Buku Petunjuk Nokia C1-01/C1–02

Edisi 1.1

2

Daftar Isi Pengaturan pesan 4 5 5 5 6 6 6 7 7 8 9 9 9 10 10 11 11 11 11 11 12 12 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 Kontak Foto Mengambil foto dan merekam klip video Melihat foto dan klip video Musik Pemutar musik Radio FM Log panggilan Web atau Internet Menyambung ke layanan Web Pengaturan Profil Nada Tampilan Tanggal dan waktu Cara pintas Sinkronisasi dan pencadangan Konektivitas Panggilan dan telepon Aksesori Konfigurasi Mengembalikan pengaturan pabrik Aplikasi Jam alarm Galeri Ekstra Perekam Suara Daftar agenda Menu operator Layanan SIM 16 17 17 17 18 18 18 19 20 21 21 21 21 22 22 22 22 22 23 24 25 25 25 25 25 26 26 27 27 27 27

Daftar Isi
Keselamatan Dukungan Persiapan Memasukkan kartu SIM dan baterai Tombol dan komponen Mengaktifkan atau menonaktifkan Mengisi daya baterai Antena Headset Memasukkan kartu memori Mengeluarkan kartu microSD Menyambungkan kabel data USB Memasang tali telepon Kode akses Kunci tombol Menggunakan perangkat tanpa kartu SIM Aplikasi berjalan di latar belakang Panggilan Membuat dan menjawab panggilan Loudspeaker Cara pintas panggilan Menulis teks Modus teks Input teks biasa Input teks prediktif Menavigasi menu Olahpesan Pesan teks dan multimedia Pesan flash Pesan audio Nokia Xpress Layanan Nokia Messaging Pesan suara

Daftar Isi Aksesori asli Nokia Pedoman praktis tentang aksesori Baterai Tips ramah lingkungan Hemat energi Daur ulang Informasi produk dan keselamatan Indeks 28 28 28 29 29 29 30 37

3

Tidak mengikutinya dapat berbahaya atau ilegal. baca buku petunjuk lengkap. di dekat perangkat medis. PASTIKAN PERANGKAT TETAP KERING Perangkat ini tidak kedap air. Pastikan tangan Anda tetap memegang kemudi selama berkendara. NONAKTIFKAN DI TEMPAT YANG DILARANG Nonaktifkan perangkat bila penggunaan ponsel dilarang atau bila dapat mengakibatkan gangguan maupun bahaya. LAYANAN RESMI Hanya teknisi ahli yang boleh memasang atau memperbaiki produk ini. bahan bakar. misalnya di pesawat terbang.4 Keselamatan Keselamatan Baca pedoman ringkas berikut. GANGGUAN Semua perangkat nirkabel mungkin rentan terhadap gangguan yang dapat mempengaruhi performa. Utamakan keselamatan di jalan selama berkendara. LINDUNGI PENDENGARAN ANDA Dengarkan headset pada tingkat volume suara sedang dan jangan pegang perangkat di dekat telinga saat loudspeaker digunakan. Untuk informasi lebih lanjut. UTAMAKAN KESELAMATAN DI JALAN RAYA Patuhi semua undang-undang setempat. . bahan kimia. Jaga agar tetap kering. atau area peledakan.

lakukan salah satu hal berikut: • • • Boot ulang perangkat. Pastikan bidang kontak kartu menghadap ke bawah (3. 4). Perangkat ini tidak mendukung penggunaan kartu micro-SIM dan penggunaan Kartu SIM yang tidak kompatibel dapat merusak kartu atau perangkat serta data yang tersimpan di kartu.nokia. keluarkan baterai (2). Kunjungi www. Kembalikan pengaturan pabrik awal. Jika masalah tidak teratasi. lalu aktifkan perangkat. hubungi Nokia untuk pilihan perbaikan.id/repair.nokia.com/support. Perbarui perangkat lunak perangkat. atau mengeluarkannya. 1 2 3 Tekan celah di bagian bawah perangkat dengan jari. lalu angkat dan lepas penutup belakang secara perlahan (1). Persiapan Memasukkan kartu SIM dan baterai Kartu SIM dan bidang kontaknya mudah rusak karena tergores atau terlipat. Penting: Jangan gunakan Kartu SIM mini-UICC. selalu buat cadangan data yang ada di perangkat. pasang kembali baterai. lalu keluarkan baterai.co. Setelah beberapa menit.Dukungan 5 Dukungan Bila ingin mempelajari lebih lanjut tentang cara menggunakan produk atau tidak yakin tentang fungsi perangkat yang semestinya. Sebelum perangkat dibawa untuk diperbaiki. kartu micro-SIM dengan adapter. yang disebut juga kartu microSIM. karena itu hati-hati saat memegang. kunjungi www. Kartu micro SIM lebih kecil daripada Kartu SIM standar. atau Kartu SIM yang dilengkapi konektor miniUICC (lihat gambar) di perangkat ini. memasukkan.nokia. atau menggunakan perangkat selular.mobi/support. Jika masalah tidak teratasi. Masukkan kartu SIM. Jika baterai telah dimasukkan. www. . Nonaktifkan perangkat.

Mengisi daya baterai Daya baterai telah terisi sebagian di pabrik. Selalu nonaktifkan perangkat dan lepaskan pengisi daya sebelum mengeluarkan baterai.6 4 Persiapan Sejajarkan kontak baterai dengan tempat baterai. Jika perangkat menunjukkan bahwa daya baterai hampir habis. lalu tekan hingga penutup terkunci pada tempatnya (7). arahkan kait pengunci atas ke slotnya terlebih dulu (6). lalu masukkan baterai (5).5 mm) Lubang suara Layar Tombol pilihan Tombol Navi™ (tombol gulir) Tombol panggil Tombol putus/daya Papan tombol Soket pengisi daya Soket micro USB Loudspeaker Lensa kamera (hanya Nokia C1– 01) Mikrofon Mengaktifkan atau menonaktifkan Tekan terus tombol daya. Untuk memasang kembali penutup belakang. lakukan tindakan berikut: . Mengeluarkan baterai dengan aman. Tombol dan komponen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Soket headset (3.

Jangan gunakan headset jika dapat membahayakan keselamatan Anda. selain yang disetujui oleh Nokia untuk digunakan dengan perangkat ini. . diperlukan waktu beberapa menit sebelum indikator pengisian daya ditampilkan di layar atau sebelum panggilan dapat dibuat. Jangan sentuh bagian antena jika tidak perlu saat antena memancarkan atau menerima gelombang radio. Antena Perangkat Anda mungkin dilengkapi antena internal dan eksternal. Jangan sambungkan sumber tegangan ke Nokia AV Connector. Jangan sambungkan produk yang menghasilkan sinyal output karena dapat merusak perangkat. kemudian lepaskan dari stopkontak. tersambung ke Nokia AV Connector. perhatikan tingkat volume suara. 7 Anda tidak perlu mengisi daya baterai selama waktu tertentu dan Anda dapat menggunakan perangkat saat pengisian daya berlangsung.Persiapan 1 2 3 Sambungkan pengisi daya ke stopkontak. Sambungkan pengisi daya ke perangkat. Bila perangkat menunjukkan bahwa daya baterai terisi penuh. Headset Peringatan: Bila menggunakan headset. Saat perangkat eksternal atau headset apapun. kemampuan Anda untuk mendengar suara di sekitar mungkin akan terpengaruh. lepaskan pengisi daya dari perangkat. Jika daya baterai benarbenar habis. Menyentuh antena akan mempengaruhi kualitas komunikasi dan dapat menyebabkan perangkat beroperasi pada tingkat daya yang lebih tinggi serta mengurangi masa pakai baterai.

Nokia menggunakan standar yang diakui industri untuk kartu memori. Kartu yang tidak kompatibel dapat merusak kartu dan perangkat. Telepon Anda mendukung kartu microSD dengan kapasitas hingga 32 GB. Pastikan bidang kontak kartu menghadap ke bawah. Jika tidak. serta data yang tersimpan pada kartu.8 Persiapan Memasukkan kartu memori Gunakan hanya kartu microSD yang kompatibel dan disetujui oleh Nokia untuk digunakan dengan perangkat ini. namun beberapa merek mungkin tidak kompatibel sepenuhnya dengan perangkat ini. . Pasang kembali penutup belakang. lakukan hal berikut ini: 1 2 3 Buka penutup belakang. Dorong kartu hingga terdengar bunyi klik. Kartu memori yang kompatibel mungkin diberikan bersama perangkat dan mungkin telah dimasukkan dalam perangkat.

Jika melakukannya. Untuk mengubah pengaturan USB. Memasang tali telepon Kaitkan tali telepon. Anda dapat mengeluarkan atau memasukkan kembali kartu memori saat pengoperasian telepon berlangsung tanpa harus menonaktifkan perangkat.Persiapan Mengeluarkan kartu microSD Penting: Jangan keluarkan kartu memori saat pengoperasian sedang berlangsung bila kartu tersebut sedang diakses. pilih Menu > Pengaturan > Sambungan > Kabel data USB. serta data yang tersimpan pada kartu. namun pastikan tidak ada aplikasi aktif yang mengakses kartu memori tersebut. Anda mungkin harus membeli kabel data USB secara terpisah. Nokia C1–01: . Anda dapat merusak kartu memori. 9 Menyambungkan kabel data USB Sambungkan kabel data USB yang kompatibel ke soket USB. lalu pilih modus yang dikehendaki. perangkat. lalu kencangkan.

hubungi penyedia layanan Anda. Anda akan diminta memasukkan kode PUK atau PUK2. Kode standar adalah 12345.5 detik untuk mengunci tombol. Jika Anda lupa kode dan perangkat terkunci. Jika salah memasukkan kode PIN atau PIN2 sebanyak tiga kali berturut-turut. Untuk mengatur cara perangkat menggunakan pengaturan keamanan dan kode akses. Untuk mengaktifkan tombol. Jika tidak memilikinya. pilih Menu. maka perangkat harus diperbaiki.5 detik. kemudian tekan * dalam waktu 3. Untuk informasi lebih lanjut. Simpan kode secara rahasia dan di tempat aman yang terpisah dari perangkat. Sandi pembatasan diperlukan bila layanan pembatasan panggilan digunakan. PIN modul diperlukan untuk mengakses informasi dalam modul keamanan pada kartu SIM Anda. dan semua data pribadi di perangkat mungkin dihapus. Jika pengaman tombol diaktifkan. Kunci tombol Untuk mencegah tombol ditekan secara tidak sengaja. Biaya tambahan mungkin berlaku. masukkan kode keamanan bila diminta. Kode PIN yang diberikan bersama kartu SIM akan melindungi kartu tersebut dari penggunaan tidak sah.10 Persiapan Nokia C1–02: Kode akses Kode keamanan membantu Anda melindungi perangkat dari penggunaan yang tidak sah. serta mengatur perangkat agar meminta kode. pilih Aktifkn. pilih Menu > Pengaturan > Pengamanan. hubungi pusat Nokia Care atau dealer perangkat Anda. PIN tanda tangan mungkin diperlukan untuk tanda tangan digital. . Anda dapat membuat dan mengubah kode. Kode PIN2 yang diberikan bersama kartu SIM diperlukan untuk mengakses layanan tertentu. lalu tekan * dalam waktu 1.

panggilan dapat dibuat ke nomor darurat resmi yang telah diprogram dalam perangkat. misalnya permainan. Fitur yang tidak tersedia di profil offline tidak dapat dipilih dalam menu. Bila mengakhiri atau menolak panggilan. Panggilan Membuat dan menjawab panggilan Membuat panggilan Masukkan nomor telepon. pilih Menu > Pengaturan > Telepon > Pengaman tombol otomatis > Aktif. misalnya aplikasi Radio dan Pemutar musik.Panggilan 11 Untuk mengatur agar tombol terkunci secara otomatis setelah waktu yang ditentukan bila perangkat tidak digunakan. Mengatur volume suara Saat panggilan telepon berlangsung. Bila perangkat atau tombol terkunci. gulir ke atas atau bawah. Menggunakan perangkat tanpa kartu SIM Beberapa fitur di perangkat Anda dapat digunakan tanpa memasukkan kartu SIM. Menjawab panggilan masuk Tekan tombol panggil. Aplikasi yang biasanya berjalan di latar belakang adalah. Aplikasi berjalan di latar belakang Membiarkan aplikasi berjalan di latar belakang akan meningkatkan pemakaian daya baterai dan mengurangi masa pakai baterai. Menolak panggilan Tekan tombol putus. atau Normal untuk menggunakan loudspeaker atau lubang suara pada telepon saat panggilan berlangsung. kemudian tekan tombol panggil. tekan tombol panggil. Untuk menjawab panggilan bila tombol terkunci. . tombol akan terkunci secara otomatis. Anda dapat memilih Loudsp. Loudspeaker Jika memang tersedia. termasuk kode negara dan area jika perlu.

. dan jangan pegang perangkat dekat telinga saat loudspeaker digunakan. lalu pilih Modus nomor. Membuat panggilan menggunakan panggilan cepat Di layar awal. tekan #. . Saat Anda menulis teks. tekan terus Pilihan untuk beralih antara input teks biasa ) dan input teks prediktif (ditunjukkan dengan ). Masukkan nomor telepon yang dikehendaki. lalu pilih Pilih. atau pilih Cari dan kontak yang tersimpan. berulang kali hingga karakter yang dikehendaki ditampilkan. Untuk menetapkan bahasa penulisan. tekan terus tombol angka yang dikehendaki. bila menulis pesan). tekan terus #. 2-9.12 Menulis teks Peringatan: Mendengarkan volume suara keras secara terus-menerus dapat merusak pendengaran Anda. gulir ke angka yang dikehendaki (2-9). Huruf besar-kecil ditunjukkan dengan . Dengarkan musik pada tingkat volume suara sedang. Mengaktifkan panggilan cepat Pilih Menu > Pengaturan > Panggilan > Panggilan cepat > Aktif. Untuk beralih dari modus huruf ke modus nomor (ditunjukkan dengan ). dan . Input teks (ditunjukkan dengan prediktif tidak mendukung semua bahasa. tekan terus #. Menulis teks Modus teks Untuk memasukkan teks (misalnya. Untuk beralih dari modus nomor ke modus huruf. Anda dapat menggunakan input teks biasa atau prediktif. pilih Pilihan > Bahasa tulisan. Input teks biasa Tekan tombol angka. Ketersediaan karakter tergantung pada bahasa penulisan yang dipilih. Cara pintas panggilan Menetapkan nomor telepon ke tombol angka Pilih Menu > Kontak > Lainnya > Panggilan cepat. Untuk mengubah huruf besar-kecil.

tekan *. Mengubah tampilan menu Pilih Menu > Pilihan > T'pilan menu utm. lalu pilih Simpan. Untuk mengkonfirmasi kata. Untuk menambahkan kata tersebut ke dalam kamus.Menavigasi menu 13 Jika huruf berikutnya yang dikehendaki berada pada tombol yang sama seperti huruf yang baru dimasukkan. . Untuk mengakses tanda baca dan karakter khusus yang paling umum. • • 3 Menavigasi menu Fungsi perangkat dikelompokkan ke dalam menu. tekan * berulang kali. Di layar awal. Tidak semua fungsi menu atau item pilihan dijelaskan di sini. Jika karakter ? ditampilkan setelah kata. Mulai tulis kata berikutnya.. tekan 1 berulang kali. lalu gulir ke kanan untuk mengkonfirmasi. 1 2 Mulai tulis kata menggunakan tombol 2 hingga 9. Kembali ke layar awal Tekan tombol putus. gulir ke kanan atau tambahkan spasi. tunggu hingga kursor muncul di layar. pilih Eja. kemudian masukkan huruf tersebut. Jika kata tersebut belum benar. • Untuk menulis kata majemuk. Untuk memasukkan spasi. maka kata yang akan ditulis tersebut tidak ada dalam kamus. pilih Menu serta menu dan submenu yang dikehendaki. Keluar dari tingkat menu aktif Pilih Keluar atau Kembali. Masukkan kata menggunakan input teks biasa. tekan 0. Tulis bagian terakhir kata. Input teks prediktif Input teks prediktif didasarkan pada kamus internal yang dapat Anda tambahkan katakata baru. kemudian konfirmasikan kata tersebut. Untuk mengakses daftar karakter khusus. Tekan setiap tombol hanya sekali untuk satu huruf. masukkan bagian pertama kata. lalu pilih kata dari daftar.

dan klip suara atau video. Pesan multimedia hanya dapat diterima dan ditampilkan pada perangkat dengan fitur yang kompatibel. Pesan multimedia Pesan multimedia dapat berisi teks. nomor pusat pesan yang benar harus tersimpan di perangkat. Pesan teks Perangkat Anda mendukung pesan teks melebihi batas untuk satu pesan. Jumlah total karakter yang tersisa dan jumlah pesan yang diperlukan untuk pengiriman akan ditampilkan. Penyedia layanan akan membebankan biaya untuk pengiriman pesan. Jika gambar yang dimasukkan melebihi batas ini.14 Olahpesan Olahpesan Membuat dan menerima pesan. Pesan yang lebih panjang akan dikirim sebagai dua pesan atau lebih. lakukan yang berikut: 1 2 Pilih Menu > Olahpesan > Lainnya > Pengaturan pesan > Pesan teks > Pusat pesan. Layanan olahpesan hanya dapat digunakan jika jaringan atau penyedia layanan mendukung layanan tersebut. . Biasanya. Masukkan nama dan nomor yang diberikan oleh penyedia layanan. Karakter dengan aksen. tergantung pada perangkat penerima. Tampilan pesan dapat beragam. seperti teks dan multimedia. Pesan teks dan multimedia Anda dapat membuat pesan dan menambahkan lampiran. Penting: Hati-hati saat membuka pesan. Pesan mungkin berisi perangkat lunak berbahaya yang dapat merusak perangkat atau PC. atau beberapa pilihan bahasa akan menggunakan lebih banyak tempat. perangkat mungkin akan menyesuaikannya agar dapat dikirim melalui MMS. Untuk mengirim pesan. gambar. nomor ini ditetapkan secara default melalui kartu SIM Anda. sehingga membatasi jumlah karakter yang dapat dikirim dalam satu pesan. dengan perangkat Anda. Jaringan nirkabel mungkin akan membatasi ukuran pesan MMS. Untuk menetapkan nomor secara manual. tanda lain. Telepon akan secara otomatis mengubah pesan teks menjadi pesan multimedia bila Anda melampirkan file. misalnya foto.

Untuk memasukkan nomor telepon atau alamat e-mail secara manual. 1 2 3 4 Pilih Lainnya > Pesan lainnya > Pesan audio. Pilih Krm kpd dan kontak. pilih Pilihan > Sisipkan objek. Pesan audio Nokia Xpress Membuat dan mengirim pesan audio menggunakan MMS dengan cara yang nyaman. atau e-mail. 15 Membuat pesan 1 Pilih Menu > Olahpesan > Buat pesan. 1 2 3 Pilih Lainnya > Pesan lainnya > Pesan flash. Untuk merekam pesan. Masukkan nomor telepon. 3 Untuk menambah penerima. . Pesan multimedia ditunjukkan dengan ikon di bagian atas layar. hubungi penyedia layanan Anda. Untuk melampirkan objek pada pesan. hubungi penyedia layanan Anda. Pilih Menu > Olahpesan. Untuk memasukkan karakter khusus atau smiley. Pilih Menu > Olahpesan. Penyedia layanan mungkin mengenakan biaya yang berbeda. pilih Krm kpd dan penerima. atau pilih E-mail. Perekam suara akan terbuka. Pilih Krm kpd dan kontak. pilih . 2 Tulis pesan. Pesan flash Pesan flash adalah pesan teks yang langsung ditampilkan setelah diterima. Untuk menghentikan perekaman. 4 Pilih Kirim.Olahpesan Untuk ketersediaan dan langganan MMS (layanan olahpesan multimedia). pilih No. dan masukkan alamat email. Untuk informasi rinci. tergantung pada jenis pesan. pilih . Tulis pesan. pilih Pilihan > Sisipkan simbol. Jenis pesan akan berubah secara otomatis menjadi pesan multimedia.

Pengaturan pesan Pilih Menu > Olahpesan. lalu pilih Lainnya > Pengaturan pesan. Pilih dari berikut ini: Pengaturan umum — Menetapkan ukuran font untuk pesan serta mengaktifkan smiley grafis dan laporan pengiriman.16 Olahpesan Layanan Nokia Messaging Perangkat mungkin mendukung Layanan Nokia Messaging yang mencakup E-mail dan Obrolan untuk jaringan sosial. hubungi penyedia layanan Anda. . serta mengkonfigurasi preferensi lain yang terkait dengan pesan multimedia. Untuk informasi rinci. pilih Menu > Olahpesan > E-mail. Anda dapat menggunakan perangkat selular untuk mengakses account e-mail dari berbagai penyedia layanan e-mail. Jika berarti Layanan Nokia Messaging sedang digunakan. Anda dapat menggunakan perangkat selular untuk mengobrol dengan pengguna lain yang online. Pesan teks — Mengkonfigurasi pusat pesan untuk pesan teks dan e-mail SMS. Pesan suara Kotak pesan suara adalah layanan jaringan yang memerlukan langganan. hubungi penyedia layanan Anda. Menghubungi kotak pesan suara Tekan terus 1. Untuk memeriksa ketersediaan sistem olahpesan. Mengedit nomor kotak pesan suara Pilih Menu > Olahpesan > Lainnya > Pesan suara dan Nomor kotak pesan suara. ditampilkan di bagian atas tampilan utama. Pesan layanan — Mengaktifkan pesan layanan serta mengkonfigurasi preferensi yang terkait dengan pesan layanan. Pesan multimedia — Membolehkan laporan pengiriman serta penerimaan pesan multimedia dan iklan. Untuk informasi lebih lanjut. • • Melalui E-mail. Fitur ini tidak tersedia di semua negara. Melalui Obrolan.

Menyalin kontak antara memori perangkat dan kartu SIM Gulir ke kontak. Di kartu SIM. Anda dapat menyimpan kontak dengan nomor dan item teks. Nama dan nomor yang disimpan di kartu SIM ditunjukkan dengan .Kontak 17 Kontak Anda dapat menyimpan nama serta nomor telepon dalam memori perangkat dan kartu SIM. Menambah kontak Pilih Pilihan > Tbh. serta melihat kapasitas memori untuk kontak. Perangkat ini mendukung resolusi pengambilan foto sebesar 480x640 piksel. pilih Menu > Kontak dan Lainnya > Pengaturan. Gulir ke kontak. memilih tampilan nama dan nomor dalam daftar kontak. Mengirim kartu nama Pilih kontak. lalu pilih Pilih > Pilihan > Tambah rincian. Anda dapat mengirim dan menerima informasi kontak pengguna sebagai kartu nama dari perangkat kompatibel yang mendukung standar vCard. Dalam memori perangkat. lalu pilih Pilihan > Lainnya > Salin kontak. Menambahkan rincian ke kontak Pastikan memori yang digunakan adalah Telepon atau Telp dan SIM. lalu tentukan pilihan yang sesuai. Pilihan > Lainnya > Kartu nama. Mencari kontak Gulir daftar kontak atau masukkan karakter pertama dari nama kontak. . Foto Mengambil foto dan merekam klip video Kamera hanya tersedia untuk Nokia C1–01. Anda hanya dapat menyimpan satu nomor telepon untuk setiap nama. dan jenis pengiriman. kontak baru. Pilih Menu > Kontak > Nama. Untuk memilih Kartu SIM atau memori perangkat bagi kontak.

gulir ke kiri atau kanan.18 Musik Modus kamera Menggunakan fungsi gambar diam Pilih Menu > Foto > Kamera. Memperbesar atau memperkecil tampilan Gulir ke atas atau bawah. . Mengambil foto Pilih Ambil. Modus video Menggunakan fungsi video Pilih Menu > Foto > Kamera video. Beralih antara modus kamera dan video Dalam modus kamera atau video. Mengaktifkan timer otomatis Pilih Pilihan dan pilihan yang dikehendaki. Musik Pemutar musik Perangkat Anda dilengkapi pemutar musik untuk mendengarkan lagu atau file suara MP3 maupun AAC lainnya. Menetapkan modus dan waktu pratinjau Pilih Pilihan > Pengaturan > Waktu pratinjau foto. Memulai perekaman klip video Pilih Rekam. Melihat foto dan klip video Melihat foto Pilih Menu > Foto > Foto saya. Melihat klip video Pilih Menu > Foto > Video saya.

Mengalihkan pemutar musik ke diam atau bersuara Tekan #. Mengubah volume suara Gulir ke atas atau bawah. Mengatur pemutar musik agar berjalan di latar belakang Pilih Pilihan > Putar di ltr blkg. Menutup pemutar musik Tekan tombol putus. Beralih ke awal lagu saat ini Gulir ke kiri. Memulai atau menjeda pemutaran Tekan tombol gulir. Radio FM Pilih Menu > Musik > Radio. Memutar mundur lagu saat ini Tekan terus tombol gulir ke kiri. . Menutup pemutar musik saat berjalan di latar belakang Tekan terus tombol putus. Beralih ke lagu berikutnya Gulir ke kanan. Dengarkan musik pada tingkat volume suara sedang. Memutar maju cepat lagu saat ini Tekan terus tombol gulir ke kanan. 19 Peringatan: Mendengarkan volume suara keras secara terus-menerus dapat merusak pendengaran Anda.Musik Pilih Menu > Musik > Musik saya. Beralih ke lagu sebelumnya Gulir ke kiri dua kali. dan jangan pegang perangkat dekat telinga saat loudspeaker digunakan.

Peringatan: Mendengarkan volume suara keras secara terus-menerus dapat merusak pendengaran Anda. data. dan sebagainya. lakukan pencarian di luar ruangan atau di dekat jendela.20 Log panggilan Mencari stasiun yang tersedia secara otomatis Pilih Pilihan > Cari stasiun. pesan. Mengubah volume suara Gulir ke atas atau bawah. pilih Menu > Log. Mengatur radio agar berjalan di latar belakang Pilih Semb. tergantung pada fitur jaringan. Untuk hasil terbaik. lalu tentukan dari pilihan yang tersedia. Beralih di antara stasiun yang disimpan Gulir ke kiri maupun kanan untuk beralih di antara stasiun atau tekan tombol angka yang sesuai dengan lokasi memori stasiun yang dikehendaki. dan sinkronisasi. pajak. dan jangan pegang perangkat dekat telinga saat loudspeaker digunakan. Dengarkan musik pada tingkat volume suara sedang.. lalu pilih Pilihan > Simpan stasiun. Catatan: Tagihan biaya panggilan dan layanan sebenarnya dari penyedia layanan dapat beragam. Menutup radio saat berjalan di latar belakang Tekan terus tombol putus. . Menutup radio Tekan tombol putus. Log panggilan Untuk melihat informasi tentang panggilan. pembulatan tagihan. Mencari stasiun di sekitar Tekan terus tombol gulir ke kiri atau kanan. Menyimpan stasiun Setel ke stasiun yang dikehendaki.

Tampilan halaman Web mungkin akan berbeda. Anda mungkin menerima pengaturan konfigurasi yang diperlukan untuk melakukan penelusuran sebagai pesan konfigurasi dari penyedia layanan. Pengaturan Profil Menunggu panggilan namun perangkat tidak boleh berdering? Terdapat berbagai grup pengaturan yang disebut profil dan dapat disesuaikan dengan nada dering untuk berbagai aktivitas dan lingkungan. fungsi penelusuran Web mungkin ditampilkan sebagai Web atau Internet. Pilih profil yang dikehendaki dan dari yang berikut: Aktifkan — Mengaktifkan profil. . Bila waktu yang ditetapkan untuk profil berakhir. Untuk informasi lebih lanjut. dan petunjuk. Penting: Gunakan hanya layanan yang Anda percaya serta menawarkan keamanan dan perlindungan yang memadai terhadap perangkat lunak berbahaya. Ikuti teks petunjuk di layar ponsel. Anda mungkin tidak dapat melihat semua rincian halaman Web. Fungsi tombol telepon mungkin berbeda di berbagai layanan. hubungi penyedia layanan Anda. Setelah membuat sambungan ke layanan. di dalam menu. Untuk ketersediaan layanan. Jangka waktu — Mengatur profil agar aktif hingga waktu tertentu. untuk selanjutnya disebut Web. Atau. hubungi penyedia layanan Anda. Tergantung pada telepon Anda. Pilih Menu > Pengaturan > Profil. Anda dapat mulai menelusuri halaman. Personalisasikan — Memodifikasi pengaturan profil. tekan terus 0. biaya. sesuai dengan ukuran layar.Web atau Internet 21 Web atau Internet Anda dapat mengakses berbagai layanan Internet melalui browser telepon. profil sebelumnya tanpa waktu yang ditetapkan akan aktif. dalam modus siaga. Menyambung ke layanan Web Pilih Menu > Internet > Home.

misalnya kontak. entri kalender. pilih Menu > Pengaturan > Tampilan. Pilih dari berikut ini: Alih telepon — Mensinkronisasi atau menyalin data yang dipilih antara perangkat Anda dan perangkat lain. . ukuran font. Pilih Menu > Pengaturan > Cr pintas saya. Cara pintas Dengan cara pintas pribadi. Memperbarui waktu secara otomatis berdasarkan zona waktu saat ini Pilih Pembaruan tgl & waktu otomatis (layanan jaringan). lalu pilih Ubah atau Pilih dan fungsi dari daftar. Gulir ke arah yang dikehendaki. Sinkronisasi dan pencadangan Pilih Menu > Pengaturan > Sinkron & p'cadangan. Buat cadangan — Mencadangkan data yang dipilih. catatan. Menetapkan tanggal dan waktu Pilih P'aturan tanggal dan waktu.22 Pengaturan Nada Anda dapat memodifikasi pengaturan nada profil aktif yang dipilih. Memilih fungsi cara pintas untuk tombol gulir Pilih Tombol navigasi. atau pesan. Menetapkan fungsi telepon ke tombol pilihan Pilih Tombol pilihan kanan atau Tombol pilihan kiri dan fungsi dari daftar. atau fitur lain yang terkait dengan tampilan perangkat. Menetapkan format tanggal dan waktu Pilih P'aturan format tgl dan waktu. Tanggal dan waktu Pilih Menu > Pengaturan > Tanggal dan waktu. Pengaturan yang sama terdapat dalam menu Profil. Pilih Menu > Pengaturan > Nada. Tampilan Untuk melihat atau menyesuaikan wallpaper. Anda dapat memperoleh akses ke fungsi telepon yang sering digunakan.

1 + EDR yang mendukung berbagai profil berikut: generic access. lalu pilih perangkat yang akan disambungkan. SIM access. Sinkronisasi dgn server — Mensinkronisasi atau menyalin data yang dipilih antara perangkat dan PC atau server jaringan (layanan jaringan). file transfer. Menyambungkan PC ke Internet Anda dapat menggunakan teknologi Bluetooth untuk menyambungkan PC yang kompatibel ke Internet tanpa perangkat lunak PC Suite. pilih Pilihan > Rincian. pilih Perangkat pasangan > Tbh p'angkt br. Perangkat ini sesuai dengan Bluetooth Specification 2. Untuk memastikan antar-operasional dengan perangkat lain yang dilengkapi teknologi . Pilih Menu > Pengaturan > Sambungan > Bluetooth. object push. Demi keamanan. Membuat sambungan Bluetooth 1 Pilih Nama telepon. Untuk melihat rincian file cadangan. 3 Untuk menyambungkan perangkat ke aksesori audio. Perangkat harus dapat tersambung ke Internet (layanan jaringan) dan PC harus mendukung teknologi Bluetooth. 4 Untuk memasangkan perangkat dengan perangkat Bluetooth dalam jangkauan. pilih Sambung ke aksesori audio. Hanya terima komunikasi Bluetooth dari sumber terpercaya. Gulir ke perangkat yang ditemukan. dial-up networking. lalu bolehkan sambungan pada perangkat Bluetooth lainnya. menunjukkan bahwa konektivitas Bluetooth telah aktif. Masukkan kode akses (hingga 16 karakter) ke perangkat. 2 Pilih Bluetooth > Aktif. dan generic object exchange. Teknologi nirkabel Bluetooth Teknologi Bluetooth memungkinkan Anda menyambungkan perangkat menggunakan gelombang radio ke perangkat Bluetooth yang kompatibel atau aksesori yang berada dalam jarak 10 meter (32 kaki). Setelah menyambungkan layanan NAP (jalur akses jaringan) pada perangkat dan memasangkan dengan PC. serial port. hands-free. lalu pilih Tambah.Pengaturan 23 Kembalikan dr cadangan — Mengembalikan data dari cadangan. lalu masukkan nama perangkat. Konektivitas Telepon Anda dilengkapi beberapa fitur yang dapat digunakan untuk tersambung ke perangkat lain untuk mengirim atau menerima data. headset. nonaktifkan fungsi Bluetooth atau atur Deteksi telepon ke Tersembunyi. perangkat akan secara otomatis membuka sambungan data paket ke Internet.

Pilih Menu > Pengaturan > Telepon. Untuk menentukan cara menggunakan layanan. hubungi penyedia layanan Anda. Mengalihkan panggilan masuk Pilih Pengalihan panggilan (layanan jaringan). gunakan aksesori yang telah disetujui Nokia untuk model ini. Data paket GPRS (General packet radio service) adalah layanan jaringan yang dapat digunakan ponsel untuk mengirim dan menerima data melalui jaringan berbasis IP (protokol Internet). Selalu online — untuk secara otomatis tersambung ke jaringan data paket saat Anda mengaktifkan telepon Panggilan dan telepon Pilih Menu > Pengaturan > Panggilan. Fitur yang menggunakan teknologi Bluetooth akan meningkatkan pemakaian daya baterai dan mengurangi masa pakai baterai. . pilih Menu > Pengaturan > Sambungan > Data paket > Sambungan paket data dan dari pilihan berikut: Jika diperlukan — untuk membuat sambungan data paket bila diperlukan aplikasi. Menampilkan atau menyembunyikan nomor dari pengguna yang dihubungi Pilih Kirim identitas pemanggil saya (layanan jaringan). Untuk informasi rinci. Menetapkan bahasa tampilan Pilih Pengaturan bahasa > Bahasa telepon. Hubungi produsen perangkat lain tersebut untuk memastikan kompatibilitasnya dengan perangkat ini. Mendapatkan pemberitahuan panggilan masuk saat terdapat panggilan aktif Pilih Panggilan tunggu > Aktifkan (layanan jaringan). hubungi penyedia layanan Anda.24 Pengaturan Bluetooth. Secara otomatis menghubungi ulang 10 kali setelah upaya gagal Pilih Panggil ulang otomatis > Aktif. Sambungan akan terputus bila aplikasi ditutup. Untuk informasi rinci.

dan mengaktifkan atau menghapusnya. dan kunci pengaktifan. Pilih aksesori. dan masukkan masing-masing informasi yang diperlukan. — Melihat penyedia layanan yang tersimpan dalam perangkat ini dan menetapkan penyedia layanan default. lalu tentukan pilihan. lalu pilih Pilihan > Aktifkan. misalnya kontak. Def. Pilih Menu > Pengaturan dan Konfigurasi. 2 Untuk mengaktifkan alarm. gulir ke account tersebut. file media. pesan. Pilih dari berikut ini: P'atrn konfig. def. di sm.Aplikasi 25 Aksesori Menu ini hanya tersedia jika perangkat telah tersambung ke aksesori yang kompatibel. Pulihkan semua — Mengatur ulang semua pengaturan preferensi dan menghapus semua data pribadi. pilih Menu > Pengaturan > Kembali ke p'turan pbk. pilih Tbh baru atau Pilihan > Tambah baru. Menetapkan alarm 1 Pilih Menu > Aplikasi > Jam alarm. aplikasi — Mengaktifkan pengaturan konfigurasi default untuk semua aplikasi yang didukung. Mengembalikan pengaturan pabrik Untuk mengembalikan ponsel ke kondisi awal. gulir ke kiri atau kanan. Konfigurasi Anda dapat mengkonfigurasi perangkat dengan pengaturan yang diperlukan untuk layanan tertentu. Aplikasi Jam alarm Anda dapat menetapkan alarm agar berbunyi pada waktu yang dikehendaki. Pilih Menu > Pengaturan > Aksesori. dan dari berikut ini: Plhkn p'atrn saja — Mengatur ulang semua pengaturan preferensi tanpa menghapus data pribadi apapun. Penyedia layanan juga dapat mengirim pengaturan tersebut kepada Anda. 3 Masukkan waktu alarm. tergantung pada aksesori tersebut. . Jalur akses pilihan — Melihat jalur akses yang disimpan. Pengaturan konfigurasi pribadi — Menambahkan account pribadi baru untuk berbagai layanan. Untuk menambah account pribadi. Pilih jenis layanan. Untuk mengaktifkan account pribadi.

klip video. Men-download permainan atau aplikasi Pilih Pilihan > Download > Dnload. Jika Anda membiarkan alarm berbunyi selama satu menit atau memilih Tunda. permainan atau Download aplikasi. Koleksi. Jika Anda memilih radio sebagai nada alarm. pilih Pilihan > Batas waktu tunda. atau kartu memori. Pilih Menu > Aplikasi > Ekstra. pilih Pilihan > Nada alarm. Untuk menetapkan durasi batas waktu tunda. lalu pilih hari. lalu kembali berbunyi. Galeri Di Galeri. Penting: Hanya instal dan gunakan aplikasi serta perangkat lunak dari sumber yang dipercaya. pilih Pilihan > Ulang hari. dan permainan atau aplikasi. Pastikan aplikasi tersebut kompatibel dengan perangkat sebelum men-download-nya. Aplikasi dari sumber yang tidak terpercaya dapat berisi perangkat lunak . Perangkat Anda mendukung aplikasi Java J2ME™. dan musik. Melihat kapasitas memori yang tersedia untuk penginstalan permainan dan aplikasi Pilih Pilihan > Status memori. Anda dapat mengelola file foto. Ekstra Perangkat Anda mungkin berisi beberapa permainan dan aplikasi Java™ yang dirancang khusus untuk perangkat. Menghentikan alarm Pilih B'henti. Untuk memilih nada alarm. sambungkan headset ke perangkat. Melihat konten Galeri Pilih Menu > Aplikasi > Galeri. Pilih Simpan. Membuka permainan atau aplikasi Pilih Permainan.26 4 5 6 7 Aplikasi Untuk mengulang alarm pada hari tertentu dalam minggu. maka alarm akan berhenti selama batas waktu tunda.

Daftar agenda Pilih Menu > Aplikasi > Daftar agenda. Mengirim perekaman terakhir dalam pesan multimedia Pilih Pilihan > Krm rkaman t'akh. Operator dapat memperbarui menu ini melalui pesan layanan. dan bukan di Aplikasi. Untuk informasi lebih lanjut. Menu operator Mengakses portal ke layanan yang diberikan oleh operator jaringan. Perekam Suara Pilih Menu > Aplikasi > Perekam. Mendengarkan perekaman terakhir Pilih Pilihan > Putar yg terakhir. . Layanan SIM Kartu SIM Anda mungkin memberikan layanan tambahan. Daftar agenda akan ditampilkan dan diurut berdasarkan prioritas. atau kerusakan perangkat. hubungi operator jaringan Anda.Menu operator 27 berbahaya yang dapat mengakses data yang tersimpan di perangkat. Nama dan isi menu tergantung pada layanan yang tersedia. Untuk mengatur daftar agenda. mengakibatkan kerugian finansial. Anda dapat mengakses menu ini hanya jika didukung oleh kartu SIM. pilih Pilihan dan pilihan yang sesuai. Aplikasi yang di-download dapat disimpan di Galeri. Memulai perekaman Pilih ikon rekam.

bukan kabelnya. • Periksa pemasangan yang benar dan fungsi aksesori di dalam kendaraan secara teratur. • Pemasangan aksesori canggih di kendaraan hanya boleh dilakukan oleh teknisi ahli. pengisi daya.nokia. pegang dan tarik konektor. Untuk ketersediaan aksesori yang disetujui.id/accessories. lihat www. Selain itu. Pedoman praktis tentang aksesori • Jauhkan semua aksesori dari jangkauan anak-anak.7 jam (GSM) . kebocoran. atau bahaya lainnya.28 Aksesori asli Nokia Aksesori asli Nokia Peringatan: Gunakan hanya baterai. dan aksesori yang disetujui Nokia untuk penggunaan dengan model khusus ini.co. • Bila Anda melepaskan kabel daya aksesori. Berbagai pilihan aksesori tersedia untuk perangkat Anda. penggunaan baterai atau pengisi daya yang tidak disetujui dapat mengakibatkan kebakaran. Penggunaan jenis lain dapat membatalkan persetujuan atau jaminan dan dapat berbahaya. ledakan.65 jam (GSM) Siaga Hingga 524. hubungi dealer Anda. Untuk rincian lebih lanjut. Baterai Jenis: BL-5CB Waktu bicara: Hingga 10.

Tips ramah lingkungan Hemat energi Anda tidak harus mengisi daya baterai sesering mungkin jika melakukan hal berikut (jika tersedia di perangkat): • • • • Menutup aplikasi dan sambungan data. dan mungkin jauh lebih singkat dari yang tercantum di atas. serta banyak faktor lainnya. penggunaan modus digital. Mengatur agar perangkat beralih ke modus hemat daya setelah jangka waktu minimum tanpa aktivitas. kondisi jaringan.nokia. penanganan panggilan melalui handsfree. misalnya nada tombol. misalnya sambungan Bluetooth.Tips ramah lingkungan 29 Penting: Waktu bicara dan siaga baterai merupakan perkiraan dan hanya sesuai dalam kondisi jaringan yang optimal. Untuk informasi lebih lanjut tentang atribut lingkungan perangkat. Waktu aktif perangkat dan waktu dalam modus siaga juga akan mempengaruhi waktu bicara.mobi/ werecycle. bila tidak digunakan. Waktu bicara dan siaga baterai yang sebenarnya tergantung pada kartu SIM. Menonaktifkan suara yang tidak diperlukan. fitur yang digunakan.nokia. kunjungi www. atau menggunakan perangkat selular. jika tersedia di perangkat Anda. Nada dering.com/werecycle. www.com/ecodeclaration. Daur ulang Semua materi perangkat ini dapat didaur ulang sebagai materi dan energi. temperatur di sekitar baterai.nokia. . serta fitur lainnya juga akan memakai daya baterai dan jumlah waktu penggunaan perangkat untuk panggilan akan mempengaruhi waktu siaganya. Untuk informasi tentang cara mendaur ulang produk Nokia lama Anda. kunjungi www. Buku petunjuk dan paket daur ulang di lokasi daur ulang setempat. kondisi dan umur baterai. Mengurangi kecerahan layar.

fitur lain mungkin mengharuskan Anda membuat kesepakatan tertentu dengan penyedia layanan agar dapat menggunakannya. Gambar dalam buku petunjuk ini mungkin berbeda dari tampilan perangkat Anda. Perlindungan hak cipta mungkin melarang penyalinan. termasuk hak cipta. Sebelum membuat sambungan ke perangkat lain. patuhi semua peraturan dan hormati norma setempat. misalnya protokol WAP 2. Jika mengakses situs tersebut. Memperbarui perangkat lunak juga dapat meningkatkan performa perangkat. Penanda dan link untuk situs Internet pihak ketiga mungkin telah terinstal dalam perangkat Anda dan dapat digunakan untuk mengakses situs pihak ketiga. baca buku petunjuk untuk mendapatkan rincian petunjuk keamanan. Untuk informasi rinci tentang biaya di jaringan asal dan saat roaming di jaringan lain. Perangkat ini juga mungkin memiliki item yang disesuaikan seperti nama menu. Penggunaan satu atau beberapa fitur tersebut dapat mengurangi memori yang tersedia untuk fitur lainnya. Jika perangkat menampilkan pesan bahwa memori penuh. hapus sejumlah informasi yang tersimpan dalam memori bersama. Penyedia layanan Anda mungkin telah meminta fitur tertentu dinonaktifkan atau tidak diaktifkan di perangkat. Beberapa fitur tidak tersedia di semua jaringan. Situs pihak ketiga tidak berafiliasi dengan Nokia. serta privasi dan hak hukum pihak lain. dan ikon. dan Nokia tidak merekomendasikan atau bertanggung jawab atas situs tersebut. fitur tersebut tidak akan ditampilkan dalam menu perangkat. atau pengiriman beberapa gambar. hubungi penyedia layanan Anda. Jangan sambungkan produk yang tidak kompatibel. Penyedia layanan Anda mungkin dapat menjelaskan tentang biaya yang berlaku. dan konten lainnya. Anda dapat memperoleh fitur baru dan fungsi yang disempurnakan untuk perangkat. musik. . modifikasi. hati-hati terhadap keamanan atau kontennya. Jaringan tertentu mungkin memiliki batasan yang mempengaruhi penggunaan beberapa fitur perangkat yang memerlukan dukungan jaringan seperti dukungan teknologi tertentu.30 Informasi produk dan keselamatan Informasi produk dan keselamatan Informasi umum Tentang perangkat Anda Perangkat nirkabel yang dijelaskan dalam buku petunjuk ini telah disetujui untuk digunakan pada Jaringan EGSM 900 dan 1800 MHz. lihat buku petunjuk. perangkat harus diaktifkan. hubungi penyedia layanan Anda. Jika demikian.0 (HTTP dan SSL) yang dijalankan pada protokol TCP/IP serta karakter yang tergantung pada bahasa. Peringatan: Untuk menggunakan semua fitur selain jam alarm pada perangkat ini. Sebaiknya cadangkan data pribadi Anda sebelum memperbarui perangkat lunak perangkat. Anda harus memiliki layanan dari penyedia layanan nirkabel. Untuk informasi lebih lanjut tentang jaringan. Layanan jaringan Untuk menggunakan perangkat. Tentang pembaruan perangkat lunak perangkat Dengan pembaruan perangkat lunak perangkat. Jangan aktifkan perangkat bila penggunaan perangkat nirkabel dapat menimbulkan gangguan atau bahaya. Layanan jaringan melibatkan transmisi data. Untuk informasi penting lainnya tentang perangkat Anda. Bila menggunakan perangkat ini. Buat salinan cadangan atau simpan catatan semua informasi penting yang tersimpan pada perangkat Anda. susunan menu. Memori bersama Fitur berikut pada perangkat ini dapat berbagi memori: Olahpesan multimedia (MMS).

ganti baterai. Pembuangan. Simpan baterai di tempat dengan temperatur antara 15°C hingga 25°C (59°F hingga 77°F). Perangkat dengan baterai panas atau dingin mungkin tidak berfungsi untuk sementara waktu. Jangan buang baterai sebagai limbah rumah tangga. Hubungan arus pendek yang tidak disengaja dapat terjadi jika benda logam seperti uang logam. Baterai Informasi tentang baterai dan pengisi daya Perangkat ini memperoleh daya melalui baterai isi ulang. AR. C. Penggunaan baterai yang tidak sesuai dapat mengakibatkan kebakaran. Jika tidak digunakan. Terminal yang mengalami hubungan arus pendek dapat merusak baterai atau benda penghubungnya. Jangan buang baterai ke dalam api karena dapat meledak. Performa baterai akan terbatas terutama pada temperatur di bawah titik beku. Pastikan Anda membuat cadangan data sebelum menyetujui penginstalan pembaruan. bengkokkan. ledakan. klip. bila Anda membawa baterai cadangan di dalam saku baju atau tas. potong. Perangkat ini ditujukan untuk penggunaan bila terisi daya dari pengisi daya berikut: AC-3 . Anda tidak dapat menggunakan perangkat. atau B.Informasi produk dan keselamatan 31 Peringatan: Jika menginstal pembaruan perangkat lunak. A. Kebocoran. Temperatur berlebihan dapat mengurangi kapasitas dan umur baterai. Jangan gunakan pengisi daya atau baterai yang rusak. Jika daya baterai telah habis sama sekali. Jika terjadi kebocoran baterai. Baterai dapat meledak jika rusak. Mengisi daya dengan benar. Selalu nonaktifkan perangkat dan lepaskan pengisi daya sebelum mengeluarkan baterai. Hindari temperatur berlebihan. Jangan modifikasi. karena pengisian daya yang berlebihan dapat mempersingkat masa pakai baterai. meskipun untuk membuat panggilan darurat. Setelah melakukan pembaruan. atau jangan percikkan air atau cairan lainnya ke baterai. Daya baterai dapat diisi dan dikosongkan ratusan kali. diperlukan beberapa saat sebelum indikator pengisian muncul pada layar atau sebelum panggilan dapat dibuat. (Terlihat seperti baris logam pada baterai. dan Anda yakin baterai rusak.) Hal ini dapat terjadi. hingga penginstalan selesai dan perangkat diaktifkan ulang. Gunakan hanya baterai yang telah disetujui Nokia. Hindari hubungan arus pendek. Penggunaan yang tepat. tusuk. buka. U. kemudian melepaskan dan menyambungkannya kembali untuk mulai mengisi daya baterai. bawa ke pusat layanan untuk diperiksa sebelum menggunakannya kembali. namun pada akhirnya akan usang. Nokia mungkin akan menyediakan model baterai tambahan untuk perangkat ini. Bila memungkinkan. Lepaskan konektor pengisi daya dari stopkontak dan perangkat bila tidak digunakan. K. Jika perangkat atau baterai terjatuh. Mengeluarkan baterai dengan aman. Jangan biarkan baterai yang terisi penuh tersambung ke pengisi daya. misalnya. atau bahaya lainnya. Jika baterai digunakan untuk pertama kalinya atau baterai tidak digunakan dalam waktu lama. atau rusak sel maupun baterai. Kerusakan. Buang baterai sesuai dengan peraturan dan ketentuan yang berlaku. atau minta bantuan medis. Jangan bongkar. Nomor model pengisi daya yang sebenarnya dapat bervariasi. daya baterai yang terisi penuh akan berkurang dengan sendirinya setelah beberapa waktu kemudian. dan isi daya baterai hanya menggunakan pengisi daya yang telah disetujui Nokia yang ditujukan untuk perangkat ini. benturkan. Anda mungkin perlu menyambungkan pengisi daya. petunjuk dalam buku petunjuk mungkin bukan yang terbaru. tergantung pada jenis konektor. X. Gunakan baterai hanya untuk tujuan yang telah ditetapkan. Variasi konektor diketahui melalui salah satu dari berikut ini: E. produksi ulang. Baterai yang ditujukan untuk digunakan dengan perangkat ini adalah BL-5CB. Jika terjadi kontak. segera basuh bagian yang terkena cairan dengan air. hindari kontak cairan baterai dengan kulit atau mata. celupkan. atau pena menyebabkan hubungan langsung dari terminal positif (+) ke negatif (–) baterai. Bila waktu bicara dan siaga secara nyata lebih singkat dari biasanya. . Jauhkan baterai dari jangkauan anak-anak. lakukan daur ulang baterai. khususnya pada permukaan yang keras. berupaya memasukkan benda asing ke dalam baterai.

Komponen yang dapat bergerak dan komponen elektronik dapat rusak. keluarkan baterai.id/batterycheck Pemeliharaan perangkat Tangani perangkat. kemudian bawa baterai tersebut ke pusat layanan atau dealer resmi Nokia terdekat untuk memperoleh bantuan. titik 1. bawah. kelembaban. dan semua jenis cairan atau uap air dapat mengandung mineral yang akan mengakibatkan korosi pada sirkuit elektronik. lalu biarkan perangkat kering. 3. Untuk memastikan Anda mendapatkan baterai Nokia asli. dan atas. gunakan selalu baterai Nokia asli. uap air dapat terbentuk di bagian dalam perangkat dan merusak sirkuit elektronik. Untuk mengetahui lebih lanjut tentang baterai Nokia asli. • • • • Jangan simpan perangkat di tempat bertemperatur tinggi. kemudian periksa label hologram menggunakan langkah-langkah sebagai berikut: Otentikasi hologram 1 Saat mengamati stiker hologram. baterai. 2. Saran berikut akan membantu Anda melindungi cakupan jaminan.nokia. hentikan penggunaannya.32 Informasi produk dan keselamatan Pedoman otentikasi baterai Nokia Demi keselamatan. dan mengubah atau melelehkan komponen plastik. pengisi daya. kunjungi www. Jangan simpan perangkat di tempat bertemperatur dingin. 2 Jika Anda memiringkan hologram ke kiri. dan 4 harus terlihat pada setiap sisinya. • Pastikan perangkat tetap kering. simbol jabat tangan Nokia harus terlihat dari satu sudut dan logo Nokia Original Enhancement terlihat dari sudut yang lain. Air hujan. Bila temperatur perangkat kembali normal. Keberhasilan menyelesaikan langkah-langkah tersebut bukan merupakan jaminan otentikasi baterai. kanan. Jangan coba membuka perangkat selain dengan cara yang ditunjukkan dalam buku petunjuk ini. dan aksesori dengan hati-hati. Jangan gunakan maupun simpan perangkat di tempat berdebu atau kotor. Temperatur tinggi dapat mempersingkat masa pakai perangkat. . Jika perangkat basah.co. Jika Anda tidak dapat mengkonfirmasi keotentikan atau merasa bahwa baterai Nokia berlabel hologram bukan baterai Nokia asli. beli baterai dari pusat layanan atau dealer resmi Nokia. merusak baterai.

Rumah sakit atau pusat perawatan kesehatan mungkin menggunakan peralatan yang peka terhadap energi RF eksternal. benturkan. Daur ulang Selalu kembalikan produk elektronik. dapat menimbulkan gangguan terhadap fungsi perangkat medis yang tidak terlindung secara memadai. dan kering untuk membersihkan permukaan perangkat. Jangan letakkan kartu kredit atau media penyimpan yang bersifat magnetis di dekat perangkat. baterai.nokia. Anda membantu mencegah pembuangan limbah yang tidak terkontrol dan mendukung daur ulang materi. Gunakan hanya kain yang bersih.5 cm (5/8 inci) dari badan. Lihat informasi lingkungan untuk produk dan cara mendaur ulang produk Nokia di www. File data atau pesan mungkin tertunda hingga sambungan berkualitas tersebut tersedia.3 cm (6 inci). Informasi keselamatan tambahan Permukaan perangkat ini bebas dari nikel. minimal 15. nonaktifkan perangkat dan keluarkan baterai sesekali. termasuk telepon nirkabel. Agar data penting tetap aman. Perangkat medis Pengoperasian peralatan pemancar gelombang radio.com/werecycle. lembut.3 cm (6 inci) untuk menghindari kemungkinan terjadinya gangguan pada perangkat medis tersebut. Pengguna perangkat tersebut harus: • • • • Selalu menjaga jarak antara perangkat nirkabel dengan perangkat medis lebih dari 15. dan materi kemasan yang telah digunakan ke tempat pengumpulan khusus. Jauhkan perangkat dari magnet atau medan magnet. Nonaktifkan perangkat bila terdapat peraturan yang meminta Anda untuk melakukannya. Tidak membawa perangkat nirkabel dalam saku bagian dada. simpan di minimal dua tempat terpisah. Dengan demikian. Benda logam mungkin tertarik ke perangkat. kartu memori. Anak kecil Perangkat beserta aksesorinya bukan mainan dan dapat berisi komponen kecil. Jangan cat perangkat. misalnya perangkat. misalnya alat pacu jantung atau defibrilator kardioverter implan. atau dengan perangkat selular. nokia. pengait ikat pinggang. Penanganan yang kasar dapat mematahkan panel sirkuit internal dan komponen. Untuk performa optimal. Hubungi dokter atau produsen perangkat medis untuk mengetahui perlindungan yang memadai terhadap energi RF eksternal. Patuhi petunjuk jarak di atas hingga pengiriman selesai. Menonaktifkan perangkat nirkabel jika merasa telah terjadi gangguan. Perangkat medis implan Produsen perangkat medis menganjurkan jarak antara perangkat nirkabel dengan perangkat medis implan. Menggenggam perangkat nirkabel di dekat telinga yang berlawanan dengan perangkat medis. Kondisi pengoperasian Perangkat ini memenuhi panduan untuk hubungan frekuensi radio (RF) bila digunakan dalam posisi normal di dekat telinga atau sedikitnya 1.mobi/werecycle. Jauhkan dari jangkauan anak-anak. 33 Jangan jatuhkan. atau guncang perangkat. maupun komputer atau catat informasi penting. atau kantong ponsel yang dikenakan di badan tidak boleh mengandung bahan logam dan perangkat harus berada pada jarak seperti yang disebutkan di atas dari badan Anda. Tas jinjing. Diperlukan sambungan yang berkualitas baik ke jaringan agar dapat mengirim file data atau pesan.Informasi produk dan keselamatan • • • • • • • Modifikasi tidak sah dapat merusak perangkat dan melanggar peraturan tentang perangkat radio. karena informasi yang tersimpan di media tersebut dapat terhapus. Beberapa komponen perangkat bersifat magnetis. Lapisan cat dapat menyumbat berbagai komponen yang dapat bergerak dan menghambat pengoperasian yang semestinya. .

Masukkan nomor darurat resmi untuk lokasi Anda saat ini. Kendaraan Sinyal RF dapat mempengaruhi sistem elektronik yang tidak terlindung secara memadai atau tidak terpasang dengan benar di dalam kendaraan bermotor seperti sistem injeksi bahan bakar elektronik. pengereman antipenguncian elektronik. Pemasangan atau perbaikan yang salah dapat berbahaya dan mungkin membatalkan jaminan Anda. dek bawah pada kapal. Jangan simpan atau bawa cairan dan gas yang mudah terbakar atau bahan peledak di tempat yang sama dengan perangkat. Untuk membuat panggilan darurat: 1 Aktifkan perangkat. Panggilan darurat Penting: Perangkat ini beroperasi menggunakan sinyal radio. Nonaktifkan perangkat di tempat pengisian bahan bakar seperti dekat pompa gas di pusat pelayanan. Percikan api di tempat tersebut dapat menimbulkan ledakan atau kebakaran yang mengakibatkan cedera atau kematian. Pastikan semua peralatan perangkat nirkabel di dalam kendaraan telah terpasang dan beroperasi dengan benar. seperti butiran. Ubah profil Offline atau Penerbangan ke profil aktif. Nonaktifkan perangkat sebelum berada di dalam pesawat terbang. hubungi penyedia layanan kesehatan Anda. ditandai dengan jelas. Sambungan di semua kondisi tidak dapat dijamin. fasilitas pengiriman atau penyimpanan bahan kimia. Tekan tombol putus beberapa kali untuk mengosongkan layar dan menyiapkan perangkat untuk panggilan. dan tempat yang udaranya mengandung bahan kimia atau partikel. penyimpanan. Tempat tersebut mencakup area yang meminta Anda untuk mematikan mesin kendaraan yakni. debu. atau serbuk logam. komponen. Batalkan batasan panggilan tertentu yang telah diaktifkan pada perangkat. Penggunaan perangkat nirkabel jarak jauh di dalam pesawat terbang dapat membahayakan pengoperasian pesawat terbang dan mungkin ilegal. Jika perangkat mendukung panggilan suara melalui Internet (panggilan Internet). dan sistem kantong udara. Untuk informasi lebih lanjut. Pastikan kekuatan sinyal memadai. Jangan hanya mengandalkan perangkat nirkabel apapun untuk komunikasi penting seperti darurat medis. hubungi produsen kendaraan atau peralatannya. . jaringan nirkabel. aktifkan panggilan Internet dan ponsel. Perhatikan larangan di daerah pendistribusian. Patuhi semua petunjuk yang tersedia. Nomor darurat dapat bervariasi sesuai lokasi. Jika memiliki pertanyaan tentang penggunaan perangkat nirkabel dengan perangkat medis implan. atau aksesorinya. atau lokasi terjadi ledakan. namun tidak selalu. sistem kontrol kecepatan elektronik. Perlu diketahui bahwa kantong udara akan mengembang dengan kekuatan penuh. Hanya petugas berpengalaman yang boleh memperbaiki perangkat atau memasang perangkat di dalam kendaraan. Tekan tombol panggil. Alat bantu dengar Beberapa perangkat nirkabel digital mungkin akan menimbulkan gangguan dengan sejumlah alat bantu dengar. Tergantung pada perangkat. Jangan letakkan perangkat atau aksesori di tempat mengembangnya kantong udara. jaringan darat. Hubungi produsen kendaraan yang menggunakan bahan bakar gas cair (seperti propana atau butana) untuk mengetahui jika perangkat ini dapat digunakan dengan aman di sekitarnya. Kawasan berpotensi ledakan seringkali. pabrik kimia. Perangkat akan mencoba membuat panggilan darurat melalui jaringan selular dan penyedia panggilan Internet jika keduanya diaktifkan. Anda mungkin juga perlu melakukan tindakan sebagai berikut: • • • 2 3 4 Masukkan kartu SIM jika perangkat menggunakannya.34 • Informasi produk dan keselamatan Mengikuti petunjuk produsen perangkat medis implan yang digunakan. Kawasan berpotensi ledakan Nonaktifkan perangkat di kawasan berpotensi ledakan. dan depo bahan bakar. dan fungsi yang diprogram pengguna.

Nokia berhak melakukan perubahan dan penyempurnaan terhadap produk apapun yang disebutkan dalam dokumen ini tanpa pemberitahuan sebelumnya. tergantung pada sejumlah faktor seperti seberapa dekat Anda dengan stasiun pangkalan jaringan.0 watt/kilogram (W/kg) atau setara dengan 10 gram jaringan tubuh manusia. Pedoman pemaparan untuk perangkat selular menerapkan unit pengukuran yang dikenal sebagai SAR atau Tingkat Absorpsi Spesifik. berikan semua informasi yang diperlukan seakurat mungkin.com/ phones/declaration_of_conformity/. Jangan akhiri panggilan hingga diizinkan untuk melakukannya. tanpa memperhitungkan usia dan kesehatan. Semua hak dilindungi undang-undang. Nokia menerapkan kebijakan pengembangan yang berkesinambungan. Nama perusahaan dan produk lain yang disebutkan di sini mungkin merupakan merek dagang atau nama dagang dari masing-masing pemilik. Tingkat SAR sebenarnya pada perangkat yang beroperasi dapat berada di bawah nilai maksimum karena perangkat ini dirancang hanya menggunakan daya yang diperlukan untuk mencapai jaringan. atau menyimpan sebagian atau seluruh isi dokumen ini dalam bentuk apapun tanpa izin tertulis sebelumnya dari Nokia. Hak cipta dan informasi lainnya PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini. mentransfer. Perangkat ini dirancang untuk tidak melampaui batas pemaparan terhadap gelombang radio yang disarankan oleh pedoman internasional. Nokia Connecting People.27 W/kg (RM-643) . Jumlah tersebut dapat berubah. Informasi Pengesahan (SAR) Perangkat selular ini sesuai dengan pedoman pemaparan terhadap gelombang radio. Nokia. © 2010 Nokia.com. Nilai SAR dapat bervariasi. menyebarluaskan. Nilai SAR tertinggi berdasarkan pedoman ICNIRP untuk penggunaan perangkat di telinga adalah 0.nokia. . Pedoman tersebut dikembangkan oleh organisasi ilmiah independen ICNIRP dan mencakup margin keamanan yang dirancang untuk memastikan perlindungan semua orang. Informasi SAR tambahan mungkin tersedia dalam informasi produk di www. tergantung pada laporan nasional dan persyaratan pengujian dan pita jaringan. Perangkat selular ini merupakan unit pemancar sekaligus penerima gelombang radio. Nokia tune adalah merek melodi dari Nokia Corporation. Salinan Pernyataan Kesesuaian ini dapat dilihat di http://www. Berisi perangkat lunak protokol sandi RSA BSAFE atau protokol keamanan dari RSA Security. Pengujian SAR dilakukan menggunakan posisi pengoperasian standar dengan pemancaran perangkat pada tingkat daya tertinggi yang disertifikasi di semua pita frekuensi yang diuji.Hak cipta dan informasi lainnya 35 Bila membuat panggilan darurat. Penggunaan aksesori perangkat dapat menghasilkan nilai SAR berbeda. Dilarang memperbanyak. Perangkat nirkabel Anda mungkin merupakan satu-satunya sarana komunikasi saat kecelakaan terjadi. Batas SAR yang tercantum dalam panduan ICNIRP adalah 2. dan Navi adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa RM-607/RM-643 produk ini telah memenuhi persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya dalam Petunjuk 1999/5/EC.nokia.68 W/kg (RM-607) atau 1.

1 ID .com.mpegla. MAUPUN TIDAK LANGSUNG. Nokia tidak memberikan jaminan apapun untuk aplikasi pihak ketiga. TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA. INSIDENTAL. Aplikasi pihak ketiga yang disertakan bersama perangkat Anda mungkin dibuat dan dimiliki oleh orang atau badan yang tidak berafiliasi atau tidak terkait dengan Nokia.36 Hak cipta dan informasi lainnya Java dan semua merek berbasis Java adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Sun Microsystems. ATAU KERUGIAN KHUSUS. Nokia tidak bertanggung jawab untuk memberikan dukungan kepada pengguna akhir atau menjamin fungsi aplikasi. termasuk yang terkait dengan kegiatan promosi. Produk ini dilisensi berdasarkan Lisensi Portfolio Paten Visual MPEG-4 (i) untuk penggunaan pribadi dan nonkomersial terkait dengan informasi yang telah disesuaikan dengan Standar Visual MPEG-4 untuk setiap aktivitas pribadi dan nonkomersial konsumen. ISI DOKUMEN INI DIBERIKAN "SEBAGAIMANA MESTINYA". Karenanya. atau perangkat lunak yang diatur oleh undang-undang dan peraturan ekspor Amerika Serikat serta beberapa negara lainnya. teknologi. NOKIA ATAU PEMBERI LISENSINYA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS HILANGNYA DATA. TIDAK ADA JAMINAN APAPUN. Informasi tambahan. NOKIA BERHAK MENGUBAH DOKUMEN INI ATAU MENARIKNYA SETIAP SAAT TANPA PEMBERITAHUAN SEBELUMNYA. termasuk informasi dalam aplikasi maupun dokumen ini. LLC. Tidak ada lisensi yang diberikan atau dinyatakan secara tersirat untuk penggunaan lainnya. PENGHASILAN. MEREK DAGANG. Ketersediaan produk. MAUPUN HAK LAIN MILIK PIHAK KETIGA. BAIK SECARA TERSURAT MAUPUN TERSIRAT. ANDA MEMAHAMI BAHWA APLIKASI TERSEBUT DIBERIKAN SEBAGAIMANA ADANYA TANPA JAMINAN APAPUN. Nokia tidak memiliki hak cipta atau hak atas kekayaan intelektual terhadap aplikasi pihak ketiga tersebut. dan layanan tertentu untuk produk ini dapat berbeda menurut wilayah. Untuk ketersediaan pilihan bahasa dan informasi lebih rinci. APAPUN PENYEBABNYA. SELAMA DIIZINKAN OLEH UNDANG-UNDANG YANG BERLAKU. hubungi dealer Nokia Anda. Dilarang melanggar undang-undang tersebut. KONSEKUENSIAL. Inc. /Edisi 1. KEANDALAN. ATAU BAHWA APLIKASI TERSEBUT TIDAK AKAN MELANGGAR HAK PATEN. TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA. DALAM KEADAAN APAPUN. penggunaan internal. ANDA JUGA MEMAHAMI BAHWA NOKIA ATAU PERUSAHAAN AFILIASINYA TIDAK MEMBERI PERNYATAAN ATAU JAMINAN APAPUN. DENGAN MENGGUNAKAN APLIKASI. ATAU ISI DOKUMEN INI. MAUPUN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. aplikasi. Kunjungi http:// www. JAMINAN TERSIRAT TENTANG KELAYAKAN UNTUK DIPERDAGANGKAN DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Perangkat ini mungkin berisi komponen. serta (ii) untuk penggunaan yang terkait dengan video MPEG-4 yang disediakan oleh penyedia video berlisensi. JAMINAN KEPEMILIKAN. KECUALI JIKA DITETAPKAN LAIN DALAM UNDANG-UNDANG YANG BERLAKU. YANG DIBUAT SEHUBUNGAN DENGAN KEAKURATAN. SELAMA DIIZINKAN OLEH UNDANG-UNDANG YANG BERLAKU. KELAYAKAN UNTUK DIPERDAGANGKAN. BAIK SECARA TERSURAT MAUPUN TERSIRAT. HAK CIPTA. BAIK TERSURAT MAUPUN TERSIRAT. dan komersial dapat diperoleh dari MPEG LA.

Indeks 37 Indeks A aksesori Aksesori asli Nokia antena B baterai — pengisian daya Bluetooth browser C cara pintas catatan agenda D dukungan E ekstra F foto G Galeri H headset I Informasi dukungan Nokia input teks biasa input teks prediktif Internet J jam alarm 25 28 7 5 6 23 21 22 27 5 26 18 26 7 5 12 13 21 25 K kamera kartu memori kartu nama kartu SIM klip video kode akses kode keamanan kode PIN konfigurasi kontak kunci tombol L Layanan Nokia Messaging log panggilan M mencadangkan data menu menulis teks menu operator mengaktifkan/menonaktifkan daya perangkat mengaktifkan/menonaktifkan perangkat modus foto modus nomor modus teks modus video N nada nomor pusat pesan P panggilan panggilan cepat pembaruan — perangkat lunak perangkat pembaruan perangkat lunak 17 8 17 5. 11 18 10 10 10 25 17 10 16 20 22 13 12 27 6 6 17 12 12 17 22 14 11 12 30 30 .

38 Indeks 18 6 10 21 22 25 24 16 22 27 26 15 15 15 16 14 21 11 19 9 9 10 22 9 22 6 21 Pemutar musik pengaktifan/penonaktifan perangkat pengaman tombol pengaturan pengaturan. tampilan pengaturan pabrik pengaturan panggilan — pengaturan telepon pengaturan pesan pengaturan tampilan perekam suara permainan pesan pesan audio pesan flash pesan suara pesan teks profil profil offline R radio S sambungan kabel sambungan USB sandi sinkronisasi T tali telepon tanggal dan waktu tombol dan komponen W Web .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful