Bahasa Mandarin dengarkan (bantuan·info)(Tradisional: 北方話, Sederhana: 北 方话, Hanyu Pinyin: Běifānghuà, harafiah: "bahasa percakapan Utara" atau

北方 方言 Hanyu Pinyin: Běifāng Fāngyán, harafiah: "dialek Utara") adalah dialek Bahasa Tionghoa yang dituturkan di sepanjang utara dan barat daya Republik Rakyat Cina. Kata "Mandarin", dalam bahasa Inggris (dan mungkin juga Indonesia), digunakan untuk menerjemahkan beberapa istilah Cina yang berbeda yang merujuk kepada kategori-kategori bahasa Cina lisan. Dalam pengertian yang sempit, Mandarin berarti Putonghua 普通话 dan Guoyu 國語 yang merupakan dua bahasa standar yang hampir sama yang didasarkan pada bahasa lisan Beifanghua* (lihat di bawah). Putonghua adalah bahasa resmi Cina dan Guoyu adalah bahasa resmi Taiwan. Putonghua - yang biasanya malah dipanggil Huayu - juga adalah salah satu dari empat bahasa resmi Singapura. Dalam pengertian yang luas, Mandarin berarti Beifanghua (secara harafiah berarti "bahasa percakapan Utara"), yang merupakan sebuah kategori yang luas yang mencakup beragam jenis dialek percakapan yang digunakan sebagai bahasa lokal di sebagian besar bagian utara dan barat daya Cina, dan menjadi dasar bagi Putonghua dan Guoyu. Beifanghua mempunyai lebih banyak penutur daripada bahasa apapun yang lainnya dan terdiri dari banyak jenis termasuk versi-versi yang sama sekali tidak dapat dimengerti. Seperti ragam-ragam bahasa Cina lainnya, ada banyak orang yang berpendapat bahwa bahasa Mandarin itu merupakan semacam dialek, bukan bahasa.

Asal kata Mandarin

sehingga pembesar-pembesar kekaisaran biasanya disebut sebagai Mandaren (Hanzi: 滿大人) yang berarti Yang Mulia Manchu. merupakan bahasa yang umum digunakan oleh orang Cina dalam hal ini menunjuk kepada bahasa Mandarin yang luas dituturkan. Pelajaran Bahasa Mandarin (Zhong Wen. kata Mandarin ini diserap bahasa Inggris dari bahasa Cina sendiri. Dari sini. bahasa yang digunakan oleh para pejabat Manchu waktu itu juga disebut sebagai bahasa Mandaren. sesuai dengan kenyataan bahasa Mandarin ditetapkan sebagai bahasa resmi pemerintahan dan nasional di beberapa negara seperti Republik Rakyat Cina dan Republik Cina di Taiwan. Huayu berarti harfiah "bahasa Hua". Dinasti Qing adalah dinasti yang didirikan oleh suku Manchu. .Kata mandarin dalam bahasa Indonesia sendiri sepertinya diserap dari bahasa Inggris yang mendeskripsikan bahasa Cina juga sebagai bahasa Mandarin. Huayu (Hanzi: 華語) adalah nama lain dari dialek Utara bahasa Han yang kita kenal sebagai bahasa Mandarin sekarang ini.中文) Karena bahasa mandarin sedikit berbeda dengan bahasa Indonesia atau bahasa2 lain yg ada.(Hanzi: 國語) adalah sebutan lain bagi dialek Utara bahasa Han yang kita kenal sebagai bahasa Mandarin. Nama-nama lain • • Guoyu . Mandarin secara harfiah berasal dari sebutan orang asing kepada pembesarpembesar Dinasti Qing di zaman dulu. Penulisannya berevolusi menjadi Mandarin di kemudian hari.maka akan diberikan sedikit infomasi saja. Namun sebenarnya. Guoyu berarti harfiah "bahasa nasional".

(nada datar) 2。/ ( nada naik) 3。v (nada turun sdkt lalu naik) 4。\ (nada turun) *Bahasa mandarin tidak sama cara pengucapan-nya dengan Bahasa Indonesia.tergantung dr pd Han Zi) 我们 = wo3 men = kami 你们 = ni3 men = kalian 他们 = ta1 men = mereka laki2 她们 = ta1 men = mereka perempuan 早安 = zao3 an1 = selamat pagi 午安 = wu3 an1 = selamat siang 晚安 = wan3 an1 = selamat malam 再见 = zai4 jian4 = sampai jumpa 你好 = ni3 hao3 = apa kabar 吃 = chi1 = makan 吃饭 = chi1 fan4 = makan nasi 谢谢 = Xie4 Xie4 = terima kasih 好 = hao3 = baik/ok 不 = bu4 = tidak 要 = yao4 = mau 不要 = bu4 yao4 = tidak mau 对不起 = dui4 bu4 qi3 = maaf 你叫什么名字 = ni3 jiao4 shen2 me ming3 zi4 = nama kamu siapa? 做爱 = zuo4 ai4 = ML .*Bahasa Mandarin menggunakan 4 nada 1。 .µ b=p p = ph d=t t = th g=k k = kh j=c q = ch *Zhong Wen = Pinyin *中文 = Han Zi Ungkapan2 dasar : (Han Zi = PinYin = Indonesia) 我 = wo3 = aku 你 = ni3 = kamu 他/她 = ta1 = dia (laki2 atau perempuan.

Bahasa Mandarin. Di negeri panda tersebut. dia berpapasan dengan seseorang yang duduk dan menghalangi jalannya. kita akan kesulitan dalam berkomunikasi. “Sejak itulah raja kemudian memutuskan untuk memberlakukan bahasa persatuan di negeri tersebut dengan bahasa bangsa Han. Orang tersebut akhirnya pergi setelah para menteri dari raja berbicara kepada-nya. Bagaimana cerita-nya? Alkisah ketika raja dari bangsa Han yang memerintah pada masa pembangunan tembok China sedang berjalan-jalan. pemilik Sekolah Pelita Budaya Bangsa saat menceritakan perihal asal usul Bahasa Mandarin.” terang Suki Ariono. ada beberapa suku yang . namun orang itu tidak menghiraukannya. Tentu saja raja heran. Tentu saja. Meski raja tersebut sudah mengatakan maksudnya untuk lewat. mengapa orang tersebut hanya mau lewat usai para menterinya yang meminta. Jadi komunikasi raja selama ini kepada menteri-menteri-nya ternyata juga tidak dimengerti. peraturan ini pada waktu itu menimbulkan pro dan kontra dari masyarakat China waktu itu. Sama halnya ketika raja tersebut berbicara dengan orang yang menghala-ngi jalannya tadi. mungkin sekarang kemanapun jika kita pergi ke China. Berawal dari Bangsa Han Jika waktu itu raja dari bangsa Han tidak bertemu dengan orang yang tidak mau minggir ketika ia lewat.

memiliki bahasa berbeda. Han Tibet. () . dan Xing Jiang. Mongolia. Mansuria. Namun terlepas dari itu semua. kini siapa pun yang berkunjung ke China dan mendatangi provinsi atau daerah manapun cukup berbicara dengan Bahasa Mandarin saja. Bahasa persatuan inilah yang akhirnya memudahkan siapapun berkomunikasi dengan lainnya. Suku Han sendiri merupakan suku yang paling besar jumlahnya.

Master your semester with Scribd & The New York Times

Special offer for students: Only $4.99/month.

Master your semester with Scribd & The New York Times

Cancel anytime.