P. 1
Mutiara Qasidah Al Imam Abdullah Bin Alawi Al Haddad

Mutiara Qasidah Al Imam Abdullah Bin Alawi Al Haddad

5.0

|Views: 1,171|Likes:
Published by klulaku

More info:

Published by: klulaku on Oct 06, 2008
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

08/25/2015

pdf

text

original

Mutiara Qasidah Al-Imam Abdullah Bin Alawi

Al-Haddad


Ya Saiyidi Ya Rasulullah

ﷲا لﻮﺳر ﺎﻳ يﺪﻴﺳ ﺎﻳ
ﷲا َ لﻮﺳر ﺎﻳ يﺪﻴﺳ ﺎﻳ - ﷲا ﺪﻨﻋ ُ ﻩﺎَ ﺠﻟا ﻪﻟ ﻦﻣ ﺎﻳ
كوُ ءﺎَ ﺟ ْ ﺪﻗ َ ﻦْ ﻴِ ﺌْ ﻴِ ﺴُ ﻤْ ﻟا ّ نإ - ﷲا َ نوُ ﺮِ ﻔْ ﻐَ ﺘْ ﺴَ ﻳ ِ ﺐْ ﻧّ ﺬﻟﺎﺑ
ﺎـﻨْ ﻳِ دﺎَ ه ﻞْ ﺳﱡ ﺮﻟا ﺪّ ﻴﺳ ﺎﻳ - ﺎّ ـﻴَ ه نﻵا ﺎﻨْ ﻴَ ﻟِ إ ةرﺎَ ﻐِ ﺑ
بَ ﺎﻄْ ﻗﻷا تادﺎّ ﺴﻟا ﺔﱠ ﻤِ ِ ه ﺎﻳ - ّ ﺮﱢ ﺴﻟاو ِ قْ ﺪﱢ ﺼﻟا نِ دﺎَ ﻌَ ﻣ
ﷲا ّ ﻲِ ﻔَ ﺻﺮِ ﺟﺎَ ﻬُ ﻤﻟا ِ دﺎَ ﻧ - تادﺎﱠ ﺴﻟا ﺎَ ﺑأ ﻰﺴﻴﻋ ُ ﻦْ ﺑا كاذ
ّﻢُ ﺛ ﷲا ّ ﻲِ ﻟو مّ ﺪَ ﻘُ ﻤﻟا - تادﺎَ ﻘﻟا ةَ وْ ﺪُ ﻗ ىَ رَ ﻮﻟا ثْ ﻮَ ﻏ
ﻪـْ ﻴِ ﺟَ ﻮﻟا ّ ﻢﺛ ﷲا ِ ﻦْ ﻳﺪِ ﻟ - َ ﻌْ ﻟا قِ رﺎَ ﺧ ﺎﻨَ ﻓﺎّ ﻘَ ﺳ تاَ دﺎ
باّ وَ ﻷا ﻞِ ﻣﺎﻜﻟا ﺪّ ﻴّ ﺴﻟاو - ﺮْ ﻄُ ﻘﻟا ﺮَ ﻬْ ﻈَ ﻣ سوُ رﺪْ ﻴَ ﻌﻟا
ﺎّ ﻨَ ﻋ اﻮُ ﻔِ ﺸْ آاو ﺎﻨِ ﺑ اﻮُ ﻣﻮُ ﻗ - َ ﻮْ ﺳَ ﻷا ﻩِ ﺬه ﻲِ ﺗادﺎَ ﺳ ﺎﻳ
ﺎﱠ ﻨَ ﻐﻟا ﻢُ ﻜْ ﺘَ ﻨْ ﻳِ ﺪَ ﻣ ُ اﻮﻤْ ﺣاَ و - ىَ ﻮْ ﻠَ ﺒْ ﻟاو ّ ﺮﱠ ﺸﻟا ِ ﺔﻠْ ﻤُ ﺟ ْ ﻦِ ﻣ

Qasidah ini menceritakan tentang tawassul kepada Rasulullah SAW
dan para salaf , di antara mereka : Ahmad bin Isa Al - Muhajir , Al - Faqih Al -
Muqaddam , Abdurrahman Al - Saggaf , Abdullah Al - idrus untuk kita
mendapat pengampunan dari Allah SWT dan di jauhkan dari segala
h kejahatan dan musiba



Ya Rabbi Ya ‘Alimal Hal
ﱢ بَ ر ﺎَ ﻳ ْ لﺎَ ﺤْ ﻟا َ ﻢِ ﻟﺎَ ﻋ ﺎَ ﻳ

ْ لﺎـَ ﺤْ ﻟا َ ﻢِ ﻟﺎَ ﻋ ﱢ بَ ر ﺎَ ﻳ
Wahai Allah yang mengetahui hal hamba

ْ لﺎَ ـﻣﻵْ ا ُ ﺖْ ﻬﱠﺟَ و َ ﻚْ ﻴَ ﻟِ إ
Kepada-Mu aku hadapkan segala cita-cita

ْ لﺎَ ـﺒْ ﻗﻹْ ﺎِ ﺑ َ ﺎﻨْ ﻴَ ﻠَ ﻋ ْ ﻦُ ﻨْ ﻣﺎَ ﻓ
Kurniakanlah kami nikmat perkenan dari-Mu

َ ﺎﻨَ ﻟ ْ ﻦُ آَ و ْ لﺎَ ـﺒْ ﻟا ِ ﺢِ ﻠْ ﺻاَ و
Serta belas kasihan dan tenteramkan hati kami

ﻲِ ﻓﺎَ ـآ َ ﺮْ ـﻴَ ﺧ ﺎَ ﻳ ﱢ بَ رﺎَ ﻳ
Wahai Allah yang Maha mencukupi

ﻲِ ﻓاَ ﻮـَ ﻌْ ﻟا ﺎَ ـﻨْ ﻴَ ﻠَ ﻋ ْ ﻞـُ ﻠْ ﺣُ ا
Berilah kami sihat afiat

ﻲِ ﻓﺎَ ـﺧ ﱠ ﻢَ ﺛ ءْ ﻲَ ﺷ َ ﺲْ ﻴَ ﻠَ ﻓ
Kerana tiada yang sulit atas-Mu

ْ لﺎَ ـﻤْ ﺟاَ و ُ ﻞْ ﻴِ ﺼْ ﻔَ ﺗ َ ﻚْ ﻴَ ﻠَ ﻋ
Segala sesuatu dalam pengetahuan-Mu

ﻩِ رْ ﺬـُ ﻌِ ﺑ َ كﺎَ ـﺗَ أ ﺪْ ـَ ﻗَ و
Ia telah datang pada-Mu dengan dosa

ﻩِ ﺮـْ ﻘَ ﻓَ و ِ ﻩِ رﺎَ ـﺴِ ﻜْ ﻧﺎِ ﺑَ و
Dan kesedihan dan kefakirannya

ﻩﺮـْ ﺴُ ﻋ َ كِ ﺮـْ ﺴُ ﻴِ ﺑ ْ مِ ﺰْ هﺎَ ﻓ
Angkatlah dengan kemudahan-Mu segala kesusahannya

ْ لﺎَ ﻀْ ﻓِ ﻹْ اَ و َ كِ دْ ﻮُ ﺟ ِ ﺾْ ﺤَ ﻤِ ﺑ
Dengan Berkat kemurahan dan kurnia-Mu

ْ ﺔَ ـﺑْ ﻮَ ﺘِ ﺑ ِ ﻪْ ـﻴَ ﻠَ ﻋ ْ ﻦُ ﻨـْ ﻣاَ و
Kurniakanlah padanya taubat

ْ ﺔَ ـﺑْ ﻮَ ﺣ ﱢﻞُ آ ْ ﻦِ ﻣ ُ ﻪْ ﻠِ ﺴْ ﻐَ ﺗ
Yang dapat menghapus segala dosa

َ ـﺑْ وَ أ ﱢ ﺮَ ﺷ ْ ﻦِ ﻣ ُ ﻪْ ﻤِ ﺼْ ﻋاَ و ْ ﺔ
Jagalah ia dari segala bahaya

ْ لﺎَ ـﺣ ْ ﺪَ ﻗ ُ ﻪْ ﻨَ ﻋ ﺎَ ﻣ ﱢﻞُ ﻜِ ﻟ
Dari segala yang akan menimpa padanya

ﻲِ ﻟاَ ﻮـَ ﻤْ ﻟا ﻰَ ﻟْ ﻮـَ ﻣ َ ﺖْ ﻧَ ﺄَ ﻓ
Engkau adalah Tuhan seluruh hamba

ِ لﺎَ ـﻤَ ﻜْ ﻟﺎـِ ﺑ ُ دِ ﺮَ ﻔـْ ﻨُ ﻤْ ﻟا
Yang Esa dalam kesempurnaanMu

ﱠ ﺘﻟاَ و ﻰَ ﻠـُ ﻌْ ﻟﺎـِ ﺑَ و ﻲِ ﻟﺎَ ـﻌ
Dalam ketinggian dan keagunganMu

ْ لﺎَ ﺜْ ﻣَ ﻷا ِ بْ ﺮَ ﺿ ْ ﻦَ ﻋ َ تْ ﻮَ ﻠَ ﻋ
Maha suci Allah dari semua keserupaan

َ كﱡ ﺮـِ ﺑَ و َ ﻚُ ﻠْ ﻀَ ﻓَ و َ كُ دْ ﻮُ ﺟ
Kemurahan, kurnia, dan kebaikan-Mu

َ كُ ﺮـْ ﻬَ ﻗَ و َ ﻚُ ﺸْ ﻄَ ﺑَ و ﻰَ ﺟْ ﺮُ ﻳ
Sungguh sangat di harapkan. Murka dan marah-Mu

َ كُ ﺮـْ ﻜُ ﺷَ و َ كُ ﺮْ آِ ذَ و ﻰَ ﺸْ ﺨُ ﻳ
Sungguh sangat di takutkan. Berdzikir dan bersyukur pada-Mu

ْ لَ ﻼـْ ﺟِ ﻹْ اَ و َ كُ ﺪْ ﻤَ ﺣَ و ْ مِ زَ ﻻ
Adalah lazim, demikian pula memuji dan mengagungkan-Mu

ْ ﺔـَ ﻟﺎَ ﺣ ﱢﻞُ آ ﻲِ ﻓ ّ ِ ﻞـَ ﺻَ و
Selawat pada setiap masa

ﻰَ ﻠَ ﻋ ْ ﺔَ ـﻟَ ﻼﱠ ﻀﻟا ِ ﻞـْ ﻳِ ﺰُ ﻣ
Di atas nabi penghapus kesesatan

ْ ﺔَ ـﻟاَ ﺰَ ﻐْ ﻟا ُ ﻪـْ ﺘَ ﻤّ َ ﻠَ آ ْ ﻦـَ ﻣ
Kepadanya rusa bercakap

ْ لاﱠ ﺪـﻟا يِ دﺎَ ـﻬْ ﻟا ِ ﺪﱠ ﻤَ ﺤُ ﻣ
Iaitu Muhammad penunjuk jalan

اً ﺮـْ ﻜُ ﺷ ﻪـّ ﻠِ ﻟ ُ ﺪـْ ﻤَ ﺤْ ﻟاَ و
Segala puji bagi Allah sebagai tanda syukur

ىَ ﺮـْ ﺘَ ﺗ ُ ﻪـْ ﻨِ ﻣ ٍ ﻢَ ﻌِ ﻧ ﻰَ ﻠَ ﻋ
Atas nikmatNya yang tidak putus

اً ﺮـْ ﻬَ ﺟَ و ا ﺮـِ ﺳ ُ ﻩُ ﺪـَ ﻤْ ﺤَ ﻧ
Kami memuji padaNya dengan rahsia dan terang

ْ لﺎَ ـﺻﻵْ اَ و ﺎـَ ﻳاَ ﺪـَ ﻐْ ﻟﺎـِ ﺑَ و
Siang malam setiap waktu


Ya Rasulullah Salamun 'Alaik

َ ﻳ ِ ﻞْ ﺳﱡ ﺮﻟا َ مﺎَ ﻣِ إ ﺎَ ﻳ يِ ﺪَ ﻨَ ﺳ ﺎ
Wahai penghulu para rasul ! wahai sandaranku

يِ ﺪَ ﻤَ ﺘْ ﻌُ ﻣ ﷲا َ ﺪْ ﻌَ ﺑ َ ﺖْ ﻧَ أ
Setelah Allah, engkau adalah peganganku

ﻲِ ﺗَ ﺮـِ ﺧﺁَ و َ يﺎَ ـﻴْ ﻧُ ﺪـِ ﺒَ ﻓ
Dalam urusan dunia dan akhiratku

ْ يِ ﺪَ ﻴِ ﺑ ْ ﺬُ ﺧ ﷲا لﻮﺳر ﺎﻳ
Wahai rasulullah! Bantulah aku

َ ﻋ ِ ﻢـَ ﻠَ ﻌْ ﻟا َ ةَ ﺮْ ﻴِ ﺟ ﺎَ ﻳ ً ﺔـَ ﻔْ ﻄ
Belas kasihmu wahai yang berjiran dengan Ka’bah

ِ مَ ﺮـَ ﻜْ ﻟاو ِ دْ ﻮُ ﺠْ ﻟا َ ﻞْ ﻴَ هُ أ ﺎَ ﻳ
Wahai keluarga yang bermurah dan mulia

ِ مَ ﺮـَ ﺤْ ﻟا اَ ﺬِ ﺑ ٌ ناَ ﺮْ ﻴِ ﺟ ُ ﻦﺤﻧ
Kami berada berhampiran dengan Kota Haram

ْ ﻟاو ِ نﺎَ ﺴْ ﺣﻹا ُ مَ ﺮَ ﺣ ِ ﻦـَ ﺴَ ﺤ
Kota yang penuh ihsan dan kebaikan

اْ ﻮُ ـﻨَ ﻜَ ﺳ ِ ﻪِ ﺑ ٍ مْ ﻮَ ﻗ ْ ﻦِ ﻣ ﻦﺤﻧ
Kami daripada kaum yang tinggal di Kota Haram

اْ ﻮُ ـﻨِ ﻣَ أ ْ ﻢِ ﻬِ ﻓْ ﻮَ ﺧ ْ ﻦِ ﻣ ِ ﻪِ ﺑَ و
Di dalamnya mereka aman daripada ketakutan

اْ ﻮُ ـﻨُ ﻋ ِ نﺁْ ﺮُ ﻘْ ﻟا ِ تﺎَ ﻳﺂِ ﺑَ و
Dan oleh ayat-ayat Al-Quran mereka di perhatikan

ِ ﻦـَ هَ ﻮْ ﻟا ﺎَ ﺧَ أ ﺎَ ـﻨْ ﻴِ ﻓ ْ ﺪـِ ﺌﱠ ﺗﺎَ ﻓ
Maka janganlah kamu tergesa-gesa atas kami wahai saudara yang
lemah

ﺎَ ـﻨُ ﻓِ ﺮْ ﻌَ ﺗَ و ءﺎَ ـﺤْ ﻄَ ﺒْ ﻟا ُ فِ ﺮْ ﻌَ ﻧ
Kami kenal kepada padang pasir (Mekkah) dan ia mengenal kami

َ ﺒْ ﻟاَ و ﺎَ ﻔـﱠ ﺼﻟاَ و ﺎَ ـﻨُ ﻔَ ﻟْ ﺄَ ﻳ ُ ﺖـْ ﻴ
Demikian pula Bukit Sofa dan Ka’bah

ﻰَ ﻨِ ﻣ ُ ﻒـْ ﻴَ ﺧَ و ﻰَ ﻠـْ ﻌَ ﻤْ ﻟا ﺎَ ﻨَ ﻟَ و
Untuk kami Ma’la dan Khaif Mina

ِ ﻦـُ آَ و ْ ﻦُ آَ و اَ ﺬه ْ ﻦـَ ﻤَ ﻠْ ﻋﺎَ ﻓ
Ketahuilah engkau akan hal ini dan yakinlah

ُ بَ أ مِ ﺎـَ ـﻧَ ﻷا ُ ﺮـْ ﻴَ ﺧ ﺎَ ـﻨَ ﻟَ و
Untuk kami sebaik-baik manusia sebagai ayah

ُ ﺐـَ ﺴَ ﺣ ﻰـَ ﻀَ ﺗْ ﺮُ ﻤْ ﻟا ﱞ ﻲِ ﻠـَ ﻋو
Dan Ali Al-Murtadha sebagai datuk kami

ُ ﺐـِ ﺴَ ﺘْ ﻨَ ﻧ ِ ﻦـْ ﻴَ ﻄْ ﺒـﱢ ﺴﻟا ﻰَ ﻟِ إو
Kepada dua cucu Nabi (Hasan & Husein) kami bernasab

ِ ﻦـَ ﺧَ د ْ ﻦـِ ﻣ ِ ﻪـْ ﻴِ ﻓ ﺎَ ﻣ ﺎً ـﺒَ ﺴَ ﻧ
Nasab yang tiada terdapat keraguan

ِ ﺮـُ ﻬﱡ ﻄﻟا ﻰَ ﻔـَ ﻄْ ﺼُ ﻤْ ﻟا ِ ﺖْ ﻴَ ﺑ ُ ﻞْ هَ أ
Keluarga nabi yang suci

ِ ﺮـِ آّ َ ذﺎَ ﻓ ِ ضْ رَ ﻷا ِ نﺎـَ ﻣَ أ ْ ﻢـُ ه
Mereka pengaman dimuka bumi, maka ingatlah itu

ِ ﺮـُ هﱡ ﺰﻟا ِ ﻢـُ ﺠْ ﻧَ ﻷﺎِ ﺑ اْ ﻮـُ ﻬﱢ ﺒـُ ﺷ
Mereka umpama bintang-bintang yang gemerlapan

ﺎَ ﻣ َ ﻞْ ﺜِ ﻣ ِ ﻦـَ ﻨﱡ ﺴﻟا ﻲِ ﻓ َ ءﺎـَ ﺟ ْ ﺪَ ﻗ
Sebagaimana telah di nyatakan dalam hadith-hadith

اَ ذِ إ ِ ةﺎـَ ﺠـﱠ ﻨﻠِ ﻟ ٌ ﻦْ ﻴـِ ﻔـَ ﺳو
Mereka umpama bahtera keselamatan bila

ىً ذَ أ ﱢﻞُ آ ِ نﺎَ ﻓْ ﻮُ ﻃ ْ ﻦِ ﻣ َ ﺖْ ﻔِ ﺧ
Kau takut angin taufan yang menghanyutkan

ْ ﻮُ ﻜَ ﺗ َ ﻻ ﺎَ ﻬْ ﻴِ ﻓ ُ ﺞْ ﻧﺎَ ﻓ اَ ﺬـَ آ ُ ن
Maka naiklah ke atasnya kau akan selamat

ِ ﻦِ ﻌَ ﺘْ ﺳاَ و ِ ﷲﺎِ ﺑ ْ ﻢِ ﺼَ ﺘْ ﻋﺎَ ﻓ
Berpegang teguhlah dengan Allah dan mintalah pertolongan

ْ ﻢِ ﻬِ ﺘَ آْ ﺮَ ﺒِ ﺑ ﺎَ ﻨْ ﻌَ ﻔْ ﻧﺎَ ﻓ ﱢ بَ ر
Ya Allah, kurniakanlah kami dengan berkat mereka

ْ ﺮُ ﺤِ ﺑ ﻰَ ﻨْ ﺴُ ﺤْ ﻟا ﺎَ ﻧِ ﺪْ هاَ و ْ ﻢِ ﻬِ ﺘَ ﻣ
Berilah petunjuk pada kami jalan yang baik dengan kehormatan mereka

ْ ﻢِ ﻬِ ﺘَ ﻘْ ﻳِ ﺮَ ﻃ ﻲِ ﻓ ﺎَ ﻨـْ ﺘِ ﻣَ أَ و
Matikanlah kami pada jalan mereka

ِ ﻦَ ﺘِ ﻔْ ﻟا َ ﻦِ ﻣ ٍ ةﺎَ ﻓﺎـَ ﻌُ ﻣَ و
Serta selamatkanlah kami dari fitnah

ِ ﺐَ ﺴﱠ ﻨﻟﺎِ ﺑ ﱠ ﺮَ ﺘْ ﻐَ ﺗ َ ﻻ ﱠﻢُ ﺛ
Janganlah engkau membanggakan diri dengan nasabmu

ﻲِ ﺑَ أ َ نﺎَ ﻜِ ﺑ ْ ﻊَ ﻨْ ﻘَ ﺗ َ ﻻَ و َ ﻻ
Dan jangan pula engkau merasa cukup dengan kejayaan ayahmu

ّ ﻲِ ﺒَ ﻧ َ ﺮْ ﻴَ ﺧ ِ يْ ﺪَ ﻬْ ﻟا ﻲِ ﻓ ْ ﻊِ ﺒﱠ ﺗاَ و
Ikutilah sebaik-baik nabi dalam petunjuknya

ِ ﻦَ ﻨﱠ ﺴﻟا ﻰَ ﻟإ يِ دﺎَ ﻬْ ﻟا ِ ﺪَ ﻤْ ﺣأ
Iaitu Ahmad, pemberi petunjuk pada jalan yang benar

Ala Yallah bi Nadzrah

ةﺮﻈﻨﺑ ﷲا ﺎﻳ ﻻأ

ﷲا ﺎَ ﻳ َ ﻻَ أ ﺔَ ـﻤْ ﻴِ ﺣﱠ ﺮﻟا ِ ﻦْ ﻴَ ﻌْ ﻟا َ ﻦِ ﻣ ةَ ﺮْ ﻈَ ﻨِ ﺑ
Ya Allah ! limpahkanlah kurnia rahmat-Mu

ﻲِ ﺑ ﺎَ ﻣ ﱠﻞُ آ يِ واَ ﺪُ ﺗ ﺔَ ﻤْ ﻴِ ﻘَ ﺳ ٍ ضاَ ﺮْ ﻣَ أ ْ ﻦِ ﻣ
Yang dapat menyembuhkan semua penyakit-penyakit yang ada padaku

ِ حﺎَ ﺻ َ ﺎﻳ َ ﻻأ ْ ﺮَ ﺠْ ﻀَ ﺗو ْ عَ ﺰْ ﺠَ ﺗ َ ﻻ ِ حﺎَ ﺻ ﺎﻳ
Wahai kawanku! Wahai kawanku! Janganlah engkau gelisah dan
jangan bosan

ْ ﺮَ ـﺟْ ﺆُ ﺗو ْ ﺪَ ﻤْ ﺤُ ﺗ ْ ﻲَ آ ﺮـْ ﻳِ دﺎَ ﻘَ ﻤْ ﻠِ ﻟ ْ ﻢﱢ ﻠَ ﺳو
Serahkanlah pada takdir agar engkau dipuji dan di beri pahala

ﺮـﱠ ﺑَ دو ﻰَ ﻟْ ﻮَ ﻤﻟا َ رﱠ ﺪَ ﻗ ﺎَ ﻤِ ﺑ ﻲِ ﺿاَ ر ْ ﻦـُ آَ و
Dan jadilah hamba yang redha atas apa yang telah di takdirkan Allah,
dan diaturkanNya

ﺮَ ﺒْ آَ ﻷْ ا ِ شْ ﺮَ ﻌْ ﻟا ﱢ بَ ر ِ ﷲا ﺎَ ﻀَ ﻗ ْ ﻂَ ﺨْ ﺴَ ﺗ َ ﻻَ و
Dan janganlah engkau ingkar akan takdir Allah Tuhan Arsy yang
Maha Besar

ْ ﺮِ آﺎَ ﺷَ و ْ ﺮِ ﺑﺎَ ﺻ ْ ﻦُ آَ و
Jadilah engkau orang yang bersabar dan bersyukur

ْ ﺮـِ ﻓﺎَ ﻇَ و ْ ﺰِ ﺋﺎَ ﻓ ْ ﻦُ ﻜَ ﺗ
Maka engkau akan menjadi orang yang berjaya dan menang

ﺮِ ـﺋاَ ﺮﱠ ﺴﻟا ِ ﻞْ هَ أ ْ ﻦِ ﻣَ و
Dan menjadi kelompok orang orang ahli sir (rahsia)

ٍ رﱠ ﻮَ ـﻨُ ﻣ ٍ ﺐْ ﻠَ ﻗ ْ يِ ذ ﱢﻞُ آ ْ ﻦِ ﻣ ِ ﷲا ِ لﺎَ ﺟِ ر
Yaitu hamba-hamba Allah yang memiliki hati yang bercahaya

ٍ ﺮﱠ ﻬَ ﻄُ ﻣ ٍ ﺐﱢ ﻴَ ﻃ ِ ﺲَ ﻧﱠ ﺪﻟا ِ ﻊْ ﻴِ ﻤَ ﺟ ْ ﻦِ ﻣ ﻰ ﻔَ ﺼُ ﻣ
Yang bersih dari segala noda (kotoran hati), baik dan suci

ْ ﻩِ ذَ و ةَ ﺮْ ﻴـِ ﺜَ آ ﺎَ ﻬُ ﺛِ داَ ﻮَ ﺣ ﺔﱠ ـﻴِ ﻧَ د ﺎَ ـﻴْ ﻧُ د
Dunia ini hina, dan banyak kejadian-kejadiannya

ةَ ﺮْ ﻴِ ـﺼَ ﻗ ﺎَ ﻬُ ﺗﱠ ﺪُ ﻣَ و ةَ ﺮْ ﻴِ ﻘَ ﺣ ﺎَ ﻬُ ﺘـَ ﺸْ ﻴِ ﻋَ و
Dan kehidupan dunia itu hina, serta masa untuk hidup itu singkat

ْ ﻴِ ﺼَ ﺒْ ﻟا ﻰَ ﻤْ ﻋَ أ ىَ ﻮِ ﺳ ﺎَ ﻬْ ﻴَ ﻠَ ﻋ ْ صِ ﺮْ ﺤَ ﻳ َ ﻻَ و ةَ ﺮ
Dan tidak ada orang yang rakus akan dunia melainkan orang yang buta
hatinya

ﺮَ ـﻜْ ﻓَ أ َ نﺎَ آ ْ ﻞِ ﻘْ ﻌَ ﻳ َ نﺎَ آ ْ ﻮَ ﻟ ِ ﻞْ ﻘَ ﻌْ ﻟا ُ ﻢْ ﻳِ ﺪَ ﻋ
Yang tidak berakal, yang apabila ia benar-benar berakal ia akan berfikir

ﺎَ ـهﺎَ ﻨَ ﻓ ﻲِ ﻓ ْ ﺮﱢ ﻜَ ﻔَ ﺗ
Berfikirlah akan dunia yang tidak kekal

ﺎَ هﺎَ ﻨَ ﻋ ِ ةَ ﺮْ ﺜَ آ ﻲِ ﻓَ و
Dan penderitaannya (dunia) yang banyak.

ﺎَ ـهﺎَ ﻨِ ﻏ ِ ﺔﱠ ﻠِ ﻗ ﻲِ ﻓَ و
Dan akan kekayaannya (dunia) yang sedikit.

ْ رﱠ ﺬـَ ﺤَ ﺗ ﺎَ ﻬـْ ﻨِ ﻣ ْ ﻦَ ﻤِ ﻟ ﻰَ ﺑْ ﻮُ ﻃ ﱠﻢُ ﺛ ﻰَ ﺑْ ﻮُ ﻄَ ﻓ
Maka beruntunglah dan sungguh beruntung bagi siapa yang berhati-hati
dari
pada dunia

ِ ﻦﻤْ ﺣﱠ ﺮﻟا ِ ﺔَ ﻋﺎَ ﻃ ﻲِ ﻓَ و ﺎَ ﻬَ ﻘﱠ ﻠَ ﻃَ و ْ ﺮَ ﻤَ ﺷ
Dan menceraikannya (dunia), dan bersiap-siap menuju kepada
ketaatan Allah.

ْ ﻞـِ ﺋﺎَ ﺳ ِ ِ ﻚْ ﻨِ ﻣ ٍ ﻊْ ﻣَ ﺪِ ﺑ ْ يِ دْ ﻮُ ﺟ ﻦْ ﻴَ ﻋ ﺎَ ﻳ َ ﻻَ أ
Wahai mata! Curahkanlah dari padamu air mata yang mengalir

ْ لِ زﺎَ ﻧ َ نﺎَ آ ْ ﺪَ ﻗ ْ يِ ﺬﱠ ﻟا ِ ﺐْ ﻴِ ﺒَ ﺤْ ﻟا َ كاَ ذ ﻰَ ﻠَ ﻋ
Untuk seorang kekasih yang telah di utus (Nabi Muhammad s.a.w.)

ْ ﻞِ ﺣاَ ر ﺮَ ﻔَ ﺳ َ ﺢَ ﺒْ ﺻَ أَ و ْ ﻊِ ﺑاَ ﺮَ ﻤْ ﻟا ﻲِ ﻓ ﺎَ ﻨَ ﻌَ ﻣ
Ia bersama kami dan sekarang telah pergi

ْ ﻟاَ و ُ ﺐْ ﻠَ ﻘْ ﻟا ﻰَ ﺴْ ﻣَ أَ و رﱠ ﺪَ ﻜُ ﻣ ِ ﻩِ ﺪْ ﻌَ ﺑ ْ ﻦِ ﻣ ُ لﺎَ ﺒ
Maka hati ini setelah kepergiannya menjadi menjadi sedih

ﷲا َ ﻲِ ﺒْ ﺴَ ﺣ ْ ﻦِ ـﻜﻟَ و
Akan tetapi cukup bagiku, Allah

ِ ﻪـﻠﻟ ِ ﺮْ ﻣَ ﻷا ﱡﻞُ ـآَ و
Dan segala urusan akan kembali pada Allah

ﷲا ىَ ﻮِ ﺳ ﻰَ ﻘْ ﺒَ ﻳ َ ﻻَ و
Dan tiada yang kekal kecuali Allah

ّ ﺮَ ﺒْ ﻟا ِ ﺔَ ﻤْ ﺣَ ر ْ ﺐِ ﺋﺎَ ﺤَ ﺳ ْ تَ دﺎَ ﺟ ِ رﺎﱠ ﺸَ ﺑ ﻰَ ﻠَ ﻋ
Semoga Allah memberikan curahan rahmatnya atas penghuni Bassyar
(tiga tempat pengkuburan para Auliya).

ْ ﺮـﱠ ﺸَ ﺑَ و ﻲﱢ ﺑَ ر ﺎَ ـﺿﱢ ﺮﻟا ِ حْ وَ ﺮِ ﺑ ْ ﻢُ هﺎﱠ ﻴَ ﺣَ و
Dan semoga Dia (Allah) mencurahkan keredhaannya atas mereka serta
memberi khabar gembira

ﺎـَ ﻧْ ﻮُ ﻓِ رﺎَ ﻌْ ﻟا ُ خْ ﻮُ ﻴﱡﺸﻟاَ و ﺎَ ﻨـُ ﺗاَ دﺎَ ﺳ ﺎـَ ﻬِ ﺑ
Disana terdapat tuan-tuan dan guru-guru kami yang ‘arif

ﺎـَ ﻧْ ﻮُ ﻟِ زﺎَ ﻧ ْ ﻲِ ﺒْ ﻠَ ﻗ ِ بﺎَ ـﺒْ ﺣَ أَ و ﺎَ ﻧْ ﻮُ ﻠْ ـهَ أَ و
keluarga kami dan orang-orang yang kami cintai

ﺎـَ ﻧْ ﻮُ ﻨِ ﻃِ ﺎَ ﻗ ْ يِ داَ ﺆُ ﻓ ِ ﺮِ ﺋاَ ﺮَ ﺳ ﻲِ ﻓ ْ ﻢُ ه ْ ﻦَ ﻣَ و
Dan mereka orang-orang yang berada dalam lubuk hatiku

ﺮَ ﻄْ ﻋَ أ ِ ﻚْ ﺴِ ﻤْ ﻟا ﱢ ﻲِ آَ ذ ْ ﻦِ ﻣ ﺎَ ﻬِ ﺑْ ﺮُ ﺗ ِ ﺔَ ﺣﺎَ ﺴِ ﺑ
Mereka berada di tempat yang debunya tercium aroma bau kasturi

َ ﺳ ِ ﺮْ ﻴَ ﺧ ُ لِ زﺎَ ﻨَ ﻣ ةَ دﺎ
Tempat-tempat persinggahan bagi sebaik-baik manusia

ةَ دﺎَ ﻗ ِ سﺎﱠ ﻨﻟا ﱢﻞُ ﻜِ ﻟ
Mereka pemimpin bagi umat manusia

ةَ دﺎَ ﻌَ ﺳ ْ ﻢُ ﻬَ ﺘﱠ ﺒَ ﺤَ ﻣ
Dalam mencintai mereka terdapat kebahagiaan

رَ ﺪْ ﻧاو ِ قْ ﺪﱢ ﺼﻟﺎِ ﺑ ْ ﻢُ هَ راَ ز ْ ﻦَ ﻣ ﺖْ ﺨَ ﺑ ﺎَ ﻳ َ ﻻَ أ
Sungguh beruntung bagi siapa yang menziarahi mereka dengan tulus
dan datang

ْ ﺮﱠ ـﺴَ ﻴَ ﺗ ِ ﻪِ ﺑْ ﻮُ ﻠْ ﻄَ ﻣ ﱡﻞُ آ ﻲِ ـﻨَ ﺘْ ﻌُ ﻣ ْ ﻢِ ﻬـْ ﻴَ ﻟِ إ
Kepada mereka dengan penuh perhatian maka semua permintaannya
akan dipermudahkan



Qad kafani ‘Ilmu Rabbi

ﻲﺑر ﻢﻠﻋ ﻲﻧﺎﻔآ ﺪﻗ

ﻲِ ﻧﺎَ ﻔَ آ ْ ﺪَ ﻗ ﻲﱢ ﺑَ ر ُ ﻢْ ﻠِ ﻋ
Cukup bagiku pengetahuan Tuhanku

يِ رﺎَ ﻴِ ﺘْ ﺧاَ و ﻲِ ﻟاَ ﺆُ ﺳ ْ ﻦِ ﻣ
Daripada permintaan dan usahaku

ﻲِ ﻟﺎَ ـﻬِ ﺘْ ﺑاو ﻲِ ﺋﺎـَ ﻋُ ﺪَ ﻓ
Doa serta permohonanku

يِ رﺎَ ﻘِ ﺘْ ﻓﺎِ ﺑ ﻲِ ﻟ ٌ ﺪِ هﺎـَ ﺷ
Sebagai bukti pada kefakiranku

ﻮـُ ﻋْ دَ أ ﱢ ﺮﱢ ﺴﻟا اَ ﺬَ ﻬِ ﻠَ ﻓ
Oleh kerana rahsia itu aku berdoa

يِ رﺎَ ﺴَ ﻋَ و ْ يِ رﺎَ ﺴَ ﻳ ﻲِ ﻓ
Pada saat aku senang dan susah

يِ ﺮْ ﺨَ ﻓ َ رﺎَ ﺻ ٌ ﺪْ ﺒَ ﻋ ﺎَ ﻧَ أ
Aku adalah hamba, menjadi kebanggaanku

يِ راَ ﺮِ ﻄْ ﺿاَ و يِ ﺮْ ﻘَ ﻓ َ ﻦْ ﻤِ ﺿ
Dalam kefakiran dan keperluanku

ﻲِ ﻜـْ ﻴِ ﻠَ ﻣَ و ﻲِ ﻬـَ ﻟِ إ ﺎَ ﻳ
Wahai tuhanku yang memiliki aku

ﻲِ ﻟﺎَ ﺣ َ ﻒْ ﻴَ آ ُ ﻢَ ﻠْ ﻌَ ﺗ َ ﺖْ ﻧأ
Kau Maha tahu akan keadaanku

ﻲـِ ﺒْ ﻠَ ﻗ ﱠ ﻞـَ ﺣ ْ ﺪَ ﻗ ﺎَ ﻤِ ﺑَ و
Dan apa yang berada dalam hatiku

ﻲـِ ﻟﺎَ ﻐِ ﺘْ ﺷاَ و ٍ مْ ﻮُ ﻤُ ه ْ ﻦِ ﻣ
Dari kesedihan dan kesibukanku

ٍ ﻒْ ﻄُ ﻠِ ﺑ ﻲِ ﻨْ آَ راَ ﺪـَ ﺘَ ﻓ
Maka tolonglah aku dengan kelembutan

ﻲِ ﻟاَ ﻮَ ﻤْ ﻟا ﻰَ ﻟْ ﻮَ ﻣ ﺎَ ﻳ َ ﻚْ ﻨِ ﻣ
Dari-Mu Wahai Tuhan seluruh hamba

ﻲِ ﻨْ ﺜِ ﻏ ِ ﻪْ ﺟً َ ﻮْ ﻟا َ ﻢْ ﻳِ ﺮَ آ ﺎَ ﻳ
Wahai yang Maha Pemurah tolonglah hamba

يِ رﺎَ ﺒِ ﻄْ ﺻا ﻰَ ﻨْ ﻔَ ﻳ ْ نأ َ ﻞْ ﺒَ ﻗ
Sebelum lenyap kesabaran hamba

ﺎً ﺛْ ﻮَ ﻏ ِ ثْ ﻮَ ﻐْ ﻟا َ ﻊْ ﻳِ ﺮَ ﺳ ﺎَ ﻳ
Wahai pemberi pertolongan dengan segera

ﺎً ﻌْ ﻳِ ﺮَ ﺳ ﺎَ ﻨْ آِ رْ ﺪُ ﻳ َ ﻚْ ﻨِ ﻣ
Berilah kami dengan segera pertolongan-Mu

ﻲِ ﺗْ ﺄَ ﻳَ و َ ﺮْ ﺴُ ﻌْ ﻟا ُ مِ ﺰْ ﻬَ ﻳ
Yang dapat menghilangkan kesulitan dan dapat mendatangkan

ﺎً ﻌـْ ﻴِ ﻤَ ﺟ ﻮُ ﺟْ ﺮَ ﻧ يِ ﺬﱠ ﻟﺎِ ﺑ
Dengan apa-apa yang kami harapkan semua

ﺎً ﺒـْ ﻴِ ﺠُ ﻣ ﺎﻳ ﺎً ﺒـْ ﻳِ ﺮَ ﻗ ﺎﻳ
Wahai yang Maha dekat, dan menjawab

ﺎً ﻌـْ ﻴِ ﻤَ ﺳ ﺎﻳ ﺎً ﻤْ ﻴِ ﻠَ ﻋ ﺎﻳ
Wahai yang Maha mengetahui dan mendengar

يِ ﺰْ ﺠَ ﻌِ ﺑ ُ ﺖْ ﻘﱠ ﻘَ ﺤَ ﺗ ْ ﺪَ ﻗ
Aku mengaku akan kelemahanku

يِ رﺎَ ﺴِ ﻜْ ﻧاو ﻲِ ﻋْ ﻮُ ﻀُ ﺧو
Dan ketaatan serta kesedihanku

ْ ﻒِ ﻗاَ و ِ بﺎَ ﺒْ ﻟﺎِ ﺑ ْ لَ زَ أ ْ ﻢَ ﻟ
Aku sentiasa menunggu di hadapan pintu rahmat-Mu

ﻲِ ﻓْ ﻮُ ﻗُ و ﻲﱢ ﺑر ْ ﻦَ ﻤَ ﺣْ رﺎَ ﻓ
Wahai Tuhanku berikanlah rahmat padaku

ْ ﻒِ آﺎَ ﻋ ِ ﻞْ ﻀَ ﻔْ ﻟا يِ داَ ﻮِ ﺑو
Pada lembah kurnia-Mu aku berada

ﻲِ ﻓْ ﻮـُ ﻜُ ﻋ ﻲﱢ ﺑر ْ مِ دَ ﺄَ ﻓ
Wahai Tuhanku tetapkanlah keberadaanku disana

مِ زَ ﻻ ﱢ ﻦﱠ ﻈﻟا ِ ﻦْ ﺴُ ﺤِ ﻟو
Aku sentiasa mempunyai prasangka baik

ﻲِ ﻔْ ﻴِ ﻠَ ﺣو ﻲﱢ ﻠِ ﺧ َ ﻮُ ﻬَ ﻓ
Ia (prasangka baik) adalah teman dan kawanku

ﻲِ ﺴْ ﻴِ ﻠَ ﺟو ﻲِ ﺴْ ﻴِ ﻧَ أو
Juga penyenang bagiku dan yang setia bersamaku

ُ ﻃ يِ رﺎَ ﻬَ ﻧو ﻲِ ﻠْ ﻴَ ﻟ َ لْ ﻮ
Sepanjang malam dan siangku

ّ بر ﺎَ ﻳ ِ ﺲْ ﻔﱠ ﻨﻟا ﻲِ ﻓ ً ﺔَ ﺟﺎَ ﺣ
Wahai Tuhanku, dalam jiwa ini terdapat hajat

ﻲِ ﺿﺎَ ﻗ َ ﺮْ ﻴَ ﺧ ﺎﻳ ﺎَ ﻬِ ﻀْ ﻗﺎَ ﻓ
Tunaikanlah Wahai yang Maha Menunaikan

ﻲِ ﺒْ ﻠَ ﻗو يﱢ ﺮِ ﺳ ْ حِ رَ أو
Tenteramkanlah rahsia dan hatiku

ِ ظاَ ﻮﱡ ﺸﻟاو ﺎَ هَ ﺎﻈَ ﻟ ْ ﻦِ ﻣ
Dari kebimbangan dan pergolakannya

ﻲِ ﻟﺎَ ﺣ ُ ﻂْ ﺴَ ﺒْ ﻟاو ﺎَ ﻨَ ﻬْ ﻟﺎَ ﻓ
Sungguh aku akan berada dalam ketenteraman dan ketenangan

يِ رﺎَ ﺛِ دو يِ رﺎَ ﻌِ ﺷو
Dan juga (ketenteraman dan ketenangan) menjadi pakaianku



Salamun-Salamun Kamiskil Khitam

مﺎﺘﺨﻟا ﻚﺴﻤآ مﻼﺳ مﻼﺳ

ِ مﺎَ ﺘِ ﺨْ ﻟا ِ ﻚْ ﺴِ ﻤَ آ مﻼﺳ ٌ مَ ﻼَ ﺳ
Salam dan salam sebagai penutup yang baik

ماَ ﺮِ آﺎﻳ ﺎَ ﻨَ ﺑﺎَ ﺒْ ﻴَ ﺣُ أ ْ ﻢُ ﻜْ ﻴَ ﻠَ ﻋ
Atasmu wahai kekasih-kekasihku yang mulia

مَ ﻼﱠ ﻈﻟا ﻲِ ﻓ ﺎَ ﻨُ ﺴْ ﻧُ أ ْ ﻢُ هُ ﺮْ آِ ذ ْ ﻦَ ﻣو
Dengan mengingat mereka terdapat ketenteraman

مﺎَ ﻧَ ﻷا اﺬه َ ﻦْ ﻴَ ﺑ ﺎَ ﻨَ ﻟ ٌ رْ ﻮُ ﻧو
Dan cahaya bagi kami di antara manusia sejagat

دﺎَ ﺒِ ﻌﻟا ﱢ برو ْ يِ داَ ﺆُ ﻓ ْ ﻢُ ﺘْ ﻨَ ﻜَ ﺳ
Demi Allah! Engkau bertempat dalam hatiku

داَ ﺮُ ﻤْ ﻟا ﻰَ ﺼْ ﻗَ أو ﻲِ ﻣاَ ﺮَ ﻣ ْ ﻢُ ﺘْ ﻧَ أو
Kamu sekelian adalah maksud dan tujuanku

داَ دِ ﻮْ ﻟا ِ ﻮْ ﻔَ ﺼِ ﺑ ﻲِ ﻧوُ ﺪِ ﻌْ ﺴُ ﺗ ْ ﻞَ ﻬَ ﻓ
Tidakkah kau berikan padaku cinta yang suci

مﺎَ ﻘَ ﻤْ ﻟا َ ﻒْ ﻳِ ﺮَ ﺷ ﻲِ ﻧْ ﻮُ ﺤَ ﻨْ ﻤَ ﺗ ْ ﻞَ هو
Dan tidakkah kau berikan padaku kedudukan yang mulia

ﺎَ ﻓَ ﻮْ ﻟا َ ﻞْ ﻴَ هُ أ ﺎﻳ ْ ﻢُ آُ ﺪْ ﺒَ ﻋ ﺎَ ﻧأ
Aku adalah pembantumu wahai orang-orang yang mulia

ﺎَ ﻔﱢ ﺸﻟاو ﻲِ ﻤَ هْ ﺮَ ﻣ ْ ﻢُ ﻜِ ﺑْ ﺮُ ﻗ ﻲِ ﻓو
Dekat denganmu adalah ubat dan kesembuhan bagiku

ﺎَ ﻔَ ﺠْ ﻟا ﻲِ ﻟْ ﻮُ ﻄِ ﺑ ﻲِ ﻧْ ﻮُ ﻤِ ﻘْ ﺴُ ﺗ َ ﻼﻓ
Maka janganlah kau sakiti aku dengan berjauhan dariku

مﺎَ ﻨَ ﻤْ ﻟا ﻲِ ﻓ ْ ﻮَ ﻟو ٍ ﻞْ ﺻَ ﻮِ ﺑ اْ ﻮﱡ ﻨُ ﻣو
Dekatkanlah aku denganmu walau hanya dalam mimpiku

ﻢُ ﻜﱢ ﺒُ ﺣ ﻰَ ﻠَ ﻋ ﺎَ ﻴْ ﺣَ أو ُ تْ ﻮُ ﻣَ أ
Aku mati dan hidup dalam keadaan mencintaimu

ْ ﻢُ ﻜِ ﺑ يﱢ ﺰِ ﻋو ْ ﻢُ ﻜْ ﻳَ ﺪَ ﻟ ﻲﱢ ﻟُ ذو
Aku merasa hina dihadapanmu, dan bersamamu aku mulia

ْ ﻢُ ﻜِ ﺑْ ﺮُ ﻗ ﺎَ ﺟَ ر ﻲِ ﺣْ وُ ر ُ تﺎَ ﺣاَ رو
Ketenteraman jiwaku adalah berharap untuk dekat dengamu

ماَ وَ د ْ ﻢُ ﻜْ ﻴَ ﻟِ إ ْ يِ ﺪْ ﺼَ ﻗو ﻲِ ﻣْ ﺰَ ﻋو
Azam dan tujuanku sentiasa padamu

ْ ﻦَ ﻜَ ﺳ ﻲِ ﺒْ ﻠَ ﻗ َ نﺎآ ْ نِ إ ُ ﺖْ ﺸِ ﻋ َ ﻼَ ﻓ
Aku tak akan hidup senang jika hatiku tenteram

ﻦَ ﻃَ ﻮْ ﻟاو ِ ﻪِ ﻠْ هَ أ ْ ﻦَ ﻋ ِ ﺪْ ﻌُ ﺒْ ﻟا ﻰَ ﻟإ
Dengan berjauhan dari orang-orang yang bersih hati dan tanah air
mereka

ﻦَ ﻄَ ﻗ ْ ﺪﻗ ﺎَ ﺸَ ﺤْ ﻟا ﻲِ ﻓ ْ ﻢُ ﻬﱡﺒُ ﺣ ْ ﻦَ ﻣو
Atau jauh dari orang-orang yang bertempat dalam lubuk hatiku

مﺎَ ﻈﻌِ ْ ﻟا َ ﻊْ ﻴِ ﻤَ ﺟ ﻲﱢ ﻨِ ﻣ َ ﺮَ ﻣﺎَ ﺧو
Dan telah bercampur dengan seluruh badanku

اَ ذِ إ ﺐْ ﻴِ ﺒَ ﺤْ ﻟا ُ ﺮْ آِ ذ ِ ﺐْ ﻠَ ﻘْ ﻟﺎِ ﺑ ﱠ ﺮَ ﻣ
Bila hati terdengar nama orang yang dikasihi

ﺐْ ﻴِ ﺜَ ﻜْ ﻟا َ كاَ ذو ِ ﻖْ ﻴِ ﻘَ ﻌْ ﻟا يِ داَ وو
Dan lembah ‘Aqiq (satu lembah di Madinah) serta negeri itu

ﺐْ ﻴِ ﻃﱠ ﺮﻟا ِ ﺐْ ﻴِ ﻀَ ﻘْ ﻟا ِ ﻞْ ﻴَ ﻤَ آ ُ ﻞْ ﻴِ ﻤَ ﻳ
Hatiku akan bergerak (kerana senang) sebagaimana dahan pokok
yang bergoyang

ماَ ﺮَ ﻐْ ﻟاو ِ ﻪِ ﻗْ ﻮَ ﺷ ْ ﻦِ ﻣ ﱡ ﺰَ ﺘْ ﻬَ ﻳو
Dan akan bergetar kerana rindu dan cinta

ﻲِ ﺘَ ﺑْ ﺮُ ﻏ ﺎَ ﻴَ ﻓ اَ ﺬَ ه َ نﺎَ آ ْ نِ ﻹ
Kalaulah aku berjauhan darimu, aku akan merasa terasing

ﻲِ ﺘَ ﺑْ ﺮُ آ ﺎَ ﻳو ﻲِ ﻧْ ﺰُ ﺣ َ لْ ﻮُ ﻃ ﺎَ ﻳو
Alangkah sedih dan merananya aku

ﻲِ ﺘَ ﺑْ ﺮُ ﻗ ِ ﻪِ ﺑ ﱟ ﻦَ ﻇ ُ ﻦْ ﺴُ ﺣ ْ ﻲِ ﻟَ و
Aku memiliki prasangka baik, dari itu aku dapat mendekatimu

مَ ﻼُ ﻏ ﺎَ ﻳ ِ ﻪِ ﺑ ْ ﻲِ ﺒْ ﺴَ ﺣو ﻲﱢ ﻟُ ﺬِ ﺑ
Dengan aku merendah dan mengharap wahai tuan

رْ وُ ﺪﱡ ﺼﻟا َ ﻞْ ﻴِ ﻠَ ﻏ ﻲِ ﻔْ ﺸَ ﻳ ُ ﷲا ﻰَ ﺴَ ﻋ
Semoga Allah mengubati hati yang sakit

دْ ﻮُ ﻴُ ﻘْ ﻟا ﱢ ﻚَ ﻓَ و ْ ﺐِ ﺋﺎَ ﺒَ ﺤْ ﻟا ِ ﻞْ ﺻَ ﻮِ ﺑ
Dengan berdekatan dengan para kekasih, juga dengan melepaskan
ikatan

دْ وُ دَ و ٌ ﻢْ ﻳِ ﺮَ آ ٌ ﻢْ ﻴِ ﺣَ ر ﻲﱢ ﺑَ ﺮَ ﻓ
Sungguh Allah Maha Pengasih, Pemurah, Pemberi kasih sayang

َ ﻠَ ﻋ ُ دْ ﻮُ ﺠَ ﻳ ماَ ﺮَ ﻤْ ﻟﺎِ ﺑ ﺎَ ﺸَ ﻳ ْ ﻦَ ﻣ ﻰ
Yang memberi kepada siapa yang di kehendaki-Nya




‘Alaika bi Taqwallah

ﷲا ىﻮﻘﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ

ْ ﻦَ ﻠَ ﻌْ ﻟاَ و ﱢ ﺮﱢ ﺴﻟا ﻲِ ﻓ ِ ﷲا ىَ ﻮْ ﻘَ ﺘِ ﺑ َ ﻚْ ﻴَ ﻠَ ﻋ
Bertakwalah kepada Allah pada hal rahsia dan terang

ِ ﺲْ ﺟﱢ ﺮﻟا َ ﻦِ ﻣ ُ ﻪْ ﻔﱢﻈَ ﻧ َ ﻚَ ﺒْ ﻠَ ﻗو ْ نَ رﱠ ﺪﻟاو
Bersihkan hatimu dari penyakit batin yang menyerang

ﺎَ هُ ﺪْ ﺼَ ﻗ َ ﺲْ ﻴَ ﻟ ﻲِ ﺘﱠ ﻟا ِ ﺲْ ﻔﱠ ﻨﻟا ىَ ﻮَ ه ْ ﻒِ ﻟﺎَ ﺧو
Perangilah hawa nafsu yang hanya bertujuan

ْ ﻦَ ﺤِ ﻤْ ﻟا ﺎَ هُ ﻮْ ﺸَ ﺣ ﻲِ ﺘﱠ ﻟا ِ راﱠ ﺪﻠِ ﻟ ِ ﻊْ ﻤَ ﺠْ ﻟا ىَ ﻮِ ﺳ
Mengumpul harta untuk dunia yang penuh ujian

ﺎً ﻤﱠ ﻌَ ﻨُ ﻣ َ ﺖْ ﺸِ ﻋ ِ مْ ﻮُ ﺴْ ﻘَ ﻤْ ﻟﺎِ ﺑ َ ضْ ﺮَ ﺗ ْ نِ إو
Jika kau redha dengan takdir, nescaya kau hidup bahagia

ْ نَ ﺰَ ﺣ ﻲِ ﻓ َ ﺖْ ﺸِ ﻋ ِ ﻪِ ﺑ ﻰَ ﺿْ ﺮَ ﺗ ْ ﻦُ ﻜَ ﺗ ْ ﻢَ ﻟ ْ نِ إو
Jika tidak redha dengannya nescaya kau hidup merana

ِ ﻢْ ﻠِ ﻌْ ﻟاَ و ِ فْ وُ ﺮْ ﻌَ ﻤْ ﻟا يِ وَ ذ ْ ﺐِ ﺣﺎَ ﺻو ىَ ﺪُ ﻬْ ﻟاو
Bersahabatlah dengan orang baik, ‘ulama dan (mereka yang diberi)
petunjuk

ﻦَ ﺘَ ﺘْ ﻓا ْ ﻦَ ﻣ َ ﺖْ ﻳِ ﺪُ ه ْ ﺐَ ﺤْ ﺼَ ﺗ َ ﻻَ و ْ ﺐِ ﻧﺎَ ﺟو
Jauhilah dan jangan berteman dengan ahli maksiat nescaya engkau
akan diberi petunjuk

ِ ﻓﺎَ ﻏ ِ ﺮْ ﻴَ ﻏ ٍ ﺮِ ﺿﺎَ ﺣ ٍ ﺐْ ﻠَ ﻘِ ﺑ ﱢ ﻞَ ﺻَ و ٍ ﻞ
Solatlah dengan hati yang khusyuk dan tidak lalai

ْ ﻦَ ﻔَ ﻜْ ﻟاو ِ ﺮِ ﺑﺎَ ﻘَ ﻤْ ﻟا ِ ﺮْ آِ ذ ْ ﻦَ ﻋ ُ ﻪْ ﻠَ ﺗ َ ﻻو
Jangan lupa dari mengingati kubur dan kain kafan

ٍ ﺔَ ﻣﺎَ ﻗِ إ ِ راَ ﺪِ ﺑ ﺎَ ﻴْ ﻧﱡ ﺪﻟا ِ ﻩِ ﺬَ ه ﺎَ ﻣو
Dunia ini bukanlah untuk hidup berkekalan

ﱠ ﻻِ إ َ ﻲِ ه ﺎَ ﻣَ و ْ ﻦَ ﻃَ ﻮْ ﻟا ﻰَ ﻟِ إ ِ ﻖْ ﻳِ ﺮﱠ ﻄﻟﺎَ آ
Ia tiada lain hanyalah jalan menuju tanah air (syurga)

ﻰَ ﻘﱠ ﺗا ِ ﻦَ ﻤِ ﻟ ٌ ﺔﱠ ﻨَ ﺟ ﱠ ﻻِ إ ُ راﱠ ﺪﻟا ﺎَ ﻣو
Rumah yang kekal adalah syurga bagi orang yang bertaqwa

ْ ﻦَ ﻌَ ﻤْ ﺳﺎَ ﻓ َ ﷲا ِ ﻖّ ﺘَ ﻳ ْ ﻢَ ﻟ ْ ﻦَ ﻤِ ﻟ ٌ رﺎَ ﻧو
Oleh itu hendaklah ingat bahawa neraka adalah tempat mereka yang
derhaka.

ﺎَ ﻨِ ﻔْ آاَ و َ ﻚِ ﻔْ ﻄُ ﻠِ ﺑ ﺎَ ﻨْ ﻠِ ﻣﺎَ ﻋ ﱢ بَ ر ﺎَ ﻴَ ﻓ
Liputilah kami Ya Allah dengan belas kasih-Mu

ْ ﻦَ ﺘِ ﻔْ ﻟاَ و ِ ﻎْ ﻳﱠ ﺰﻟا َ ﻦِ ﻣ ﺎَ ﻨْ ﻤِ ﺼْ ﻋاَ و َ كِ دْ ﻮُ ﺠِ ﺑ
Cukupilah kami, peliharalah kami dari fitnah dan kesesatan

ﺎَ ﻧِ ﺪْ هاَ و ﱠﻞُ ﻜْ ﻟا ِ ﺢِ ﻠْ ﺻاَ و ْ دﱢ ﺪَ ﺳَ و ْ ﻖﱢ ﻓَ وَ و
Berilah kami taufiq dan hidayat dan pimpinlah kami

ْ ﻦَ ﺴَ ﺤْ ﻟا ِ ﺪﱢ ﻴﱠ ﺴﻟاو ِ ﻖْ ﻠَ ﺨْ ﻟا ِ ﺮْ ﻴَ ﺧ ِ ةَ ﺮْ ﻴِ ﺴِ ﻟ
Di atas jalan pemimpin umat serta penghulu kami

ُ ﻪُ ﻣَ ﻼَ ﺳ ﱠﻢُ ﺛ ِ ﷲا ُ ةَ ﻼَ ﺻ ِ ﻪْ ﻴَ ﻠَ ﻋ
Keatasnya selawat Allah dan salam-Nya yang berkekalan

ْ ﻦَ ﻣﱠ ﺰﻟا ِ ﺮِ ﺧﺁ ﻰَ ﻟِ إ ﺎً ﻤْ ﻴِ ﻠْ ﺴَ ﺗو ً ةَ ﻼَ ﺻ
Terus-menerus hingga ke akhir zaman

ٍ ﻊِ ﺑﺎَ ﺗو ٍ ﺐْ ﺤَ ﺻ ﱠﻢُ ﺛ ٍ ماَ ﺮِ آ ٍ لﺁَ و
Dan keluarga kemudian sahabat, serta tabi’in

َ ﺘِ ﻔْ ﻟا َ ﻦِ ﻣ َ ﺔَ ﻣَ ﻼﱠ ﺴﻟا ﷲا ُ لَ ﺄْ ﺴَ ﻧ ْ ﻢِ ﻬِ ﺑ ْ ﻦ
Dengan sepenuh berkat mereka kami pohonkan keselamatan daripada
fitnah


Ya Dzaljalali wal Ikram

ماﺮآﻹاو لﻼﺠﻟاذ ﺎﻳ

ِ ماَ ﺮْ آِ ﻹْ او ِ لَ ﻼَ ﺠْ ﻟا اَ ذ ﺎَ ﻳ ) 3 تاﺮﻣ (
Ya Allah ! yang Maha Agung dan Maha Pemurah

مَ ﻼْ ﺳِ ﻹْ ا ِ ﻦْ ﻳِ د ﻰَ ﻠَ ﻋ ﺎَ ﻨْ ﺘِ ﻣَ أ
Matikanlah kami dalam agama Islam

ﺎﱠ ﻨِ ﻣ ﱢ ﺮﱢ ﺴﻟا َ ﻢِ ﻟﺎَ ﻋ ﺎَ ﻳ
Wahai yang Maha Mengetahui akan rahsia kami

ﺎﱠ ﻨَ ﻋ َ ﺮْ ﺘﱢ ﺴﻟا َ ﻚِ ﺘْ ﻬَ ﺗ َ ﻻ
Janganlah Engkau tanggalkan hijab daripada kami

ﺎﱠ ﻨَ ﻋ ُ ﻒْ ﻋاَ و ﺎَ ﻨِ ﻓﺎَ ﻋو
Berilah kami ‘Afiyah, dan maafkanlah kami

ْ ﻦُ آَ و ﺎﱠ ﻨُ آ ُ ﺚْ ﻴَ ﺣ ﺎَ ﻨَ ﻟ
Bantulah kami dimana saja kami berada

َ كَ دْ ﻮُ ﺟ ِ دْ ﻮُ ﺠْ ﻟا َ ﻊِ ﺳاَ و ﺎَ ﻳ
Wahai Yang Maha Pemurah! berilah kami kurnia-Mu

َ كَ ﺪْ ﻨِ ﻋَ و َ كُ ﺮْ ﻴَ ﺧ ُ ﺮْ ﻴَ ﺨْ ﻟَ ا
Kebaikan hanya datang dari-Mu dan disisi-Mu

َ كُ ﺪْ ﺒَ ﻋ َ ماَ ر ْ يِ ِ ﺬﱠ ﻟا َ قْ ﻮَ ﻓ
Melebihi apa yang di harapkan hamba-Mu

لﺎَ ﺤْ ﻟا ﻲِ ﻓ َ ﻚِ ﺘَ ﻤْ ﺣَ ﺮِ ﺑ ْ كِ رْ دﺎَ ﻓ
Maka berilah bantuan dengan rahmat-Mu dengan segera

بﺎَ ﺑْ رَ ﻷا ﱠ بَ ر ﺎَ ﻳ ﱢ بَ ر ﺎَ ﻳ
Wahai Allah yang Maha Esa

بﺎَ ﺒْ ﻟا ﻰَ ﻠَ ﻋ َ كُ ﺮْ ﻴِ ﻘَ ﻓ َ كُ ﺪْ ﺒَ ﻋ
Hamba-Mu berhajat di pintu kemurahan-Mu

بﺎَ ﺒْ ﺳَ ﻷا ﱠ ﺖَ ﺑ ْ ﺪَ ﻗو ﻰَ ﺗَ أ
Menghadap-Mu dengan penuh kesal

ْ لﺎَ ﻣ ﺎَ ﻣ َ ﺪْ ﻌَ ﺑ ﺎً آِ رْ ﺪَ ﺘْ ﺴُ ﻣ
Serta insaf setelah tersilap

ا ﺮُ ﻃ ِ ﻖْ ﻠَ ﺨْ ﻟا َ ﺪِ ﺟْ ﻮُ ﻣ ﺎَ ﻳ
Wahai Pencipta seluruh makhluk !

ا ﺮِ ﺑ ﱢﻞُ ﻜْ ﻟا َ ﻊِ ﺳْ ﻮُ ﻣو
Yang memberi keluasan pada mereka dalam kebaikan

اً ﺮْ ﺘِ ﺳ َ لﺎَ ﺒْ ﺳِ إ َ ﻚُ ﻟَ ﺄْ ﺳَ أ
Hamba memohon pada-Mu agar menutup untuk hamba

لﺎَ ﻄْ ﺧَ ﻷْ او ِ ﺢِ ﺋﺎَ ﺒَ ﻘْ ﻟا ﻰَ ﻠَ ﻋ
Atas segala keburukan dan kesilapan

ﻲِ ﺒْ ﻠَ ﻗ ﱠ ﺮِ ﺳ ىَ ﺮَ ﻳ ْ ﻦَ ﻣ ﺎَ ﻳ
Wahai Yang Maha melihat kepada rahsia hatiku

َ ﻼﱢ ﻃِ ا ﻲِ ﺒْ ﺴَ ﺣ ﻲِ ﺒْ ﺴَ ﺣ َ ﻚُ ﻋ
Cukuplah bagiku pengetahuan-Mu atasnya

ﻲِ ﺒْ ﻧَ ذ َ كِ ﻮْ ﻔَ ﻌِ ﺑ ُ ﺢْ ﻣﺎَ ﻓ
Maka hapuslah dosaku dengan maaf-Mu

لﺎَ ﻤْ ﻋَ ﻷْ اَ و ْ يِ دْ ﻮُ ﺼُ ﻗ ْ ﺢِ ﻠْ ﺻاَ و
Luruskanlah niat dan perbuatanku

ْ يِ دﺎَ ﻤِ ﺘْ ﻋا َ ﻚْ ﻴَ ﻠَ ﻋ ﱢ بر
Ya Allah! Kepada-Mu aku berpegang

َ ﻤَ آ ْ يِ دﺎَ ﻨِ ﺘْ ﺳا َ ﻚْ ﻴَ ﻟِ إ ﺎ
Kepada-Mu juga aku bersandar

ْ يِ داَ ﺮُ ﻣ ﻰَ ﺼْ ﻗَ أو ﺎً ﻗْ ﺪِ ﺻ
Dengan sungguh-sungguh, dan puncak tujuanku

لﺎَ ﺤْ ﻟا ُ ﻢِ ﺋاﱠ ﺪﻟا َ كُ ؤﺎَ ﺿِ ر
Adalah keredhaanMu selalu

ﻲﱢ ﻧِ إ ﱢ بَ ر ﺎَ ﻳ ﱢ بَ ر ﺎَ ﻳ
Wahai Allah! sesungguhnya hamba

َ ﻚُ ﻟَ ﺄْ ﺳَ أ ﻲﱢ ﻨَ ﻋ َ ﻮْ ﻔَ ﻌْ ﻟا
Mohon maaf segala dosa

ﻲﱢ ﻨَ ﻇ َ ﻚْ ﻴِ ﻓ ْ ﺐِ ﺨَ ﻳ ْ ﻢَ ﻟو
Semoga sangkaanku tidak akan hampa

ْ لاَ و ﺎَ ﻳ ِ ﻚْ ﻠُ ﻤْ ﻟا َ ﻚِ ﻟﺎَ ﻣ ﺎﻳ
Wahai Allah Yang Maha Kaya

ﻲِ ﻜْ ﺑَ أَ و ِ ﻚْ ﻴَ ﻟِ إ ْ ﻮُ ﻜْ ﺷَ أ
Hamba mengadu serta menangis

ﻲِ ﻜْ ﻓِ إَ و ﻲِ ﻤْ ﻠُ ﻇ ِ مْ ﺆُ ﺷ ْ ﻦِ ﻣ
Kerana banyaknya dosa diri dan dusta

ْ ﻲِ آْ ﺮَ ﺗو ﻲِ ﻠْ ﻌِ ﻓ ِ ءْ ﻮُ ﺳو
Jahat perbuatan, kurang amalan

ْ لﺎَ ﻘْ ﻟاَ و ِ ﻞْ ﻴِ ﻘْ ﻟا ِ ةَ ﻮْ ﻬَ ﺷو
Banyak mengumpat, banyak mengata

َ ﻚِ ﺑﺎَ ﺒِ ﺑ َ كُ ﺪْ ﺒَ ﻋ ﱢ بَ ر ﺎﻳ
Ya Allah ! hamba-Mu berdiri di pintu-Mu

اَ ﺬَ ﻋ َ ﻢْ ﻴِ ﻟَ أ ﻰَ ﺸْ ﺨَ ﻳ َ ﻚِ ﺑ
Kerana takut akan pedihnya seksa-Mu

َ ﻚِ ﺑاَ ﻮَ ﺜِ ﻟ ْ ﻲِ ﺠَ ﺗْ ﺮَ ﻳو
Ia (hamba-Mu) mengharap akan pahala-Mu

ْ لﺎﱠ ﻄَ ه َ ﻚِ ﺘَ ﻤْ ﺣَ ر ُ ﺚْ ﻴَ ﻏو
Sungguh curahan rahmat-Mu sangat deras

ﻲﱢ ﺑَ ر َ ﻚُ ﺘْ ﻨَ ﻌَ ﺘْ ﺳا ِ ﺪَ ﻗ
Hamba mengharap pertolongan dari-Mu wahai Tuhanku!

ﻲِ ﺒْ ﻠَ ﻗ ِ ةاَ واَ ﺪُ ﻣ ﻰَ ﻠَ ﻋ
Untuk mengubat karat kotor hatiku

ﻲِ ﺑْ ﺮَ آ ِ ةَ ﺪْ ﻘُ ﻋ ﱢ ﻞَ ﺣَ و
Serta hapuskan penderitaanku

ْ لﺎَ ﺠْ ﻨَ ﻳ ﱢ ﻢَ ﻐْ ﻟا ﻰَ ﻟِ إ ْ ﺮُ ﻈْ ﻧﺎَ ﻓ
Maka pandanglah (Wahai Allah) penderitaan ini nescaya terhindar

ْ يِ ﺮْ ﻴِ ﺼَ ﻧ َ ﺖْ ﻧَ أ ﱢ بَ ر ﺎَ ﻳ
Wahai Allah! Engkau adalah penolongku

ِ ﺮْ ﻴَ ﺧ ﱠﻞُ آ ﻲِ ﻨﱢ ﻘَ ﻠَ ﻓ
Berilah hamba segala yang baik

ْ يِ ﺮْ ﻴِ ﺼَ ﻣ َ ﻚَ ﻧﺎَ ﻨِ ﺟ ْ ﻞَ ﻌْ ﺟاَ و
Jadikanlah syurga tempat tinggalku

ْ لﺎَ ﺟﻵْ ا ِ نﺎَ ﻤْ ﻳِ ﻹْ ﺎِ ﺑ ْ ﻢِ ﺘْ ﺧاَ و
Tetapkanlah iman di akhir hayat

ﺎَ ﻬِ ﺑ ُ ﷲا ﺎَ ﻳ ﺎَ ﻬِ ﺑ ُ ﷲا ﺎَ ﻳ
Ya Allah ! Ya Allah !

ﺔَ ﻤِ ﺗﺎَ ﺨْ ﻟا ِ ﻦْ ﺴُ ﺤِ ﺑ ُ ﷲا ﺎَ ﻳ
Ya Allah ! kurniakanlah husnul khatimah

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->