Buku Petunjuk Nokia C1-01/C1–02

Edisi 1.1

2

Daftar Isi Pengaturan pesan 4 5 5 5 6 6 6 7 7 8 9 9 9 10 10 11 11 11 11 11 12 12 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 Kontak Foto Mengambil foto dan merekam klip video Melihat foto dan klip video Musik Pemutar musik Radio FM Log panggilan Web atau Internet Menyambung ke layanan Web Pengaturan Profil Nada Tampilan Tanggal dan waktu Cara pintas Sinkronisasi dan pencadangan Konektivitas Panggilan dan telepon Aksesori Konfigurasi Mengembalikan pengaturan pabrik Aplikasi Jam alarm Galeri Ekstra Perekam Suara Daftar agenda Menu operator Layanan SIM 16 17 17 17 18 18 18 19 20 21 21 21 21 22 22 22 22 22 23 24 25 25 25 25 25 26 26 27 27 27 27

Daftar Isi
Keselamatan Dukungan Persiapan Memasukkan kartu SIM dan baterai Tombol dan komponen Mengaktifkan atau menonaktifkan Mengisi daya baterai Antena Headset Memasukkan kartu memori Mengeluarkan kartu microSD Menyambungkan kabel data USB Memasang tali telepon Kode akses Kunci tombol Menggunakan perangkat tanpa kartu SIM Aplikasi berjalan di latar belakang Panggilan Membuat dan menjawab panggilan Loudspeaker Cara pintas panggilan Menulis teks Modus teks Input teks biasa Input teks prediktif Menavigasi menu Olahpesan Pesan teks dan multimedia Pesan flash Pesan audio Nokia Xpress Layanan Nokia Messaging Pesan suara

Daftar Isi Aksesori asli Nokia Pedoman praktis tentang aksesori Baterai Tips ramah lingkungan Hemat energi Daur ulang Informasi produk dan keselamatan Indeks 28 28 28 29 29 29 30 37

3

Untuk informasi lebih lanjut. NONAKTIFKAN DI TEMPAT YANG DILARANG Nonaktifkan perangkat bila penggunaan ponsel dilarang atau bila dapat mengakibatkan gangguan maupun bahaya. LAYANAN RESMI Hanya teknisi ahli yang boleh memasang atau memperbaiki produk ini. UTAMAKAN KESELAMATAN DI JALAN RAYA Patuhi semua undang-undang setempat. LINDUNGI PENDENGARAN ANDA Dengarkan headset pada tingkat volume suara sedang dan jangan pegang perangkat di dekat telinga saat loudspeaker digunakan. baca buku petunjuk lengkap. Tidak mengikutinya dapat berbahaya atau ilegal. Pastikan tangan Anda tetap memegang kemudi selama berkendara. Utamakan keselamatan di jalan selama berkendara. atau area peledakan. bahan kimia. Jaga agar tetap kering. GANGGUAN Semua perangkat nirkabel mungkin rentan terhadap gangguan yang dapat mempengaruhi performa. PASTIKAN PERANGKAT TETAP KERING Perangkat ini tidak kedap air. bahan bakar. . misalnya di pesawat terbang.4 Keselamatan Keselamatan Baca pedoman ringkas berikut. di dekat perangkat medis.

co. Nonaktifkan perangkat. Kembalikan pengaturan pabrik awal. Kunjungi www.mobi/support.nokia. Sebelum perangkat dibawa untuk diperbaiki. karena itu hati-hati saat memegang. lalu aktifkan perangkat. 1 2 3 Tekan celah di bagian bawah perangkat dengan jari. lakukan salah satu hal berikut: • • • Boot ulang perangkat.com/support. Jika baterai telah dimasukkan. atau menggunakan perangkat selular. lalu angkat dan lepas penutup belakang secara perlahan (1). . Perangkat ini tidak mendukung penggunaan kartu micro-SIM dan penggunaan Kartu SIM yang tidak kompatibel dapat merusak kartu atau perangkat serta data yang tersimpan di kartu. Jika masalah tidak teratasi. Masukkan kartu SIM.nokia. atau mengeluarkannya. Jika masalah tidak teratasi. Setelah beberapa menit. memasukkan. Perbarui perangkat lunak perangkat. Kartu micro SIM lebih kecil daripada Kartu SIM standar. keluarkan baterai (2). Persiapan Memasukkan kartu SIM dan baterai Kartu SIM dan bidang kontaknya mudah rusak karena tergores atau terlipat.id/repair. www. kunjungi www. Penting: Jangan gunakan Kartu SIM mini-UICC. selalu buat cadangan data yang ada di perangkat. atau Kartu SIM yang dilengkapi konektor miniUICC (lihat gambar) di perangkat ini.nokia. yang disebut juga kartu microSIM.Dukungan 5 Dukungan Bila ingin mempelajari lebih lanjut tentang cara menggunakan produk atau tidak yakin tentang fungsi perangkat yang semestinya. kartu micro-SIM dengan adapter. Pastikan bidang kontak kartu menghadap ke bawah (3. pasang kembali baterai. 4). hubungi Nokia untuk pilihan perbaikan. lalu keluarkan baterai.

lalu tekan hingga penutup terkunci pada tempatnya (7).6 4 Persiapan Sejajarkan kontak baterai dengan tempat baterai. Mengisi daya baterai Daya baterai telah terisi sebagian di pabrik. Untuk memasang kembali penutup belakang. Selalu nonaktifkan perangkat dan lepaskan pengisi daya sebelum mengeluarkan baterai. Tombol dan komponen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Soket headset (3. Mengeluarkan baterai dengan aman. lakukan tindakan berikut: . Jika perangkat menunjukkan bahwa daya baterai hampir habis.5 mm) Lubang suara Layar Tombol pilihan Tombol Navi™ (tombol gulir) Tombol panggil Tombol putus/daya Papan tombol Soket pengisi daya Soket micro USB Loudspeaker Lensa kamera (hanya Nokia C1– 01) Mikrofon Mengaktifkan atau menonaktifkan Tekan terus tombol daya. lalu masukkan baterai (5). arahkan kait pengunci atas ke slotnya terlebih dulu (6).

Jangan sentuh bagian antena jika tidak perlu saat antena memancarkan atau menerima gelombang radio. lepaskan pengisi daya dari perangkat. Sambungkan pengisi daya ke perangkat. perhatikan tingkat volume suara. Headset Peringatan: Bila menggunakan headset. Jangan sambungkan produk yang menghasilkan sinyal output karena dapat merusak perangkat. Jika daya baterai benarbenar habis. kemudian lepaskan dari stopkontak. 7 Anda tidak perlu mengisi daya baterai selama waktu tertentu dan Anda dapat menggunakan perangkat saat pengisian daya berlangsung. Antena Perangkat Anda mungkin dilengkapi antena internal dan eksternal. Bila perangkat menunjukkan bahwa daya baterai terisi penuh. Jangan sambungkan sumber tegangan ke Nokia AV Connector. .Persiapan 1 2 3 Sambungkan pengisi daya ke stopkontak. Menyentuh antena akan mempengaruhi kualitas komunikasi dan dapat menyebabkan perangkat beroperasi pada tingkat daya yang lebih tinggi serta mengurangi masa pakai baterai. Jangan gunakan headset jika dapat membahayakan keselamatan Anda. Saat perangkat eksternal atau headset apapun. diperlukan waktu beberapa menit sebelum indikator pengisian daya ditampilkan di layar atau sebelum panggilan dapat dibuat. tersambung ke Nokia AV Connector. selain yang disetujui oleh Nokia untuk digunakan dengan perangkat ini. kemampuan Anda untuk mendengar suara di sekitar mungkin akan terpengaruh.

Telepon Anda mendukung kartu microSD dengan kapasitas hingga 32 GB. Kartu yang tidak kompatibel dapat merusak kartu dan perangkat. lakukan hal berikut ini: 1 2 3 Buka penutup belakang. serta data yang tersimpan pada kartu. Kartu memori yang kompatibel mungkin diberikan bersama perangkat dan mungkin telah dimasukkan dalam perangkat. Pasang kembali penutup belakang. namun beberapa merek mungkin tidak kompatibel sepenuhnya dengan perangkat ini. Nokia menggunakan standar yang diakui industri untuk kartu memori. Dorong kartu hingga terdengar bunyi klik. Pastikan bidang kontak kartu menghadap ke bawah.8 Persiapan Memasukkan kartu memori Gunakan hanya kartu microSD yang kompatibel dan disetujui oleh Nokia untuk digunakan dengan perangkat ini. Jika tidak. .

Untuk mengubah pengaturan USB. lalu pilih modus yang dikehendaki. 9 Menyambungkan kabel data USB Sambungkan kabel data USB yang kompatibel ke soket USB. Nokia C1–01: . lalu kencangkan. perangkat. pilih Menu > Pengaturan > Sambungan > Kabel data USB.Persiapan Mengeluarkan kartu microSD Penting: Jangan keluarkan kartu memori saat pengoperasian sedang berlangsung bila kartu tersebut sedang diakses. Anda dapat mengeluarkan atau memasukkan kembali kartu memori saat pengoperasian telepon berlangsung tanpa harus menonaktifkan perangkat. Anda mungkin harus membeli kabel data USB secara terpisah. Anda dapat merusak kartu memori. Jika melakukannya. namun pastikan tidak ada aplikasi aktif yang mengakses kartu memori tersebut. Memasang tali telepon Kaitkan tali telepon. serta data yang tersimpan pada kartu.

5 detik untuk mengunci tombol. Biaya tambahan mungkin berlaku. serta mengatur perangkat agar meminta kode. kemudian tekan * dalam waktu 3. Jika pengaman tombol diaktifkan.5 detik. dan semua data pribadi di perangkat mungkin dihapus. Jika Anda lupa kode dan perangkat terkunci.10 Persiapan Nokia C1–02: Kode akses Kode keamanan membantu Anda melindungi perangkat dari penggunaan yang tidak sah. Anda akan diminta memasukkan kode PUK atau PUK2. Untuk informasi lebih lanjut. pilih Menu. PIN modul diperlukan untuk mengakses informasi dalam modul keamanan pada kartu SIM Anda. Simpan kode secara rahasia dan di tempat aman yang terpisah dari perangkat. hubungi pusat Nokia Care atau dealer perangkat Anda. Untuk mengatur cara perangkat menggunakan pengaturan keamanan dan kode akses. pilih Menu > Pengaturan > Pengamanan. . Kode PIN2 yang diberikan bersama kartu SIM diperlukan untuk mengakses layanan tertentu. PIN tanda tangan mungkin diperlukan untuk tanda tangan digital. lalu tekan * dalam waktu 1. masukkan kode keamanan bila diminta. Kunci tombol Untuk mencegah tombol ditekan secara tidak sengaja. Untuk mengaktifkan tombol. Sandi pembatasan diperlukan bila layanan pembatasan panggilan digunakan. Kode PIN yang diberikan bersama kartu SIM akan melindungi kartu tersebut dari penggunaan tidak sah. Jika tidak memilikinya. Jika salah memasukkan kode PIN atau PIN2 sebanyak tiga kali berturut-turut. hubungi penyedia layanan Anda. Anda dapat membuat dan mengubah kode. maka perangkat harus diperbaiki. pilih Aktifkn. Kode standar adalah 12345.

panggilan dapat dibuat ke nomor darurat resmi yang telah diprogram dalam perangkat. tombol akan terkunci secara otomatis. pilih Menu > Pengaturan > Telepon > Pengaman tombol otomatis > Aktif. Untuk menjawab panggilan bila tombol terkunci. Aplikasi berjalan di latar belakang Membiarkan aplikasi berjalan di latar belakang akan meningkatkan pemakaian daya baterai dan mengurangi masa pakai baterai. atau Normal untuk menggunakan loudspeaker atau lubang suara pada telepon saat panggilan berlangsung. Bila perangkat atau tombol terkunci. Menolak panggilan Tekan tombol putus. Menjawab panggilan masuk Tekan tombol panggil. Mengatur volume suara Saat panggilan telepon berlangsung. gulir ke atas atau bawah. Fitur yang tidak tersedia di profil offline tidak dapat dipilih dalam menu. Panggilan Membuat dan menjawab panggilan Membuat panggilan Masukkan nomor telepon. misalnya permainan. . termasuk kode negara dan area jika perlu. misalnya aplikasi Radio dan Pemutar musik. Aplikasi yang biasanya berjalan di latar belakang adalah. Loudspeaker Jika memang tersedia. Bila mengakhiri atau menolak panggilan. Anda dapat memilih Loudsp. kemudian tekan tombol panggil. tekan tombol panggil. Menggunakan perangkat tanpa kartu SIM Beberapa fitur di perangkat Anda dapat digunakan tanpa memasukkan kartu SIM.Panggilan 11 Untuk mengatur agar tombol terkunci secara otomatis setelah waktu yang ditentukan bila perangkat tidak digunakan.

tekan terus #.12 Menulis teks Peringatan: Mendengarkan volume suara keras secara terus-menerus dapat merusak pendengaran Anda. Anda dapat menggunakan input teks biasa atau prediktif. dan jangan pegang perangkat dekat telinga saat loudspeaker digunakan. Masukkan nomor telepon yang dikehendaki. tekan terus #. Cara pintas panggilan Menetapkan nomor telepon ke tombol angka Pilih Menu > Kontak > Lainnya > Panggilan cepat. Untuk mengubah huruf besar-kecil. Membuat panggilan menggunakan panggilan cepat Di layar awal. Saat Anda menulis teks. Ketersediaan karakter tergantung pada bahasa penulisan yang dipilih. Huruf besar-kecil ditunjukkan dengan . tekan terus Pilihan untuk beralih antara input teks biasa ) dan input teks prediktif (ditunjukkan dengan ). gulir ke angka yang dikehendaki (2-9). berulang kali hingga karakter yang dikehendaki ditampilkan. 2-9. . . Untuk menetapkan bahasa penulisan. lalu pilih Pilih. Dengarkan musik pada tingkat volume suara sedang. Menulis teks Modus teks Untuk memasukkan teks (misalnya. lalu pilih Modus nomor. Untuk beralih dari modus nomor ke modus huruf. dan . bila menulis pesan). pilih Pilihan > Bahasa tulisan. Input teks biasa Tekan tombol angka. Untuk beralih dari modus huruf ke modus nomor (ditunjukkan dengan ). tekan terus tombol angka yang dikehendaki. Input teks (ditunjukkan dengan prediktif tidak mendukung semua bahasa. atau pilih Cari dan kontak yang tersimpan. Mengaktifkan panggilan cepat Pilih Menu > Pengaturan > Panggilan > Panggilan cepat > Aktif. tekan #.

pilih Eja. tunggu hingga kursor muncul di layar. Untuk mengkonfirmasi kata. Untuk mengakses daftar karakter khusus. Input teks prediktif Input teks prediktif didasarkan pada kamus internal yang dapat Anda tambahkan katakata baru. masukkan bagian pertama kata. lalu gulir ke kanan untuk mengkonfirmasi. . Untuk memasukkan spasi. Jika kata tersebut belum benar. Untuk mengakses tanda baca dan karakter khusus yang paling umum. kemudian konfirmasikan kata tersebut. tekan *. Mulai tulis kata berikutnya. Kembali ke layar awal Tekan tombol putus. lalu pilih kata dari daftar. Keluar dari tingkat menu aktif Pilih Keluar atau Kembali. pilih Menu serta menu dan submenu yang dikehendaki. tekan 1 berulang kali.. Masukkan kata menggunakan input teks biasa. gulir ke kanan atau tambahkan spasi. Di layar awal. Mengubah tampilan menu Pilih Menu > Pilihan > T'pilan menu utm. Tulis bagian terakhir kata. tekan 0. lalu pilih Simpan. Tekan setiap tombol hanya sekali untuk satu huruf. • • 3 Menavigasi menu Fungsi perangkat dikelompokkan ke dalam menu. 1 2 Mulai tulis kata menggunakan tombol 2 hingga 9. maka kata yang akan ditulis tersebut tidak ada dalam kamus. Tidak semua fungsi menu atau item pilihan dijelaskan di sini.Menavigasi menu 13 Jika huruf berikutnya yang dikehendaki berada pada tombol yang sama seperti huruf yang baru dimasukkan. • Untuk menulis kata majemuk. kemudian masukkan huruf tersebut. tekan * berulang kali. Untuk menambahkan kata tersebut ke dalam kamus. Jika karakter ? ditampilkan setelah kata.

Pesan teks dan multimedia Anda dapat membuat pesan dan menambahkan lampiran. Penting: Hati-hati saat membuka pesan. sehingga membatasi jumlah karakter yang dapat dikirim dalam satu pesan. dan klip suara atau video. Karakter dengan aksen. tanda lain. perangkat mungkin akan menyesuaikannya agar dapat dikirim melalui MMS. nomor pusat pesan yang benar harus tersimpan di perangkat. Untuk menetapkan nomor secara manual. . Biasanya. tergantung pada perangkat penerima. Telepon akan secara otomatis mengubah pesan teks menjadi pesan multimedia bila Anda melampirkan file. lakukan yang berikut: 1 2 Pilih Menu > Olahpesan > Lainnya > Pengaturan pesan > Pesan teks > Pusat pesan. Pesan yang lebih panjang akan dikirim sebagai dua pesan atau lebih. nomor ini ditetapkan secara default melalui kartu SIM Anda. Jika gambar yang dimasukkan melebihi batas ini. atau beberapa pilihan bahasa akan menggunakan lebih banyak tempat. misalnya foto. Layanan olahpesan hanya dapat digunakan jika jaringan atau penyedia layanan mendukung layanan tersebut. Pesan multimedia hanya dapat diterima dan ditampilkan pada perangkat dengan fitur yang kompatibel. Pesan multimedia Pesan multimedia dapat berisi teks. Pesan mungkin berisi perangkat lunak berbahaya yang dapat merusak perangkat atau PC. Tampilan pesan dapat beragam. dengan perangkat Anda. Jaringan nirkabel mungkin akan membatasi ukuran pesan MMS. gambar. seperti teks dan multimedia. Jumlah total karakter yang tersisa dan jumlah pesan yang diperlukan untuk pengiriman akan ditampilkan. Penyedia layanan akan membebankan biaya untuk pengiriman pesan. Pesan teks Perangkat Anda mendukung pesan teks melebihi batas untuk satu pesan.14 Olahpesan Olahpesan Membuat dan menerima pesan. Untuk mengirim pesan. Masukkan nama dan nomor yang diberikan oleh penyedia layanan.

hubungi penyedia layanan Anda. Pilih Krm kpd dan kontak. Pesan audio Nokia Xpress Membuat dan mengirim pesan audio menggunakan MMS dengan cara yang nyaman. Penyedia layanan mungkin mengenakan biaya yang berbeda. atau pilih E-mail. Pilih Krm kpd dan kontak.Olahpesan Untuk ketersediaan dan langganan MMS (layanan olahpesan multimedia). Untuk memasukkan nomor telepon atau alamat e-mail secara manual. pilih Krm kpd dan penerima. pilih No. 3 Untuk menambah penerima. 15 Membuat pesan 1 Pilih Menu > Olahpesan > Buat pesan. Pesan flash Pesan flash adalah pesan teks yang langsung ditampilkan setelah diterima. Jenis pesan akan berubah secara otomatis menjadi pesan multimedia. Perekam suara akan terbuka. 1 2 3 4 Pilih Lainnya > Pesan lainnya > Pesan audio. Untuk memasukkan karakter khusus atau smiley. tergantung pada jenis pesan. Untuk informasi rinci. Pesan multimedia ditunjukkan dengan ikon di bagian atas layar. pilih Pilihan > Sisipkan objek. . pilih Pilihan > Sisipkan simbol. Pilih Menu > Olahpesan. Untuk merekam pesan. 2 Tulis pesan. Pilih Menu > Olahpesan. Masukkan nomor telepon. dan masukkan alamat email. Untuk menghentikan perekaman. 4 Pilih Kirim. Tulis pesan. Untuk melampirkan objek pada pesan. hubungi penyedia layanan Anda. 1 2 3 Pilih Lainnya > Pesan lainnya > Pesan flash. pilih . atau e-mail. pilih .

Melalui Obrolan. Anda dapat menggunakan perangkat selular untuk mengobrol dengan pengguna lain yang online. pilih Menu > Olahpesan > E-mail. Pilih dari berikut ini: Pengaturan umum — Menetapkan ukuran font untuk pesan serta mengaktifkan smiley grafis dan laporan pengiriman. hubungi penyedia layanan Anda. . Untuk memeriksa ketersediaan sistem olahpesan. Untuk informasi rinci. Anda dapat menggunakan perangkat selular untuk mengakses account e-mail dari berbagai penyedia layanan e-mail. Pesan layanan — Mengaktifkan pesan layanan serta mengkonfigurasi preferensi yang terkait dengan pesan layanan. Jika berarti Layanan Nokia Messaging sedang digunakan. Menghubungi kotak pesan suara Tekan terus 1. Fitur ini tidak tersedia di semua negara. ditampilkan di bagian atas tampilan utama. serta mengkonfigurasi preferensi lain yang terkait dengan pesan multimedia. Untuk informasi lebih lanjut. hubungi penyedia layanan Anda. • • Melalui E-mail. lalu pilih Lainnya > Pengaturan pesan. Pesan teks — Mengkonfigurasi pusat pesan untuk pesan teks dan e-mail SMS. Pesan suara Kotak pesan suara adalah layanan jaringan yang memerlukan langganan. Mengedit nomor kotak pesan suara Pilih Menu > Olahpesan > Lainnya > Pesan suara dan Nomor kotak pesan suara.16 Olahpesan Layanan Nokia Messaging Perangkat mungkin mendukung Layanan Nokia Messaging yang mencakup E-mail dan Obrolan untuk jaringan sosial. Pengaturan pesan Pilih Menu > Olahpesan. Pesan multimedia — Membolehkan laporan pengiriman serta penerimaan pesan multimedia dan iklan.

Pilihan > Lainnya > Kartu nama. Nama dan nomor yang disimpan di kartu SIM ditunjukkan dengan . pilih Menu > Kontak dan Lainnya > Pengaturan. lalu tentukan pilihan yang sesuai. Menambah kontak Pilih Pilihan > Tbh. lalu pilih Pilih > Pilihan > Tambah rincian. dan jenis pengiriman. Gulir ke kontak. lalu pilih Pilihan > Lainnya > Salin kontak. Dalam memori perangkat. serta melihat kapasitas memori untuk kontak. Menambahkan rincian ke kontak Pastikan memori yang digunakan adalah Telepon atau Telp dan SIM. Foto Mengambil foto dan merekam klip video Kamera hanya tersedia untuk Nokia C1–01. Mengirim kartu nama Pilih kontak. Anda dapat menyimpan kontak dengan nomor dan item teks. Pilih Menu > Kontak > Nama. Mencari kontak Gulir daftar kontak atau masukkan karakter pertama dari nama kontak. Anda hanya dapat menyimpan satu nomor telepon untuk setiap nama. Di kartu SIM. . Untuk memilih Kartu SIM atau memori perangkat bagi kontak.Kontak 17 Kontak Anda dapat menyimpan nama serta nomor telepon dalam memori perangkat dan kartu SIM. Anda dapat mengirim dan menerima informasi kontak pengguna sebagai kartu nama dari perangkat kompatibel yang mendukung standar vCard. kontak baru. Menyalin kontak antara memori perangkat dan kartu SIM Gulir ke kontak. memilih tampilan nama dan nomor dalam daftar kontak. Perangkat ini mendukung resolusi pengambilan foto sebesar 480x640 piksel.

Modus video Menggunakan fungsi video Pilih Menu > Foto > Kamera video. Memperbesar atau memperkecil tampilan Gulir ke atas atau bawah. Melihat klip video Pilih Menu > Foto > Video saya. Beralih antara modus kamera dan video Dalam modus kamera atau video. gulir ke kiri atau kanan. Menetapkan modus dan waktu pratinjau Pilih Pilihan > Pengaturan > Waktu pratinjau foto. Mengambil foto Pilih Ambil. Memulai perekaman klip video Pilih Rekam. . Musik Pemutar musik Perangkat Anda dilengkapi pemutar musik untuk mendengarkan lagu atau file suara MP3 maupun AAC lainnya. Mengaktifkan timer otomatis Pilih Pilihan dan pilihan yang dikehendaki. Melihat foto dan klip video Melihat foto Pilih Menu > Foto > Foto saya.18 Musik Modus kamera Menggunakan fungsi gambar diam Pilih Menu > Foto > Kamera.

. Mengubah volume suara Gulir ke atas atau bawah. 19 Peringatan: Mendengarkan volume suara keras secara terus-menerus dapat merusak pendengaran Anda. Dengarkan musik pada tingkat volume suara sedang. Memutar maju cepat lagu saat ini Tekan terus tombol gulir ke kanan. Menutup pemutar musik Tekan tombol putus. Memutar mundur lagu saat ini Tekan terus tombol gulir ke kiri. Mengatur pemutar musik agar berjalan di latar belakang Pilih Pilihan > Putar di ltr blkg. Mengalihkan pemutar musik ke diam atau bersuara Tekan #. Beralih ke awal lagu saat ini Gulir ke kiri. Menutup pemutar musik saat berjalan di latar belakang Tekan terus tombol putus. dan jangan pegang perangkat dekat telinga saat loudspeaker digunakan. Beralih ke lagu sebelumnya Gulir ke kiri dua kali.Musik Pilih Menu > Musik > Musik saya. Beralih ke lagu berikutnya Gulir ke kanan. Radio FM Pilih Menu > Musik > Radio. Memulai atau menjeda pemutaran Tekan tombol gulir.

Beralih di antara stasiun yang disimpan Gulir ke kiri maupun kanan untuk beralih di antara stasiun atau tekan tombol angka yang sesuai dengan lokasi memori stasiun yang dikehendaki. tergantung pada fitur jaringan. . Mengatur radio agar berjalan di latar belakang Pilih Semb. Dengarkan musik pada tingkat volume suara sedang. Menutup radio saat berjalan di latar belakang Tekan terus tombol putus. Peringatan: Mendengarkan volume suara keras secara terus-menerus dapat merusak pendengaran Anda. dan sinkronisasi. Mengubah volume suara Gulir ke atas atau bawah. pilih Menu > Log. lakukan pencarian di luar ruangan atau di dekat jendela. Catatan: Tagihan biaya panggilan dan layanan sebenarnya dari penyedia layanan dapat beragam. Menyimpan stasiun Setel ke stasiun yang dikehendaki. lalu tentukan dari pilihan yang tersedia. pembulatan tagihan. pesan. Menutup radio Tekan tombol putus.. dan sebagainya. Log panggilan Untuk melihat informasi tentang panggilan. data. Untuk hasil terbaik. lalu pilih Pilihan > Simpan stasiun. dan jangan pegang perangkat dekat telinga saat loudspeaker digunakan. Mencari stasiun di sekitar Tekan terus tombol gulir ke kiri atau kanan.20 Log panggilan Mencari stasiun yang tersedia secara otomatis Pilih Pilihan > Cari stasiun. pajak.

dalam modus siaga. Penting: Gunakan hanya layanan yang Anda percaya serta menawarkan keamanan dan perlindungan yang memadai terhadap perangkat lunak berbahaya. Tampilan halaman Web mungkin akan berbeda. sesuai dengan ukuran layar. Anda mungkin tidak dapat melihat semua rincian halaman Web. dan petunjuk. Jangka waktu — Mengatur profil agar aktif hingga waktu tertentu. fungsi penelusuran Web mungkin ditampilkan sebagai Web atau Internet.Web atau Internet 21 Web atau Internet Anda dapat mengakses berbagai layanan Internet melalui browser telepon. Menyambung ke layanan Web Pilih Menu > Internet > Home. Untuk informasi lebih lanjut. Anda dapat mulai menelusuri halaman. Personalisasikan — Memodifikasi pengaturan profil. Setelah membuat sambungan ke layanan. Atau. hubungi penyedia layanan Anda. biaya. Tergantung pada telepon Anda. Anda mungkin menerima pengaturan konfigurasi yang diperlukan untuk melakukan penelusuran sebagai pesan konfigurasi dari penyedia layanan. Pengaturan Profil Menunggu panggilan namun perangkat tidak boleh berdering? Terdapat berbagai grup pengaturan yang disebut profil dan dapat disesuaikan dengan nada dering untuk berbagai aktivitas dan lingkungan. untuk selanjutnya disebut Web. Bila waktu yang ditetapkan untuk profil berakhir. profil sebelumnya tanpa waktu yang ditetapkan akan aktif. Ikuti teks petunjuk di layar ponsel. Pilih Menu > Pengaturan > Profil. Fungsi tombol telepon mungkin berbeda di berbagai layanan. . hubungi penyedia layanan Anda. Untuk ketersediaan layanan. Pilih profil yang dikehendaki dan dari yang berikut: Aktifkan — Mengaktifkan profil. tekan terus 0. di dalam menu.

. lalu pilih Ubah atau Pilih dan fungsi dari daftar. ukuran font. Menetapkan format tanggal dan waktu Pilih P'aturan format tgl dan waktu. Menetapkan fungsi telepon ke tombol pilihan Pilih Tombol pilihan kanan atau Tombol pilihan kiri dan fungsi dari daftar. Pilih Menu > Pengaturan > Nada. atau pesan. atau fitur lain yang terkait dengan tampilan perangkat. pilih Menu > Pengaturan > Tampilan. Pilih dari berikut ini: Alih telepon — Mensinkronisasi atau menyalin data yang dipilih antara perangkat Anda dan perangkat lain. misalnya kontak. Gulir ke arah yang dikehendaki. Buat cadangan — Mencadangkan data yang dipilih. Menetapkan tanggal dan waktu Pilih P'aturan tanggal dan waktu.22 Pengaturan Nada Anda dapat memodifikasi pengaturan nada profil aktif yang dipilih. Pilih Menu > Pengaturan > Cr pintas saya. entri kalender. Tampilan Untuk melihat atau menyesuaikan wallpaper. Memilih fungsi cara pintas untuk tombol gulir Pilih Tombol navigasi. Memperbarui waktu secara otomatis berdasarkan zona waktu saat ini Pilih Pembaruan tgl & waktu otomatis (layanan jaringan). Pengaturan yang sama terdapat dalam menu Profil. Cara pintas Dengan cara pintas pribadi. Sinkronisasi dan pencadangan Pilih Menu > Pengaturan > Sinkron & p'cadangan. Tanggal dan waktu Pilih Menu > Pengaturan > Tanggal dan waktu. catatan. Anda dapat memperoleh akses ke fungsi telepon yang sering digunakan.

headset. lalu pilih Tambah. Perangkat ini sesuai dengan Bluetooth Specification 2. lalu bolehkan sambungan pada perangkat Bluetooth lainnya.1 + EDR yang mendukung berbagai profil berikut: generic access. pilih Sambung ke aksesori audio. 3 Untuk menyambungkan perangkat ke aksesori audio. pilih Pilihan > Rincian. dan generic object exchange. pilih Perangkat pasangan > Tbh p'angkt br. Teknologi nirkabel Bluetooth Teknologi Bluetooth memungkinkan Anda menyambungkan perangkat menggunakan gelombang radio ke perangkat Bluetooth yang kompatibel atau aksesori yang berada dalam jarak 10 meter (32 kaki). Menyambungkan PC ke Internet Anda dapat menggunakan teknologi Bluetooth untuk menyambungkan PC yang kompatibel ke Internet tanpa perangkat lunak PC Suite. lalu masukkan nama perangkat. Konektivitas Telepon Anda dilengkapi beberapa fitur yang dapat digunakan untuk tersambung ke perangkat lain untuk mengirim atau menerima data. Untuk melihat rincian file cadangan. Setelah menyambungkan layanan NAP (jalur akses jaringan) pada perangkat dan memasangkan dengan PC. object push. Sinkronisasi dgn server — Mensinkronisasi atau menyalin data yang dipilih antara perangkat dan PC atau server jaringan (layanan jaringan). 2 Pilih Bluetooth > Aktif. file transfer. Demi keamanan. Perangkat harus dapat tersambung ke Internet (layanan jaringan) dan PC harus mendukung teknologi Bluetooth. nonaktifkan fungsi Bluetooth atau atur Deteksi telepon ke Tersembunyi. Membuat sambungan Bluetooth 1 Pilih Nama telepon. SIM access. Gulir ke perangkat yang ditemukan. Untuk memastikan antar-operasional dengan perangkat lain yang dilengkapi teknologi . 4 Untuk memasangkan perangkat dengan perangkat Bluetooth dalam jangkauan. serial port. hands-free. dial-up networking.Pengaturan 23 Kembalikan dr cadangan — Mengembalikan data dari cadangan. Masukkan kode akses (hingga 16 karakter) ke perangkat. menunjukkan bahwa konektivitas Bluetooth telah aktif. Pilih Menu > Pengaturan > Sambungan > Bluetooth. lalu pilih perangkat yang akan disambungkan. Hanya terima komunikasi Bluetooth dari sumber terpercaya. perangkat akan secara otomatis membuka sambungan data paket ke Internet.

Untuk informasi rinci. hubungi penyedia layanan Anda. pilih Menu > Pengaturan > Sambungan > Data paket > Sambungan paket data dan dari pilihan berikut: Jika diperlukan — untuk membuat sambungan data paket bila diperlukan aplikasi. Mendapatkan pemberitahuan panggilan masuk saat terdapat panggilan aktif Pilih Panggilan tunggu > Aktifkan (layanan jaringan). . hubungi penyedia layanan Anda. Selalu online — untuk secara otomatis tersambung ke jaringan data paket saat Anda mengaktifkan telepon Panggilan dan telepon Pilih Menu > Pengaturan > Panggilan. Menetapkan bahasa tampilan Pilih Pengaturan bahasa > Bahasa telepon. Data paket GPRS (General packet radio service) adalah layanan jaringan yang dapat digunakan ponsel untuk mengirim dan menerima data melalui jaringan berbasis IP (protokol Internet). gunakan aksesori yang telah disetujui Nokia untuk model ini. Pilih Menu > Pengaturan > Telepon. Untuk informasi rinci. Untuk menentukan cara menggunakan layanan. Secara otomatis menghubungi ulang 10 kali setelah upaya gagal Pilih Panggil ulang otomatis > Aktif. Sambungan akan terputus bila aplikasi ditutup. Hubungi produsen perangkat lain tersebut untuk memastikan kompatibilitasnya dengan perangkat ini.24 Pengaturan Bluetooth. Menampilkan atau menyembunyikan nomor dari pengguna yang dihubungi Pilih Kirim identitas pemanggil saya (layanan jaringan). Fitur yang menggunakan teknologi Bluetooth akan meningkatkan pemakaian daya baterai dan mengurangi masa pakai baterai. Mengalihkan panggilan masuk Pilih Pengalihan panggilan (layanan jaringan).

pesan. . — Melihat penyedia layanan yang tersimpan dalam perangkat ini dan menetapkan penyedia layanan default. Pilih aksesori. Pulihkan semua — Mengatur ulang semua pengaturan preferensi dan menghapus semua data pribadi. 2 Untuk mengaktifkan alarm. dan kunci pengaktifan. def. pilih Menu > Pengaturan > Kembali ke p'turan pbk. lalu pilih Pilihan > Aktifkan. Pilih dari berikut ini: P'atrn konfig. misalnya kontak. lalu tentukan pilihan. Pilih Menu > Pengaturan dan Konfigurasi. Def. tergantung pada aksesori tersebut. dan masukkan masing-masing informasi yang diperlukan. dan dari berikut ini: Plhkn p'atrn saja — Mengatur ulang semua pengaturan preferensi tanpa menghapus data pribadi apapun. pilih Tbh baru atau Pilihan > Tambah baru. Aplikasi Jam alarm Anda dapat menetapkan alarm agar berbunyi pada waktu yang dikehendaki. gulir ke account tersebut. dan mengaktifkan atau menghapusnya. Konfigurasi Anda dapat mengkonfigurasi perangkat dengan pengaturan yang diperlukan untuk layanan tertentu. Mengembalikan pengaturan pabrik Untuk mengembalikan ponsel ke kondisi awal. di sm. Menetapkan alarm 1 Pilih Menu > Aplikasi > Jam alarm. gulir ke kiri atau kanan. aplikasi — Mengaktifkan pengaturan konfigurasi default untuk semua aplikasi yang didukung. Untuk mengaktifkan account pribadi.Aplikasi 25 Aksesori Menu ini hanya tersedia jika perangkat telah tersambung ke aksesori yang kompatibel. Untuk menambah account pribadi. Pilih Menu > Pengaturan > Aksesori. file media. Pilih jenis layanan. Penyedia layanan juga dapat mengirim pengaturan tersebut kepada Anda. 3 Masukkan waktu alarm. Jalur akses pilihan — Melihat jalur akses yang disimpan. Pengaturan konfigurasi pribadi — Menambahkan account pribadi baru untuk berbagai layanan.

Jika Anda memilih radio sebagai nada alarm. Untuk menetapkan durasi batas waktu tunda. lalu pilih hari. Pastikan aplikasi tersebut kompatibel dengan perangkat sebelum men-download-nya. Penting: Hanya instal dan gunakan aplikasi serta perangkat lunak dari sumber yang dipercaya. Men-download permainan atau aplikasi Pilih Pilihan > Download > Dnload. Melihat kapasitas memori yang tersedia untuk penginstalan permainan dan aplikasi Pilih Pilihan > Status memori. Melihat konten Galeri Pilih Menu > Aplikasi > Galeri. Menghentikan alarm Pilih B'henti.26 4 5 6 7 Aplikasi Untuk mengulang alarm pada hari tertentu dalam minggu. maka alarm akan berhenti selama batas waktu tunda. lalu kembali berbunyi. Pilih Menu > Aplikasi > Ekstra. Ekstra Perangkat Anda mungkin berisi beberapa permainan dan aplikasi Java™ yang dirancang khusus untuk perangkat. sambungkan headset ke perangkat. atau kartu memori. pilih Pilihan > Ulang hari. Membuka permainan atau aplikasi Pilih Permainan. klip video. Pilih Simpan. Untuk memilih nada alarm. pilih Pilihan > Nada alarm. pilih Pilihan > Batas waktu tunda. Perangkat Anda mendukung aplikasi Java J2ME™. Koleksi. dan permainan atau aplikasi. Galeri Di Galeri. Jika Anda membiarkan alarm berbunyi selama satu menit atau memilih Tunda. Anda dapat mengelola file foto. Aplikasi dari sumber yang tidak terpercaya dapat berisi perangkat lunak . permainan atau Download aplikasi. dan musik.

Operator dapat memperbarui menu ini melalui pesan layanan. dan bukan di Aplikasi. Aplikasi yang di-download dapat disimpan di Galeri. Mendengarkan perekaman terakhir Pilih Pilihan > Putar yg terakhir. Menu operator Mengakses portal ke layanan yang diberikan oleh operator jaringan. Perekam Suara Pilih Menu > Aplikasi > Perekam. Daftar agenda Pilih Menu > Aplikasi > Daftar agenda. . pilih Pilihan dan pilihan yang sesuai.Menu operator 27 berbahaya yang dapat mengakses data yang tersimpan di perangkat. Untuk mengatur daftar agenda. hubungi operator jaringan Anda. atau kerusakan perangkat. Memulai perekaman Pilih ikon rekam. Mengirim perekaman terakhir dalam pesan multimedia Pilih Pilihan > Krm rkaman t'akh. Anda dapat mengakses menu ini hanya jika didukung oleh kartu SIM. Untuk informasi lebih lanjut. Daftar agenda akan ditampilkan dan diurut berdasarkan prioritas. mengakibatkan kerugian finansial. Layanan SIM Kartu SIM Anda mungkin memberikan layanan tambahan. Nama dan isi menu tergantung pada layanan yang tersedia.

• Bila Anda melepaskan kabel daya aksesori.nokia. atau bahaya lainnya. bukan kabelnya. Untuk ketersediaan aksesori yang disetujui. • Pemasangan aksesori canggih di kendaraan hanya boleh dilakukan oleh teknisi ahli.65 jam (GSM) Siaga Hingga 524. • Periksa pemasangan yang benar dan fungsi aksesori di dalam kendaraan secara teratur. hubungi dealer Anda. Untuk rincian lebih lanjut. Pedoman praktis tentang aksesori • Jauhkan semua aksesori dari jangkauan anak-anak. Berbagai pilihan aksesori tersedia untuk perangkat Anda. kebocoran.co. lihat www. pegang dan tarik konektor.id/accessories. dan aksesori yang disetujui Nokia untuk penggunaan dengan model khusus ini.7 jam (GSM) .28 Aksesori asli Nokia Aksesori asli Nokia Peringatan: Gunakan hanya baterai. ledakan. penggunaan baterai atau pengisi daya yang tidak disetujui dapat mengakibatkan kebakaran. pengisi daya. Selain itu. Penggunaan jenis lain dapat membatalkan persetujuan atau jaminan dan dapat berbahaya. Baterai Jenis: BL-5CB Waktu bicara: Hingga 10.

kondisi dan umur baterai. Buku petunjuk dan paket daur ulang di lokasi daur ulang setempat.Tips ramah lingkungan 29 Penting: Waktu bicara dan siaga baterai merupakan perkiraan dan hanya sesuai dalam kondisi jaringan yang optimal. kunjungi www. misalnya nada tombol.nokia. Tips ramah lingkungan Hemat energi Anda tidak harus mengisi daya baterai sesering mungkin jika melakukan hal berikut (jika tersedia di perangkat): • • • • Menutup aplikasi dan sambungan data. dan mungkin jauh lebih singkat dari yang tercantum di atas. Daur ulang Semua materi perangkat ini dapat didaur ulang sebagai materi dan energi. Waktu aktif perangkat dan waktu dalam modus siaga juga akan mempengaruhi waktu bicara. Mengatur agar perangkat beralih ke modus hemat daya setelah jangka waktu minimum tanpa aktivitas. bila tidak digunakan. temperatur di sekitar baterai. penggunaan modus digital. fitur yang digunakan. Waktu bicara dan siaga baterai yang sebenarnya tergantung pada kartu SIM. Mengurangi kecerahan layar. Untuk informasi lebih lanjut tentang atribut lingkungan perangkat. Menonaktifkan suara yang tidak diperlukan. serta banyak faktor lainnya.com/werecycle. . jika tersedia di perangkat Anda.com/ecodeclaration.nokia. Nada dering.nokia. kondisi jaringan. atau menggunakan perangkat selular. kunjungi www. serta fitur lainnya juga akan memakai daya baterai dan jumlah waktu penggunaan perangkat untuk panggilan akan mempengaruhi waktu siaganya.mobi/ werecycle. penanganan panggilan melalui handsfree. misalnya sambungan Bluetooth. Untuk informasi tentang cara mendaur ulang produk Nokia lama Anda. www.

fitur lain mungkin mengharuskan Anda membuat kesepakatan tertentu dengan penyedia layanan agar dapat menggunakannya. Gambar dalam buku petunjuk ini mungkin berbeda dari tampilan perangkat Anda. fitur tersebut tidak akan ditampilkan dalam menu perangkat. atau pengiriman beberapa gambar. lihat buku petunjuk. dan ikon.0 (HTTP dan SSL) yang dijalankan pada protokol TCP/IP serta karakter yang tergantung pada bahasa. Buat salinan cadangan atau simpan catatan semua informasi penting yang tersimpan pada perangkat Anda. baca buku petunjuk untuk mendapatkan rincian petunjuk keamanan. Anda harus memiliki layanan dari penyedia layanan nirkabel. perangkat harus diaktifkan. Bila menggunakan perangkat ini. Jika demikian. susunan menu. Penggunaan satu atau beberapa fitur tersebut dapat mengurangi memori yang tersedia untuk fitur lainnya. Penyedia layanan Anda mungkin dapat menjelaskan tentang biaya yang berlaku. Layanan jaringan melibatkan transmisi data. . Beberapa fitur tidak tersedia di semua jaringan. hubungi penyedia layanan Anda. Situs pihak ketiga tidak berafiliasi dengan Nokia. dan Nokia tidak merekomendasikan atau bertanggung jawab atas situs tersebut. Untuk informasi lebih lanjut tentang jaringan. Perlindungan hak cipta mungkin melarang penyalinan. misalnya protokol WAP 2. Memori bersama Fitur berikut pada perangkat ini dapat berbagi memori: Olahpesan multimedia (MMS). musik. dan konten lainnya. Sebelum membuat sambungan ke perangkat lain. hapus sejumlah informasi yang tersimpan dalam memori bersama. modifikasi. patuhi semua peraturan dan hormati norma setempat. Perangkat ini juga mungkin memiliki item yang disesuaikan seperti nama menu. Jika mengakses situs tersebut. serta privasi dan hak hukum pihak lain. Penyedia layanan Anda mungkin telah meminta fitur tertentu dinonaktifkan atau tidak diaktifkan di perangkat. Memperbarui perangkat lunak juga dapat meningkatkan performa perangkat. hati-hati terhadap keamanan atau kontennya. Sebaiknya cadangkan data pribadi Anda sebelum memperbarui perangkat lunak perangkat.30 Informasi produk dan keselamatan Informasi produk dan keselamatan Informasi umum Tentang perangkat Anda Perangkat nirkabel yang dijelaskan dalam buku petunjuk ini telah disetujui untuk digunakan pada Jaringan EGSM 900 dan 1800 MHz. Jika perangkat menampilkan pesan bahwa memori penuh. Jangan sambungkan produk yang tidak kompatibel. Layanan jaringan Untuk menggunakan perangkat. Untuk informasi penting lainnya tentang perangkat Anda. termasuk hak cipta. Jangan aktifkan perangkat bila penggunaan perangkat nirkabel dapat menimbulkan gangguan atau bahaya. Anda dapat memperoleh fitur baru dan fungsi yang disempurnakan untuk perangkat. Jaringan tertentu mungkin memiliki batasan yang mempengaruhi penggunaan beberapa fitur perangkat yang memerlukan dukungan jaringan seperti dukungan teknologi tertentu. hubungi penyedia layanan Anda. Peringatan: Untuk menggunakan semua fitur selain jam alarm pada perangkat ini. Penanda dan link untuk situs Internet pihak ketiga mungkin telah terinstal dalam perangkat Anda dan dapat digunakan untuk mengakses situs pihak ketiga. Tentang pembaruan perangkat lunak perangkat Dengan pembaruan perangkat lunak perangkat. Untuk informasi rinci tentang biaya di jaringan asal dan saat roaming di jaringan lain.

ganti baterai. Gunakan hanya baterai yang telah disetujui Nokia. buka. Jika daya baterai telah habis sama sekali.Informasi produk dan keselamatan 31 Peringatan: Jika menginstal pembaruan perangkat lunak. Bila waktu bicara dan siaga secara nyata lebih singkat dari biasanya. Baterai dapat meledak jika rusak. Penggunaan yang tepat. lakukan daur ulang baterai. Setelah melakukan pembaruan.) Hal ini dapat terjadi. K. Lepaskan konektor pengisi daya dari stopkontak dan perangkat bila tidak digunakan. Baterai yang ditujukan untuk digunakan dengan perangkat ini adalah BL-5CB. U. Hubungan arus pendek yang tidak disengaja dapat terjadi jika benda logam seperti uang logam. kemudian melepaskan dan menyambungkannya kembali untuk mulai mengisi daya baterai. Jangan buang baterai ke dalam api karena dapat meledak. Jangan buang baterai sebagai limbah rumah tangga. Kerusakan. Mengisi daya dengan benar. celupkan. hindari kontak cairan baterai dengan kulit atau mata. Selalu nonaktifkan perangkat dan lepaskan pengisi daya sebelum mengeluarkan baterai. Hindari temperatur berlebihan. Hindari hubungan arus pendek. Pastikan Anda membuat cadangan data sebelum menyetujui penginstalan pembaruan. (Terlihat seperti baris logam pada baterai. Mengeluarkan baterai dengan aman. AR. Nokia mungkin akan menyediakan model baterai tambahan untuk perangkat ini. atau pena menyebabkan hubungan langsung dari terminal positif (+) ke negatif (–) baterai. hingga penginstalan selesai dan perangkat diaktifkan ulang. segera basuh bagian yang terkena cairan dengan air. khususnya pada permukaan yang keras. benturkan. daya baterai yang terisi penuh akan berkurang dengan sendirinya setelah beberapa waktu kemudian. X. Temperatur berlebihan dapat mengurangi kapasitas dan umur baterai. Perangkat ini ditujukan untuk penggunaan bila terisi daya dari pengisi daya berikut: AC-3 . atau minta bantuan medis. bawa ke pusat layanan untuk diperiksa sebelum menggunakannya kembali. dan isi daya baterai hanya menggunakan pengisi daya yang telah disetujui Nokia yang ditujukan untuk perangkat ini. Jika perangkat atau baterai terjatuh. Perangkat dengan baterai panas atau dingin mungkin tidak berfungsi untuk sementara waktu. Nomor model pengisi daya yang sebenarnya dapat bervariasi. Jika baterai digunakan untuk pertama kalinya atau baterai tidak digunakan dalam waktu lama. tusuk. Jangan biarkan baterai yang terisi penuh tersambung ke pengisi daya. namun pada akhirnya akan usang. Buang baterai sesuai dengan peraturan dan ketentuan yang berlaku. Jauhkan baterai dari jangkauan anak-anak. Jika terjadi kontak. petunjuk dalam buku petunjuk mungkin bukan yang terbaru. Gunakan baterai hanya untuk tujuan yang telah ditetapkan. Pembuangan. Jangan bongkar. Jika tidak digunakan. A. potong. Daya baterai dapat diisi dan dikosongkan ratusan kali. . bila Anda membawa baterai cadangan di dalam saku baju atau tas. klip. Simpan baterai di tempat dengan temperatur antara 15°C hingga 25°C (59°F hingga 77°F). misalnya. atau B. Jika terjadi kebocoran baterai. Performa baterai akan terbatas terutama pada temperatur di bawah titik beku. karena pengisian daya yang berlebihan dapat mempersingkat masa pakai baterai. atau jangan percikkan air atau cairan lainnya ke baterai. Kebocoran. ledakan. diperlukan beberapa saat sebelum indikator pengisian muncul pada layar atau sebelum panggilan dapat dibuat. Jangan modifikasi. atau rusak sel maupun baterai. produksi ulang. tergantung pada jenis konektor. meskipun untuk membuat panggilan darurat. Anda mungkin perlu menyambungkan pengisi daya. bengkokkan. Bila memungkinkan. dan Anda yakin baterai rusak. Jangan gunakan pengisi daya atau baterai yang rusak. Anda tidak dapat menggunakan perangkat. Terminal yang mengalami hubungan arus pendek dapat merusak baterai atau benda penghubungnya. C. Penggunaan baterai yang tidak sesuai dapat mengakibatkan kebakaran. atau bahaya lainnya. Baterai Informasi tentang baterai dan pengisi daya Perangkat ini memperoleh daya melalui baterai isi ulang. Variasi konektor diketahui melalui salah satu dari berikut ini: E. berupaya memasukkan benda asing ke dalam baterai.

. dan mengubah atau melelehkan komponen plastik. • Pastikan perangkat tetap kering. Jangan gunakan maupun simpan perangkat di tempat berdebu atau kotor. kunjungi www. 3. keluarkan baterai.32 Informasi produk dan keselamatan Pedoman otentikasi baterai Nokia Demi keselamatan. dan semua jenis cairan atau uap air dapat mengandung mineral yang akan mengakibatkan korosi pada sirkuit elektronik. titik 1. pengisi daya. uap air dapat terbentuk di bagian dalam perangkat dan merusak sirkuit elektronik. kanan. Jika perangkat basah. Air hujan. dan 4 harus terlihat pada setiap sisinya. merusak baterai. 2 Jika Anda memiringkan hologram ke kiri. Temperatur tinggi dapat mempersingkat masa pakai perangkat.nokia. gunakan selalu baterai Nokia asli. Jika Anda tidak dapat mengkonfirmasi keotentikan atau merasa bahwa baterai Nokia berlabel hologram bukan baterai Nokia asli. Jangan coba membuka perangkat selain dengan cara yang ditunjukkan dalam buku petunjuk ini. kemudian periksa label hologram menggunakan langkah-langkah sebagai berikut: Otentikasi hologram 1 Saat mengamati stiker hologram. 2. hentikan penggunaannya. Untuk memastikan Anda mendapatkan baterai Nokia asli. Untuk mengetahui lebih lanjut tentang baterai Nokia asli. dan atas. lalu biarkan perangkat kering. kemudian bawa baterai tersebut ke pusat layanan atau dealer resmi Nokia terdekat untuk memperoleh bantuan. beli baterai dari pusat layanan atau dealer resmi Nokia.id/batterycheck Pemeliharaan perangkat Tangani perangkat. baterai. Jangan simpan perangkat di tempat bertemperatur dingin. simbol jabat tangan Nokia harus terlihat dari satu sudut dan logo Nokia Original Enhancement terlihat dari sudut yang lain. Bila temperatur perangkat kembali normal. dan aksesori dengan hati-hati. bawah. Keberhasilan menyelesaikan langkah-langkah tersebut bukan merupakan jaminan otentikasi baterai. kelembaban. • • • • Jangan simpan perangkat di tempat bertemperatur tinggi. Saran berikut akan membantu Anda melindungi cakupan jaminan. Komponen yang dapat bergerak dan komponen elektronik dapat rusak.co.

5 cm (5/8 inci) dari badan.Informasi produk dan keselamatan • • • • • • • Modifikasi tidak sah dapat merusak perangkat dan melanggar peraturan tentang perangkat radio.3 cm (6 inci) untuk menghindari kemungkinan terjadinya gangguan pada perangkat medis tersebut. Jauhkan dari jangkauan anak-anak. Patuhi petunjuk jarak di atas hingga pengiriman selesai. Jauhkan perangkat dari magnet atau medan magnet. Anak kecil Perangkat beserta aksesorinya bukan mainan dan dapat berisi komponen kecil. minimal 15. Tidak membawa perangkat nirkabel dalam saku bagian dada. Perangkat medis Pengoperasian peralatan pemancar gelombang radio.mobi/werecycle. Informasi keselamatan tambahan Permukaan perangkat ini bebas dari nikel. Pengguna perangkat tersebut harus: • • • • Selalu menjaga jarak antara perangkat nirkabel dengan perangkat medis lebih dari 15. kartu memori. misalnya perangkat. Benda logam mungkin tertarik ke perangkat. Menonaktifkan perangkat nirkabel jika merasa telah terjadi gangguan. misalnya alat pacu jantung atau defibrilator kardioverter implan. Anda membantu mencegah pembuangan limbah yang tidak terkontrol dan mendukung daur ulang materi. Agar data penting tetap aman.com/werecycle. Jangan letakkan kartu kredit atau media penyimpan yang bersifat magnetis di dekat perangkat. baterai. Nonaktifkan perangkat bila terdapat peraturan yang meminta Anda untuk melakukannya. Beberapa komponen perangkat bersifat magnetis. dan kering untuk membersihkan permukaan perangkat. nokia. maupun komputer atau catat informasi penting. Penanganan yang kasar dapat mematahkan panel sirkuit internal dan komponen. Dengan demikian.nokia. termasuk telepon nirkabel. atau guncang perangkat. Untuk performa optimal. Kondisi pengoperasian Perangkat ini memenuhi panduan untuk hubungan frekuensi radio (RF) bila digunakan dalam posisi normal di dekat telinga atau sedikitnya 1. Menggenggam perangkat nirkabel di dekat telinga yang berlawanan dengan perangkat medis. . karena informasi yang tersimpan di media tersebut dapat terhapus. Lihat informasi lingkungan untuk produk dan cara mendaur ulang produk Nokia di www. Diperlukan sambungan yang berkualitas baik ke jaringan agar dapat mengirim file data atau pesan. lembut. pengait ikat pinggang. Rumah sakit atau pusat perawatan kesehatan mungkin menggunakan peralatan yang peka terhadap energi RF eksternal. dan materi kemasan yang telah digunakan ke tempat pengumpulan khusus. nonaktifkan perangkat dan keluarkan baterai sesekali. 33 Jangan jatuhkan. Daur ulang Selalu kembalikan produk elektronik. simpan di minimal dua tempat terpisah. atau dengan perangkat selular. File data atau pesan mungkin tertunda hingga sambungan berkualitas tersebut tersedia. Gunakan hanya kain yang bersih. Tas jinjing. atau kantong ponsel yang dikenakan di badan tidak boleh mengandung bahan logam dan perangkat harus berada pada jarak seperti yang disebutkan di atas dari badan Anda. Lapisan cat dapat menyumbat berbagai komponen yang dapat bergerak dan menghambat pengoperasian yang semestinya. Hubungi dokter atau produsen perangkat medis untuk mengetahui perlindungan yang memadai terhadap energi RF eksternal.3 cm (6 inci). dapat menimbulkan gangguan terhadap fungsi perangkat medis yang tidak terlindung secara memadai. benturkan. Jangan cat perangkat. Perangkat medis implan Produsen perangkat medis menganjurkan jarak antara perangkat nirkabel dengan perangkat medis implan.

dan sistem kantong udara. atau aksesorinya. Tekan tombol putus beberapa kali untuk mengosongkan layar dan menyiapkan perangkat untuk panggilan. Perangkat akan mencoba membuat panggilan darurat melalui jaringan selular dan penyedia panggilan Internet jika keduanya diaktifkan. Untuk informasi lebih lanjut. Pastikan kekuatan sinyal memadai. Percikan api di tempat tersebut dapat menimbulkan ledakan atau kebakaran yang mengakibatkan cedera atau kematian. penyimpanan. Untuk membuat panggilan darurat: 1 Aktifkan perangkat. Nonaktifkan perangkat di tempat pengisian bahan bakar seperti dekat pompa gas di pusat pelayanan. dan fungsi yang diprogram pengguna. jaringan nirkabel. Ubah profil Offline atau Penerbangan ke profil aktif. Kawasan berpotensi ledakan seringkali. ditandai dengan jelas. Batalkan batasan panggilan tertentu yang telah diaktifkan pada perangkat. Sambungan di semua kondisi tidak dapat dijamin. Masukkan nomor darurat resmi untuk lokasi Anda saat ini. Tergantung pada perangkat. Nonaktifkan perangkat sebelum berada di dalam pesawat terbang. Pastikan semua peralatan perangkat nirkabel di dalam kendaraan telah terpasang dan beroperasi dengan benar. pengereman antipenguncian elektronik. Tekan tombol panggil. dan depo bahan bakar. Kendaraan Sinyal RF dapat mempengaruhi sistem elektronik yang tidak terlindung secara memadai atau tidak terpasang dengan benar di dalam kendaraan bermotor seperti sistem injeksi bahan bakar elektronik. hubungi penyedia layanan kesehatan Anda. Pemasangan atau perbaikan yang salah dapat berbahaya dan mungkin membatalkan jaminan Anda. Anda mungkin juga perlu melakukan tindakan sebagai berikut: • • • 2 3 4 Masukkan kartu SIM jika perangkat menggunakannya. Kawasan berpotensi ledakan Nonaktifkan perangkat di kawasan berpotensi ledakan. Hanya petugas berpengalaman yang boleh memperbaiki perangkat atau memasang perangkat di dalam kendaraan. Jika perangkat mendukung panggilan suara melalui Internet (panggilan Internet). hubungi produsen kendaraan atau peralatannya. Perlu diketahui bahwa kantong udara akan mengembang dengan kekuatan penuh. pabrik kimia. Perhatikan larangan di daerah pendistribusian. aktifkan panggilan Internet dan ponsel. namun tidak selalu. jaringan darat. fasilitas pengiriman atau penyimpanan bahan kimia. atau serbuk logam. . Jangan hanya mengandalkan perangkat nirkabel apapun untuk komunikasi penting seperti darurat medis. Hubungi produsen kendaraan yang menggunakan bahan bakar gas cair (seperti propana atau butana) untuk mengetahui jika perangkat ini dapat digunakan dengan aman di sekitarnya. Nomor darurat dapat bervariasi sesuai lokasi. debu. dek bawah pada kapal.34 • Informasi produk dan keselamatan Mengikuti petunjuk produsen perangkat medis implan yang digunakan. atau lokasi terjadi ledakan. seperti butiran. Jangan simpan atau bawa cairan dan gas yang mudah terbakar atau bahan peledak di tempat yang sama dengan perangkat. Tempat tersebut mencakup area yang meminta Anda untuk mematikan mesin kendaraan yakni. komponen. Panggilan darurat Penting: Perangkat ini beroperasi menggunakan sinyal radio. Patuhi semua petunjuk yang tersedia. Alat bantu dengar Beberapa perangkat nirkabel digital mungkin akan menimbulkan gangguan dengan sejumlah alat bantu dengar. Penggunaan perangkat nirkabel jarak jauh di dalam pesawat terbang dapat membahayakan pengoperasian pesawat terbang dan mungkin ilegal. Jangan letakkan perangkat atau aksesori di tempat mengembangnya kantong udara. sistem kontrol kecepatan elektronik. dan tempat yang udaranya mengandung bahan kimia atau partikel. Jika memiliki pertanyaan tentang penggunaan perangkat nirkabel dengan perangkat medis implan.

Perangkat ini dirancang untuk tidak melampaui batas pemaparan terhadap gelombang radio yang disarankan oleh pedoman internasional. Perangkat selular ini merupakan unit pemancar sekaligus penerima gelombang radio. Dilarang memperbanyak. Perangkat nirkabel Anda mungkin merupakan satu-satunya sarana komunikasi saat kecelakaan terjadi.com. Nokia tune adalah merek melodi dari Nokia Corporation. tergantung pada sejumlah faktor seperti seberapa dekat Anda dengan stasiun pangkalan jaringan. Tingkat SAR sebenarnya pada perangkat yang beroperasi dapat berada di bawah nilai maksimum karena perangkat ini dirancang hanya menggunakan daya yang diperlukan untuk mencapai jaringan. Batas SAR yang tercantum dalam panduan ICNIRP adalah 2.0 watt/kilogram (W/kg) atau setara dengan 10 gram jaringan tubuh manusia.nokia. Informasi SAR tambahan mungkin tersedia dalam informasi produk di www. Nokia Connecting People. Salinan Pernyataan Kesesuaian ini dapat dilihat di http://www. Nama perusahaan dan produk lain yang disebutkan di sini mungkin merupakan merek dagang atau nama dagang dari masing-masing pemilik. Nokia menerapkan kebijakan pengembangan yang berkesinambungan.nokia. © 2010 Nokia. Jangan akhiri panggilan hingga diizinkan untuk melakukannya. berikan semua informasi yang diperlukan seakurat mungkin. tanpa memperhitungkan usia dan kesehatan. Pedoman pemaparan untuk perangkat selular menerapkan unit pengukuran yang dikenal sebagai SAR atau Tingkat Absorpsi Spesifik. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia berhak melakukan perubahan dan penyempurnaan terhadap produk apapun yang disebutkan dalam dokumen ini tanpa pemberitahuan sebelumnya. menyebarluaskan.27 W/kg (RM-643) . Pengujian SAR dilakukan menggunakan posisi pengoperasian standar dengan pemancaran perangkat pada tingkat daya tertinggi yang disertifikasi di semua pita frekuensi yang diuji. Jumlah tersebut dapat berubah. Informasi Pengesahan (SAR) Perangkat selular ini sesuai dengan pedoman pemaparan terhadap gelombang radio. Penggunaan aksesori perangkat dapat menghasilkan nilai SAR berbeda. Hak cipta dan informasi lainnya PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini.68 W/kg (RM-607) atau 1. dan Navi adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Nokia. Pedoman tersebut dikembangkan oleh organisasi ilmiah independen ICNIRP dan mencakup margin keamanan yang dirancang untuk memastikan perlindungan semua orang. . Nilai SAR dapat bervariasi. NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa RM-607/RM-643 produk ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya dalam Petunjuk 1999/5/EC.com/ phones/declaration_of_conformity/.Hak cipta dan informasi lainnya 35 Bila membuat panggilan darurat. Berisi perangkat lunak protokol sandi RSA BSAFE atau protokol keamanan dari RSA Security. atau menyimpan sebagian atau seluruh isi dokumen ini dalam bentuk apapun tanpa izin tertulis sebelumnya dari Nokia. Nilai SAR tertinggi berdasarkan pedoman ICNIRP untuk penggunaan perangkat di telinga adalah 0. tergantung pada laporan nasional dan persyaratan pengujian dan pita jaringan. mentransfer.

MAUPUN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. termasuk informasi dalam aplikasi maupun dokumen ini. ATAU ISI DOKUMEN INI. penggunaan internal. Informasi tambahan. JAMINAN TERSIRAT TENTANG KELAYAKAN UNTUK DIPERDAGANGKAN DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. SELAMA DIIZINKAN OLEH UNDANG-UNDANG YANG BERLAKU. Nokia tidak bertanggung jawab untuk memberikan dukungan kepada pengguna akhir atau menjamin fungsi aplikasi. Perangkat ini mungkin berisi komponen. Dilarang melanggar undang-undang tersebut. teknologi. KELAYAKAN UNTUK DIPERDAGANGKAN. Nokia tidak memberikan jaminan apapun untuk aplikasi pihak ketiga.com.36 Hak cipta dan informasi lainnya Java dan semua merek berbasis Java adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Sun Microsystems. ANDA JUGA MEMAHAMI BAHWA NOKIA ATAU PERUSAHAAN AFILIASINYA TIDAK MEMBERI PERNYATAAN ATAU JAMINAN APAPUN. KECUALI JIKA DITETAPKAN LAIN DALAM UNDANG-UNDANG YANG BERLAKU. MAUPUN HAK LAIN MILIK PIHAK KETIGA. KONSEKUENSIAL. MEREK DAGANG. ISI DOKUMEN INI DIBERIKAN "SEBAGAIMANA MESTINYA". /Edisi 1. LLC. BAIK SECARA TERSURAT MAUPUN TERSIRAT. Kunjungi http:// www. HAK CIPTA. INSIDENTAL. APAPUN PENYEBABNYA. YANG DIBUAT SEHUBUNGAN DENGAN KEAKURATAN. serta (ii) untuk penggunaan yang terkait dengan video MPEG-4 yang disediakan oleh penyedia video berlisensi. Untuk ketersediaan pilihan bahasa dan informasi lebih rinci. Produk ini dilisensi berdasarkan Lisensi Portfolio Paten Visual MPEG-4 (i) untuk penggunaan pribadi dan nonkomersial terkait dengan informasi yang telah disesuaikan dengan Standar Visual MPEG-4 untuk setiap aktivitas pribadi dan nonkomersial konsumen. BAIK TERSURAT MAUPUN TERSIRAT. TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA. aplikasi. Nokia tidak memiliki hak cipta atau hak atas kekayaan intelektual terhadap aplikasi pihak ketiga tersebut. SELAMA DIIZINKAN OLEH UNDANG-UNDANG YANG BERLAKU. Karenanya. Ketersediaan produk. BAIK SECARA TERSURAT MAUPUN TERSIRAT. PENGHASILAN. NOKIA BERHAK MENGUBAH DOKUMEN INI ATAU MENARIKNYA SETIAP SAAT TANPA PEMBERITAHUAN SEBELUMNYA. MAUPUN TIDAK LANGSUNG. KEANDALAN. Tidak ada lisensi yang diberikan atau dinyatakan secara tersirat untuk penggunaan lainnya. Inc. hubungi dealer Nokia Anda. Aplikasi pihak ketiga yang disertakan bersama perangkat Anda mungkin dibuat dan dimiliki oleh orang atau badan yang tidak berafiliasi atau tidak terkait dengan Nokia. JAMINAN KEPEMILIKAN. TIDAK ADA JAMINAN APAPUN. DENGAN MENGGUNAKAN APLIKASI. ATAU KERUGIAN KHUSUS. dan layanan tertentu untuk produk ini dapat berbeda menurut wilayah. termasuk yang terkait dengan kegiatan promosi. ATAU BAHWA APLIKASI TERSEBUT TIDAK AKAN MELANGGAR HAK PATEN. dan komersial dapat diperoleh dari MPEG LA.1 ID . ANDA MEMAHAMI BAHWA APLIKASI TERSEBUT DIBERIKAN SEBAGAIMANA ADANYA TANPA JAMINAN APAPUN. DALAM KEADAAN APAPUN. atau perangkat lunak yang diatur oleh undang-undang dan peraturan ekspor Amerika Serikat serta beberapa negara lainnya.mpegla. NOKIA ATAU PEMBERI LISENSINYA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS HILANGNYA DATA. TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA.

Indeks 37 Indeks A aksesori Aksesori asli Nokia antena B baterai — pengisian daya Bluetooth browser C cara pintas catatan agenda D dukungan E ekstra F foto G Galeri H headset I Informasi dukungan Nokia input teks biasa input teks prediktif Internet J jam alarm 25 28 7 5 6 23 21 22 27 5 26 18 26 7 5 12 13 21 25 K kamera kartu memori kartu nama kartu SIM klip video kode akses kode keamanan kode PIN konfigurasi kontak kunci tombol L Layanan Nokia Messaging log panggilan M mencadangkan data menu menulis teks menu operator mengaktifkan/menonaktifkan daya perangkat mengaktifkan/menonaktifkan perangkat modus foto modus nomor modus teks modus video N nada nomor pusat pesan P panggilan panggilan cepat pembaruan — perangkat lunak perangkat pembaruan perangkat lunak 17 8 17 5. 11 18 10 10 10 25 17 10 16 20 22 13 12 27 6 6 17 12 12 17 22 14 11 12 30 30 .

38 Indeks 18 6 10 21 22 25 24 16 22 27 26 15 15 15 16 14 21 11 19 9 9 10 22 9 22 6 21 Pemutar musik pengaktifan/penonaktifan perangkat pengaman tombol pengaturan pengaturan. tampilan pengaturan pabrik pengaturan panggilan — pengaturan telepon pengaturan pesan pengaturan tampilan perekam suara permainan pesan pesan audio pesan flash pesan suara pesan teks profil profil offline R radio S sambungan kabel sambungan USB sandi sinkronisasi T tali telepon tanggal dan waktu tombol dan komponen W Web .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful