BAB I PENDAHULUAN Pilihan Kata dalam kaidah makna Kata menunjukkan hal yang ada di dunia ini (termasuk

orang-orang) yang sedang dibicarakan. Kata adalah lambang objek pengertian, atau konsep. Kata adalah apa yang diucapkan atau didengar. Kalau kita membaca atau mendengar sebuah kata, dalam benak kita akan timbul gambaran terhadap kata tersebut. Hubungan kata dan gambaran dapat dilihat pada bagan berikut. (Rahayu,2007:68)
Gambaran yang ditimbulkan oleh kata (referensi): sebuah kurva tertutup yang jarak antara titik pusat ke setiap titik pada sisi sama besar. Benda/konsep yang didukung (referen) Benda: Kata kongkret Konsep : Kata abstrak Lingkaran Kata

BAB II PEMBAHASAN

SENSE (MAKNA) DAN REFERENCE (PENGACUAN) A) Sense - Sense adalah bagian dari bahasa - Sebuah ungkapan yang maknanya masih ada di dalam benak dan abstrak ³ The SENSE of an expression is its place in a system of semantic relationship in other expression in the language.´ (Hurford:28) Yang di maksud disini adalah letak atau fungsi dari sense berkaitan dengan sistem semantik dan ungkapan yang terdapat dalam sebuah bahasa. B) Reference Sebuah kata atau leksem disebut bermakna refernsial kalau ada refernsnya, atau acuannya. Kata-kata seperti kuda, merah, dan gambar adalah termasuk kata-kata yang bermakna referensial karena ada acuannya dalam dunia nyata. Sebaliknya kata-kata seperti dan, atau, dan

1

³Saya sudah lama tidak berjumpa dengan beliau´. Maksud dari contoh diatas adalah kata queen jika diucapkan pada tahun 2009 di kerajaan Buckingham merujuk pada ratu Elizabeth II. (Riemer.2010:16) Kata referensial adalah objek yang digunakan dalam situasi tertentu. the words queen and table have different referents: Not Elizabeth II and the english piece of furniture. kata Ani kepada Ali 2. then. in talking of referent we deal with the relationship between language and the world´ (Hurford:25) Referent also define as the object which it stand for on a specific occation of use. Elizabeth II. the referent of the word queen is Her Majesty. place. we deal with relationship inside the language. pada kalimat 1) kata saya mengacu pada Ani. dan kata table merujuk pada furnitur kerajaan. 1. Berikut ini adalah beberapa contoh kalimat yang membahas tentang sense and reference Contoh 1 : Dua ungkapan yang berbeda dengan sense yang sama Bachelors prefer red hair Girls with red hair are preferred by unmarried man Contoh 2: Satu ungkapan yang memiliki kemungkinan dua makna (Ambigu) 2 .´ 3. etc. A word¶s referent. Jelas. pada kalimat 2) mengacu pada Ali. there is one and only one referent of each word. and it changes each time the word is applied to a different object or situation in the world. is the particulat things. ³Di mana kalian bertemu beliau?´ Tanya Amin. karena kata-kata itu tidak mempunyai referns. maka kata queen tersebut merujuk pada ratu Margareth. On each of the occasions is uttered. person. and the referent of the word table is a particular piece of english royal furniture. But if I am talking not about Elizabeth II but about queen Margrethe of Denmark. jika kata queen diucapkan di kerajaan Denmark. (Abdul Chaer. Which an expression stands for on a particular occasion of use. ³Tadi pagi saya bertemu dengan Pak Ahmad´. ³In talking of sense. ³O. dan pada kalimat 3) mengacu pada Amin. but Margrethe and the Danish one. 2007: 291). ³Saya juga bertemu beliau tadi pagi. Tapi.karena adalah termasuk kata-kata yang tiadak bermakna referensial. Dan kata table merujuk pada Danish (sejenis makanan khas denmark). For example: The queen has fallen off the table If I am talking about a rowdy evening at buckingham palace in 2009. ya?´ sahut Ali.

dan ini disebut reference. Chaer. New york: Cambridge University Press. Jakarta: Rineka Cipta y 3 .y The chicken is ready to eat Ungkapan di atas bisa bermakna ³The chicken is ready to be eaten´ or ³The chicken is ready to eat something´. Nick. Hurford .R. Abdul. Linguistik Umum. this page merupakan bagian dari bahasa Inggris. 2007. 2010. DAFTAR PUSTAKA Riemer. karena bahasa tidak dibuat dari potongan kertas. Page yang sesungguhnya adalah lembar dari kertas. Jadi. bukan merupakan bagian dari bahasa Inggris. merupakan bagian kecil dari dunia nyata ini. (Hurford: 26). Introducing Semantics. sesuatu yang bisa dibawa dengan jari dan ibu jari. ada dua hal: this page merupakan ungkapan dalam bahasa inggris (bagian dari bahasa) dan sesuatu yang bisa dibawa dengan jari dan ibu jari (bagian dari dunia). Semantics a coursebook. Frase ini ketika dipakai dalam sebuah kalimat. James. sebenarnya mengidentifikasi sebuah lembaran khusus dari kertas. Contoh 3: Ungkapan yang memiliki satu sense dan reference .This page Dalam frase this page. this page merujuk pada wujud lembar dari kertas tersebut. New york: Cambridge University Press. Ini berarti pada kalimat tersebut.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful