Buku Petunjuk Nokia C1-01/C1–02

Edisi 1.1

2

Daftar Isi Pengaturan pesan 4 5 5 5 6 6 6 7 7 8 9 9 9 10 10 11 11 11 11 11 12 12 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 Kontak Foto Mengambil foto dan merekam klip video Melihat foto dan klip video Musik Pemutar musik Radio FM Log panggilan Web atau Internet Menyambung ke layanan Web Pengaturan Profil Nada Tampilan Tanggal dan waktu Cara pintas Sinkronisasi dan pencadangan Konektivitas Panggilan dan telepon Aksesori Konfigurasi Mengembalikan pengaturan pabrik Aplikasi Jam alarm Galeri Ekstra Perekam Suara Daftar agenda Menu operator Layanan SIM 16 17 17 17 18 18 18 19 20 21 21 21 21 22 22 22 22 22 23 24 25 25 25 25 25 26 26 27 27 27 27

Daftar Isi
Keselamatan Dukungan Persiapan Memasukkan kartu SIM dan baterai Tombol dan komponen Mengaktifkan atau menonaktifkan Mengisi daya baterai Antena Headset Memasukkan kartu memori Mengeluarkan kartu microSD Menyambungkan kabel data USB Memasang tali telepon Kode akses Kunci tombol Menggunakan perangkat tanpa kartu SIM Aplikasi berjalan di latar belakang Panggilan Membuat dan menjawab panggilan Loudspeaker Cara pintas panggilan Menulis teks Modus teks Input teks biasa Input teks prediktif Menavigasi menu Olahpesan Pesan teks dan multimedia Pesan flash Pesan audio Nokia Xpress Layanan Nokia Messaging Pesan suara

Daftar Isi Aksesori asli Nokia Pedoman praktis tentang aksesori Baterai Tips ramah lingkungan Hemat energi Daur ulang Informasi produk dan keselamatan Indeks 28 28 28 29 29 29 30 37

3

UTAMAKAN KESELAMATAN DI JALAN RAYA Patuhi semua undang-undang setempat. GANGGUAN Semua perangkat nirkabel mungkin rentan terhadap gangguan yang dapat mempengaruhi performa. Pastikan tangan Anda tetap memegang kemudi selama berkendara. Untuk informasi lebih lanjut. bahan bakar. di dekat perangkat medis. bahan kimia. . Utamakan keselamatan di jalan selama berkendara.4 Keselamatan Keselamatan Baca pedoman ringkas berikut. LINDUNGI PENDENGARAN ANDA Dengarkan headset pada tingkat volume suara sedang dan jangan pegang perangkat di dekat telinga saat loudspeaker digunakan. baca buku petunjuk lengkap. PASTIKAN PERANGKAT TETAP KERING Perangkat ini tidak kedap air. LAYANAN RESMI Hanya teknisi ahli yang boleh memasang atau memperbaiki produk ini. atau area peledakan. NONAKTIFKAN DI TEMPAT YANG DILARANG Nonaktifkan perangkat bila penggunaan ponsel dilarang atau bila dapat mengakibatkan gangguan maupun bahaya. misalnya di pesawat terbang. Tidak mengikutinya dapat berbahaya atau ilegal. Jaga agar tetap kering.

Setelah beberapa menit.co. Kunjungi www. memasukkan. Jika baterai telah dimasukkan. lalu keluarkan baterai. Jika masalah tidak teratasi. www. kartu micro-SIM dengan adapter. 4). Nonaktifkan perangkat. selalu buat cadangan data yang ada di perangkat. lakukan salah satu hal berikut: • • • Boot ulang perangkat. Perbarui perangkat lunak perangkat.nokia. Sebelum perangkat dibawa untuk diperbaiki. lalu angkat dan lepas penutup belakang secara perlahan (1). hubungi Nokia untuk pilihan perbaikan. Kembalikan pengaturan pabrik awal. Penting: Jangan gunakan Kartu SIM mini-UICC. keluarkan baterai (2).mobi/support. atau Kartu SIM yang dilengkapi konektor miniUICC (lihat gambar) di perangkat ini. lalu aktifkan perangkat. pasang kembali baterai. .id/repair. Pastikan bidang kontak kartu menghadap ke bawah (3. atau menggunakan perangkat selular.nokia.nokia. Persiapan Memasukkan kartu SIM dan baterai Kartu SIM dan bidang kontaknya mudah rusak karena tergores atau terlipat. 1 2 3 Tekan celah di bagian bawah perangkat dengan jari.com/support. yang disebut juga kartu microSIM.Dukungan 5 Dukungan Bila ingin mempelajari lebih lanjut tentang cara menggunakan produk atau tidak yakin tentang fungsi perangkat yang semestinya. Jika masalah tidak teratasi. Perangkat ini tidak mendukung penggunaan kartu micro-SIM dan penggunaan Kartu SIM yang tidak kompatibel dapat merusak kartu atau perangkat serta data yang tersimpan di kartu. karena itu hati-hati saat memegang. Kartu micro SIM lebih kecil daripada Kartu SIM standar. kunjungi www. atau mengeluarkannya. Masukkan kartu SIM.

5 mm) Lubang suara Layar Tombol pilihan Tombol Navi™ (tombol gulir) Tombol panggil Tombol putus/daya Papan tombol Soket pengisi daya Soket micro USB Loudspeaker Lensa kamera (hanya Nokia C1– 01) Mikrofon Mengaktifkan atau menonaktifkan Tekan terus tombol daya. Tombol dan komponen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Soket headset (3.6 4 Persiapan Sejajarkan kontak baterai dengan tempat baterai. arahkan kait pengunci atas ke slotnya terlebih dulu (6). Untuk memasang kembali penutup belakang. lakukan tindakan berikut: . Selalu nonaktifkan perangkat dan lepaskan pengisi daya sebelum mengeluarkan baterai. Jika perangkat menunjukkan bahwa daya baterai hampir habis. lalu masukkan baterai (5). Mengisi daya baterai Daya baterai telah terisi sebagian di pabrik. Mengeluarkan baterai dengan aman. lalu tekan hingga penutup terkunci pada tempatnya (7).

Headset Peringatan: Bila menggunakan headset. .Persiapan 1 2 3 Sambungkan pengisi daya ke stopkontak. lepaskan pengisi daya dari perangkat. Jangan gunakan headset jika dapat membahayakan keselamatan Anda. Jangan sambungkan produk yang menghasilkan sinyal output karena dapat merusak perangkat. Jangan sentuh bagian antena jika tidak perlu saat antena memancarkan atau menerima gelombang radio. Saat perangkat eksternal atau headset apapun. diperlukan waktu beberapa menit sebelum indikator pengisian daya ditampilkan di layar atau sebelum panggilan dapat dibuat. kemudian lepaskan dari stopkontak. Bila perangkat menunjukkan bahwa daya baterai terisi penuh. Jika daya baterai benarbenar habis. Jangan sambungkan sumber tegangan ke Nokia AV Connector. Sambungkan pengisi daya ke perangkat. 7 Anda tidak perlu mengisi daya baterai selama waktu tertentu dan Anda dapat menggunakan perangkat saat pengisian daya berlangsung. Menyentuh antena akan mempengaruhi kualitas komunikasi dan dapat menyebabkan perangkat beroperasi pada tingkat daya yang lebih tinggi serta mengurangi masa pakai baterai. kemampuan Anda untuk mendengar suara di sekitar mungkin akan terpengaruh. tersambung ke Nokia AV Connector. perhatikan tingkat volume suara. selain yang disetujui oleh Nokia untuk digunakan dengan perangkat ini. Antena Perangkat Anda mungkin dilengkapi antena internal dan eksternal.

Kartu yang tidak kompatibel dapat merusak kartu dan perangkat. Nokia menggunakan standar yang diakui industri untuk kartu memori. lakukan hal berikut ini: 1 2 3 Buka penutup belakang. Kartu memori yang kompatibel mungkin diberikan bersama perangkat dan mungkin telah dimasukkan dalam perangkat. Pastikan bidang kontak kartu menghadap ke bawah.8 Persiapan Memasukkan kartu memori Gunakan hanya kartu microSD yang kompatibel dan disetujui oleh Nokia untuk digunakan dengan perangkat ini. Pasang kembali penutup belakang. . Telepon Anda mendukung kartu microSD dengan kapasitas hingga 32 GB. namun beberapa merek mungkin tidak kompatibel sepenuhnya dengan perangkat ini. Jika tidak. Dorong kartu hingga terdengar bunyi klik. serta data yang tersimpan pada kartu.

pilih Menu > Pengaturan > Sambungan > Kabel data USB. namun pastikan tidak ada aplikasi aktif yang mengakses kartu memori tersebut. Anda dapat mengeluarkan atau memasukkan kembali kartu memori saat pengoperasian telepon berlangsung tanpa harus menonaktifkan perangkat. Anda dapat merusak kartu memori. lalu kencangkan. Untuk mengubah pengaturan USB. Anda mungkin harus membeli kabel data USB secara terpisah. Jika melakukannya. 9 Menyambungkan kabel data USB Sambungkan kabel data USB yang kompatibel ke soket USB. Nokia C1–01: . lalu pilih modus yang dikehendaki. perangkat. Memasang tali telepon Kaitkan tali telepon.Persiapan Mengeluarkan kartu microSD Penting: Jangan keluarkan kartu memori saat pengoperasian sedang berlangsung bila kartu tersebut sedang diakses. serta data yang tersimpan pada kartu.

Sandi pembatasan diperlukan bila layanan pembatasan panggilan digunakan. Jika tidak memilikinya. Kode standar adalah 12345. hubungi penyedia layanan Anda. Anda akan diminta memasukkan kode PUK atau PUK2. . Untuk mengaktifkan tombol. maka perangkat harus diperbaiki. hubungi pusat Nokia Care atau dealer perangkat Anda.5 detik. lalu tekan * dalam waktu 1. Anda dapat membuat dan mengubah kode.5 detik untuk mengunci tombol. Untuk mengatur cara perangkat menggunakan pengaturan keamanan dan kode akses. Kode PIN yang diberikan bersama kartu SIM akan melindungi kartu tersebut dari penggunaan tidak sah. Kode PIN2 yang diberikan bersama kartu SIM diperlukan untuk mengakses layanan tertentu.10 Persiapan Nokia C1–02: Kode akses Kode keamanan membantu Anda melindungi perangkat dari penggunaan yang tidak sah. kemudian tekan * dalam waktu 3. Biaya tambahan mungkin berlaku. Simpan kode secara rahasia dan di tempat aman yang terpisah dari perangkat. PIN tanda tangan mungkin diperlukan untuk tanda tangan digital. masukkan kode keamanan bila diminta. dan semua data pribadi di perangkat mungkin dihapus. pilih Menu. Jika Anda lupa kode dan perangkat terkunci. Untuk informasi lebih lanjut. PIN modul diperlukan untuk mengakses informasi dalam modul keamanan pada kartu SIM Anda. serta mengatur perangkat agar meminta kode. Jika pengaman tombol diaktifkan. pilih Aktifkn. Jika salah memasukkan kode PIN atau PIN2 sebanyak tiga kali berturut-turut. Kunci tombol Untuk mencegah tombol ditekan secara tidak sengaja. pilih Menu > Pengaturan > Pengamanan.

termasuk kode negara dan area jika perlu. tombol akan terkunci secara otomatis. Loudspeaker Jika memang tersedia. pilih Menu > Pengaturan > Telepon > Pengaman tombol otomatis > Aktif. tekan tombol panggil. Aplikasi berjalan di latar belakang Membiarkan aplikasi berjalan di latar belakang akan meningkatkan pemakaian daya baterai dan mengurangi masa pakai baterai. Mengatur volume suara Saat panggilan telepon berlangsung. Untuk menjawab panggilan bila tombol terkunci. misalnya permainan. Menolak panggilan Tekan tombol putus. Bila mengakhiri atau menolak panggilan. Aplikasi yang biasanya berjalan di latar belakang adalah. Menggunakan perangkat tanpa kartu SIM Beberapa fitur di perangkat Anda dapat digunakan tanpa memasukkan kartu SIM. gulir ke atas atau bawah. kemudian tekan tombol panggil. atau Normal untuk menggunakan loudspeaker atau lubang suara pada telepon saat panggilan berlangsung. Bila perangkat atau tombol terkunci. Panggilan Membuat dan menjawab panggilan Membuat panggilan Masukkan nomor telepon. Fitur yang tidak tersedia di profil offline tidak dapat dipilih dalam menu.Panggilan 11 Untuk mengatur agar tombol terkunci secara otomatis setelah waktu yang ditentukan bila perangkat tidak digunakan. panggilan dapat dibuat ke nomor darurat resmi yang telah diprogram dalam perangkat. . Anda dapat memilih Loudsp. Menjawab panggilan masuk Tekan tombol panggil. misalnya aplikasi Radio dan Pemutar musik.

tekan terus #. Saat Anda menulis teks. Mengaktifkan panggilan cepat Pilih Menu > Pengaturan > Panggilan > Panggilan cepat > Aktif. Untuk menetapkan bahasa penulisan. Membuat panggilan menggunakan panggilan cepat Di layar awal. 2-9. Untuk mengubah huruf besar-kecil. Cara pintas panggilan Menetapkan nomor telepon ke tombol angka Pilih Menu > Kontak > Lainnya > Panggilan cepat. Untuk beralih dari modus nomor ke modus huruf. . Input teks (ditunjukkan dengan prediktif tidak mendukung semua bahasa. Huruf besar-kecil ditunjukkan dengan . tekan terus tombol angka yang dikehendaki. atau pilih Cari dan kontak yang tersimpan. bila menulis pesan). dan . Anda dapat menggunakan input teks biasa atau prediktif.12 Menulis teks Peringatan: Mendengarkan volume suara keras secara terus-menerus dapat merusak pendengaran Anda. berulang kali hingga karakter yang dikehendaki ditampilkan. Menulis teks Modus teks Untuk memasukkan teks (misalnya. lalu pilih Modus nomor. gulir ke angka yang dikehendaki (2-9). tekan terus #. pilih Pilihan > Bahasa tulisan. tekan terus Pilihan untuk beralih antara input teks biasa ) dan input teks prediktif (ditunjukkan dengan ). dan jangan pegang perangkat dekat telinga saat loudspeaker digunakan. Untuk beralih dari modus huruf ke modus nomor (ditunjukkan dengan ). . Masukkan nomor telepon yang dikehendaki. tekan #. lalu pilih Pilih. Input teks biasa Tekan tombol angka. Ketersediaan karakter tergantung pada bahasa penulisan yang dipilih. Dengarkan musik pada tingkat volume suara sedang.

lalu pilih Simpan. tekan 0. Untuk memasukkan spasi. Mulai tulis kata berikutnya. Untuk mengkonfirmasi kata..Menavigasi menu 13 Jika huruf berikutnya yang dikehendaki berada pada tombol yang sama seperti huruf yang baru dimasukkan. 1 2 Mulai tulis kata menggunakan tombol 2 hingga 9. • • 3 Menavigasi menu Fungsi perangkat dikelompokkan ke dalam menu. Tekan setiap tombol hanya sekali untuk satu huruf. • Untuk menulis kata majemuk. Jika karakter ? ditampilkan setelah kata. Di layar awal. lalu pilih kata dari daftar. Masukkan kata menggunakan input teks biasa. Kembali ke layar awal Tekan tombol putus. Tulis bagian terakhir kata. Mengubah tampilan menu Pilih Menu > Pilihan > T'pilan menu utm. Input teks prediktif Input teks prediktif didasarkan pada kamus internal yang dapat Anda tambahkan katakata baru. tekan * berulang kali. Jika kata tersebut belum benar. masukkan bagian pertama kata. pilih Eja. tunggu hingga kursor muncul di layar. maka kata yang akan ditulis tersebut tidak ada dalam kamus. gulir ke kanan atau tambahkan spasi. Untuk menambahkan kata tersebut ke dalam kamus. tekan 1 berulang kali. pilih Menu serta menu dan submenu yang dikehendaki. kemudian konfirmasikan kata tersebut. tekan *. lalu gulir ke kanan untuk mengkonfirmasi. . Tidak semua fungsi menu atau item pilihan dijelaskan di sini. Untuk mengakses daftar karakter khusus. Untuk mengakses tanda baca dan karakter khusus yang paling umum. Keluar dari tingkat menu aktif Pilih Keluar atau Kembali. kemudian masukkan huruf tersebut.

Untuk mengirim pesan.14 Olahpesan Olahpesan Membuat dan menerima pesan. nomor pusat pesan yang benar harus tersimpan di perangkat. nomor ini ditetapkan secara default melalui kartu SIM Anda. . misalnya foto. Pesan multimedia hanya dapat diterima dan ditampilkan pada perangkat dengan fitur yang kompatibel. Jumlah total karakter yang tersisa dan jumlah pesan yang diperlukan untuk pengiriman akan ditampilkan. Jika gambar yang dimasukkan melebihi batas ini. dan klip suara atau video. seperti teks dan multimedia. Pesan teks dan multimedia Anda dapat membuat pesan dan menambahkan lampiran. dengan perangkat Anda. tergantung pada perangkat penerima. Pesan teks Perangkat Anda mendukung pesan teks melebihi batas untuk satu pesan. Tampilan pesan dapat beragam. gambar. Penting: Hati-hati saat membuka pesan. Untuk menetapkan nomor secara manual. atau beberapa pilihan bahasa akan menggunakan lebih banyak tempat. Telepon akan secara otomatis mengubah pesan teks menjadi pesan multimedia bila Anda melampirkan file. lakukan yang berikut: 1 2 Pilih Menu > Olahpesan > Lainnya > Pengaturan pesan > Pesan teks > Pusat pesan. sehingga membatasi jumlah karakter yang dapat dikirim dalam satu pesan. Jaringan nirkabel mungkin akan membatasi ukuran pesan MMS. Pesan mungkin berisi perangkat lunak berbahaya yang dapat merusak perangkat atau PC. Layanan olahpesan hanya dapat digunakan jika jaringan atau penyedia layanan mendukung layanan tersebut. Pesan multimedia Pesan multimedia dapat berisi teks. Biasanya. tanda lain. Masukkan nama dan nomor yang diberikan oleh penyedia layanan. Pesan yang lebih panjang akan dikirim sebagai dua pesan atau lebih. perangkat mungkin akan menyesuaikannya agar dapat dikirim melalui MMS. Penyedia layanan akan membebankan biaya untuk pengiriman pesan. Karakter dengan aksen.

Untuk memasukkan nomor telepon atau alamat e-mail secara manual. Untuk informasi rinci. Pesan flash Pesan flash adalah pesan teks yang langsung ditampilkan setelah diterima. Untuk melampirkan objek pada pesan. Pilih Krm kpd dan kontak. Pilih Menu > Olahpesan. Tulis pesan. pilih Pilihan > Sisipkan simbol. . 1 2 3 4 Pilih Lainnya > Pesan lainnya > Pesan audio. 1 2 3 Pilih Lainnya > Pesan lainnya > Pesan flash. pilih Krm kpd dan penerima.Olahpesan Untuk ketersediaan dan langganan MMS (layanan olahpesan multimedia). atau pilih E-mail. pilih Pilihan > Sisipkan objek. Penyedia layanan mungkin mengenakan biaya yang berbeda. Pesan audio Nokia Xpress Membuat dan mengirim pesan audio menggunakan MMS dengan cara yang nyaman. tergantung pada jenis pesan. Pilih Krm kpd dan kontak. Untuk menghentikan perekaman. 4 Pilih Kirim. Perekam suara akan terbuka. pilih . Untuk memasukkan karakter khusus atau smiley. Untuk merekam pesan. Pesan multimedia ditunjukkan dengan ikon di bagian atas layar. pilih No. dan masukkan alamat email. 15 Membuat pesan 1 Pilih Menu > Olahpesan > Buat pesan. 2 Tulis pesan. hubungi penyedia layanan Anda. Pilih Menu > Olahpesan. 3 Untuk menambah penerima. pilih . Jenis pesan akan berubah secara otomatis menjadi pesan multimedia. Masukkan nomor telepon. hubungi penyedia layanan Anda. atau e-mail.

Jika berarti Layanan Nokia Messaging sedang digunakan. Pesan layanan — Mengaktifkan pesan layanan serta mengkonfigurasi preferensi yang terkait dengan pesan layanan. lalu pilih Lainnya > Pengaturan pesan. Pesan multimedia — Membolehkan laporan pengiriman serta penerimaan pesan multimedia dan iklan. pilih Menu > Olahpesan > E-mail. • • Melalui E-mail.16 Olahpesan Layanan Nokia Messaging Perangkat mungkin mendukung Layanan Nokia Messaging yang mencakup E-mail dan Obrolan untuk jaringan sosial. Pesan suara Kotak pesan suara adalah layanan jaringan yang memerlukan langganan. Anda dapat menggunakan perangkat selular untuk mengakses account e-mail dari berbagai penyedia layanan e-mail. ditampilkan di bagian atas tampilan utama. Untuk informasi rinci. Menghubungi kotak pesan suara Tekan terus 1. Untuk informasi lebih lanjut. Untuk memeriksa ketersediaan sistem olahpesan. serta mengkonfigurasi preferensi lain yang terkait dengan pesan multimedia. hubungi penyedia layanan Anda. Fitur ini tidak tersedia di semua negara. Anda dapat menggunakan perangkat selular untuk mengobrol dengan pengguna lain yang online. Pengaturan pesan Pilih Menu > Olahpesan. . Pesan teks — Mengkonfigurasi pusat pesan untuk pesan teks dan e-mail SMS. Pilih dari berikut ini: Pengaturan umum — Menetapkan ukuran font untuk pesan serta mengaktifkan smiley grafis dan laporan pengiriman. hubungi penyedia layanan Anda. Melalui Obrolan. Mengedit nomor kotak pesan suara Pilih Menu > Olahpesan > Lainnya > Pesan suara dan Nomor kotak pesan suara.

Pilihan > Lainnya > Kartu nama.Kontak 17 Kontak Anda dapat menyimpan nama serta nomor telepon dalam memori perangkat dan kartu SIM. Perangkat ini mendukung resolusi pengambilan foto sebesar 480x640 piksel. dan jenis pengiriman. Menambahkan rincian ke kontak Pastikan memori yang digunakan adalah Telepon atau Telp dan SIM. Anda hanya dapat menyimpan satu nomor telepon untuk setiap nama. kontak baru. Foto Mengambil foto dan merekam klip video Kamera hanya tersedia untuk Nokia C1–01. Menyalin kontak antara memori perangkat dan kartu SIM Gulir ke kontak. lalu pilih Pilih > Pilihan > Tambah rincian. Mencari kontak Gulir daftar kontak atau masukkan karakter pertama dari nama kontak. lalu tentukan pilihan yang sesuai. lalu pilih Pilihan > Lainnya > Salin kontak. Mengirim kartu nama Pilih kontak. serta melihat kapasitas memori untuk kontak. Menambah kontak Pilih Pilihan > Tbh. Gulir ke kontak. memilih tampilan nama dan nomor dalam daftar kontak. Anda dapat mengirim dan menerima informasi kontak pengguna sebagai kartu nama dari perangkat kompatibel yang mendukung standar vCard. pilih Menu > Kontak dan Lainnya > Pengaturan. Pilih Menu > Kontak > Nama. . Dalam memori perangkat. Untuk memilih Kartu SIM atau memori perangkat bagi kontak. Nama dan nomor yang disimpan di kartu SIM ditunjukkan dengan . Di kartu SIM. Anda dapat menyimpan kontak dengan nomor dan item teks.

Menetapkan modus dan waktu pratinjau Pilih Pilihan > Pengaturan > Waktu pratinjau foto. Mengaktifkan timer otomatis Pilih Pilihan dan pilihan yang dikehendaki. Melihat foto dan klip video Melihat foto Pilih Menu > Foto > Foto saya. gulir ke kiri atau kanan. Mengambil foto Pilih Ambil.18 Musik Modus kamera Menggunakan fungsi gambar diam Pilih Menu > Foto > Kamera. Memperbesar atau memperkecil tampilan Gulir ke atas atau bawah. . Melihat klip video Pilih Menu > Foto > Video saya. Musik Pemutar musik Perangkat Anda dilengkapi pemutar musik untuk mendengarkan lagu atau file suara MP3 maupun AAC lainnya. Memulai perekaman klip video Pilih Rekam. Beralih antara modus kamera dan video Dalam modus kamera atau video. Modus video Menggunakan fungsi video Pilih Menu > Foto > Kamera video.

Mengatur pemutar musik agar berjalan di latar belakang Pilih Pilihan > Putar di ltr blkg. Menutup pemutar musik saat berjalan di latar belakang Tekan terus tombol putus. Beralih ke lagu berikutnya Gulir ke kanan. Mengubah volume suara Gulir ke atas atau bawah. . Radio FM Pilih Menu > Musik > Radio. Memulai atau menjeda pemutaran Tekan tombol gulir. Memutar maju cepat lagu saat ini Tekan terus tombol gulir ke kanan. dan jangan pegang perangkat dekat telinga saat loudspeaker digunakan. Menutup pemutar musik Tekan tombol putus. Mengalihkan pemutar musik ke diam atau bersuara Tekan #. Beralih ke awal lagu saat ini Gulir ke kiri. Memutar mundur lagu saat ini Tekan terus tombol gulir ke kiri. 19 Peringatan: Mendengarkan volume suara keras secara terus-menerus dapat merusak pendengaran Anda. Beralih ke lagu sebelumnya Gulir ke kiri dua kali.Musik Pilih Menu > Musik > Musik saya. Dengarkan musik pada tingkat volume suara sedang.

. Dengarkan musik pada tingkat volume suara sedang. Peringatan: Mendengarkan volume suara keras secara terus-menerus dapat merusak pendengaran Anda. tergantung pada fitur jaringan. dan sinkronisasi. Menyimpan stasiun Setel ke stasiun yang dikehendaki. data. Untuk hasil terbaik. lalu pilih Pilihan > Simpan stasiun. Menutup radio saat berjalan di latar belakang Tekan terus tombol putus. Mengubah volume suara Gulir ke atas atau bawah. pajak. Mengatur radio agar berjalan di latar belakang Pilih Semb. dan jangan pegang perangkat dekat telinga saat loudspeaker digunakan. Catatan: Tagihan biaya panggilan dan layanan sebenarnya dari penyedia layanan dapat beragam. pesan.. lakukan pencarian di luar ruangan atau di dekat jendela. pembulatan tagihan. Beralih di antara stasiun yang disimpan Gulir ke kiri maupun kanan untuk beralih di antara stasiun atau tekan tombol angka yang sesuai dengan lokasi memori stasiun yang dikehendaki. Mencari stasiun di sekitar Tekan terus tombol gulir ke kiri atau kanan. pilih Menu > Log. Log panggilan Untuk melihat informasi tentang panggilan. Menutup radio Tekan tombol putus. dan sebagainya.20 Log panggilan Mencari stasiun yang tersedia secara otomatis Pilih Pilihan > Cari stasiun. lalu tentukan dari pilihan yang tersedia.

fungsi penelusuran Web mungkin ditampilkan sebagai Web atau Internet. untuk selanjutnya disebut Web. Penting: Gunakan hanya layanan yang Anda percaya serta menawarkan keamanan dan perlindungan yang memadai terhadap perangkat lunak berbahaya. Untuk ketersediaan layanan. dalam modus siaga. . hubungi penyedia layanan Anda. di dalam menu. Setelah membuat sambungan ke layanan. Anda mungkin menerima pengaturan konfigurasi yang diperlukan untuk melakukan penelusuran sebagai pesan konfigurasi dari penyedia layanan. dan petunjuk. Tergantung pada telepon Anda. Fungsi tombol telepon mungkin berbeda di berbagai layanan. Ikuti teks petunjuk di layar ponsel. Menyambung ke layanan Web Pilih Menu > Internet > Home. sesuai dengan ukuran layar. Tampilan halaman Web mungkin akan berbeda. hubungi penyedia layanan Anda. Atau. Pengaturan Profil Menunggu panggilan namun perangkat tidak boleh berdering? Terdapat berbagai grup pengaturan yang disebut profil dan dapat disesuaikan dengan nada dering untuk berbagai aktivitas dan lingkungan. Jangka waktu — Mengatur profil agar aktif hingga waktu tertentu. tekan terus 0. profil sebelumnya tanpa waktu yang ditetapkan akan aktif. Anda dapat mulai menelusuri halaman. Personalisasikan — Memodifikasi pengaturan profil. biaya.Web atau Internet 21 Web atau Internet Anda dapat mengakses berbagai layanan Internet melalui browser telepon. Bila waktu yang ditetapkan untuk profil berakhir. Untuk informasi lebih lanjut. Pilih profil yang dikehendaki dan dari yang berikut: Aktifkan — Mengaktifkan profil. Anda mungkin tidak dapat melihat semua rincian halaman Web. Pilih Menu > Pengaturan > Profil.

misalnya kontak. Memilih fungsi cara pintas untuk tombol gulir Pilih Tombol navigasi. Tampilan Untuk melihat atau menyesuaikan wallpaper. Buat cadangan — Mencadangkan data yang dipilih. Pilih dari berikut ini: Alih telepon — Mensinkronisasi atau menyalin data yang dipilih antara perangkat Anda dan perangkat lain. Memperbarui waktu secara otomatis berdasarkan zona waktu saat ini Pilih Pembaruan tgl & waktu otomatis (layanan jaringan). entri kalender. Tanggal dan waktu Pilih Menu > Pengaturan > Tanggal dan waktu. atau fitur lain yang terkait dengan tampilan perangkat. . atau pesan.22 Pengaturan Nada Anda dapat memodifikasi pengaturan nada profil aktif yang dipilih. pilih Menu > Pengaturan > Tampilan. catatan. lalu pilih Ubah atau Pilih dan fungsi dari daftar. Sinkronisasi dan pencadangan Pilih Menu > Pengaturan > Sinkron & p'cadangan. Pengaturan yang sama terdapat dalam menu Profil. Menetapkan format tanggal dan waktu Pilih P'aturan format tgl dan waktu. Gulir ke arah yang dikehendaki. Menetapkan fungsi telepon ke tombol pilihan Pilih Tombol pilihan kanan atau Tombol pilihan kiri dan fungsi dari daftar. Anda dapat memperoleh akses ke fungsi telepon yang sering digunakan. Pilih Menu > Pengaturan > Cr pintas saya. ukuran font. Pilih Menu > Pengaturan > Nada. Menetapkan tanggal dan waktu Pilih P'aturan tanggal dan waktu. Cara pintas Dengan cara pintas pribadi.

nonaktifkan fungsi Bluetooth atau atur Deteksi telepon ke Tersembunyi. Gulir ke perangkat yang ditemukan. lalu bolehkan sambungan pada perangkat Bluetooth lainnya.1 + EDR yang mendukung berbagai profil berikut: generic access. object push.Pengaturan 23 Kembalikan dr cadangan — Mengembalikan data dari cadangan. Konektivitas Telepon Anda dilengkapi beberapa fitur yang dapat digunakan untuk tersambung ke perangkat lain untuk mengirim atau menerima data. Pilih Menu > Pengaturan > Sambungan > Bluetooth. Perangkat harus dapat tersambung ke Internet (layanan jaringan) dan PC harus mendukung teknologi Bluetooth. serial port. 4 Untuk memasangkan perangkat dengan perangkat Bluetooth dalam jangkauan. Perangkat ini sesuai dengan Bluetooth Specification 2. hands-free. 3 Untuk menyambungkan perangkat ke aksesori audio. headset. dan generic object exchange. Masukkan kode akses (hingga 16 karakter) ke perangkat. SIM access. lalu pilih perangkat yang akan disambungkan. perangkat akan secara otomatis membuka sambungan data paket ke Internet. Menyambungkan PC ke Internet Anda dapat menggunakan teknologi Bluetooth untuk menyambungkan PC yang kompatibel ke Internet tanpa perangkat lunak PC Suite. file transfer. Sinkronisasi dgn server — Mensinkronisasi atau menyalin data yang dipilih antara perangkat dan PC atau server jaringan (layanan jaringan). dial-up networking. lalu pilih Tambah. Membuat sambungan Bluetooth 1 Pilih Nama telepon. Hanya terima komunikasi Bluetooth dari sumber terpercaya. Untuk melihat rincian file cadangan. Demi keamanan. pilih Pilihan > Rincian. 2 Pilih Bluetooth > Aktif. Setelah menyambungkan layanan NAP (jalur akses jaringan) pada perangkat dan memasangkan dengan PC. menunjukkan bahwa konektivitas Bluetooth telah aktif. Teknologi nirkabel Bluetooth Teknologi Bluetooth memungkinkan Anda menyambungkan perangkat menggunakan gelombang radio ke perangkat Bluetooth yang kompatibel atau aksesori yang berada dalam jarak 10 meter (32 kaki). Untuk memastikan antar-operasional dengan perangkat lain yang dilengkapi teknologi . pilih Perangkat pasangan > Tbh p'angkt br. lalu masukkan nama perangkat. pilih Sambung ke aksesori audio.

. gunakan aksesori yang telah disetujui Nokia untuk model ini. Mengalihkan panggilan masuk Pilih Pengalihan panggilan (layanan jaringan). pilih Menu > Pengaturan > Sambungan > Data paket > Sambungan paket data dan dari pilihan berikut: Jika diperlukan — untuk membuat sambungan data paket bila diperlukan aplikasi. Data paket GPRS (General packet radio service) adalah layanan jaringan yang dapat digunakan ponsel untuk mengirim dan menerima data melalui jaringan berbasis IP (protokol Internet). Menampilkan atau menyembunyikan nomor dari pengguna yang dihubungi Pilih Kirim identitas pemanggil saya (layanan jaringan). Untuk informasi rinci. Untuk informasi rinci. hubungi penyedia layanan Anda. Fitur yang menggunakan teknologi Bluetooth akan meningkatkan pemakaian daya baterai dan mengurangi masa pakai baterai. Pilih Menu > Pengaturan > Telepon.24 Pengaturan Bluetooth. Secara otomatis menghubungi ulang 10 kali setelah upaya gagal Pilih Panggil ulang otomatis > Aktif. Menetapkan bahasa tampilan Pilih Pengaturan bahasa > Bahasa telepon. Mendapatkan pemberitahuan panggilan masuk saat terdapat panggilan aktif Pilih Panggilan tunggu > Aktifkan (layanan jaringan). Untuk menentukan cara menggunakan layanan. hubungi penyedia layanan Anda. Hubungi produsen perangkat lain tersebut untuk memastikan kompatibilitasnya dengan perangkat ini. Selalu online — untuk secara otomatis tersambung ke jaringan data paket saat Anda mengaktifkan telepon Panggilan dan telepon Pilih Menu > Pengaturan > Panggilan. Sambungan akan terputus bila aplikasi ditutup.

Untuk mengaktifkan account pribadi. misalnya kontak. gulir ke kiri atau kanan. pilih Menu > Pengaturan > Kembali ke p'turan pbk.Aplikasi 25 Aksesori Menu ini hanya tersedia jika perangkat telah tersambung ke aksesori yang kompatibel. Pilih aksesori. def. Pilih Menu > Pengaturan dan Konfigurasi. . aplikasi — Mengaktifkan pengaturan konfigurasi default untuk semua aplikasi yang didukung. Aplikasi Jam alarm Anda dapat menetapkan alarm agar berbunyi pada waktu yang dikehendaki. lalu tentukan pilihan. gulir ke account tersebut. Menetapkan alarm 1 Pilih Menu > Aplikasi > Jam alarm. pesan. pilih Tbh baru atau Pilihan > Tambah baru. Def. — Melihat penyedia layanan yang tersimpan dalam perangkat ini dan menetapkan penyedia layanan default. Pulihkan semua — Mengatur ulang semua pengaturan preferensi dan menghapus semua data pribadi. lalu pilih Pilihan > Aktifkan. dan mengaktifkan atau menghapusnya. dan kunci pengaktifan. Konfigurasi Anda dapat mengkonfigurasi perangkat dengan pengaturan yang diperlukan untuk layanan tertentu. Pengaturan konfigurasi pribadi — Menambahkan account pribadi baru untuk berbagai layanan. Pilih dari berikut ini: P'atrn konfig. 3 Masukkan waktu alarm. file media. Jalur akses pilihan — Melihat jalur akses yang disimpan. dan masukkan masing-masing informasi yang diperlukan. Pilih jenis layanan. Penyedia layanan juga dapat mengirim pengaturan tersebut kepada Anda. dan dari berikut ini: Plhkn p'atrn saja — Mengatur ulang semua pengaturan preferensi tanpa menghapus data pribadi apapun. Untuk menambah account pribadi. di sm. Mengembalikan pengaturan pabrik Untuk mengembalikan ponsel ke kondisi awal. 2 Untuk mengaktifkan alarm. tergantung pada aksesori tersebut. Pilih Menu > Pengaturan > Aksesori.

Men-download permainan atau aplikasi Pilih Pilihan > Download > Dnload. pilih Pilihan > Nada alarm. Perangkat Anda mendukung aplikasi Java J2ME™. Jika Anda membiarkan alarm berbunyi selama satu menit atau memilih Tunda. Anda dapat mengelola file foto. lalu kembali berbunyi. Melihat konten Galeri Pilih Menu > Aplikasi > Galeri. Pilih Simpan. Penting: Hanya instal dan gunakan aplikasi serta perangkat lunak dari sumber yang dipercaya. klip video. Untuk menetapkan durasi batas waktu tunda. Pilih Menu > Aplikasi > Ekstra. Untuk memilih nada alarm. dan permainan atau aplikasi. dan musik.26 4 5 6 7 Aplikasi Untuk mengulang alarm pada hari tertentu dalam minggu. Galeri Di Galeri. Jika Anda memilih radio sebagai nada alarm. atau kartu memori. pilih Pilihan > Batas waktu tunda. lalu pilih hari. Menghentikan alarm Pilih B'henti. Aplikasi dari sumber yang tidak terpercaya dapat berisi perangkat lunak . Ekstra Perangkat Anda mungkin berisi beberapa permainan dan aplikasi Java™ yang dirancang khusus untuk perangkat. Koleksi. maka alarm akan berhenti selama batas waktu tunda. Pastikan aplikasi tersebut kompatibel dengan perangkat sebelum men-download-nya. permainan atau Download aplikasi. sambungkan headset ke perangkat. Membuka permainan atau aplikasi Pilih Permainan. Melihat kapasitas memori yang tersedia untuk penginstalan permainan dan aplikasi Pilih Pilihan > Status memori. pilih Pilihan > Ulang hari.

Nama dan isi menu tergantung pada layanan yang tersedia. Untuk informasi lebih lanjut. hubungi operator jaringan Anda. Perekam Suara Pilih Menu > Aplikasi > Perekam. Daftar agenda Pilih Menu > Aplikasi > Daftar agenda. mengakibatkan kerugian finansial. Aplikasi yang di-download dapat disimpan di Galeri. pilih Pilihan dan pilihan yang sesuai. . Daftar agenda akan ditampilkan dan diurut berdasarkan prioritas. Layanan SIM Kartu SIM Anda mungkin memberikan layanan tambahan. atau kerusakan perangkat. dan bukan di Aplikasi. Anda dapat mengakses menu ini hanya jika didukung oleh kartu SIM. Untuk mengatur daftar agenda. Memulai perekaman Pilih ikon rekam. Menu operator Mengakses portal ke layanan yang diberikan oleh operator jaringan. Mendengarkan perekaman terakhir Pilih Pilihan > Putar yg terakhir.Menu operator 27 berbahaya yang dapat mengakses data yang tersimpan di perangkat. Mengirim perekaman terakhir dalam pesan multimedia Pilih Pilihan > Krm rkaman t'akh. Operator dapat memperbarui menu ini melalui pesan layanan.

co. hubungi dealer Anda. Penggunaan jenis lain dapat membatalkan persetujuan atau jaminan dan dapat berbahaya.nokia.id/accessories.65 jam (GSM) Siaga Hingga 524. Untuk rincian lebih lanjut. Untuk ketersediaan aksesori yang disetujui. Baterai Jenis: BL-5CB Waktu bicara: Hingga 10. Pedoman praktis tentang aksesori • Jauhkan semua aksesori dari jangkauan anak-anak. pegang dan tarik konektor. lihat www. • Periksa pemasangan yang benar dan fungsi aksesori di dalam kendaraan secara teratur. penggunaan baterai atau pengisi daya yang tidak disetujui dapat mengakibatkan kebakaran.28 Aksesori asli Nokia Aksesori asli Nokia Peringatan: Gunakan hanya baterai. Selain itu. kebocoran. atau bahaya lainnya. bukan kabelnya.7 jam (GSM) . dan aksesori yang disetujui Nokia untuk penggunaan dengan model khusus ini. • Bila Anda melepaskan kabel daya aksesori. ledakan. Berbagai pilihan aksesori tersedia untuk perangkat Anda. • Pemasangan aksesori canggih di kendaraan hanya boleh dilakukan oleh teknisi ahli. pengisi daya.

Untuk informasi tentang cara mendaur ulang produk Nokia lama Anda.nokia. Daur ulang Semua materi perangkat ini dapat didaur ulang sebagai materi dan energi. Buku petunjuk dan paket daur ulang di lokasi daur ulang setempat. Mengatur agar perangkat beralih ke modus hemat daya setelah jangka waktu minimum tanpa aktivitas.Tips ramah lingkungan 29 Penting: Waktu bicara dan siaga baterai merupakan perkiraan dan hanya sesuai dalam kondisi jaringan yang optimal. Untuk informasi lebih lanjut tentang atribut lingkungan perangkat. . serta fitur lainnya juga akan memakai daya baterai dan jumlah waktu penggunaan perangkat untuk panggilan akan mempengaruhi waktu siaganya.com/werecycle. fitur yang digunakan. jika tersedia di perangkat Anda. kondisi dan umur baterai. www. Waktu bicara dan siaga baterai yang sebenarnya tergantung pada kartu SIM. serta banyak faktor lainnya. misalnya nada tombol. Tips ramah lingkungan Hemat energi Anda tidak harus mengisi daya baterai sesering mungkin jika melakukan hal berikut (jika tersedia di perangkat): • • • • Menutup aplikasi dan sambungan data. bila tidak digunakan.mobi/ werecycle. dan mungkin jauh lebih singkat dari yang tercantum di atas. kondisi jaringan. penanganan panggilan melalui handsfree. misalnya sambungan Bluetooth.nokia. penggunaan modus digital. Mengurangi kecerahan layar. Menonaktifkan suara yang tidak diperlukan. kunjungi www. Waktu aktif perangkat dan waktu dalam modus siaga juga akan mempengaruhi waktu bicara.com/ecodeclaration. atau menggunakan perangkat selular. Nada dering.nokia. kunjungi www. temperatur di sekitar baterai.

termasuk hak cipta. Penanda dan link untuk situs Internet pihak ketiga mungkin telah terinstal dalam perangkat Anda dan dapat digunakan untuk mengakses situs pihak ketiga. Perlindungan hak cipta mungkin melarang penyalinan. Jangan sambungkan produk yang tidak kompatibel. Perangkat ini juga mungkin memiliki item yang disesuaikan seperti nama menu. Jaringan tertentu mungkin memiliki batasan yang mempengaruhi penggunaan beberapa fitur perangkat yang memerlukan dukungan jaringan seperti dukungan teknologi tertentu. Memperbarui perangkat lunak juga dapat meningkatkan performa perangkat. Sebelum membuat sambungan ke perangkat lain. hati-hati terhadap keamanan atau kontennya. perangkat harus diaktifkan. Jika mengakses situs tersebut. baca buku petunjuk untuk mendapatkan rincian petunjuk keamanan. Penyedia layanan Anda mungkin telah meminta fitur tertentu dinonaktifkan atau tidak diaktifkan di perangkat. Jika perangkat menampilkan pesan bahwa memori penuh. Anda harus memiliki layanan dari penyedia layanan nirkabel. hubungi penyedia layanan Anda. Beberapa fitur tidak tersedia di semua jaringan. Penyedia layanan Anda mungkin dapat menjelaskan tentang biaya yang berlaku. Gambar dalam buku petunjuk ini mungkin berbeda dari tampilan perangkat Anda. atau pengiriman beberapa gambar. Untuk informasi penting lainnya tentang perangkat Anda. Memori bersama Fitur berikut pada perangkat ini dapat berbagi memori: Olahpesan multimedia (MMS).0 (HTTP dan SSL) yang dijalankan pada protokol TCP/IP serta karakter yang tergantung pada bahasa. Untuk informasi rinci tentang biaya di jaringan asal dan saat roaming di jaringan lain. dan ikon. Sebaiknya cadangkan data pribadi Anda sebelum memperbarui perangkat lunak perangkat. susunan menu. Peringatan: Untuk menggunakan semua fitur selain jam alarm pada perangkat ini.30 Informasi produk dan keselamatan Informasi produk dan keselamatan Informasi umum Tentang perangkat Anda Perangkat nirkabel yang dijelaskan dalam buku petunjuk ini telah disetujui untuk digunakan pada Jaringan EGSM 900 dan 1800 MHz. Jangan aktifkan perangkat bila penggunaan perangkat nirkabel dapat menimbulkan gangguan atau bahaya. dan konten lainnya. hubungi penyedia layanan Anda. hapus sejumlah informasi yang tersimpan dalam memori bersama. modifikasi. Tentang pembaruan perangkat lunak perangkat Dengan pembaruan perangkat lunak perangkat. . Jika demikian. Anda dapat memperoleh fitur baru dan fungsi yang disempurnakan untuk perangkat. serta privasi dan hak hukum pihak lain. Untuk informasi lebih lanjut tentang jaringan. Layanan jaringan Untuk menggunakan perangkat. dan Nokia tidak merekomendasikan atau bertanggung jawab atas situs tersebut. Buat salinan cadangan atau simpan catatan semua informasi penting yang tersimpan pada perangkat Anda. Layanan jaringan melibatkan transmisi data. lihat buku petunjuk. patuhi semua peraturan dan hormati norma setempat. misalnya protokol WAP 2. musik. Bila menggunakan perangkat ini. Penggunaan satu atau beberapa fitur tersebut dapat mengurangi memori yang tersedia untuk fitur lainnya. fitur lain mungkin mengharuskan Anda membuat kesepakatan tertentu dengan penyedia layanan agar dapat menggunakannya. Situs pihak ketiga tidak berafiliasi dengan Nokia. fitur tersebut tidak akan ditampilkan dalam menu perangkat.

Pembuangan. Baterai dapat meledak jika rusak. Gunakan baterai hanya untuk tujuan yang telah ditetapkan. meskipun untuk membuat panggilan darurat. Hindari temperatur berlebihan. Penggunaan baterai yang tidak sesuai dapat mengakibatkan kebakaran.) Hal ini dapat terjadi. misalnya. Nomor model pengisi daya yang sebenarnya dapat bervariasi. atau bahaya lainnya. Mengeluarkan baterai dengan aman. hingga penginstalan selesai dan perangkat diaktifkan ulang. Baterai yang ditujukan untuk digunakan dengan perangkat ini adalah BL-5CB. U. A. Terminal yang mengalami hubungan arus pendek dapat merusak baterai atau benda penghubungnya. Temperatur berlebihan dapat mengurangi kapasitas dan umur baterai. C. buka. ledakan. atau rusak sel maupun baterai. Buang baterai sesuai dengan peraturan dan ketentuan yang berlaku. Selalu nonaktifkan perangkat dan lepaskan pengisi daya sebelum mengeluarkan baterai. Perangkat ini ditujukan untuk penggunaan bila terisi daya dari pengisi daya berikut: AC-3 . benturkan. segera basuh bagian yang terkena cairan dengan air. atau pena menyebabkan hubungan langsung dari terminal positif (+) ke negatif (–) baterai.Informasi produk dan keselamatan 31 Peringatan: Jika menginstal pembaruan perangkat lunak. (Terlihat seperti baris logam pada baterai. Penggunaan yang tepat. Gunakan hanya baterai yang telah disetujui Nokia. Mengisi daya dengan benar. Jangan buang baterai sebagai limbah rumah tangga. Jauhkan baterai dari jangkauan anak-anak. klip. Jika terjadi kontak. tergantung pada jenis konektor. Nokia mungkin akan menyediakan model baterai tambahan untuk perangkat ini. K. Lepaskan konektor pengisi daya dari stopkontak dan perangkat bila tidak digunakan. daya baterai yang terisi penuh akan berkurang dengan sendirinya setelah beberapa waktu kemudian. produksi ulang. hindari kontak cairan baterai dengan kulit atau mata. berupaya memasukkan benda asing ke dalam baterai. potong. Pastikan Anda membuat cadangan data sebelum menyetujui penginstalan pembaruan. Performa baterai akan terbatas terutama pada temperatur di bawah titik beku. Hubungan arus pendek yang tidak disengaja dapat terjadi jika benda logam seperti uang logam. bawa ke pusat layanan untuk diperiksa sebelum menggunakannya kembali. atau minta bantuan medis. Jika perangkat atau baterai terjatuh. Jangan gunakan pengisi daya atau baterai yang rusak. diperlukan beberapa saat sebelum indikator pengisian muncul pada layar atau sebelum panggilan dapat dibuat. atau B. Jangan biarkan baterai yang terisi penuh tersambung ke pengisi daya. Baterai Informasi tentang baterai dan pengisi daya Perangkat ini memperoleh daya melalui baterai isi ulang. Hindari hubungan arus pendek. Jika baterai digunakan untuk pertama kalinya atau baterai tidak digunakan dalam waktu lama. Kerusakan. lakukan daur ulang baterai. Jika terjadi kebocoran baterai. dan Anda yakin baterai rusak. namun pada akhirnya akan usang. kemudian melepaskan dan menyambungkannya kembali untuk mulai mengisi daya baterai. tusuk. Perangkat dengan baterai panas atau dingin mungkin tidak berfungsi untuk sementara waktu. Jika daya baterai telah habis sama sekali. Simpan baterai di tempat dengan temperatur antara 15°C hingga 25°C (59°F hingga 77°F). Bila waktu bicara dan siaga secara nyata lebih singkat dari biasanya. atau jangan percikkan air atau cairan lainnya ke baterai. Jika tidak digunakan. Kebocoran. bengkokkan. AR. petunjuk dalam buku petunjuk mungkin bukan yang terbaru. Variasi konektor diketahui melalui salah satu dari berikut ini: E. Anda tidak dapat menggunakan perangkat. . X. Setelah melakukan pembaruan. Jangan buang baterai ke dalam api karena dapat meledak. Bila memungkinkan. Anda mungkin perlu menyambungkan pengisi daya. khususnya pada permukaan yang keras. Jangan bongkar. Jangan modifikasi. ganti baterai. karena pengisian daya yang berlebihan dapat mempersingkat masa pakai baterai. celupkan. Daya baterai dapat diisi dan dikosongkan ratusan kali. bila Anda membawa baterai cadangan di dalam saku baju atau tas. dan isi daya baterai hanya menggunakan pengisi daya yang telah disetujui Nokia yang ditujukan untuk perangkat ini.

3. lalu biarkan perangkat kering. dan atas. Bila temperatur perangkat kembali normal. pengisi daya. simbol jabat tangan Nokia harus terlihat dari satu sudut dan logo Nokia Original Enhancement terlihat dari sudut yang lain. keluarkan baterai. Jika perangkat basah. Saran berikut akan membantu Anda melindungi cakupan jaminan. Jangan gunakan maupun simpan perangkat di tempat berdebu atau kotor. 2 Jika Anda memiringkan hologram ke kiri. Untuk memastikan Anda mendapatkan baterai Nokia asli. dan 4 harus terlihat pada setiap sisinya. hentikan penggunaannya. bawah. kanan. . gunakan selalu baterai Nokia asli. kemudian periksa label hologram menggunakan langkah-langkah sebagai berikut: Otentikasi hologram 1 Saat mengamati stiker hologram. Temperatur tinggi dapat mempersingkat masa pakai perangkat. • • • • Jangan simpan perangkat di tempat bertemperatur tinggi. titik 1.id/batterycheck Pemeliharaan perangkat Tangani perangkat. beli baterai dari pusat layanan atau dealer resmi Nokia. • Pastikan perangkat tetap kering.nokia. Jika Anda tidak dapat mengkonfirmasi keotentikan atau merasa bahwa baterai Nokia berlabel hologram bukan baterai Nokia asli. Jangan coba membuka perangkat selain dengan cara yang ditunjukkan dalam buku petunjuk ini. merusak baterai. 2. dan aksesori dengan hati-hati. dan semua jenis cairan atau uap air dapat mengandung mineral yang akan mengakibatkan korosi pada sirkuit elektronik. kemudian bawa baterai tersebut ke pusat layanan atau dealer resmi Nokia terdekat untuk memperoleh bantuan. dan mengubah atau melelehkan komponen plastik.co. kunjungi www. Komponen yang dapat bergerak dan komponen elektronik dapat rusak. Jangan simpan perangkat di tempat bertemperatur dingin. Keberhasilan menyelesaikan langkah-langkah tersebut bukan merupakan jaminan otentikasi baterai. Untuk mengetahui lebih lanjut tentang baterai Nokia asli. baterai.32 Informasi produk dan keselamatan Pedoman otentikasi baterai Nokia Demi keselamatan. uap air dapat terbentuk di bagian dalam perangkat dan merusak sirkuit elektronik. kelembaban. Air hujan.

nokia. Jauhkan perangkat dari magnet atau medan magnet. 33 Jangan jatuhkan.Informasi produk dan keselamatan • • • • • • • Modifikasi tidak sah dapat merusak perangkat dan melanggar peraturan tentang perangkat radio. misalnya alat pacu jantung atau defibrilator kardioverter implan. Diperlukan sambungan yang berkualitas baik ke jaringan agar dapat mengirim file data atau pesan. File data atau pesan mungkin tertunda hingga sambungan berkualitas tersebut tersedia. Gunakan hanya kain yang bersih.com/werecycle. Jangan letakkan kartu kredit atau media penyimpan yang bersifat magnetis di dekat perangkat. lembut. Lapisan cat dapat menyumbat berbagai komponen yang dapat bergerak dan menghambat pengoperasian yang semestinya. Agar data penting tetap aman. atau kantong ponsel yang dikenakan di badan tidak boleh mengandung bahan logam dan perangkat harus berada pada jarak seperti yang disebutkan di atas dari badan Anda. Jangan cat perangkat. Menggenggam perangkat nirkabel di dekat telinga yang berlawanan dengan perangkat medis. Patuhi petunjuk jarak di atas hingga pengiriman selesai. misalnya perangkat. Tas jinjing. karena informasi yang tersimpan di media tersebut dapat terhapus. Hubungi dokter atau produsen perangkat medis untuk mengetahui perlindungan yang memadai terhadap energi RF eksternal. dan materi kemasan yang telah digunakan ke tempat pengumpulan khusus. Perangkat medis implan Produsen perangkat medis menganjurkan jarak antara perangkat nirkabel dengan perangkat medis implan. Informasi keselamatan tambahan Permukaan perangkat ini bebas dari nikel.3 cm (6 inci).mobi/werecycle. Daur ulang Selalu kembalikan produk elektronik. atau dengan perangkat selular.3 cm (6 inci) untuk menghindari kemungkinan terjadinya gangguan pada perangkat medis tersebut. Untuk performa optimal. Benda logam mungkin tertarik ke perangkat. Nonaktifkan perangkat bila terdapat peraturan yang meminta Anda untuk melakukannya. kartu memori. Perangkat medis Pengoperasian peralatan pemancar gelombang radio. baterai. benturkan. Menonaktifkan perangkat nirkabel jika merasa telah terjadi gangguan. Lihat informasi lingkungan untuk produk dan cara mendaur ulang produk Nokia di www.5 cm (5/8 inci) dari badan. maupun komputer atau catat informasi penting. dapat menimbulkan gangguan terhadap fungsi perangkat medis yang tidak terlindung secara memadai. Kondisi pengoperasian Perangkat ini memenuhi panduan untuk hubungan frekuensi radio (RF) bila digunakan dalam posisi normal di dekat telinga atau sedikitnya 1. Dengan demikian. nonaktifkan perangkat dan keluarkan baterai sesekali. Jauhkan dari jangkauan anak-anak. simpan di minimal dua tempat terpisah. dan kering untuk membersihkan permukaan perangkat. Pengguna perangkat tersebut harus: • • • • Selalu menjaga jarak antara perangkat nirkabel dengan perangkat medis lebih dari 15. pengait ikat pinggang.nokia. Rumah sakit atau pusat perawatan kesehatan mungkin menggunakan peralatan yang peka terhadap energi RF eksternal. Tidak membawa perangkat nirkabel dalam saku bagian dada. termasuk telepon nirkabel. Anda membantu mencegah pembuangan limbah yang tidak terkontrol dan mendukung daur ulang materi. Penanganan yang kasar dapat mematahkan panel sirkuit internal dan komponen. Anak kecil Perangkat beserta aksesorinya bukan mainan dan dapat berisi komponen kecil. Beberapa komponen perangkat bersifat magnetis. . atau guncang perangkat. minimal 15.

ditandai dengan jelas. Tempat tersebut mencakup area yang meminta Anda untuk mematikan mesin kendaraan yakni. Nonaktifkan perangkat sebelum berada di dalam pesawat terbang. Ubah profil Offline atau Penerbangan ke profil aktif. Panggilan darurat Penting: Perangkat ini beroperasi menggunakan sinyal radio. jaringan nirkabel. Perangkat akan mencoba membuat panggilan darurat melalui jaringan selular dan penyedia panggilan Internet jika keduanya diaktifkan. Jangan hanya mengandalkan perangkat nirkabel apapun untuk komunikasi penting seperti darurat medis. dan tempat yang udaranya mengandung bahan kimia atau partikel. Percikan api di tempat tersebut dapat menimbulkan ledakan atau kebakaran yang mengakibatkan cedera atau kematian. Untuk informasi lebih lanjut. Jangan letakkan perangkat atau aksesori di tempat mengembangnya kantong udara. Hubungi produsen kendaraan yang menggunakan bahan bakar gas cair (seperti propana atau butana) untuk mengetahui jika perangkat ini dapat digunakan dengan aman di sekitarnya. pabrik kimia. Pemasangan atau perbaikan yang salah dapat berbahaya dan mungkin membatalkan jaminan Anda. Jika memiliki pertanyaan tentang penggunaan perangkat nirkabel dengan perangkat medis implan. . Kendaraan Sinyal RF dapat mempengaruhi sistem elektronik yang tidak terlindung secara memadai atau tidak terpasang dengan benar di dalam kendaraan bermotor seperti sistem injeksi bahan bakar elektronik. sistem kontrol kecepatan elektronik. dan fungsi yang diprogram pengguna. Nomor darurat dapat bervariasi sesuai lokasi. debu. Alat bantu dengar Beberapa perangkat nirkabel digital mungkin akan menimbulkan gangguan dengan sejumlah alat bantu dengar. Untuk membuat panggilan darurat: 1 Aktifkan perangkat. Nonaktifkan perangkat di tempat pengisian bahan bakar seperti dekat pompa gas di pusat pelayanan. pengereman antipenguncian elektronik. Tergantung pada perangkat. seperti butiran. Pastikan kekuatan sinyal memadai. Perhatikan larangan di daerah pendistribusian. komponen. Jangan simpan atau bawa cairan dan gas yang mudah terbakar atau bahan peledak di tempat yang sama dengan perangkat. dan sistem kantong udara. Perlu diketahui bahwa kantong udara akan mengembang dengan kekuatan penuh. Sambungan di semua kondisi tidak dapat dijamin. aktifkan panggilan Internet dan ponsel. atau serbuk logam. hubungi penyedia layanan kesehatan Anda. jaringan darat. fasilitas pengiriman atau penyimpanan bahan kimia. Jika perangkat mendukung panggilan suara melalui Internet (panggilan Internet). Kawasan berpotensi ledakan seringkali. Penggunaan perangkat nirkabel jarak jauh di dalam pesawat terbang dapat membahayakan pengoperasian pesawat terbang dan mungkin ilegal. Hanya petugas berpengalaman yang boleh memperbaiki perangkat atau memasang perangkat di dalam kendaraan. Pastikan semua peralatan perangkat nirkabel di dalam kendaraan telah terpasang dan beroperasi dengan benar. dek bawah pada kapal. dan depo bahan bakar. hubungi produsen kendaraan atau peralatannya. penyimpanan. Tekan tombol putus beberapa kali untuk mengosongkan layar dan menyiapkan perangkat untuk panggilan. Kawasan berpotensi ledakan Nonaktifkan perangkat di kawasan berpotensi ledakan. Patuhi semua petunjuk yang tersedia. atau aksesorinya. atau lokasi terjadi ledakan. namun tidak selalu. Anda mungkin juga perlu melakukan tindakan sebagai berikut: • • • 2 3 4 Masukkan kartu SIM jika perangkat menggunakannya. Masukkan nomor darurat resmi untuk lokasi Anda saat ini.34 • Informasi produk dan keselamatan Mengikuti petunjuk produsen perangkat medis implan yang digunakan. Batalkan batasan panggilan tertentu yang telah diaktifkan pada perangkat. Tekan tombol panggil.

Hak cipta dan informasi lainnya 35 Bila membuat panggilan darurat. Hak cipta dan informasi lainnya PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini.0 watt/kilogram (W/kg) atau setara dengan 10 gram jaringan tubuh manusia.nokia. Nokia berhak melakukan perubahan dan penyempurnaan terhadap produk apapun yang disebutkan dalam dokumen ini tanpa pemberitahuan sebelumnya.68 W/kg (RM-607) atau 1. Perangkat ini dirancang untuk tidak melampaui batas pemaparan terhadap gelombang radio yang disarankan oleh pedoman internasional. Informasi Pengesahan (SAR) Perangkat selular ini sesuai dengan pedoman pemaparan terhadap gelombang radio.nokia.com/ phones/declaration_of_conformity/. Perangkat nirkabel Anda mungkin merupakan satu-satunya sarana komunikasi saat kecelakaan terjadi.com. Tingkat SAR sebenarnya pada perangkat yang beroperasi dapat berada di bawah nilai maksimum karena perangkat ini dirancang hanya menggunakan daya yang diperlukan untuk mencapai jaringan. Berisi perangkat lunak protokol sandi RSA BSAFE atau protokol keamanan dari RSA Security. tergantung pada sejumlah faktor seperti seberapa dekat Anda dengan stasiun pangkalan jaringan. Jangan akhiri panggilan hingga diizinkan untuk melakukannya. Nokia. berikan semua informasi yang diperlukan seakurat mungkin. mentransfer. © 2010 Nokia. Salinan Pernyataan Kesesuaian ini dapat dilihat di http://www.27 W/kg (RM-643) . tanpa memperhitungkan usia dan kesehatan. Nilai SAR tertinggi berdasarkan pedoman ICNIRP untuk penggunaan perangkat di telinga adalah 0. atau menyimpan sebagian atau seluruh isi dokumen ini dalam bentuk apapun tanpa izin tertulis sebelumnya dari Nokia. Perangkat selular ini merupakan unit pemancar sekaligus penerima gelombang radio. Nokia Connecting People. Nilai SAR dapat bervariasi. Dilarang memperbanyak. Pedoman tersebut dikembangkan oleh organisasi ilmiah independen ICNIRP dan mencakup margin keamanan yang dirancang untuk memastikan perlindungan semua orang. NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa RM-607/RM-643 produk ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya dalam Petunjuk 1999/5/EC. Pedoman pemaparan untuk perangkat selular menerapkan unit pengukuran yang dikenal sebagai SAR atau Tingkat Absorpsi Spesifik. menyebarluaskan. Informasi SAR tambahan mungkin tersedia dalam informasi produk di www. Semua hak dilindungi undang-undang. . Nokia tune adalah merek melodi dari Nokia Corporation. Penggunaan aksesori perangkat dapat menghasilkan nilai SAR berbeda. Nokia menerapkan kebijakan pengembangan yang berkesinambungan. Batas SAR yang tercantum dalam panduan ICNIRP adalah 2. Nama perusahaan dan produk lain yang disebutkan di sini mungkin merupakan merek dagang atau nama dagang dari masing-masing pemilik. tergantung pada laporan nasional dan persyaratan pengujian dan pita jaringan. Jumlah tersebut dapat berubah. dan Navi adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Pengujian SAR dilakukan menggunakan posisi pengoperasian standar dengan pemancaran perangkat pada tingkat daya tertinggi yang disertifikasi di semua pita frekuensi yang diuji.

MAUPUN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. JAMINAN KEPEMILIKAN. Informasi tambahan. KONSEKUENSIAL. KECUALI JIKA DITETAPKAN LAIN DALAM UNDANG-UNDANG YANG BERLAKU. Kunjungi http:// www. Produk ini dilisensi berdasarkan Lisensi Portfolio Paten Visual MPEG-4 (i) untuk penggunaan pribadi dan nonkomersial terkait dengan informasi yang telah disesuaikan dengan Standar Visual MPEG-4 untuk setiap aktivitas pribadi dan nonkomersial konsumen. DENGAN MENGGUNAKAN APLIKASI. ATAU KERUGIAN KHUSUS. BAIK TERSURAT MAUPUN TERSIRAT. NOKIA ATAU PEMBERI LISENSINYA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS HILANGNYA DATA. APAPUN PENYEBABNYA. SELAMA DIIZINKAN OLEH UNDANG-UNDANG YANG BERLAKU.mpegla. termasuk yang terkait dengan kegiatan promosi. Untuk ketersediaan pilihan bahasa dan informasi lebih rinci. Tidak ada lisensi yang diberikan atau dinyatakan secara tersirat untuk penggunaan lainnya. YANG DIBUAT SEHUBUNGAN DENGAN KEAKURATAN. ATAU ISI DOKUMEN INI. MEREK DAGANG. MAUPUN HAK LAIN MILIK PIHAK KETIGA. aplikasi. Inc. BAIK SECARA TERSURAT MAUPUN TERSIRAT. Ketersediaan produk. KELAYAKAN UNTUK DIPERDAGANGKAN. teknologi.1 ID . DALAM KEADAAN APAPUN. Karenanya. PENGHASILAN. atau perangkat lunak yang diatur oleh undang-undang dan peraturan ekspor Amerika Serikat serta beberapa negara lainnya. LLC. serta (ii) untuk penggunaan yang terkait dengan video MPEG-4 yang disediakan oleh penyedia video berlisensi. Dilarang melanggar undang-undang tersebut. termasuk informasi dalam aplikasi maupun dokumen ini. HAK CIPTA. SELAMA DIIZINKAN OLEH UNDANG-UNDANG YANG BERLAKU. INSIDENTAL. BAIK SECARA TERSURAT MAUPUN TERSIRAT.com. NOKIA BERHAK MENGUBAH DOKUMEN INI ATAU MENARIKNYA SETIAP SAAT TANPA PEMBERITAHUAN SEBELUMNYA. KEANDALAN. TIDAK ADA JAMINAN APAPUN. Aplikasi pihak ketiga yang disertakan bersama perangkat Anda mungkin dibuat dan dimiliki oleh orang atau badan yang tidak berafiliasi atau tidak terkait dengan Nokia. ATAU BAHWA APLIKASI TERSEBUT TIDAK AKAN MELANGGAR HAK PATEN. hubungi dealer Nokia Anda. dan layanan tertentu untuk produk ini dapat berbeda menurut wilayah.36 Hak cipta dan informasi lainnya Java dan semua merek berbasis Java adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Sun Microsystems. Perangkat ini mungkin berisi komponen. TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA. Nokia tidak bertanggung jawab untuk memberikan dukungan kepada pengguna akhir atau menjamin fungsi aplikasi. ISI DOKUMEN INI DIBERIKAN "SEBAGAIMANA MESTINYA". TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA. ANDA MEMAHAMI BAHWA APLIKASI TERSEBUT DIBERIKAN SEBAGAIMANA ADANYA TANPA JAMINAN APAPUN. JAMINAN TERSIRAT TENTANG KELAYAKAN UNTUK DIPERDAGANGKAN DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. dan komersial dapat diperoleh dari MPEG LA. Nokia tidak memberikan jaminan apapun untuk aplikasi pihak ketiga. MAUPUN TIDAK LANGSUNG. penggunaan internal. Nokia tidak memiliki hak cipta atau hak atas kekayaan intelektual terhadap aplikasi pihak ketiga tersebut. /Edisi 1. ANDA JUGA MEMAHAMI BAHWA NOKIA ATAU PERUSAHAAN AFILIASINYA TIDAK MEMBERI PERNYATAAN ATAU JAMINAN APAPUN.

11 18 10 10 10 25 17 10 16 20 22 13 12 27 6 6 17 12 12 17 22 14 11 12 30 30 .Indeks 37 Indeks A aksesori Aksesori asli Nokia antena B baterai — pengisian daya Bluetooth browser C cara pintas catatan agenda D dukungan E ekstra F foto G Galeri H headset I Informasi dukungan Nokia input teks biasa input teks prediktif Internet J jam alarm 25 28 7 5 6 23 21 22 27 5 26 18 26 7 5 12 13 21 25 K kamera kartu memori kartu nama kartu SIM klip video kode akses kode keamanan kode PIN konfigurasi kontak kunci tombol L Layanan Nokia Messaging log panggilan M mencadangkan data menu menulis teks menu operator mengaktifkan/menonaktifkan daya perangkat mengaktifkan/menonaktifkan perangkat modus foto modus nomor modus teks modus video N nada nomor pusat pesan P panggilan panggilan cepat pembaruan — perangkat lunak perangkat pembaruan perangkat lunak 17 8 17 5.

38 Indeks 18 6 10 21 22 25 24 16 22 27 26 15 15 15 16 14 21 11 19 9 9 10 22 9 22 6 21 Pemutar musik pengaktifan/penonaktifan perangkat pengaman tombol pengaturan pengaturan. tampilan pengaturan pabrik pengaturan panggilan — pengaturan telepon pengaturan pesan pengaturan tampilan perekam suara permainan pesan pesan audio pesan flash pesan suara pesan teks profil profil offline R radio S sambungan kabel sambungan USB sandi sinkronisasi T tali telepon tanggal dan waktu tombol dan komponen W Web .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful