitan Gramedia Pustaka? 27 .gkmin.website: http://www.com Buku doa th.net email: gkmin.

Yoh 10: 30-34) Karena Yahweh selalu mempersoalkan namaNya yang berulang kali berusaha untuk dihilangkan Kej 4: 26 kemudian muncul lagi di jaman Musa Kel 3: 14-15. ya.net email: gkmin. lihat dibawah: Yang dekat hanya di kitab hosea atau Yosua 24:26 Haalla artinya pohon besar dalam Ratapan 3: 65 Taalatekha artinya kutuk Yesus = YAHWEH Pentingkah Integritas nama itu bagi Tuhan (YAHWEH)? jawabnya.com Ada dugaan istilah bahasa Ibrani Eloah adalah bentuk yg paling dekat dengan kata Ilah (arab) Allah banyak muncul dalam kitab yg penulisannya dekat dengan suku2 kata Arab. Dia menyatakan nama besar Tuhan (Yoh 17:6) dan Yesus adalah Yahweh itu sendiri lihat (Yes 45: 21c. Apakah ada teks Ibrani yg mendekati Kata Allah? Ternyata tidak ada.net@gmail. 28 .gkmin.website: http://www.

ObadYah.net email: gkmin. Elohei Abvraham. Adapula yang berpendapat Yahuweh dan Yahveh. (World English Bible) ‫בקעי יהלאו קחצי יהלא םהרבא יהלא םכיתבא יהלא הוהי לארשי ינב לא רמאת הכ השמ לא םיהלא דוע רמאיו‬ ‫׃רד רדל ירכז הזו םלעל ימש הז םכילא ינחלש‬ ‫بوقعي ﻩلاو قحسا ﻩلاو ميﻩاربا ﻩلا مكئابﺁ ﻩلا ﻩوﻩي ليئارسا ينبل لوقت اذكﻩ ىسومل اضيا ﻩللا لاقو‬ ‫ودف رود ىلا يركذ اذﻩو دبالا ىلا يمسا اذﻩ . Nama Yang Maha Kuasa adalah YHWH. yang dalam pengucapan lafal sering disebut sebagai Adonai Elohim Mengapa saya menyebutkan sebagai patokan nama yang disebutkan olehNya sendiri hanyalah YHWH. ZekharYah. dan Aku telah membuatnya menjadi kutuk. Musa tidak berspekulasi tentang namaNya. kepada kamulah tertuju perintah ini. YAHWEH Eloheinu YAHWEH Ekhad yang berarti. Fakta ini diperkuat dengan ungkapan pujian “HaleluYah” yang merupakan bentuk singkat dari “Hallel” [pujilah] dan “Yah” [Yahweh]. God said moreover to Moses. dan jika kamu tidak memberi perhatian untuk menghormati nama-Ku. Demikian pula nama-nama para nabi di Israel mengandung unsur-unsur nama Yahweh al. Ada yang berpendapat bahwa Tetragrammaton [empat huruf] tersebut diucapkan Jehovah. MikhaYah. Tuhan begitu menekankan arti dari NamaNya yang Kudus agar tidak boleh diselewengkan dalam Maleakhi 2:1. has sent me to you.com Konteks Tuhan atau sesembahan yang Esa ini harus kita kembalikan pada teks aslinya (Ibrani) dari Ulangan 6:4 yang berbunyi: "Syema Yisrael. YAHWEH itu Esa. "You shall tell the children of Israel this. dll. YAHWEH itu Eloim (Tuhan) kita. the God of your fathers. meredam semua perbantahan manusia tentang namaNya. NehemYah. and this is my memorial to all generations. Ze shemi le olam we ze zikri le dor dor”. and the God of Jacob. we Elohei Yitshaq we Elohei Yaakov. the God of Abraham. sebab kamu ini tidak memperhatikan. Maka sekarang. Juga tidak menamai gejala ajaib yang ada dihadapanNya. dengarlah hai Israel. 29 .net@gmail. sebagaimana disitir dalam Ensiklopedia Judaica Vol III pada ulasan sebelumnya. namun Dia mendengar Yang Maha Kuasa menyatakan namaNya. Jadi Esa itu adalah Al ilah atau Ha Eloah yang bernama YAHWEH dan bukan ALLAH.' This is my name forever. maka Aku akan mengirimkan kutuk ke antaramu dan akan membuat berkat-berkatmu menjadi kutuk. firman TUHAN semesta alam. Namun sebagai patokan tentang identitas (Nama) pengenal diriNya sudah pasti adalah YHWH yang bisa dibaca sebagai Yahweh atau Yehova atau Yehuwa.'Yahweh. bukan oleh manusia atau siapapun? sebab satu-satuNya Dia ketika memperkenalkan diriNya kepada manusia dengan identitas yang pasti terdapat di Sefer Shemot 3:15/Keluaran 3:15 yang dalam teks Hebraik berbunyi: “Yahweh Elohei Avotekem.website: http://www. Namun indikasi kuat pengucapan YHWH adalah Yahweh. shelakhmi aleikem.. hai para imam! 2:2 Jika kamu tidak mendengarkan.مكيلا ينلسرا‬ Frasa “Ze shemi le olam we ze zikri le dor dor”. Ada banyak penafsiran tentang Nama YHWH.gkmin. the God of Isaac.

. dan ingatlah ‘peringatan’ di ayat berikut ini. maka mereka tidak takluk kepada kebenaran Tuhan.ليئارسا اي عمسا‬ ‫توق لك نمو كسفن لك نمو كبلق لك نم كﻩلا برلا بحتف‬ Akhirnya. Ambilah keputusan. Terakhir. bahwa mereka sungguh-sungguh giat untuk Tuhan. kita perlu hati-hati dengan berbagai pengajaran tentang Tuhan.دحاو بر انﻩلا برلا . Bertekunlah dalam semuanya itu. Yahweh is one: and you shall love Yahweh your God with all your heart. Nama mencerminkan otoritas dan pribadi yang tersembunyi. and with all your soul. Sebab.. untuk rekan-rekan yang percaya pada Tuhan Yesus Kristus (Yeshua ha masiah) keputusan ada pada kita masing-masing. tetapi ujungnya menuju maut. tetapi tanpa pengertian yang benar. apakah.net@gmail.. (Amsal 14:12) 30 ..net email: gkmin. Apakah keyakinan kita berdasar pada kebenaran Firman Tuhan.gkmin. atau pada pemahaman dan pengertian kita sendiri? Roma10:2 Sebab aku dapat memberi kesaksian tentang mereka.. Akan tetap menggunakan nama YHWH (“YAHWEH”) untuk menyebut Tuhan sesembahan kita? atau Menyebut Tuhan dengan nama ”ALLAH”.apakah keyakinan Anda. Sefer Devarim 6:4-5/Ulangan 6:4-5 Hear.website: http://www. karena dengan berbuat demikian engkau akan menyelamatkan dirimu dan semua orang yang mendengar engkau.. Israel: Yahweh is our God. juga anak-cucu Anda dapat dipertanggungjawabkan kepada Tuhan Semesta Alam? I Timotius 4:16 Awasilah dirimu sendiri dan awasilah ajaranmu. meskipun itu diajarkan oleh tokoh-tokoh gereja: Ada jalan yang disangka orang lurus. Pengungkapan ini menepis spekulasi mengenai nama Tuhan yang dianggap beragam... oleh karena mereka tidak mengenal kebenaran Tuhan dan oleh karena mereka berusaha untuk mendirikan kebenaran mereka sendiri. seperti saudara-saudara Muslim menyebut Tuhannya.. dan yang (akan) Anda ajarkan kepada orang lain.com Implikasi teologis Keluaran 3:15 adalah Yang Maha Kuasa memiliki suatu nama. (World English Bible) ‫׃דחא הוהי וניהלא הוהי לארשי עמש‬ ‫׃ךדאמ לכבו ךשפנ לכבו ךבבל לכב ךיהלא הוהי תא תבהאו‬ ‫. and with all your might.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful