You are on page 1of 15

Asimilasi, Akulturasi, Dan Perubahan Masyarakat Indonesia

Abdul Rachman Patji Peneliti LIPI

Pendahuluan Asimilasi dan akulturasi adalah istilah-istilah yang bersangkut paut dengan pola interaksi sosial dan perubahan dalam kehidupan dan kebudayaan masyarakat plural dan heterogen. Interaksi sosial terjadi karena kondisi masyarakat yang bersifat plural (jamak), tidak hanya terdiri atas satu kelompok, tetapi ada beberapa kelompok, mungkin jumlahnya puluhan bahkan ratusan, namun kehidupannya saling tergantung antara satu kelompok dengan lainnya. Kelompok disini dimaksudkan bisa berupa suku bangsa, perkumpulan agama, organisasi kerja, klub olahraga, paguyuban, kesenian, arisan, dan lain-lain. Pola interaksi sosial yang dikembangkan bersifat heterogen (beragam) karena masing-masing kelompok tampil dengan keanekaragaman latar belakang masyarakat dan kebudayaannya dan tidak serta merta melebur sebagai suatu tindakan kolektivitas yang baru. Dengan demikian, asimilasi dan akulturasi adalah konsekuensi dari interaksi antara individu dengan individu, baik mewakili diri sendiri maupun kelompok-kelompokmasyarakat yang berbeda-beda (bhineka). Pentingnya berinteraksi bagi setiap individu karena didorong oleh naluri kemanusiaan dan harkatnya sebagai makhluk sosial. Oleh karena itu, interaksi sosial dapat dilihat sebagai mekanisme yang menggerakkan perubahan, terutama menggerakkan konflik. Sedangkan konflik sebagai bagian dari perubahan berpengaruh efektif terhadap seluruh tingkat realitas sosial. Dahrendorf (dalam: lauer, 1989) melukiskan hubungan erat antar konflik dan perubahan. "Seluruh kreativitas, inovasi, dan perkembangan dalam kehidupan individu, kelompok dan masyarakatnya, disebabkan terjadi konflik antara kelompok dan kelompok, individu dan individu, serta antara emosi dan emosi di dalam diri individu." Namun perubahan dapat pula terjadi tanpa disertai atau membuahkan konflik. R.T. Anderson dan B.C. Anderson yang melakukan studi di sebuah desa di Denmark, menunjukkan beberapa factor yang menyebabkan perubahan tanpa konflik (lihat, Lauer, ibid). Pertama, sifat perubahan, tidak merusak atau membuang pola-pola kebudayaan baru diciptakan dan/atau digabungkan dengan pola yang lama. Kedua, tidak adanay kesenjangan kebudayaan (cultural lag). Krisis ekonomi yang ditimbulkan oleh keuangan industri kerajinan rakyat di desa segera diselesaikan dengan adanya peluang kerja di Kota Kopenhagen. Ketiga, tak adanya keterikatan kelompok terhadap penerimaan secara terpisah baik pola kebudayaan lama maupun kebudayaan baru sebagai simbol penilaian superior atas pola kebudayaan yang dipilih. Keempat, perubahan yang terjadi mencakup suatu peningkatan gengsi. Secara ekonomi dan sosial, gengsi desa itu menjadi sangat meningkat melalui penyatuannya dengan Kota Kopenhagen. Proses interaksi sosial hanya dapat berlangsung karena adanya perubahan masyarakat (sosial) adalah "variasi atau modifikasi dalam setiap aspek proses sosial, pola sosial dan bentuk-bentuk

sosial, serta setiap modifikasi pola antar hubungan yang mapan dan standar prilaku" (Fairchild, 1955). Modifikasi aspek-aspek sosial tidak terlepas dari perkembangan kebutuhan dan kepentingan manusia dalam mengelola hidup dan kehidupannya. Selain membahas konsep-konsep akulturasi dan asimilasi untuk memperoleh kejelasan pengertian, tulisan ini juga mencoba mengedepankan bagaimana perubahan, serta pola-pola interaksi masyarakat, dan kebudayaan dalam wujud asimilasi dan akulturasi bisa bermakna dalam perubahan kehidupan masyarakat Indonesia.

Konsep

Asimilasi

dan

Akulturasi

Konsep asimilasi (assimilation) lebih akrab di kalangan para ahli sosiologi. Mereka sudah menggunakannya sejak lama dalam berbagai perbincangan dan karya tulis. Tampaknya, istilah asimilasi ini kurang mendapat perhatian dari ahli antropologi. Sebab, dari beberapa buku teks antropologi atau buku pengantar, seperti Cultural Anthropology A Contemporary Perspective, oleh Roger M. Keesing (1981), Anthropology The Exploration of Human Diversity, oleh Conrad Philip Kottak (1974), istilah tersebut tidak muncul. Para ahli antropologi lebih sering menggunakan konsep akulturasi (acculturation) dalam membahas masalah-masalah yang dianggap serupa dengan objek asimilasi dalam sosiologi. Konsep ini sudah digunakan dalam berbagai karya ilmiah sejak abad ke-19. ketika itu, akulturasi digunakan untuk menggambarkan proses-proses akomodasi (accommodation) dan perubahan (change) dalm kontak-kontak kebudayaan. Pada 1930-an, ahli-ahli antropologi Amerika memperluas penggunaanya dalam studi-studi mereka tentang perubahan sosial dan budaya serta masalah-masalah disorientasi sosial dan keruntuhan kebudayaan. Konsep akulturasi memang lebih akrab di kalangan para ahli antropologi. Dan bagi mereka, istilah asimilasi hanyalah satu tahapan dari proses akulturasi. "Asimilation (is) one of the outcomes of the acculturation process.." demikian tulis Charlotte Seymour-Smith dalam kamusnya (1987). Sebaiknya, konsep akulturasi sendiri tampaknya juga kurang memperoleh perhatian oleh sebagian ahli sosiologi. Para ahli sosiologi lebih cenderung dengan konsep asimilasinya dalam menggambarkan fenomena yang identik dengan akulturasi dalam studi-studi para ahli antropologi. Dalam buku-buku William F. Ogburn dan Meyer F. Nimkoff, Handbook of Sociology (1948) dan Sosiology (1940-1964), sama sekali tidak ditemukan istilah kata acculturation. Kedua istilah asimilasi dan akulturasi digunakan dalam pengertian yang relatif sama oleh ahli-ahli sosiologi yang lebih muda. Milton M. Gordon, dalam bukunya, Human Nature, Class, and Ethnicity (1978), menyatakan sebagai berikut. "Sociologist and cultural anthropologist have described the process and results of ethnic 'meeting' under such terms as 'assimilation' and 'accculturation'. Sometimes these terms have been used to mean the samething; in order usages their meanings, rather than being identical, have overlapped. Sociologist are more likely to use 'assimilation'; anthropologist have pavored 'acculturation'....."(Gordon, 1978:166). Milton Gordon sendiri ketika mebicarakan persoalan asimilasi meletakkan akulturasi itu sebagai salah satu tipe atau tahapan dari asimilasi. Baginya, akulturasi adalah bagian dari proses asimilasi yang berkaitan dengan langkah perubahan pola-pola kebudayaan suatu kelompok untuk

menyesuaikan diri dengan kebudayaan masyarakat tuan rumah (change of cultural patterns to those of host society). Memang, berbagai objek kajian bisa dijelaskan dengan dua konsep asimilasi dan akulturai sekaligus. Menurut Tan Chee Beng (1988), Baba (keturunan Cina) di Malaysia, dilihat dari segi kebahasaan sudah terasimilasi oleh Malayu, tetapi secara etnis masih berakulturasi, masih biasa "meminjam" unsur-unsur budaya dari kelompok etnis lainnya. Dalam pengertian secara etnis mereka masih tetap Cina. Kerumitan dalam konsep asimilasi dan akulturasi tidak hanya terletak pada bidang-bidang ilmu pengetahuan yang memanfaatkannya (antropologi dan sosiologi), tetapi juga pada pengertiannya. Sekurang-kurangnya dua hal yang patut diperhatikan ketika mengamati definisi-definisi asimilasi dan akulturasi , yaitu (1) apakah kedua istilah tersebut mengacu kepada 'proses' atau (2) apakah keduanya merupakan hasil dari proses-proses yang sudah berlangsung, sehingga menjadi sesuatu. Untuk jelasnya, diberikan contoh-contoh berikut: Definisi Asimilasi:

(1). "(Asimilation) is aprocess of interpenetration and fusion in which persons and groups anquires the memories, sentiment, and attitudes of other persons or groups, and by sharing their experience and history, are incorporated with them in a cultural life" (Ogburn and Nimkoff, 1964). (2). "Assimilation (is) absorption of a group into the ways of the dominant society and the group general loss of cultural distinctiveness as a result" (Garbarino, 1983).

Definisi

Akulturasi:

(1). "Acculturation (is) the process of culture change as a result of long term, face to face contact between two societies" (Garbarino, 1983). (2). "Acculturation is the kind of cultural change of one ethnic group or a certain population of ethnic group (A) in relation to another ethnic group (B) such that certain cultural features of A become similar or bear some resemblance to those of B" (Ta Chee Beng, 1988). Definisi-definisi asimilasi dan akulturasi yang dicontohkan dengan jelas mengacu kepada proses (a process of ....atau the process of...) dan lainnya mengacu kepada suatu keadaan penggabungan (absoption of...) dan juga jenis (the kind of...). Sebagai konsep, baik asimilasi maupun akulturasi bias mengacu kepada proses dan prodek dari suatu proses. Penggunaan suatu konsep tergantung kepada keadaan yang bagaimana akan digambarkan, dibahas, dan dijelaskan. Dengan kata lain, kondisi yang ingin dibicarakan seperti apa. Suatu konsep sebenarnya adalah penjelasan secara singkat dari sekelompok fakta atau gejala. Pemilihan konsep-konsep yang tepat, relevan adalah sangat penting, tetapi rumit, karena adanya sekian banyak konsep yang dapat dipilih. Untuk itu, perlu ditentukan ruang lingkup dan batas persoalan yang akan dijangkau. Terlepas dari kesimpangsiuran penggunaan konsep asimilasi dan akulturasi yang dijelaskan di atas, dalam menerangkan perubahan masyarakat (sosial) di Indonesia keduanya bias saja

dimanfaatkan. Hanya saja pengertian konsep-konsep tersebut sangat bervariasi di kalangan para ahli. Pada hemat kami, konsep asimilasi yang diajukan dalam proposal secara dialog ini masih relevan untuk digunakan. Asimilasi diartikan proses penyatuan golongan-golongan yang mempunyai sikap mental, adat kebiasaan dan pernyataan-pernyataan kebudayaan yang berbedabeda menjadi suatu makna, yaitu yang dalam hal ini dinamakan bangsa (nation) Indonesia (dari Piagam Asimilasi, Bandungan Ambarawa), 15 Januari 1961 (Yayasan Tunas Bangsa, 1977:143). Sedangkan, akulturasi adalah penyesuaian atau interaksi yang harmonis antara dua kebudayaan atau lebih menjadi pola atau bentuk kebudayaan yang kombinatif (Musianto, 1977). Dalam rangka menjelaskan perubahan dan interaksi antar-kelompok, konsep asimilasi dibagi ke dalam beberapa kategori. Milton Gordon (1978) membaginya ke dalam tujuh kategori: (1) asimilasi kebudayaan (akulturasi) yang bertalian dengan perubahan dalam pola-pola kebudayaan guna penyesuaian diri dengan kelompok mayoritas, (2) asimilasi struktural yang berkaitan dengan masuknya golongan-golongan minoritas acara besar-besaran ke dalam klik-klik, perkumpulan dan pranata pada tingkat kelompok primer dari golongan mayoritas, (3) asimilasi perkawinan (amal-gamasi) yang berkaitan dengan perkawinan antar-golongan etnis secara besarbesaran), (4) asimilasi identifikasi yang bertalian dengan tidak adanya prasangka, (6) asimilasi perilaku yang bertalian dengan tidak adanya diskriminasi dan (7) asimilasi 'civic' yang bertalian dengan tidak adanya bentrokan mengenai sistem nilai dan pengertian kekuasaan. Di Amerika, konsep asimilasi ini digunakan oleh Milton Gordon untuk menjelaskan hubungan-hubungan antar kelompok-kelompok yang latar belakang etnisitas dan /atau agamanya berlainan, yakni Negro, Yahudi, Katolik di luar Negro dan Katolik berbahasa Spanyol dan Puerto Rico. Di Indonesia, sejak dulu sampai sekarang, konsep asimilasi masih jarang digunakan sebagai konsep yang utama dalam upaya menjelaskan perubahan serta interaksi antar kelompokkelompok dalam masyarakat dan kebudayaan. Beberapa penelitian yang pernah menggunakannya (Burhanuddin, 1979, Patji, 1982, Hariyono, 1993) menjelaskan hubunganhubungan antar-kelompok Cina, keturunan Arab, dengan masyarakat penduduk pribumi. Dalam rangka mengkaji interaksi kelompok-kelompok di Indonesia, para ahli dan sarjana menggunakan konsep-konsep adaptasi (Tan Giok Lar, atau Mely H. Tan, 1963), akulturasi (oleh beberapa sarjana Belanda di masa kolonial (Koentjaraningrat, 1958), amalgamasi (Goni, 1985), integrasi (Shahabm, 1975, Warnaen, 1982), interaksi (Musianto, 1997), identitas (Suryadinata, 1990; Cushman dkk., 1991), keserasian sosial (Wignjosoebroto, dkk., 1986) minoritas (Willmott, 1970, Suryadinata, 1984, 1988), pembauran (Moetojib, 1995, persepsi (Musianto, 1995), perubahan dan persistensi (Skinner, 1960) dan lain sebagainya. Mengenai konsep akulturasi, seperti dapat dilihat dalam konsepsi Milton Gordon, adalah salah satu kategori dari asimilasi yang bertalian dengan similasi kebudayaan. Asimilasi dan akulturasi sebagai konsep untuk menjelaskan perubahan serta pola-pola interaksi antar kelompok-kelompok dalam masyarakat dan kebudayaan, tiada lain adalah hasil dari suatu proses hubungan antarwarga kelompok-kelompok yang terlibat di dalamnya. Masyarakat Indonesia sangat majemuk dan heterogen. Bagaimana konsep itu dapat menerangkan perubahan, pola hubungan antarkelompok masyarakat Indonesia yang demikian, mungkin akan menjadi jelas ketika konsep asimilasi dan akulturasi diletakkan dalam kaitannya dengan keadaan masyarakat Indonesia dan perubahannya.

Perubahan

Masyarakat

Indonesia

Pertama-tama yang ingin disampaikan untuk mengawali bagian ini ialah bahwa pengertian masyarakat Indonesia di sini mengacu kepada dua maksud. Pertama, masyarakat Indonesia yang majemuk dan beragam, yang menurut para ahli ilmu sosial, terdiri atas kurang lebih 500 suku bangsa (selanjutnya disebut 'suku') dan latarbelakang kebudayaannya yang beragam. Kedua, masyarakat Indonesia yang mengacu kepada pengertian bangsa Indonesia yang satu. Jadi, masyarakat Indonesia itu terdiri atas banyak suku, tetapi hanya satu bangsa. Kebangsaan Indonesia mulai dikonstruksi bentuk dan wujudnya ketika organisasi Budi Utomo dibentuk pada 1908. secara sosiopolitis, Budi Utomo adalah sebuah organisasi yang tujuannya membangkitkan nasionalisme Indonesia. Proses-proses asimilasi dan akulturasi dalam masyarakat Indonesia juga baru mulai dicermati pada dasawarsa kedua abad ke-20. kegiatan itu dimulai oleh para peneliti dan sarjana Belanda antara lain N. Adrianni (1915) di kalangan suku-suku di Sulawesi Tengah yang memperhatikan pengaruh agama Nasrani terhadap beberapa kebiasaan masyaraat di sana. Dari beberapa penyelidikan yang dilakukan oleh peneliti dan sarja Belanda, hasil studi J.P. Duyvendak (1935), misalnya, menjelaskan bahwa di dalam perpaduan, kebudayaan Indonesia asli merupakan pihak yang pasif sedangkan, kebudayaan Eropa adalah pihak yang aktif dan merupakan pemimpin di dalam proses perpaduan itu. Menyangkut perubahan dan/atau perkembangan masyarakat, dikatakan antara lain bahwa proses perkembangan dari masyarakat dan kebudayaan asli di Indonesia kearah masyarakat dan kebudayaan modern adalah suatu perkembangan dari Gemeinschaft kearah Gesellschaft, dari masyarakat bersifat persekutuan ke masyarakat yang bersifat perserikatan, dari masyarakat yang lambat berubah ke masyarakat yang cepatberubah, dari masyarakat yang berdasarkan usaha gotong-royong kearah masyarakat yang berdasarkan usaha perorangan, dari masyarakat yang bersandar akan dasar-dasar sacral kearah masyarakat yang bersandar akan dasar-dasar profane (Koentjaraningrat, 1958). Dari studi peneliti dan sarjana Belanda, dapat diketahui bahwa di Indonesia konsep asimilasi dan akulturasi tampaknya digunakan antara lain untuk melihat perpaduan antara kebudayaan masyarakat Indonesia asli (penduduk pribumi) dengan kebudayaan bangsa asing (Eropa). Pola yang sama ternyata berkembang sampai masa Indonesia merdeka bahkan hingga sekarang. Dalam pengertian sasaran dan objek perhatian studi-studi asimilasi dan akulturasi ialah mencermati penyatuan atau perpaduan antara masyarakat dan kebudayaan kelompok-kelompok penduduk asli (suku-suku pribumi) dengan masyarakat dan kebudayaan kelompok-kelompok yang dianggap latar belakng sosial budayanya asing. Sebagian besar menyangkut Cina (Tionghoa) dan sebagian kecil keturunan Arab. Proses-proses asimilasi dan akulturasi meraka menunjukan terjadi di semua aspek, seperti kebudayaan, ekonomi, politik, agama, keluarga, dan lain-lain. Dan tampaknya kondisi yang dihasilkan sangat bervariasi, tergantung dengan kelompok masyarakat mana (suku, daerah, agama) mereka terlibat dalam interaksi. Studi Musianto (1997) di Surabaya, misalnya dalam bidang kebudayaan, memperlihatkan bahwa ada pengaruh karakter dan watak 'arek-arek Suroboyo' melekat pada penampilan warga masyarakat Cina yang dibesarkan di Surabaya.

"Dari situasi ini muncul karakter dan watak asli Surabaya. Orang-orang Surabaya sering dianggap kasar, tegas, terbuka, kurang sabar, straight to the point tanpa basa basi, mudah memaki pada teman, kesetiakawanan tinggi diantara teman. Secara singkat, suatu sikap terkombinasi antara sidat-sifat pemberani, terbuka dan setia kawan, sikap yang seperti demikian ini sering disebut sebagai bagian dari 'Arek Surabaya'. Di dalam hubungan antar-etnik juga terjadi interaksi dengan sifat-sifat yang demikian pada kedua insannya baik orang Surabaya kelompok Pribumi atau orang Surabaya kelompok Cina" (Musianto, 1997: 208). Dari kasus Surabaya ini, tampak bahwa kelompok pribumi mempengaruhi kelompok Cina dalam pembentukan karakter dan watak. Masalah pengaruh dan memengaruhi, juga mengambil dan memberi (take and give) dan sejenisnya memang tidak bisa terhindarkan dalam pergaulan masyarakat. Itulah sbeabnya, dalam konsep asimilasi dan akulturasi juga disebut adanya dimensi 'two-way-process' yang apabila dilihat dari pihak yang menerima pengaruh adalah penetrasi, sedangkan dari pihak yang memberi merupakan suatu bentuk pengakuan. Di bidang ekonomi, peranan dan pengaruh kelompok masyarakat Cina sangat kuat di Indonesia. Di bidang ekonomi ini, sesuatu yang kiranya dapat dianggap dominan utamanya ialah fungsinya sebagai 'perantara'. Jika dahulu mereka dikenal sebagai pedagang perantara antara masyarakat kota dan desa, maka pada saat ini bertambah lagi sebagai pengusaha, konglomerat, pedang besar perantara antara masyarakat mancanegara dan masyarakat Indonesia. Dilihat dari segi orientasi nilai, usaha ekonomi masyarakat Cina di Indoensia tidak bersifat tunggal. Dalam pengertian di dalamnya, terdapat unsur perbedaan antara pengusaha ekonomi Cina Totok dan Cina Peranakan. Selanjutnya dijelaskan sebagai berikut. "Pemilihan bidang pekerjaan ini mencerminkan perbedaan yang mencolok. Totok (...lebih suka bekerja untuk dirinya sendiri dan sebagian besar berkecimpung dalam bidang usaha) lebih menghargai kekayaan, kehematan, kerja, kepercayaan pada diri sendiri dan 'keberanian' daripada kaum peranakan. Sedangkan, kaum peranakan (yang lebih beraneka ragam bidang pekerjaannya... suka pekerjaan administrasi atau staf di perusahaan-perusahaan besar) lebih menghargai penikmatan hidup, waktu senggang, kedudukan sosial dan perasaan terjamin..." (Skinner, dalam Mely G. Tan, 1970). Sehubungan dengan orientasi pada karier dan keberhasilan, Skinner selanjutnya menyatakan bahwa kaum Totok jauh lebih maju daripada orang Indonesia pribumi, dan dalam hal ini kaum Peranakan sangat lebih mendekati orientasi orang Indonesia daripada orang Tionghoa Totok. Apakah hal itu dapat pula mencerminkan kondisi asimilasi dan akulturasi ekonomi orang Cina dengan masyarakat Pribumi, tampaknya masih perlu penelitian yang lebih mendalam. Dalam bidang sosial politik diketahui bahwa kelompok masyarakat Cina juga cukup terlibat. Melalui organisasi dan partai yang mereka bentuk, dari masa menjelang dan sesudah kemerdekaan, mereka berjuang untuk kemerdekaan RI, sebagai utusan Indonesia ke pertemuan Internasional, menjadi pejabat (menteri) kabinet pemerintahan, dan lain-lain. Sebagian dari mereka yang tidak membentuk partai sendiri hanya ikut serta dalam organisasi/partai yang dibentuk oleh kelompok-kelompok lain. Sebagian dari organisasi dan partai yang mereka bentuk

bersifat inklusif dalam arti anggotanya tidak hanya meliputi warga masyarakat Cina, tetapi juga dari warga masyarakat kelompok lainnya. Seperti halnya bidang ekonomi, pada asimilasi politik juga terdapat perbedaan dikalangan orang-orang Cina atau Tionghoa WNI. Terdapat dua kelompok yang berpengaruh: (1) pihak yang menentang asimilasi yang dilakukan dengan kecepatan yang dipaksakan dan keikutsertaan mereka dalam masyarakat dan kehidupan politik Indonesia sebagai kelompok yang terpisah; dan (2) pihak yang berpendirian bahwa asimilasi sukarela adalah satu-satunya jalan untuk menghindari deskriminasi atau bahkan penindasan (Skinner, 1979). Sebenarnya, Indonesia dibentuk dari akumulasi bermacam-macam kegiatan warga kelompokkelompok masyarakatnya, baik mereka yang dikenal sebagai suku-suku 'pribumi' maupun keturunan asing. Keadaan seperti itu adalah sesuatu yang berwujud sebagai hasil dari proses sejarah interaksi suku-sukunya yang banyak dan beragam. Dalam proses interaksi itu, setelah melalui berbagai macam konflik politik, dan lain sebagainya) dan sesudah dilakukan penyesuaian-medianya antara lain rapat, musyawarah, pertemuan, kongres, konferensi, diskusi, di mana terjadi 'sharing' (pengambilan dan penerimaan serta proses penyatuan) pemikiran, pendapat prinsip, bahkan nilai-nilai dan norma-norma) kemudian pada akhirnya sampai kepada wujudnya sebagai satu bangsa Indonesia. Kalau dicermati, langkah-langkah tersebut adalah juga proses-proses asimilasi dan akulturasi. Warga masyarakat di mana pun tidak pernah hidup dalam kevakuman, berarti mereka selalu berubah serta senantiasa berada pada proses perubahan lingkungan sekitarnya. Perubahan sosial adalah proses dengan fenomena yang rumpil (menembus ke berbagai tingkat kehidupan sosial). Oleh karena perubahan sosial itu mencakup seluruh aspek kehidupan sosial, maka dapat dimengerti apabila perubahan itu dikatakan sebagai sesuati yang normal, berkelanjutan, atau terjadi secara terus-menerus. Selama manusia masih bergaul, berinteraksi, maka perubahan social pun akan selalu mengemuka sebagai suatu realitas kehidupan. Dengan berpedoman kepada substansi perubahan yang demikian itu, maka sebenarnya konflik dan penyesuaian (perdamaian) merupakan pula bagian dari proses asimilasi dan akulturasi (penyatuan serta pengambilan dan penerimaan), suatu fenomena yang selalu terjadi dalam kehidupan masyarakat majemuk. Dalam beberapa tahun terakhir, di beberapa daerah Indonesia-Aceh, Kalimantan Barat dan Tengah, Poso (Sulawesi Tengah), Maluku, Irian Jaya, dan lainnya, terjadi konflik-konflik sosial terbuka dengan bermacam-macam latar belakang. Dapat dikatakan bahwa timbulnya konflik sosial secara serentak, di beberapa daerah berlangsung berlarut-larut, adalah karena proses asimilasi dan akulturasi golongan-golongan dalam masyarakat dan kebudayaan yang beragam tidak terealisasi sebagaimana mestinya. Pembangunan yang semestinya mempunyai kekuatan sakti untuk menyejahterakan rakyat, memperkuat solidaritas sosial, malah berubah menjadi sumber kecurigaan, kecemburuan sosial dan juga kerusakan lingkungan. Masalahnya, seting sosial pembangunan sejak dari perencanaan, pelaksanaan, sampai peresmian sudah salah kaprah. Perubahan (melalui pembangunan) terasa sangat dipaksakan karena bukan berdasarkan kebutuhan masyarakat, tetapi untuk kontinuitas program pembangunan itu sendiri. Upaya-upaya untuk menyelesaikan konflik tersumbat oleh bermacam-macam faktor internal dan eksternal. Politisasi masalah konflik merupakan hambatan utama. Politisasi telah

menenggelamkan keampuhan belom bahadat (tatakrama kesopanan) dan hapakat (integrasi/mufakat) di Kalimantan Tengah, sintuwo maroso (kebersamaan) di Poso, dan pela gandong (bersatu dalam aman) di Maluku untuk memelihara dan meningkatkan solidaritas masyarakatnya. Masyarakat menginginkan penyelesaian yang menghargai harkat dan martabat kemanusiaan, menjunjung tinggi budaya dan adat istiadat, serta melestarikan lingkungan alam kehidupan mereka.

Penutup Asimilasi dan akulturasi adalah proses sekaligus produk interaksi antar-manusia dengan manusia serta dengan lingkungan sekitarnya. Dari interaksi, manusi berupaya untuk menginternalisasikan bermacam-macam makna yang ditangkapnya. Interaksi juga menghasilkan perubahan yang bisa berdampak negatif dan positif. Untuk itu, perubahan pun perlu pengelolaan. Interaksi antarkelompok-kelompok dalam masyarakat dan kebudayaan tak terelakan. Oleh karena itu, masalah asimilasi dan akulturasi pun akan hadir setiap waktu. Masalah asimilasi dan akulturasi di Indonesia pada masa depan selain masih bertahan di sekitar hubungan-hubungan antara pribumidan warga keturunan, juga akan berkembang menjadi masalah yang lebih serius di antara kelompok-kelompok etnis pribumi. Reformasi telah membukanya, kebebasan menyuburkannya, dan otonomi daerah memberikan wadahnya. Perubahan masyarakat dan kebudayaan Indonesia di masa depan sangat dipengaruhi oleh sekurang-kurangnya tiga faktor. Pertama, otonomi daerah. Kecenderungan kuat dalam beberapa tahun ke depan ialah beranda terdepan masyarakat dan kebudayaan Indonesia berlokasi di daerah-daerah, tidak lagi Jakarta. Hal ini berarti sangat dekat dengan masalah etnisitas, sehingga membutuhkan ilmu kearifan sosial budaya lokal untuk mengelolanya, agar kearifan itu sendiri tetap lestari dan bisa membuahkan solidaritas sosial yang bermakna. Kedua, globalisasi. Globalisasi menjadikan semua Negara, termasuk Indonesia, sebagai penerima dampaknya, kalau tidak mampu menjadi pemberi dampaknya. Sasaran dampak globalisasi tidak lagi hanya di kota besar, tetapi juga kota-kota sedang dan kecil, bahkan desa dan kampong sekalipun. Dengan demikian, sumber masalah sosial budaya yang bergema nasional pun bisa muncul dari sana. Ketiga, kemajuan iptek (ilmu pengetahuan dan teknologi). Iptek berkembang terus bersenyawa dengan kebudayaan Barat yang menjadi sumbernya. Melalui rekayasa ia didominankan, seperti uang terjadi di semua jenjang pendidikan yang berorientasi kepada keberhasilan dan kemajuan peradaban Barat. Berkat iptek, proses asimilasi dan akulturasi antar-kebudayaan karenanya tidak lagi ditentukan oleh hanya pertemuan langsung antar-individu dengan individu dan antar kelompok-kelompok masyarakat, tetapi juga melalui sarana dan prasarana iptek. Sumber : Buku Mereka Bilang Kita Orang Indonesia: Desain Kebudayaan Nusantara, TMII, April 2010

Jejak-Jejak Akulturasi Budaya Tionghoa dan Jawa


Perayaan Imlek kini bisa dinikmati di seluruh negeri, sebagaimana masyarakat merayakan adat tradisinya masing-masing. Pengakuan Imlek sebagai bagian budaya nasional ini adalah sumbangsih presiden Abdurahman Wahid dengan mencabut beberapa peraturan-peraturan yang diskriminatif terhadap orang-orang Tionghoa. Beberapa pengamat antropologi menyebut, saatsaat inilah titik keharmonisan budaya tionghoa dengan kebudayaan asli Indonesia kembali setelah mengalami diskriminasi dan konflik yang amat panjang di negeri ini.

Pengakuan budaya tionghoa sebagai bagian budaya nasional, sudah semestinya dilakukan karena interaksi antar keduanya berlangsung cukup lama dan menghasilkan kebiasaan baru bagi keduanya. Dalam sejarah Nasional, orang-orang Tionghoa memberi kontribusi terhadap kemerdekaan dan pembangunan di Indonesia. Sehingga dikotomi warga keturunan dengan bangsa Indonesia sudah semestinya ditiadakan.

Namun disini penulis membatasi pada pembahasan silang budaya jawa dan tionghoa. Sebab dengan pembahasan ini sudah memberi gambaran fakta akan adanya akulturasi budaya tionghoa dengan pribumi.

Dalam agama islam ada salah satu sunnah Rasul yang menyarankan : tuntutlah ilmu hingga ke negeri cina ! Mengapa Cina direferensikan sebagai negara tujuan. Jawabnya tentu bukan karena cina basis agama Islam. Melainkan karena Cina sudah memiliki peradaban tinggi sebelum masa Islam berkembang. Penduduk Cina sudah menguasai ilmu astronomi bahkan mempunyai tempattempat observasi, mampu membuat ramuan untuk mengawetkan mayat sampai membuat obat bahan peledak. Karena menguasai ilmu astronomi itu dengan mudah orang Cina bisa mengembara ke Asia Tenggara (termasuk Indonesia) hingga ke Timur Tengah. Penyebaran orang-orang Tionghoa ke seluruh pelosok negara ini selain urusan berdagang juga urusan menyebarkan agama Budha dan Islam.

Perkenalan dengan agama Islam ini, menurut Imelda dalam artikelnya di situs Beranda berjudul Budaya Tionghoa Bagian Dari Budaya Nusantara (14/12/2006), didapat dalam perantauan mereka ke Arab. Dengan teknologi tulis menulis dan cetak mencetak yang dimiliki orang Tionghoa sangat membantu bangsa Arab untuk menyusun Al-Quran. Sebaliknya, orang Tionghoa memperoleh bekal ajaran Islam ini yang kemudian mereka sebarkan ke negaranya sendiri hingga ke Asia Tenggara.

Kedatangan pertama orang-orang tionghoa ke Indonesia dibuktikan dengan catatan Fa Xian, seorang bhikhu senior dinasti Jin Timur. Pada tahun 411, kapalnya hanyut dan Fa xian singgah di Yapon (pulau jawa). Fa Xian merantau selama 5 bulan dan membuat catatan mengenai pulau jawa.

Bhikhu senior lainnya adalah Hui Neng dari dinasti Tang yang tiba di pulau jawa pada tahun 664-665. Selama 3 tahun ia bekerja sama dengan bhikhu Janabadra dari jawa untuk menerjemahkan kitab-kitab Agama Budha. Hui Neng cukup mahir berbahasa Jawa Kuno, yang menjadikannya lebih mudah bergaul dengan masyarakat Jawa. Ia mengajarkan makanan sayuran kepada masyarakat sekitarnya. Berikutnya, Hui Neng membawa 20 bhikhu senior lainnya di pulau jawa.

Masuknya kelompok Tionghoa ke Jawa Timur utamanya terdapat di buku Nanyang Huarena (1990) berjudul The 6th overseas Chinese state. Kertanagara, raja Singasari yang terakhir, pada thn.1289 telah menantang wibawa kaisar Monggol Kublai Khan, yang masa itu berkuasa di Tiongkok. Beliau memulangkan utusan kaisar dengan muka yang dilukai. Kublai Khan mengirim tentaranya ke Jawa. Tetapi sebelum kedatangan tentara tersebut, Kertanagara pada thn 1292 telah tewas disebabkan pemberontakan Kediri. Singasari jatuh. Ketika tentara Kublai Khan tiba, Raden Wijaya, kemenakan dan menantunya Kertanagara, menyerahkan diri pada pimpinan tentara Monggol dan menyatakan, bahwa Raja Kediri Jayakatwang telah menggantikan Kertanagara. Raden Wijaya berhasil membujuk tentara Kublai Khan untuk menjatuhkan Daha (Kediri).

Setelah tentara Kediri hancur, Raden Wijaya berbalik menyerang tentara Kublai Khan. Beliau minta diberi 200 pengawal Monggol/Tionghoa yang tak bersenjata untuk kepergiannya ke kota Majapahit dimana beliau akan menyerah dengan resmi pada wakil2 Kublai Khan. Ditengah perjalanan para pengawal dibantai dan sebagian lain tentara Monggol yang tidak menduganya dapat dikepung. Siasat Raden Wijaya menghasilkan pihak Monggol kehilangan 3000 orang dan terpaksa meninggalkan pulau Jawa tanpa hadiah2 yang dijanjikan. Tahun 1293-94 Raden Wijaya mendirikan kerajaan Majapahit di Jawa Timur.

Kublai Khan, cucunya Jengiz Khan, meninggal 18 Pebruari 1294. Antara tahun 1325 dan 1375 hubungan Majapahit dengan Tiongkok telah membaik. Sang Adityawarman yang dibesarkan di Majapahit dan yang kemudian menjadi Raja Sumatera-Barat telah mengunjungi istana kaisar Tiongkok sebagai menteri dan utusan Majapahit pada thn. 1325 dan sekali lagi pada thn 1332.

Gelombang kedatangan orang-orang Tionghoa berikutnya terjadi saat pelayaran Laksamana Cheng Ho yang membawa Armada besar, dengan 62 kapal besar dan lebih 200 kapal kecil, bersama lebih 27 ribu orang awak kapal pada tahun 1405. Pelayaran ini berturut-turut terjadi sebanyak 7 kali, pada tahun 1407, tahun 1412,tahun 1416, tahun 1421, tahun 1424 dan terakhir tahun 1430.

Kehadiran para orang-orang Tionghoa ini melakukan interaksi dengan masyarakat pribumi. Mereka ada yang menikah dengan wanita-wanita pribumi dan saling bertukar kebudayaan. di Pantai Utara Jawa itu di samping menyebarkan ajaran Islam juga budaya Cina. Oleh karena itu di Sunda Kelapa (Pelabuhan kerajaan Padjajaran juga) budaya mereka berbaur dengan kebudayaan penduduk asli yng kemudian menyebut diri mereka sebagai suku Betawi dan hingga kini, kita mengenal kesenian cokek, lenong, dan lain-lain yang merupakan akulturasi budaya Cina dan Betawi, yang kini kemudian diklaim sebagai kesenian Betawi. Musik Tanjidor yang merupakan musik khas Betawi pun beberapa alat musiknya menggunakan alat musik khas Cina, seperti rebab, dan lain-lain. Perhatikan pakaian pengantin Betawi, yang mirip pakaian pengantin di zaman dinasti-dinasti yang berkuasa di Cina pada abad ke 7. Selain itu bahasa Indonesia pun banyak yang berasal dari serapan bahasa Cina, misalnya becak (Bhe-chia), kue (koe), dan teh (tee).

Sebelum jaman kolonial pernikahan antara orang Tionghoa dengan orang Pribumi merupakan hal yang normal. Dr. Pigeaud dan Dr. de Graaf telah menggambarkan keadaan pada abad ke 16 sebagai berikut : pertama , di kota-kota pelabuhan pulau Jawa kalangan berkuasa terdiri dari keluarga-keluarga campuran, kebanyakan Tionghoa peranakan Jawa dan Indo-Jawa. Sumber-sumber sejarah pihak Pribumi Indonesia menyebut, dalam abad ke 16 sejumlah besar orang Tionghoa hidup di kotakota pantai Utara Jawa. Disamping Demak, juga di Cirebon, Lasem, Tuban, Gresik (Tse Tsun) dan Surabaya.

Kedua, banyak orang Tionghoa Islam mempunyai nama Jawa dan dengan sendirinya juga nama Arab. Pada jaman itu sebagai Muslimin mempunyai nama Arab meninggihkan gengsi. Salah satu cucunya Raden Patah tercatat mempunyai cita-cita untuk menyamai Sultan Turki. Menurut De Graaf dan Pigeaud, Sunan Prawata (Muk Ming) raja Demak terakhir yang mengatakan pada Manuel Pinto, beliau berjuang sekeras-kerasnya nya untuk meng-Islamkan seluruh Jawa. Bila berhasil beliau akan

menjadi segundo Turco (seorang Sultan Turki ke II) setanding sultan Turki Suleiman I dengan kemegahannya. Nampaknya selain naik haji beliau telah mengunjungi Turki.

Sumber-sumber Pribumi menegaskan raja-raja Kerajaan Demak orang Tionghoa atau Tionghoa peranakan Jawa. Terlalu banyak untuk memuat semua nama-nama tokoh sejarah yang diidentifikasi sebagai orang Tionghoa. Diantaranya Raden Kusen (Kin San, adik tiri Raden Patah), Sunan Bonang (Bong Ang, putera Sunan Ngampel alias Bong Swee Ho), Sunan Derajat juga putera Sunan Ngampel, Sunan Kalijaga (Gan Si Chang), Ja Tik Su (tidak jelas beliau Sunan Undung atau Sunan Kudus. Ada sumber mengatakan Sunan Undung ayah Sunan Kudus dan menantunya Sunan Ngampel), Endroseno, panglima terachir tentara Sunan Giri, Pangeran Hadiri alias Sunan Mantingan suami Ratu Kalinyamat, Ki Rakim, Nyai Gede Pinatih (ibu angkatnya Sunan Giri dan keturunannya Shih Chin Ching tuan besar (overlord) orang Tionghoa di Palembang), Puteri Ong Tien Nio yang menurut tradisi adalah isterinya Sunan Gunung Jati, Cekong Mas (dari keluarga Han, makamnya terletak didalam suatu langgar di Prajekan dekat Situbondo Jawa Timur dan dipandang suci), Adipati Astrawijaya, bupati yang diangkat oleh VOC Belanda tetapi memihak pemberontak ketika orang-orang Tionghoa di Semarang berontak melawan Belanda pada thn. 1741 dan Raden Tumenggung Secodiningrat Yokyakarta (Baba Jim Sing alias Tan Jin Sing).

Menurut prof. Muljana, Sunan Giri dari pihak ayahnya adalah cucu dari Bong Tak Keng, seorang Muslim asal Yunnan Tiongkok yang terkenal sebagai Raja Champa, suatu daerah yang kini menjadi bagian Vietnam. Bong Tak Keng koordinator Tionghoa Perantauan di Asia Tenggara. Ayah ibunya Sunan Giri adalah Raja Blambangan, Jawa Timur. Giri nama bukit di Gresik.

Kepergian banyak Muslim Tionghoa (exodus) dari Tiongkok terjadi pada tahun 1385 ketika diusir dari kota Canton. Jauh sebelum itu, Champa sudah diduduki Nasaruddin jendral Muslim dari Kublai Khan. Jendral Nasaruddin diduga telah mendatangkan agama Islam ke Cochin China. Sejumlah pusat Muslim Tionghoa didirikan di Champa, Palembang dan Jawa Timur. Ketika pada tahun 1413 Ma Huan mengunjungi Pulau Jawa dengan Laksamana Cheng Ho, beliau mencatat agama Islam terutama agamanya orang Tionghoa dan orang Ta-shi (menurut prof. Muljana orang-orang Arab). Belum ada Muslimin Pribumi.

Pada tahun 1513-1514 Tome Pires mengambarkan kota Gresik sebagai kota makmur dikuasai oleh orang-orang Muslim asal luar Jawa. Pada tahun 1451 Ngampel Denta didirikan oleh Bong Swee Ho alias Sunan Ngampel untuk menyebarkan agama Islam mazhab Hanafi diantara orang2

Pribumi. Sebelum itu beliau mempunyai pusat Muslim Tionghoa di Bangil. Pusat ini ditutup setelah bantuan dari Tiongkok berhenti karena tahun 1430 hingga 1567 berlaku maklumat kaisar melarang orang2 Tionghoa untuk meninggalkan Tiongkok.

Hingga jaman pendudukan Jepang, rakyat kota Malang Jawa Timur masih mempergunakan sebutan kyai untuk seorang lelaki Tionghoa Totok. Kyai berarti guru agama Islam. Padahal yang dijuluki itu bukan orang Islam. Kebiasaan tersebut peninggalan jaman dulu. Gelar Sunan berasal dari perkataan dialek Tionghoa Hokkian suhu, Saihu. 8 Orang Wali Songo mazhab Hanafi bergelar Sunan. Satu dari Wali Songo mazhab Syi bergelar Syeh dari bahasa Arab Sheik.

Akulturasi Budaya

Interaksi orang-orang Tionghoa dengan masyarakat pribumi turut mempengaruhi budaya antar keduanya dan melahirkan kebudayaan baru yang menambah khasanah kebudayaan Indonesia. Apa saja hasil-hasil kebudayaan baru sebagai proses akulturasi dua kebudayaan itu?

1. Arsitektur pengaruh arsitektur Tionghoa terlihat pada bentuk mesjid-masjid di Jawa terutama di daerahdaerah pesisir bagian Utara. Agama Islam yang pertama masuk di Sumatera Selatan dan di Jawa mazhab (sekte) Hanafi. Datangnya melalui Yunnan Tiongkok pada waktu dynasti Yuan dan permulaan dynasti Ming. Prof. Muljana berpendapat bila agama Islam di pantai Utara Jawa masuknya dari Malaka atau Sumatera Timur, mazhabnya Syafi dan/atau Syi dan ini bukan demikian halnya. Beliau menekankan mazhab Hanafi hingga abad ke 13 hanya dikenal di Central Asia, India Utara dan Turki. Meskipun agama Islam pada abad ke 8 sudah tercatat di Tiongkok, Mazhab Hanafi baru masuk Tiongkok jaman dynasti Yuan abad ke 13, setelah Central Asia dikuasai Jengiz Khan.

2. Sastra

Banyak hasil sastra yang dihasilkan bangsa Tionghoa di P. Jawa juga sebaliknya terjemahan yang diterbitkan di Tiongkok berasal dari Indonesia ke bahasa mandarin. Misalnya, cerita roman paling populer adalah cerita Saan Pek Ing Tai, di Jawa Barat Populer karya Lo Fen Koi. Ceritacerita silat misalnya, Pemanah Rajawali, Golok Pembunuh Naga, Putri Cheung Ping, Kera Sakti, dan Sepuluh pintu Neraka. Puisi yang diciptakan penyair Tiongkok kuno pernah diterjemahkan sastrawan Indonesia, HB Jasin. Sedangkan di dunia novel kita sudah cukup akrab dengan karya Marga T, yang banyak mengambil latar belakang negeri Tiongkok.

3. Bahasa Menurut Profesor Kong Yuaanzhi terdapat 1046 kata pinjaman bahasa Tionghoa yang memperkaya bahasa Melayu / Indonesia dan 233 kata pinjaman Bahasa Indonesia kedalam Bahasa Tiong Hoa. Misalnya jenis alas kaki dari kayu Bakiak, kodok(jawa) asal dari nama Kauw Tok, Kap Toa menjadi Ketua.

4. Kesenian Pertukaran musik dan tari telah dilangsungkan sejak jaman Dinasti Tang (618-907). Alat musik seperti Gong dan caanang, Erhu (rebab Tiongkok senar dua), suling, kecapi telah masuk dan menjadi alat musik daerah di Indonesia. Gambang Keromong merupakan perpaduan antara musik jawa dan Tiongkok, pada mulanya dalah musik tradisional dari Betawi dan digunakan untuk mengiringi upacara sembahyang orang keturunan Tionghoa, kemudian menjadi musik hiburan rakyat. Wayang Ti-Ti atau Po The Hie, adalah wayang yang memakai boneka kayu dimakain dengan keterampilan jari tangan,dimainkan saat menyambut hari besar di upacara keagamaan orang Tiong Hoa.

5. Olahraga Misalnya olahraga pernapasan Wei Tan Kung kini menjadi Persatuan Olahraga Pernapasan Indonesia, Olahaga pernapasan Tai Chi menjadi Senam Tera Indonesia, olahraga bela diri Kung Fu yang populer di Indonesia.

6. Adat Istiadat upacara minum teh yang disuguhkan kepada tamu sudah cukup populer di Jawa dengan mengganti teh dengan kopi. Kemudian tradisi saling berkunjung dengan memberikan jajanan atau masakan pada hari-hari raya, dan tradisi membakar petasan saat lebaran.

Dengan bukti-bukti kekayaan kebudayaan Indonesia hasil akulturasi dengan bangsa Tiongkok serta besarnya kontribusi Bangsa Tiongkok terhadap perjalanan sejarah Indonesia cukup menjadi alasan, mengapa kita harus menyambut baik pencabutan peraturan-peraturan yang diskriminatif terhadap bangsa Tionghoa. Sebab kini, tidak perlu lagi memperdebatkan dikotomi warga keturunan Tionghoa dengan masyarakat pribumi, karena mereka adalah satu kesatuan NKRI.

You might also like