KESALAHAN PEMAKAIAN BAHASA INDONESIA PADA MEDIA MASA SURAT KABAR

Makalah Ini Diajukan Untuk Memenuhi Salah Satu Nilai Mata Kuliah Bahasa Indonesia

Disusun Oleh : Agung Moris H Firman Sugiharja Indra Permana Ira Melyanti Nisa Azmi D Rizal Ramdani 101511001 101511005 101511013 101511014 101511021 101511025

Jurusan Teknik Komputer dan Informatika Politeknik Negeri Bandung 2010/2011

Pentingnya peranan Bahasa Indonesia dikarenakan Bahasa Indonesia merupakan bahasa pemersatu rakyat Indonesia yang terdiri dari berbagai suku.Selain itu masih ada beberapa alasan mengapa bahasa Indonesia menduduki tempat tertinggi diantara berbagai bahasa Nusantara.BAB I 1. Berdasarkan dari pemikiran tersebut. bahasa dan budaya. PENDAHULUAN Latar Belakang Bahasa Indonesia merupakan bahasa yang terpenting di kawasan Republik Indonesia. untuk mengetahui ragam bentuk kesalahan pemakaian Bahasa Indonesia yang seringkali terjadi di media surat kabar.1. Surat kabar merupakan salah satu media massa yang menggunakan bahasa tulisan sebagai alat utamanya. Andaikan semua media massa surat kabar menggunakan Bahasa Indonesia baku yaitu bahasa jurnalistik yang memenuhi kaidah Bahasa Indonesia terutama ragam tulis menjadi kenyataan. Peranan surat kabar dalam pembinaan dan pengembangan Bahasa Indonesia sangatlah besar. Kedua aspek diatas antara bahasa dan surat kabar tidak dapat dipisahkan karena surat kabar berperan dalam pembinaan dan pengembangan bahasa Indonesia. maka Kami mencoba untuk menyusun sebuah makalah yang berjudul ³PEMAKAIAN BAHASA INDONESIA PADA MEDIA MASSA SURAT KABAR´. Penulisan ini diharapkan dapat menjadi sebuah referensi yang bermanfaat bagi segenap pihak yang membutuhkannya. Bahkan pembentukan dan pemakaian istilah baru serta pemasyarakatannya seringkali banyak dipengaruhi juga oleh surat kabar. Apabila penggunaan Bahasa Indonesia tidak sesuai dengan Ejaan Yang Disempurnakan akibatnya peran surat kabar bukan salah satu guru Bahasa Indonesia yang baik dan benar bagi masyarakat. niscaya media akan berperan sebagai guru bahasa. . 1.

Rumusan Masalah Ada beberapa bentuk ± bentuk kesalahan penggunaan Bahasa Indonesia yang seringkali terjadi pada media massa surat kabar. 6. Adapun permasalahan yang akan dikaji dalam makalah ini adalah: 1.3 Tujuan Kaidah struktur kalimat. tanpa diolah terlebih dahulu. Kesalahan penggunaan pemilihan kata (diksi). .1. 1. 4. Untuk mengetahui bentuk-bentuk kesalahan penggunaan Bahasa Indonesia yang sering kali terjadi pada media massa surat kabar. 5. 2.2. Kesalahan dalam penggunaan kata yang mubadzir. Penggunaan istilah asing secara langsung. Kesalahan dalam penggunaan kata penghubung. Mengutip perkataan narasumber secara imitatif. 3.

Ragam bahasa tulis pada surat kabar memiliki sifat yang khas. sederhana. pemakain ragam tulis harus lebih cermat. kaidah pemilihan kata atau diksi.BAB II 2. memberikan dampak negatif. 2. Dibandingkan dengan ragam lisan. surat kabar dalam misinya menggunakan ragam bahasa tulis. yaitu singkat. Contoh : .Ini memungkinkan Surat kabar memiliki kepribadian ganda. namun demikian harus pula mengindahkan kaidah gramatikal Bahasa Indonesia.Pertama. Pemilihan kata yang tidak tepat akan memunculkan makna yang berbeda dan juga dapat menyebabkan pembaca salah persepsi. pemilihan kata yang digunakan meski terdengar kurang etis. Adapun hal ± hal yang peru diperhatikan dalam penulisan di surat kabar adalah : kaidah tata tulis atau ejaan. media yang memiliki peranan sebagai alat untuk menyampaikan informasi dipandang sebagai faktor yang paling menentukan dalam proses perubahan sosial-budaya dan politik. padat. Kesalahan yang terjadi adalah. dan menarik. namun dipaksakan muncul sebagai ³bumbu´ untuk membuat tulisan menjadi lebih menarik dibaca. jelas. dan kaidah struktur kalimat.1 Pembahasan Salah satu sarana informasi yang berpengaruh besar dalam masyarakat adalah media massa cetak yaitu surat kabar. lancar. Bahkan. Sebagai sarana informasi. memberikan dampak positif kepada publik.2 Kaidah pemilihan kata atau diksi Pemilihan kata atau diksi sangat penting dalam penulisan di surat kabar.Kedua. Surat kabar mempunyai kemampuan untuk berperan sebagai lembaga yang dapat mempengaruhi publik.

Pasalnya. lembaga antikorupsi tersebut memberikan sinyal akan menetapkan status tersangka kepada adik Anggoro Widjojo.«komisi pengganyangan korupsi«(Republika.Ruangan itu dipersiapkan sebagai tempat persemayaman sementara almarhum Marwoto. 15 Maret 2010). mengingat pembaca surat kabar tidak hanya berasal dari kalangan dewasa saja. Akan sangat menyedihkan tentunya apabila kemudian anak-anak sekolah menjadi familiar untuk mengucapkan kata ganyang dalam pergaulan mereka sehari-hari.3 Kaidah struktur kalimat Berikut adalah kutipan kalimat dari sebuah artikel dalam surat kabar : y Kalimat pertama Penanganan kasus Anggodo Widjojo oleh KPK bakal memasuki tahap baru. Kata yang dicetak tebal (pengganyangan) terkesan kurang etis. namun lebih berasosiasi pada hal yang sifatnya kasar atau tidak sopan. itu. Hal ini tentunya perlu dijadikan pertimbangan. meskipun kata ganyang masuk dalam kosa kata Bahasa Indonesia baku. Namun. . bos PT Masaro Radiokom yang juga buron KPK. 2. Lampulampu kristal yang biasanya mati tak terpakai kemarin dinyalakan terang. menurut pendapat Kami kata pengganyangan sebaiknya tidak perlu muncul. y Kalimat kedua Suasana Plaza Gedung Nusantara I DPR kemarin lain dari biasanya. mungkin lebih baik jika tetap digunakan kata pemberantasan. oleh karena itu untuk memberikan suatu penekanan bahwa korupsi harus benar-benar diberantas maka dimunculkanlah kata ganyang. namun terbuka bagi semua usia. Puluhan kursi berbalut kain putih dijajar di samping kiri pintu masuk plaza. Mungkin yang menjadi pertimbangan oleh penulisnya karena korupsi digolongkan sebagai kejahatan yang bersifat luar biasa.

Sederhana. Menarik. Padat. dan kompleks. menghindari ungkapan bersayap atau bermakna ganda (ambigu). Jelas. artinya bahasa jurnalistik yang singkat itu sudah mampu menyampaikan informasi yang lengkap. 4. Menghindari kata-kata yang sudah mati. Struktur kalimatnya tidak menimbulkan penyimpangan/pengertian makna yang berbeda. 2. seyogyanya bahasa jurnalistik menggunakan kata-kata yang bermakna denotatif. Singkat. Polisi Mengamankan Oknum Pemerkosa dari Penghakiman Massa. bukan kalimat majemuk yang panjang. artinya bahasa yang digunakan jurnalistik dalam koran menghindari penjelasan yang panjang dan bertele-tele. artinya bahasa pers sedapat-dapatnya memilih kalimat tunggal dan sederhana. Semua yang diperlukan pembaca sudah tertampung didalamnya. Namun seringkali kita masih menjumpai judul berita: Tim Ferrari Berhasil Mengatasi Rally Neraka Paris-Dakar. tumbuh. sederhana pemakaian kalimatnya. artinya dengan menggunakan pilihan kata yang masih hidup. Kalimat yang efektif. Oleh karena itu. 5. dan berkembang. Bahasa yang digunakan dapat dimengerti oleh pembacanya.Dari kedua kalimat diatas dapat diketahui ciri-ciri kalimat pada koran sebagai berikut: 1. terlihat pada ketiga kalimat. 7. 6. Lugas. artinya informasi yang disampaikan jurnalis dengan mudah dapat dipahami oleh khalayak umum (pembaca). 3. artinya bahasa jurnalistik mampu menyampaikan pengertian atau makna informasi secara langsung dengan menghindari bahasa yang berbunga-bunga . praktis. Jago Merah Melahap Mall Termewah di Kawasan Jakarta. tidak berlebihan pengungkapannya. rumit. Fakta yang didapat menunjukkan bahwa penggunaan kata-kata berbahasa asing cukup .

Oleh karena itu. Pers mempunyai konsep keterbukaan dan kebebasan namun dalam perjalanannya lebih terkesan berkembang pada kebebasannya saja.Oleh karena itu kata-kata yang tergolong ke dalam ungkapan/kata penghubung itu tidak pernah/tidak boleh ditulis dengan huruf kapital. yaitu kata penghubung intrakalimat dan kata penghubung antarkalimat.99%). Kata-kata tak bermakna dalam media massa sangat sedikit 10. 9. ³dan´. Ungkapan atau kata penghubung intrakalimat adalah ungkapan/kata dalam sebuah kalimat yang berfungsi menghubungkan unsur-unsur kalimat. Ide-ide yang disampaikan dalam media massa tidak perlu dijelaskan dengan sangat detil. hal itu mungkin disebabkan jika frekuensi kata-kata berbahasa asing tinggi maka sulit dimengerti oleh orang awam 8.rendah (1. ³ frekuensi penggunaan kata. penjelasan ide-ide yang disampaikan dalam satu paragraf (1 ide pokok) tidak terlalu detil.Ungkapan/kata penghubung intakalimattidak pernah digunakan pada awal sebuah kalimat. di´. Akibatnya kemurnian Bahasa Indonesia yang baik dan benar dalam setiap informasi pada media massa surat kabar menjadi sulit terwujud. ³pada´. Seperti umumnya tulisan-tulisan berbahasa Indonesia. menduduki peringkat tertinggi dalam Penjelasan diatas merupakan penjelasan tentang kaidah ± kaidah penggunaan bahasa Indonesia di surat kabar. kecuali jika kata itu digunakan pada anal kalimat yang mendahului induk kalimat. seperti karena. kata hubung seperti ³yang´. Contoh kata penghubung itu adalah: . Diantaranya adalah sebagai berikut : y Kesalahan dalam penggunaan kata penghubung Ungkapan/kata penghubung dalam bahasa Indonesia dibagi menjadi dua. Terdapat beberapa kesalahan bahasa Indonesia pada sejumlah tulisan dalam surat kabar.

...... dan ..... Para wartawan dalam menulis di media cetak tidak jarang mengggunakan ungkapan/kata penghubung/konjungsi ini secara tidak tepat.. akan tetapi..... . Sesuai dengan itu.Sehubungkan dengan itu. sedangkan. sebagai berikut: . yang... dan . agar....... antara lain.. ..... Oleh karena itu.. dalam bahasa Indonesia terdapat ungkapan/kata penghubung intrakalimat yang penulisannya selalui didahului oleh tanda koma. ... .... Kata penghubung jenis ini.... Sesuai dengan uraian tersebut..... Selain...tetapi. .. Sehubungan dengan hal itu..... ... sehingga .. bahwa ..... .. . ...... ..... ... Berkaitan dengan hal itu.... seperti .. Oleh karena itu......Posisinya dalam kalimat selalu berada pada awal kalimat yang dihubungkan dengan kalimat sebelumnya.... . Ungkapan penghubung antarkalimat berfungsi menghubungkan sebuah kalimat dengan kalimat lain.. . kata/ungkapan penghubung jenis ini harus ditulis dengan hurufkapital dan diiringi tanda koma. ..Ketidaktepatan menggunaaan konjungsi dapat dilihat pada penggunaan berikut.. Meskipun demikian......... .. karena .. Sebaliknya.. Walaupun demikian .....

Perbaikan kalimat (1) di atas adalah sebagai berikut dan tidak boleh dipakai bersamaan dengan kata namun. Menteri Kehutan malam sambut membantah terlibat (Metro. Penggunaan konjungsi antarkalimat secara bersamaan pada kalimat (2) di atas merupakan suatu kesalahan yang sering terjadi. 2a. Kabupaten Banjar merupakan kantong produksi pisang Kalsel dengan pangsa pasarnya selain ke Banjarmasin (Banjarmasin post.Kata namun mengandung arti ¶walaupun demikian¶ atau ¶meskipun demikian¶. Meskipun hari ini. seperti Sungkai. 15 April 2008) Penggunaan konjungsi karena kurang tepat sebagaimana di jelas di atas bahwa Konjungsikarena hanya berfungsi sebagai penggubung intrakalimat yang tidak pernah digunakan pada awal kalimat dan bukan dengan hurup kapital. perbaikan kalimat (2). Namun KPUD Tanah Laut menetapkan agenda di hari terakhir ini dengan agenda istigosah oleh masingmasing pasangan calon (Radar. 15 April 2008) 2. 15 April 2008) 3. Dengan demikian. (3) dan (4) di atas adalah sebagai berikut: 1a. Karena Binuang dan sekitarnya.Kata namun seharusnya tidak digunakan sebagai konjungsi intrakalimat. Meski hari ini. Kabupaten Banjar merupakan kantong produksi pangsa pasar selain ke Banjarmasin. seperti Sungkai. Riau. KPUD Tanah Laut menetapkan di hari terakhir ini dengan agenda istiqosah oleh masing-masing .Meski namanya kembali terserat dalam kasus pemberian izin pengelolaan hutan di Kabupaten Pelalawan. Pengaron dan Sungai Pinang. Rabu masih jadwal Kampanye. Rabu masih jadwal kampanye. Binuang dan sekitarnya.1. Oleh karena itu untuk membuat jadi gramatikal konjungsi karena harus dihilangkan.Konjungsi meski seharusnya diganti meskipun atau meskipun demikian dan tidak boleh dipakai bersamaan dengan namun. dan Sungai Pinang. Pengaron.

pemkot dalam tahun anggaran 2008 ini telah menyiapkan dana sebesarnya Rp900 juta untuk kembali membangun struktur tugu. tegasnya sambil penuh harap ( Radar Senin. 3a. Memang ujarnya. Riau. berikut kesalahan yang terdapat pada beberapa surat kabar yang menggunakan kata mubazir 5. Untuk membuat suatu naskah/ tulisan dalam surat kabar.(Radar. Penggunaan kata yang mubazir harus diperhatikan. 4a. Meskipun siap menampilkan pola 4-5-3 atau 4-3-2-1 dengan menimbulkan progba di barisan depan. Menteri Kehutan malam sambut membantah terllibat. Meskipun namanya kembali terserat dalam kasus pemberian izin pengelolaan hutan di Kabupaten Pelalawan.Kata di mana di pakai untuk menanyakan tempat. Kata di mana pada kalimat (5) diganti dengan kata karena . 28 April 2008) Pemakaian kata di mana seperti pada pada kalimat (5) merupakan yang sangat lazim. Semua Masyarakat harus dapat menahan emosi dan siapapun pemimpin yang terpilih nantinya harus dihormati karena adalah pilihan masyarakat. y Kesalahan Dalam Penggunaan Kata Yang Mubazir Kalimat mubazir merupakan kalimat yang mengandung kata ± kat berlebihan atau kata ± kata yang tidak diperlukan. Memang ujarnya. hasil try out lalu hasilnya tidak begitu . seharusnya memakai bahasa Indonesia yang baik dan benar. (Radar. 15 April 2008) 7. Pun begitu. Di mana angka kelulusan yang dicapai hanya 15%. hasil try out lalu hasilnya tidak begitu menggembirakan.pasangan.Jadi pemakaian kata di mana tersebut adalah tidak tepat. Perbaikan kalimat di atas sebagai berikut: 5a. Hal ini cukup memperihatinkan. 15 April 2008) 6. bahkan semua lapisan masyrakat sering menggunakan kata tersebut.

Karena angka kelulusan yang dicapai hanya 15%. tegasnya sambil penuh harap ( Radar Senin. Pemakaian kata karena adalah suatu kerancuan karena kata itu bisa digunakan secara bersamaan. fair«(Republlika. Penggunaan istilah asing dengan mengadopsi secara langsung hanya diperbolehkan jika istilah tersebut memang sama sekali belum ada padanan katanya dalam Bahasa Indonesia. voting«(Kompas. 28 April 2008) . 11 Mei 2010). budget. money politic. stateless. Pemkot dalam tahun anggaran 2008 ini telah menyiapkan dana sebesarnya Rp900 juta untuk kembali membangun struktur tugu. Pemakaian kata pun begitu pada kalimat (7) tidak tepat karena mengakibat kalimat menjadi rancu. . y Penggunaan Istilah Asing Tanpa Memperhatikan Kaidah Penggunaan Dan Penyerapan Unsur Asing Dalam Aturan Bahasa Indonesia Istilah asing banyak digunakan tanpa memperhatikan kaidah penggunaan dan penyerapan unsur asing yang diatur dalam gramatikal Bahasa Indonesia. 15 Maret 2010) Minister.Sebaiknya Frasa pun begitu dihilangkan.Sebaiknya kata adalah dihilangkan. Adapun adopsi kata secara tidak langsung dilakukan dengan memperhatikan kaidah penyerapan unsur asing yang diatur dalam gramatikal Bahasa Indonesia. Semua Masyarakat harus dapat menahan emosi dan siapapun pemimpin yang terpilih nantinya harus dihormati karena pilihan masyarakat. Perbaikan kalimat di atas sebagai berikut: 6a.menggembirakan. Contoh : Perform. Perbaikan kalimat (7) adalah sebagai berikut: 7a. forward looking. outside. website.

minister. dan voting telah memiliki padanan kata dalam Bahasa Indonesia yaitu secara berturut-turut adalah : melakukan. hal ini menjadi suatu masalah ketika pengutipan secara langsung ini justru mengakibatkan terjadi kesalahan bahasa pada media surat kabar. website. y Mengutip Perkataan Narasumber Secara Imitatif. dan dianggap menjual. politik uang. Namun. situs. melihat ke depan. adil. budget. forward looking. stateless. outside. Tanpa Diolah Terlebih Dahulu Hal yang mendasari timbulnya kesalahan ini adalah kembali pada jiwa seorang jurnalis yang selalu tidak ingin kehilangan sedikitpun detail informasi yang ia peroleh dari narasumbernya. anggaran. biasanya apa yang dikatakan oleh narasumber tanpa dipahami makna bahasanya langsung dikutip secara apa adanya. fair. menarik untuk dibaca.Istilah-istilah seperti perform. Oleh karena itu. tak berkewarganegaraan. money politic. sisiluar. menteri. Penulisan istilah-istilah asing dalam bentuk aslinya tersebut biasanya lebih ditujukan untuk menampilkan efek agar suatu tulisan dianggap berbobot atau intelek. dan pemungutan suara. .

. Pihak media bukannya tidak mengerti aturan atau tata cara berbahasa Indonesia yang baik dan benar. yang merintangi industri. apalagi terkait mundurnya Sri Mulyani (Menteri Keuangan)´.Contoh : . Namun kedua istilah tersebut menjadi lazim dipergunakan mengingat seringkali muncul dalam bahasa lisan yang kemudian terbawa dalam pemberitaan surat kabar. Indonesia sangat membutuhkan dukungan energy dan listrik. 15 Maret 2010). ³Jangan sampai byar pet. Namun.Sedangkan deal-deal sendiri merupakan ³parodi (plesetan)´ yang merujuk kepada arti kesepakatan-kesepakatan. «´Tidak ada politik transaksional.. Istilah byar pet sendiri sebenarnya berasal dari Bahasa Jawa yang digunakan untuk menggambarkan kondisi redup atau kondisi menyala dan matinya cahaya (lampu) yang saling bergantian terjadi secara frekuentif. Istilah byar pet ataupun deal-deal (keduanya dicetak tebal). sehingga terdapat motivasi yang kuat bagi pembaca untuk membacanya hingga tuntas. mengingat kesalahan-kesalahan tersebut lama-kelamaan akan menjadi sesuatu yang dapat diterima dan akhirnya dianggap sebagai hal yang biasa oleh masyarakat. 11 Mei 2010). kata Hidayat. sebagaimana termuat dalam KBBI (Kamus Besar Bahasa Indonesia). jelas nampak bahwa munculnya kesalahan-kesalahan pemakaian Bahasa Indonesia dalam media surat kabar bukanlah sesuatu yang bersifat tidak disengaja.´ katanya«(Republika. tentunya hal ini jika tidak ditangani lebih lanjut maka akan merusak tatanan Bahasa Indonesia yang baik dan benar. namun hal ini semata-mata dilakukan sebagai sarana untuk menciptakan daya tarik tulisan.. Memperhatikan ketiga kesalahan di atas. tak ada deal-deal. apapun.Untuk menarik minat investor. katanya«(Kompas. tentunya sama sekali tidak dikenal dalam Bahasa Indonesia yang resmi.

.

BAB III PENUTUP .

Master your semester with Scribd & The New York Times

Special offer for students: Only $4.99/month.

Master your semester with Scribd & The New York Times

Cancel anytime.