P. 1
nota psikolinguistik

nota psikolinguistik

|Views: 1,001|Likes:
Published by Mohd Muiz

More info:

Published by: Mohd Muiz on Nov 07, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

03/15/2015

pdf

text

original

BAB II BAGAIMANA MANUSIA MEMPERSEPSI UJARAN 1.

PENGENALAN Apabila kita mendengar orang lain bercakap, rasanya kita dapat dengan mudah memahami perkara yang diperkatakannya. Kita tidak menyedari bahawa ujaran yang dihasilkan dalam bentuk bunyi-bunyi melalui udara itu sebenarnya adalah suatu hal yang kompleks. Hal ini hanya kita rasakan apabila kita mendengar orang bercakap dalam bahasa asing, melainkan bahasa asing itu kita ketahui dengan baik. Pada kebiasaanya kita benar-benar meneliti setiap perkataan yang diucapkan bagi memahaminya. Bahkan yang sering terjadi adalah bahawa belum lagi kita menangkap dan memahami suatu deretan perkataan yang diucapkan, orang itu meneruskan percakapannya dengan perkataan-perkataan lain, sehingga kita ketinggalan. Akibatnya, kita tidak dapat memahami, atau tidak memahami dengan baik, apa yang diperkatakannya. Kita malah “mendakwa” orang asing itu bercakap terlalu cepat. Masalah yang dihadapi oleh pendengar adalah bahawa dia perlu mengadunkan bunyi-bunyi yang didengarnya itu sehingga bunyi-bunyi itu membentuk perkataan yang bermakna dan sesuai dengan konteks perkataan-perkataan itu digunakan. Untuk penutur asli, atau penutur yang sudah fasih dalam bahasa tersebut, proses seperti ini tidak dirasakan, dan datang begitu saja secara naluri. Akan tetapi, untuk penutur asing proses ini sangat rumit. Pengalaman penulis semasa mengajar bahasa Indonesia di Universiti Hawaii membuktikan hal ini. Pada suatu masa para mahasiswa diminta mendengar rakaman suatu percakapan. Dalam percakapan itu ada ayat yang berbunyi Nanti malam akan ada pesta. Kerana para mahasiswa ini masih berada pada tingkat dasar, maka ada sebahagian daripada mahasiswa itu yang keliru dan menggabungkan bunyi-bunyi itu secara tidak bermakna, sehingga muncullah ayat Nanti malama Kanada pesta. Tentulah mereka merasa bingung sebab ayat seperti ini tidak ada maknanya. Daripada contoh di atas, dan kasus-kasus lain, tampak bahawa proses menangkap sesuatu ujaran itu bukanlah mudah. Kita harus bermula dengan proses bagaimana kita mencerna bunyi-bunyi itu sebelum kita dapat memahaminya sebagai ujaran. Oleh kerana itu, bab ini membahaskan persepsi manusia terhadap bunyi bahasa. 2. PENYELIDIKAN MENGENAI PERSEPSI UJARAN Dari segi ilmu pengetahuan, kajian dan penyelidikan mengenai bagaimana manusia mempersepsi ujaran dapat diperkatakan masih baru. Willis (1829) dan Helmholtz (1859) sudah mempelajari ciri-ciri fizikal bunyi, penyelidikan mengenai bagaimana kita mempersepsi ujaran baru bermula menjelang Perang Dunia II (Gleason dan Ratner 1998: 109). Perkembangan penyelidikan dalam bidang ini bermula apabila berlaku kemajuan dalam bidang teknologi, terutama dengan terciptanya alat telefon. Dari tahun 1936-39 Dudly yang bekerja di syarikat Bell Telephone Laboratory, Amerika, memperbaiki mesin yang dinamakan vocoder. Pada mulanya, kegunaan mesin ini adalah bagi menyampaikan signal melalui kabel telefon jarak jauh. Akan tetapi, kualitinya sebagai alat komunikasi tidak cukup baik.

Pada tahun 1940-an perusahaan telefon ini memperkenalkan spektograf, iaitu alat bagi merakam suara dalam bentuk garis-garis tebal-tipis dan panjang-pendek yang dinamakan spektogram. Penggunaannya masih sangat terbatas pada keperluan tentera dan komersial. Kualiti bunyinya semakin lama semakin baik dan peralatan untuk kajian bunyi juga menjadi semakin canggih. Kini teknologi sudah dapat mengetahui dengan tepat siapa penutur dalam sesuatu rakaman. 3. MASALAH DALAM MEMPERSEPSI UJARAN Dalam bahasa Inggeris, secara purata orang menuturkan 125-180 perkataan setiap minit. Pembaca berita di televisyen dapat mencapai 210 perkataan, dan juru lelong pula mencapai lebih dari itu (Gleason dan Ratner 1998). Jumlah ini mengambil kira hakikat bahawa sebahagian besar perkataan dalam bahasa Inggeris itu mempunyai satu suku kata seperti: book, go, eat, come, dsb. Untuk bahasa Indonesia dan bahasa Malaysia, perkara ini belum diselidiki. Tetapi, oleh kerana kebanyakan perkataan dalam bahasa Indonesia dan Malaysia mempunyai dua suku kata dua atau lebih, seperti: makan, tidur, membawa, menyelesaikan, maka jumlah perkataan yang diucapkan per minit pastilah lebih kecil daripada bilangan dalam bahasa Inggeris. Jumlah ini mungkin sekitar 80-110 perkataan saja. Jikalau dilihat daripada jumlah bunyi yang diujarkan, didapati bahawa dalam bahasa Inggeris secara purata ada 25-30 segmen bunyi atau fon yang dihasilkan dalam setiap saat (Ratner & Gleason 1998). Oleh sebab sifat bunyi dalam bahasa mana pun sama, maka dapat diduga bahawa orang Indonesia pun menghasilkan jumlah bunyi yang sama setiap saat, yakni, antara 25-30 bunyi. Dengan demikian, setiap kali kita bercakap selama satu minit, kita mengeluarkan antara 1,500 -1,800 bunyi. Masalah yang dihadapi adalah bagaimana kita dapat menangkap dan kemudian mencerna bunyi-bunyi yang diujarkan dengan kecepatan seperti itu. Di samping kecepatan, bunyi dalam suatu ujaran juga tidak diucapkan secara utuh tetapi terlebur dengan bunyi lain. Kita sebagai pendengar diharapkan dapat memisah-misahkan mana yang mengikut yang mana. Ayat Inggeris Ed had edited it bila diujarkan secara biasa akan kedengaran aneh dan lucu, /ΕdhΘdΕditidit/, tetapi penutur asli dapat mempersepsinya dengan betul. Suara seorang perempuan, seorang lelaki, dan seorang anak juga berbeza-beza. Getaran pita suara untuk wanita adalah antara 200-300 per saat, sedangkan untuk lelaki hanya sekitar 100. Oleh sebab itu, suara seorang lelaki kedengaran lebih “garuk.” Frekuensi suara kanak-kanak lebih tinggi daripada suara perempuan oleh sebab getaran pita suaranya boleh mencapai 400 per saat. Perbezaan-perbezaan ini dapat menghasilkan bunyi yang berbeza-beza, meskipun perkataan yang diucapkan itu sama. Perkataan tidur yang diucapkan oleh seorang perempuan, lelaki, dan kanak-kanak tidak akan berbunyi sama. Namun, kita sebagai pendengar dapat mempersepsikannya sebagai perkataan yang sama. Bagaimana kita melakukannya? Bagi menjawab pertanyaan ini, kita perlu mempelajari terlebih dahulu bagaimana bunyi itu dihasilkan. 4. MEKANISME UJARAN

Sumber bunyi adalah paru-paru. Paru-paru kita mengembang dan mengempis bagi menyedut dan mengeluarkan udara. Udara itu keluar melalui pipa rengkung, mulut dan hidung. Dalam perjalanan melalui mulut atau hidung ini ada kalanya udara itu dihalang oleh salah satu bahagian dalam mulut kita, sebelum dilepaskan. Halangan pada udara inilah yang menghasilkan bunyi. Lihatlah Gambar Rajah 1 di bawah ini.

Gambar Rajah 1: Mekanisme Ujaran Udara yang dihembuskan oleh paru-paru keluar melalui suatu daerah yang dinamakan daerah glotal. Udara ini kemudian lalu pada lorong yang dinamakan renkung atau faring. Dari faring, ada dua saluran: yang pertama melalui hidung dan yang kedua melalui rongga mulut. Semua bunyi yang dihasilkan oleh udara melalui rongga hidung disebut bunyi sengau. Sementara itu, bunyi yang udaranya keluar melalui rongga mulut dinamakan bunyi oral. Dalam rongga mulut terdapat dua bahagian: atas dan bawah. Bahagian atas mulut tidak bergerak, dan disebut sebagai daerah sebutan. Bahagian bawah terdiri daripada alat-alat sebutan yang boleh digerak-gerakkan. Daerah ujaran Daerah sebutan terdiri daripada bahagian-bahagian berikut: 1. Bibir: bibir atas dan bibir bawah. Kedua bibir ini dapat dirapatkan bagi membentuk bunyi yang dinamakan dua bibir yang ertinya dua bibir bertemu. Bunyi seperti [p], [b], dan [m] adalah bunyi bilabial. 2. Gigi: untuk ujaran yang hanya gigi atas yang mempunyai peranan. Gigi ini dapat dirapatkan kepada bibir bawah bagi membentuk bunyi yang dinamakan bibir gigi. Contoh bunyi seperti ini adalah bunyi [f] dan [v]. Gigi juga dapat dirapatkan kepada hujung lidah bagi membentuk bunyi dental seperti bunyi [t] dan [d] dalam bahasa Malaysia. 3. Gusi atau alveolar: daerah ini berada betul-betul di belakang pangkal gigi atas. Hujung lidah dirapatkan ke gusi atas bagi membentuk bunyi yang dinamakan bunyi alveolar. Bunyi [t] dan [d] dalam bahasa Inggeris adalah contoh bunyi alveolar. 4. Lelangit keras: daerah ini terletak pada rongga atas mulut, iaitu di belakang daerah alveolar. Pada daerah ini dapat dirapatkan bahagian depan lidah bagi membentuk bunyi yang dinamakan alveopalatal seperti bunyi [c] dan [j]. 5. Lelangit lembut: daerah ini, terletak pada bahagian belakang rongga mulut atas. Pada

lelangit lembut ini dapat dirapatkan bahagian belakang lidah bagi membentuk bunyi yang dinamakan velar seperti bunyi [k] dan [g]. 6. Uvula: pada ujung rahang atas terdapat anak tekak yang dinamakan uvula. Uvula dapat digerakkan bagi menutup saluran ke hidung atau membukanya. Bila uvula tidak dirapatkan kepada bahagian atas laring maka bunyi udara keluar melalui hidung. Bunyi inilah yang dinamakan bunyi sengau. Sebaliknya, bila uvula dirapatkan kepada dinding laring maka udara disalurkan melalui mulut dan menghasilkan bunyi yang dinamakan bunyi oral. Alat-alat ujaran 7. Lidah: pada rahang bawah, di samping bibir dan gigi, terdapat pula lidah. Lidah adalah bahagian mulut yang anjal; ia dapat dilenturkan dengan mudah. Lidah dibahagi-bahagi kepada beberapa bahagian: (a) ujung lidah, adalah bahagian yang paling depan pada lidah, (b) daun lidah, adalah bahagian yang berada persis di belakang ujung lidah, (c) depan lidah, adalah bahagian yang sedikit ke tengah pada bahagian daun di depan, (d) belakang lidah, adalah bahagian yang ada pada bahagian belakang daun lidah. Bahagian-bahagian ini dapat digerak-gerakkan dengan cara dikedepankan, dikebelakangkan, dikeataskan, dan dikebawahkan bagi membentuk bunyi-bunyi tertentu. 8. Pita suara: pita suara adalah sepasang selaput yang berada di halkum (laring). Selaput ini dapat dirapatkan, dapat direnggangkan, dan dapat dibuka luas. Status selaput suara ini turut menentukan perbezaan antara satu konsonan dengan konsonan lain. 9. Faring: saluran udara menuju ke rongga mulut atau rongga hidung. 10. Rongga hidung: rongga untuk bunyi-bunyi sengau seperti /m/ dan /n/. 11. Rongga mulut: untuk bunyi-bunyi oral seperti /p/, /b/, /a/, dan /i/. a. Bagaimana Bunyi Dihasilkan Bunyi yang dihasilkan dapat dibahagi kepada dua kelompok besar: konsonan dan vokal. Perbezaan antara kedua jenis bunyi ini terletak pada cara penghasilannya. 1. Penghasilan Bunyi Konsonan Bunyi dihasilkan dengan menggunakan bahagian mulut seperti lidah, bibir, dan gigi. Bahagian-bahagian ini dinamakan artikulator. Bagi menghasilkan bunyi konsonan perlu diperhatikan tiga faktor. Pertama adalah titik artikulasi, iaitu tempat artikulator itu berada, sama ada didekatkan, atau dirapatkan. Bila bibir atas dan bibir bawah dirapatkan maka bunyi yang dihasilkan adalah bunyi bilabial. Dalam bahasa Melayu, dan banyak bahasa lain, bunyi bilabial terdiri dari bunyi [p], [b], dan [m]. Perbezaan antara kedua bunyi yang pertama dengan bunyi yang ketiga terletak pada saluran udara yang dilaluinya: [p] dan [b] melalui mulut, dan oleh sebab itu dinamakan bunyi oral, sedangkan [m] melalui hidung, dan oleh sebab itu dinamakan bunyi nasal. Lihat Gambarajah 2 berikut.

Bunyi [t] dan [d] bahasa Malaysia dihasilkan dengan merapatkan hujung lidah pada bahagian pangkal gigi atas dengan sedikit menyentuh bahagian depan alveolar. Bunyi seperti ini dinamakan bunyi dental. Sementara itu, bunyi [k] dan [g] dihasilkan dengan merapatkan bahagian belakang lidah ke daerah lelangit lembut. Bunyi ini dipanggil bunyi lelangit lembut atau velar. Faktor kedua dalam menghasilkan bunyi konsonan adalah cara artikulasi, iaitu bagaimana caranya udara dari paru-paru itu kita lepaskan. Apabila udara itu kita tahan dengan ketat dalam rongga mulut lalu kemudian kita lepaskan dengan serentak maka bunyi tadi akan menghasilkan bunyi seperti letupan. Kerana itu, bunyi ini dinamakan bunyi letupan atau plosif. Jikalau sekarang kita perhatikan bunyi [p] dan [b] sekali lagi. maka kita akan merasakan bahawa dalam membuat bunyi ini kedua bibir kita dirapatkan bagi menahan udara yang keluar dari paru-paru. Udara itu kemudian kita lepas secara serentak sehingga seolah-olah menimbulkan letupan udara. Begitu juga dengan bunyi [t] dan [d]. Perbezaannya hanyalah bahawa artikulator yang menahan udara itu bukanlah bibir atas dan bibir bawah tetapi hujung lidah dan gigi atas. Untuk bunyi [k] dan [g] udaranya ditahan oleh bahagian belakang lidah yang dirapatkan kepada daerah lelangit lembut. Udara ini pun kemudian dilepaskan secara serentak. Dengan perkataan lain, [p], [b], [t], [d], [k], dan [g] termasuk dalam satu kategori bunyi yang sama, iaitu letupan. Akan tetapi, apa pula perbezaan antara [p]-[b], [t]-[d], dan [k]-[g]? Masing-masing pasangan bunyi ini memang berbeza dan perbezaan ini disebabkan oleh faktor ketiga, iaitu status pita suara. Seperti dinyatakan sebelumnya, pita suara dapat terbuka luas, separuh terbuka dan tertutup. Apabila kita sedang tidak bercakap, pita suara kita terbuka luas. Pada waktu kita mengucapkan bunyi seperti [p], [t], dan [k], pita suara kita berada dalam status separuh terbuka tetapi tidak bergetar. Bunyi yang dihasilkan dengan pita suara yang tidak bergetar dinamakan bunyi tak bersuara. Akan tetapi, apabila pita suara tertutup dan kemudian ada udara yang mendesaknya supaya terbuka maka terjadilah getaran pada pita suara tersebut. Bunyi yang dihasilkan dengan pita suara bergetar ini dinamakan bunyi bersuara. Bunyi [b], [d], dan [g] termasuk dalam jenis ini. Oleh sebab itu, perbezaan antara [p] dengan [b], [t] dengan [d], dan [k] dengan [g] hanya terletak pada bergetar atau tidaknya pita suara kita. Dalam buku ini, tanda yang diunakan bagi menyatakan bahawa pita suara itu bergetar adalah tanda ~ sedangkan yang untuk tidak bergetar adalah tanda --. Perhatikan perbezaan antara bunyi /b/ dan /p/ dalam Gambarajah 3 berikut.

Gambar Rajah 3: /b/ /p/ Dengan memperhatikan tiga faktor ini (titik artikulasi, cara artikulasi, dan status pita suara) maka seluruh bunyi konsonan dalam bahasa Malaysia dapat digambarkan. Lihat Jadual 1 pada halaman berikut. Bunyi yang tertera pada jadual ini sebenarnya lebih tepat dinamakan fonem kerana bunyibunyi tersebut sudah meru-pakan unit yang sifatnya distingtif, yakni, sifat yang membedakan. Bunyi [p], misalnya, dibezakan dari [b] kerana dalam bahasa kita kedua bunyi ini membezakan antara, misalnya, parang dengan barang, pola dengan bola, dsb. Hal ini berbeza dengan [p] pada perkataan Inggeris pan dan [p] pada perkataan Inggeris nap.

Rajah 1: Konsonan Bahasa Melayu Dalam perkataan Inggeris pan bunyi [p] diucapkan dengan letusan udara yang memiliki daya letusan (aspirated). Bila kita memegang secarik kertas kecil dekat mulut kita waktu mengucapkan perkataan Inggeris ini maka kertas ini akan terdorong ke depan oleh getaran udara yang kita keluarkan. Daya yang menyebabkan getaran ini dinamakan aspirasi. Sebaliknya, bunyi [p] pada perkataan nap tidak akan memunculkan aspirasi - padahal keduaduanya adalah [p]. Dengan perkataan lain, [p] yang dengan aspirasi dan [p] yang tanpa aspirasi bukanlah dua fonem yang terpisah tetapi adalah dua alofon dari satu fonem yang sama, yakni, fonem /p/. Dalam tradisi linguistik fonem ditulis di antara dua kurung miring, / /, sedangkan alofon atau bunyi di antara dua kurung siku, [ ]. 2. Pembuatan Bunyi Vokal

Berbeza dengan konsonan, kriteria yang dipakai untuk membentuk bunyi vokal adalah (1) tinggi-rendahnya lidah, (2) posisi lidah, (3) ketegangan lidah, dan (4) bentuk bibir. Kerana lidah itu lentur, maka lidah dapat digerakkan untuk dinaikkan atau diturunkan. Naik-turunnya lidah menyebabkan ukuran rongga mulut berubah. Bila lidah berada di posisi tinggi, maka ruang yang akan dilalui oleh udara dari paru-paru menjadi sempit. Bunyi yang dihasilkan juga akan melengking tinggi. Bila lidah diturunkan, rongga mulut menjadi makin lebar; makin ke bawah lidah itu makin lebarlah rongga mulut tadi. Lihatlah Diagram 4 berikut yang menggambarkan bunyi /i/ seperti pada perkataan Siti, /e/ pada sore, dan /e/ pada bebek.

Diagram 4: Bunyi /i/ /e/ /e/ Kerana kelenturannya, lidah juga dapat dilekuk-lekuk ke de-pan atau ke belakang. Posisi lidah di depan atau di belakang memegang peran dalam membentuk bunyi vokal. Bila digabungkan dengan tinggi-rendahnya lidah maka akan terbentuklah bunyi-bunyi vokal tertentu. Lihat Diagram 5 di halaman berikut yang menggambarkan bunyi /u/ buku, /o/ Karo, dan /��/ rokok. Di samping kedua faktor di atas, vokal juga ditentukan oleh tegang atau tidaknya syaraf kita waktu mengucapkannya. Wak-tu mengucapkan bunyi /i/ seperti pada perkataan Inggeris beat dapat kita rasakan ketegangan syaraf pada samping leher kita, tetapi hal seperti ini tidak kita rasakan bila perkataan yang kita ucapkan adalah bit. Kriteria ini umumnya dinyatakan dengan istilah tense dan lax yang diterjemahkan menjadi tegang atau kendur.

memiliki fonem /p/. /k/. Kalau keempat faktor ini diterapkan pada bahasa Indonesia. /r/. misalnya. sistem pengaturan fonemnya.Gambar Rajah 5: /u/ /o/ /��/ Faktor keempat adalah bentuk bibir. maka akan tergambarlah vokalvokal bahasa kita seperti terlihat pada Jadual 2 berikut. Fonotaktik Tiap bahasa memiliki sistem sendiri-sendiri untuk menggabungkan fonem agar menjadi suku dan kemudian perkataan. yakni. Pada umumnya bunyi vokal depan seperti /i/ tiba dan /e/ kare diucapkan dengan bibir dilebarkan sedangkan bunyi vokal belakang seperti /u/ buku dan /o/ ruko dengan bibir dibulatkan. Akan tetapi. fonotaktik bahasa Inggeris memungkinkan penggabungan /s- . Jadual 2: Vokal Bahasa Melayu 3. /s/. Bahasa Inggeris dan bahasa Indonesia. Bunyi-bunyi vokal tertentu diucapkan dengan kedua bibir dibulatkan (rounded) atau dilebarkan (spread). berbeza. Dengan demikian maka tidak mustahil adanya dua bahasa yang memiliki beberapa fonem yang sama tetapi fonotaktiknya. dan /l/.

Dengan demikian. Dalam suatu suku yang wajib ada adalah nukleusnya sedangkan onset atau kodanya bersifat opsional. ter-bit KKV pla-za KVKK teks-til. yakni. ung-kap KVK ak-bar. Dari contoh di atas. i-tu. pak-sa. Kebanyakan orang Indonesia tidak dapat mengucapkan perkataan-perkataan seperti ini dan seringkali mereka menyisipkan sebuah vokal sehingga ucapannya menjadi /s��prit/ dan /s��plit/. Struktur Suku Kata Suatu suku kata terdiri dari dua bahagian utama. dan KKKVKV-KV. onset (pembuka) dan rima (rhyme). nukleus. struktur suku kata dalam bahasa kita adalah (lihat Alwi et al. am-bil. misalnya. 1995): V a-mat. perkataanperkataan ini sangat jarang ditemukan. dan 190 gugus di akhir perkataan (Fries 1945). Nukleus selalu berupa vokal. putra. kalau pun ada. Suku Kata Onset Rima Nukleus Koda Suatu suku dapat memiliki ketiga-tiganya: onset. tetapi bahasa Indonesia moderen kini telah menyerap gu-gus asing sehingga memungkinkan adanya tiga konsonan di awal suku. Rima terdiri dari nukleus (nucleus) dan koda (coda). dan strategi yang masing-masing adalah gabungan dari VK-KVK. Bahasa Inggeris sangat kaya dengan gugus kosonan: ada 45 gugus yang dapat berada di awal. VK am-bil. 4. Secara diagramatik struktur suku kata adalah seperti berikut. Beberapa contoh: . kon-struk-si KKVKK kom-pleks KVKKK korps Penggabungan satu struktur suku dengan satu (atau lebih) struktur yang lain membentuk perkataan. Konsonan atau konsonan-konsonan yang berada di muka nukleus dalam satu suku yang sama adalah onset dan yang di belakang nukleus adalah koda. Bahasa Indonesia tidak kaya dengan gugus konsonan.p-r/ dan /s-p-l/ pada awal suku seperti terlihat pada perkataan-perkataan sprite /sprait/ dan split /split/. kon-teks KKVK plan KKKV stra-tegi KKKVK struk-tur. dan koda. hal ini tidak harus. meskipun bentuk-bentuk ini hanya terdapat pada perkataan-perkataan pinjaman. Akan tetapi. ti-ba. kita lihat perkataan-perkataan seperti akbar. Di akhir suku. KV-KKV. o-rang KV ba-gi.

lalu kita terap-kan aturan penyukuan di atas. /��/ = koda Tri : /tr/ = onset. Dengan perkataan lain. Dalam bahasa Indonesia. sl-. sts-. ls-. rp-. yang biasanya ditandai dengan simbol + dan -. Fitur-fitur distingtif yang ada pada konsonan adalah: a. linguis mulai melihat ihwal bunyi dari segi oposisi yang sifatnya biner. /s/ = koda Si : /s/ = onset. spr-. Kerana adanya kodrat yang umum ini maka gugus konsonan pada kebanyakan bahasa terdiri dari gugus seperti sm-. dan Sleman. /i/ = nukleus O (gitu): /o/ = nukleus Tentu saja bila ada dua suku dalam satu perkataan seperti pergi maka perkataan itu dibagi menjadi dua suku. rps. yakni.dan -gi. dan *Lseman. /a/ = nukleus. Anterior: bunyi yang dibuat di bahagian depan mulut adalah [+anterior]. . Dalam hal fonem /p/ dan /b/. fonem itu adalah /b/. dan bahasa mana pun. bunyi /p/ adalah [+anterior] sedangkan /k/ adalah [-anterior]. Sisanya ada di antara kedua kelompok bunyi tersebut. pls-. satu-satunya fitur yang membezakan kedua fonem ini hanyalah ada tidaknya getaran pada pita suara. per. /�� / = nukleus. Kita memiliki perkataan-perkataan seperti pria. bila ada dua konsonan atau lebih yang mendahului nukleus maka konsonan yang lebih dekat dengan nukleus selalu lebih sonoran suatu sifat bunyi yang kadar fonetiknya didominasi oleh ciri-ciri yang berkaitan dengan vois. Satu masalah yang sampai sekarang belum ada jawabannya adalah mengapa /s/ mendahului bunyi seperti /p/ (spy) dan /t/ (step) padahal /s/ lebih sonoran daripada kedua bunyi ini. Berikut adalah Jadual 3 yang menunjuk-kan derajat sonoritas bunyi (Giegerich 1995: 152). Fitur Distingtif Sejak tahun 1940-an. Jadual 3: Urutan Sonoriti Dari Jadual di atas tampak bahawa bunyi plosif adalah yang paling kurang-sonoran sedangkan vokal adalah yang paling sonoran. dst. Bila ada getaran. bila tidak. /i/ = nukleus As : /a/ = nukleus. misalnya. /p/. 5.* rpibumi. Tidak ada gugus yang berupa ms-. /b/ adalah [+vois] sedangkan /p/ adalah [-vois]. b. spl-. sesuatu itu ya atau tidak. pr-. Jadi. Vokalik dan Konsonantal: semua konsonan adalah [+konsonantal] dan [-vokalik] sedangkan semua vokal adalah [+vokalik] dan [-konsonantal]. pribumi.Ban : /b/ = onset. tetapi tidak *rpia. dan str. /n/ = koda Tong : /t/ = onset.

sengau]. Semua vokal adalah [+ suara] sedangkan /s/ adalah [. /m/ adalah [+ senau] tetapi /t/ adalah [. terdiri dari fitur-fitur berikut: ban [+konsonantal] [+vokalik] [+konsonantal] . d. Pada vokal tidak perlu ada fitur vois kerana semua vokal adalah secara otomatis semuanya [+vois]. [+tegang]. Dengan definisi ini maka /g/ adalah [-straiden] sedangkan /s/ adalah [+straiden]. e.c.apakah di bahagian muka atau belakang mulut--. (2) vokalik. belakang pada letak bahagian lidah yang relevan -. Kontinuan (continuant): bunyi yang dibuat dengan aliran udaranya boleh terus berlanjut. Sengau: bunyi yang dihasilkan dengan udara keluar melalui hidung. Untuk bunyi vokal fitur-fitur distingtifnya adalah (1) tinggi. (4) bundar. dan tegang pada keadaan urat untuk mengeluarkan bunyi tersebut. Jadi. Straiden (strident): bunyi yang dibuat dengan iringan letusan suara.suara] dan /z/ adalah [+ suara]. g. (3) belakang. misalnya. adalah [+vokalik]. bunyi seperti /p/ adalah [-koronal] tetapi /s/ adalah [+koro-nal]. [+tinggi]. /u/ adalah [+vokalik]. dan [-bundar]. [+tegang]. misalnya. Bersuara: bunyi yang disertai getaran pada pita suara. Sebaliknya. Kerana itu. dan (5) tegang. [+belakang]. Lihat Jadual 5 dan 6 untuk fitur distingtif konsonan dan vokal bahasa Melayu Jadual 5: Fitur Distingtif Konsonan Melayu Jadual 6: Fitur Distingtif Vokal Indonesia Dengan penjelasan di atas suatu perkataan dapat digambarkan dengan memakai fitur-fitur distingtif seperti ini. [+tinggi]. [-belakang]. Koronal (coronal): bunyi yang dibuat di bahagian tengah atas mulut adalah [+koronal]. bundar pada bentuk mulut dengan bibirnya. Bunyi vokal /i/. Perkataan Indonesia ban. Tinggi merujuk pada posisi tinggi-rendahnya lidah. Tentu saja bunyi /d/ adalah [-kontinuan] sedangkan /f/ adalah [+konti-nuan]. dan [+bundar]. f.

[+anterior] [+belakang] [-anterior] [+vois] [-tinggi] [+koronal] [-koronal] [-tegang] [+sengau] [-straiden] [-bundar] [+vois] [-kontinuan] [-straiden] [-nasal] [-kontinuan] Sebaliknya, suatu konsonan yang [+konsonantal], [+anterior], [+vois], [-koronal], [-straiden], [-nasal], dan [-kontinuan] pas-tilah bunyi /b/. 6. Suara Onset Masa Suatu perkataan tentulah terdiri dari satu suku atau lebih. Masing-masing suku terdiri dari beberapa fonem. Perkataan ban seperti di atas, misalnya, terdiri dari tiga fonem /b/, /a/, dan /n/. Transisi dari satu bunyi ke bunyi yang lain tentunya memerlukan waktu. Bagaimana transisi itu dilakukan ditentukan oleh macam masing-masing bunyi. Transisi dari /b/ ke /an/ pada /ban/ tidak sama dengan transisi /p/ ke /an/ seperti pada perkataan pan. Suara Onset Masa, yang sering disingkat sebagai MOM (VOT), ada-lah waktu antara (a) lepasnya udara untuk pengucapan suatu konsonan dengan (b) getaran pita suara untuk bunyi vokal yang mengikutinya. Dalam contoh perkataan Inggeris man, kerana /m/ adalah [+vois], yang berarti bahawa pita suaranya pastilah bergetar, maka celah waktu untuk bunyi ini meluncur ke bunyi /Θ/?? adalah nol. Artinya, pada saat bunyi /m/ dilepas, pita suaranya pun bergetar bersamaan dengannya. Akan tetapi, pada perkataan Inggeris tan, getaran pada pita suara terjadi 60 milisekon sesudah bunyi /p/ dikeluarkan. Hal ini disebabkan oleh kenyataan bahawa /t/ adalah [-vois]. Dari bunyi [-vois] ke bunyi /��/ yang [+vois] diperlukan waktu 60 milisekon. Dari gambaran ini tampak bahawa VOT untuk bunyi Inggeris /m/ adalah +0 mili-sekon sedangkan untuk /t/ adalah +60 milisekon. Dari eksperimen yang dilakukan orang didapati bahawa untuk bahasa Inggeris suatu bunyi yang VOTnya antara 0-20 milisekon akan terdengar sebagai bunyi [+vois] sedangkan yang 40-60 milisekon adalah [-vois]. Di antara kedua angka itu, yak-ni, 30 milisekon, bunyi itu kadang-kadang terdengar sebagai vois kadang-kadang juga sebagai tak-vois (Clark & Clark 1977: 201). Penutur asli suatu bahasa akan dengan tepat mengucapkan bunyi-bunyi dalam bahasa mereka kerana VOT mereka adalah akurat. Sebaliknya, seorang yang berbahasa asing pada umumnya tidak dapat setepat seperti penutur asli sehingga dia tetap kedengaran seperti orang asing, meskipun dia sangat fasih dalam bahasa asing itu. Mengapa orang Indonesia dalam mengucapkan perkataan Inggeris Bob sering disangka oleh penutur Inggeris sebagai perkataan pop adalah mungkin kerana VOT /b/ Indonesia berada di sekitar 25-35 milisekon sesuatu yang perlu dibuk-tikan secara laboratoris. 2. Signifikan Psikolinguistik Dari sudut pandang persepsi ujaran, apa artinya semua gambar-an di atas? Paparan di atas penting untuk persepsi ujaran kerana tanggapan kita untuk bunyi dan perkataan suatu bahasa ditentukan pula oleh bagaimana bunyi-bunyi itu dibuat, fitur-fitur mana yang terlibat, dan bagaimana bunyi-bunyi itu digabungkan. Telinga orang Indonesia, misalnya, tidak terlatih untuk mende-ngar bunyi [p] yang diikuti oleh aspirasi (yakni, getaran udara yang keras waktu kita mengucapkan bunyi tertentu) seperti pada bahasa Inggeris . Bila kita mengucapkan bunyi

/p/ bahasa Inggeris seperti pada perkataan pan dengan benar, dan di dekat mulut kita ada sudut kertas yang kita siapkan, maka sudut kertas itu pasti akan tersentak dan bergerak. Hal ini tidak terjadi pada bahasa kita kalau kita mengucapkan perkataan yang sama ini. Kerana itu, orang Indonesia pada umumnya tidak dapat pula mendengar adanya aspirasi ini waktu mendengar perkataan-perkataan Inggeris seperti pat, pick, dan pass. Kenyataan bahawa dalam bahasa kita pada umumnya tidak ada perkataan yang berakhir dengan dua konsonan (kecuali pada be-berapa perkataan pinjaman) membuat kita tidak peka terhadap realita ini. Kita umumnya tidak mengucapkan perkataan Inggeris think dengan /k/ sebagai bunyi akhir; bunyi ini sering kita hilangkan sehingga kita mengucapkannya sebagai thing. Dengan singkat dapat dikatakan bahawa persepsi kita terhadap bunyi dan gabungan bunyi yang kita dengar ditentukan oleh tilas (trace) neurofisiologis yang telah tertanam pada otak kita. Kerana dalam neurofisiologi kita terdapat tilas yang menunjukkan bahawa bunyi /��/ dapat dipakai di depan suku, maka pada saat kita mendengar suatu rentetan bunyi di mana ada terdapat bunyi ini kita boleh menerka bahawa bunyi ini mungkin mengawali suatu suku kata. Andaikan rentetan bunyi itu adalah [diasuka����pi] maka [��] boleh kita ikutkan dengan [��pi ] sehingga interpretasi kita adalah Dia suka ngopi. Seandainya pendengar adalah penutur bahasa Inggeris yang sedang belajar bahasa Indonesia, dia tidak akan menggabungkan [��] dengan opi kerana [��] tidak pernah memulai suatu suku. Dengan demikian, tidak mustahil interpretasi dia adalah Dia sukang opi atau Dias ukang opi. Kerana perbezaan antara satu bunyi dengan bunyi yang lain boleh saja hanya terletak pada satu perbezaan dalam fitur dis-tingtif, seperti misalnya antara /p/ dan /b/, maka pengertian tentang fitur distingtif ini penting pula untuk kita ketahui. Yang membezakan pasangan minimal (minimal pair) seperti tie dan die dalam bahasa Inggeris sebenarnya bukanlah fonem /t/ dan /d/ tetapi fitur distingtif yang ada pada kedua bunyi itu, yakni, bahawa /t/ adalah [vois] sedangkan /d/ adalah [+vois]. Begitu pula pasangan minimal Indonesia /pan/-/ban/, /pola/-/bola/ dsb. 3. Transmisi Bunyi Bunyi yang dikeluarkan oleh manusia ditransmisikan ke telinga pendengar melalui gelombang udara. Pada saat suatu bunyi di-keluarkan, udara tergetar olehnya dan membentuk semacam ge-lombang. Gelombang yang membawa bunyi ini bergerak dari depan mulut pembicara ke arah telinga pendengar. Dengan mekanisme yang ada pada telinga, manusia menerima bunyi ini dan dengan melalui saraf-saraf sensori bunyi ini kemudian “dikirimkan” ke otak kita untuk diproses dan kemudian ditang-kapnya. Lihatlah visualisasi di halaman berikut (mengikuti Garman, 1994: 4). Pemrosesan di otak dibimbing oleh pengetahuan kita tentang bahasa tersebut, termasuk pengetahuan kita tentang bagaimana bunyi-bunyi itu dibuat dan fitur apa saja yang terlibat.

5. PERSEPSI TERHADAP UJARAN Persepsi terhadap ujaran bukanlah suatu hal yang mudah dilaku-kan oleh manusia kerana ujaran adalah suatu aktivitas verbal yang meluncur tanpa ada batas waktu yang jelas antara satu perkataan dengan perkataan lain. Perhatikan tiga ujaran berikut: (a) Bukan angka, (b) Buka nangka, dan (c) Bukan nangka. Mes-kipun ketiga ujaran ini berbeza maknanya satu dari yang lain, dalam pengucapannya ketiga bentuk ujaran ini boleh sama - [bukanaΝka]. Di samping itu, suatu bunyi juga tidak diucapkan secara persis sama tiap kali bunyi itu muncul. Bagaimana suatu bunyi diucapkan dipengaruhi oleh lingkungan di mana bunyi itu berada. Bunyi [b] pada perkataan buru, misalnya, tidak persis sama dengan bunyi [b] pada perkataan biru. Pada perkataan buru bunyi /b/ dipengaruhi oleh bunyi /u/ yang mengikutinya sehingga sedikit banyak ada unsur pembundaran bibir dalam pembuatan bunyi ini. Sebaliknya, bunyi yang sama ini akan diucapkan dengan bibir yang melebar pada perkataan biru kerana bunyi /i/ adalah bunyi vokal depan dengan bibir melebar. Namun demikian, manusia tetap saja dapat mempersepsi bunyi-bunyi bahasanya dengan baik. Tentu saja persepsi seperti ini dilakukan melalui tahap-tahap tertentu. Pada dasarnya ada tiga tahap dalam pemrosesan persepsi bunyi (Clark & Clark, 1977): 1. Tahap auditori: Pada tahap ini manusia menerima ujaran sepotong demi sepotong. Ujaran ini kemudian ditanggapi dari segi fitur akustiknya. Konsep-konsep seperti titik artikulasi, cara artikulasi, fitur distingtif, dan VOT sangat bermanfaat di sini kerana ihwal seperti inilah yang memisahkan satu bunyi dari bunyi yang lain. Bunyi-bunyi dalam ujaran itu kita simpan dalam memori auditori kita. 2. Tahap fonetik: Bunyi-bunyi itu kemudian kita identi-fikasi. Dalam proses mental kita, kita lihat, misalnya, apakah bunyi tersebut [+konsonantal], [+vois], [+nasal], dst. Begitu pula lingkungan bunyi itu: apakah bunyi tadi diikuti oleh vokal atau oleh konsonan. Kalau oleh vokal, vokal macam apa - vokal depan, vokal belakang, vokal tinggi, vokal rendah, dsb. Seandainya ujaran itu adalah Bukan nangka, maka mental kita menganalisis bunyi /b/ terlebih dahulu dan menentukan bunyi apa yang kita dengar itu dengan memperhatikan hal-hal seperti titik artikulasi, cara artikulasi, dan fitur distingtifnya. Kemudian VOT-nya juga diperhatikan kerana VOT inilah yang akan menentukan kapan getaran pada pita suara itu terjadi. Segmen-segmen bunyi ini kemudian kita simpan di memori fonetik. Perbezaan antara memori auditori dengan memori fonetik adalah bahawa pada memori audi-tori semua variasi alofonik yang ada pada bunyi itu kita simpan sedangkan pada memori fonetik hanya fiturfitur yang sifatnya fonemik saja. Misalnya, bila kita mende-ngar bunyi [b] dari perkataan

buntu maka yang kita simpan pada memori auditori bukan fonem /b/ dan bukan hanya titik artikulasi, cara artikulasi, dan fitur-fitur distingtif-nya saja tetapi juga pengaruh bunyi /u/ yang mengiku-tinya. Dengan demikian maka [b] ini sedikit banyak diikuti oleh bundaran bibir (lip-rounding). Pada memori fonetik, hal-hal seperti ini sudah tidak diperlukan lagi kerana begitu kita tangkap bunyi itu sebagai bunyi /b/ maka detailnya sudah tidak signifikan lagi. Ertinya, apakah /b/ itu diikuti oleh bundaran bibir atau tidak, tetap saja bunyi itu adalah bunyi /b/. Analisis mental yang lain adalah untuk melihat bagaimana bunyi-bunyi itu diurutkan kerana urutan bunyi inilah yang nantinya menentukan perkataan itu perkataan apa. Bunyi /a/, /k/, dan /n/ boleh membentuk perkataan yang berbe-da bila urutannya berbeza. Bila /k/ didengar terlebih dahulu, kemudian /a/ dan /n/ maka akan terdengarlah bunyi /kan/; bila /n/ yang lebih dahulu, maka terdengarlah bunyi /nak/. 3. Tahap fonologis: Pada tahap ini mental kita menerapkan aturan fonologis pada deretan bunyi yang kita dengar untuk menentukan apakah bunyi-bunyi tadi sudah me-ngikuti aturan fonotaktik yang pada bahasa kita. Untuk bahasa Inggeris , bunyi /��/ tidak mungkin memulai suatu suku kata. Kerana itu, penutur Inggeris pasti tidak akan menggabungkannya dengan suatu vokal. Seandainya ada urutan bunyi ini dengan bunyi yang berikutnya, dia pasti akan menempatkan bunyi ini dengan bunyi di mukanya, bukan di belakangnya. Dengan demikian deretan bunyi /b/, /��/, /��/, /i/, dan /s/ pasti akan dipersepsi sebagai beng dan is, tidak mungkin be dan ngis. Orang Indonesia yang mendengar deretan bunyi /m/ dan /b/ tidak mustahil akan mempersepsikannya sebagai /mb/ kerana fonotaktik dalam bahasa kita memungkinkan urutan seperti ini seperti pada perkataan mbak dan mbok - meskipun kedua-duanya pinjaman dari bahasa Jawa. Se-baliknya, penutur Inggeris pasti akan memisahkan kedua bunyi ini ke dalam dua suku yang berbeza. Kombinasi bunyi yang tidak dimungkinkan oleh aturan fonotaktik bahasa tersebut pastilah akan ditolak. Kombinasi /kt/, /fp/, atau / pk/ tidak mungkin memulai suatu suku sehingga kalau terdapat deretan bunyi /anaktu��gal/ tidak mungkin akan dipersepsi sebagai /ana/ dan /ktu��gal/. Dalam contoh ujaran Bukan nangka di atas, setelah bunyi /b/ dipersepsi maka bunyi /u/ kemudian dianalisis secara mental dengan melalui proses yang sama. Kemudian bunyi /k/, dst. sehingga akhirnya semua bunyi dalam ujaran itu teranalisis. Yang akan membezakan antara bukan nangka, bukan angka, dan buka nangka adalah jeda yang terdapat antara satu perkataan dengan perkataan lainnya. 6. MODEL-MODEL UNTUK PERSEPSI Dalam usaha memahami bagaimana manusia mempersepsi bu-nyi sehingga akhirnya nanti boleh terbentuk komprehensi, para ahli psikolonguistik mengemukakan model-model teoritis yang diharapkan dapat menerangkan bagaimana proses persepsi itu terjadi. Sampai saat ini ada empat model teoritis yang telah di-ajukan orang. a. Model Teori Motor untuk Persepsi Ujaran Model yang diajukan oleh Liberman et al. ini, yang dalam bahasa Inggeris disebut sebagai Motor Theory of Speech Perception, menyatakan bahawa manusia mempersepsi bunyi dengan mema-kai acuan seperti pada saat dia memproduksi bunyi itu (Liberman et al. 1967

dalam Gleason dan Ratner, 1998). Seperti dinyatakan sebelumnya, bagaimana suatu bunyi diucapkan dipe-ngaruhi oleh bunyi-bunyi lain di sekitarnya. Namun demikian, bunyi itu akan tetap adalah fonem yang sama, meskipun wujud fonetiknya berbeza. Persamaan ini disebabkan oleh arti-kulasinya yang sama pada waktu mengucapkan bunyi tersebut. Jadi, meskipun bunyi /b/ pada perkataan /buka/ dan /bisa/ tidak persis sama dalam pengucapannya, kedua bunyi ini tetap saja dibuat dengan titik dan cara artikulasi yang sama. Dengan demikian, seorang penutur akan menganggap kedua bunyi ini sebagai dua alofon dari satu fonem yang sama, yakni, fonem /b/. Dengan perkataan lain, meskipun kedua bunyi itu secara fonetik berbeza, kedua bunyi ini akan dipersepsi sebagai satu bunyi yang sama. Penentuan suatu bunyi itu bunyi apa didasarkan pada per-sepsi si pendengar yang seolah-olah membayangkan bagaimana bunyi itu dibuat, seandainya dia sendiri yang mengujarkannya. b. Model Analisis dengan Sintesis Manusia bervariasi dalam ujaran mereka, tergantung pada ber-bagai faktor seperti keadaan kesehatan, keadaan sesaat (gembira atau sedih), dan keadaan alat ujaran (sedang merokok atau tidak). Dengan demikian, kalau kita hanya menggantungkan pada fitur akustiknya saja, maka sebuah perkataan boleh saja memiliki banyak bentuk yang berbeza-beza. Kerana itu, diajukanlah suatu model yang dinamakan Model Analisis dengan Sintesis (Analysis-bySynthesis). Dalam model ini dinyatakan bahawa pendengar mempunyai sistem produksi yang dapat mensintesiskan bunyi sesuai dengan mekanisme yang ada padanya (Stevens 1960, dan Stevens dan Halle 1967, dalam Gleason dan Ratner 1998). Waktu dia mendengar suatu deretan bunyi, dia mula-mula mengadakan analisis terhadap bunyi-bunyi itu dari segi fitur distingtif yang ada pada masing-masing bunyi itu. Hasil dari analisis ini dipakai untuk memunculkan atau mensintesiskan suatu ujaran yang kemudian dibandingkan dengan ujaran yang baru dipersepsi. Bila antara ujaran yang dipersepsi dengan ujaran yang disintesiskan itu cocok maka terbentuklah persepsi yang benar. Bila tidak, maka dicarilah lebih lanjut ujaranujaran lain untuk akhir-nya ditemukan ujaran yang cocok. Sebagai contoh, bila penutur bahasa Indonesia mendengar deretan bunyi /pola/ maka mulamula dianalisislah ujaran itu dari segi fitur distingtifnya - dimulai dengan /p/ yang berfitur [+konsonantal], [-kontinuan], [+tak-vois], dsb. Proses ini berlanjut untuk bunyi /o/, dan seterusnya. Setelah semuanya selesai, disintesiskanlah ujaran itu untuk memunculkan bentukbentuk yang mirip dengan bentuk itu seperti perkataan /mula/, kemudian /pula/, lalu /kola/, /bola/ … sampai akhirnya ditemu-kan deretan yang persis sama, yakni, /pola/. Baru pada saat itulah deretan tadi telah dipersepsi dengan benar. c. Model Lojik Fuzzy Menurut model ini (Massaro, 1987, 1989) persepsi ujaran terdiri dari tiga proses: evaluasi fitur, integrasi fitur, dan kesimpulan. Dalam model ini ada bentuk prototipe, yakni, bentuk yang memiliki semua nilai ideal yang ada pada suatu perkataan, termasuk fitur-fitur distingtifnya. Informasi dari semua fitur yang masuk dievaluasi, diintegrasi, dan kemudian dicocokkan dengan des-kripsi dari prototipe yang ada pada memori kita. Setelah dicocokkan lalu diambil kesimpulan apakah masukan tadi cocok dengan yang terdapat pada prototipe. Sebagai misal, bila kita mendengar suku yang berbunyi /ba/ maka kita mengaitkannya dengan suku kata ideal untuk suku ini, yakni, semua fitur yang ada pada konsonan /b/ maupun pada

vokal /a/. Evaluasi fitur menilai derajat kesamaan masing-masing fitur dari suku yang kita dengar dengan masing-masing fitur dari prototipe kita. Evaluasi ini lalu diintergrasikan dan kemudian diambil kesimpulan bahawa suku kata /ba/ yang kita dengar itu sama (atau tidak sama) dengan suku kata dari prototaip kita. Model ini dinamakan fuzzy (kabur) kerana bunyi, suku kata, atau perkataan yang kita dengar tidak mungkin persis 100% sama dengan prototipe kita. Orang yang sedang mengunyah sesuatu sambil mengatakan /ba(ra��)/ pasti tidak akan menghasilkan /ba/ yang sama yang diucapkan oleh orang yang tidak sedang mengunyah apa-apa. Begitu pula orang yang sedang kena flu pasti akan menambahkan bunyi sengau pada suku ini; akan tetapi, suku kata /ba/ yang dengan bunyi sengau ini akan tetap saja kita anggap sama dengan prototipe kita. d. Model Kohort Model untuk mengenal perkataan ini (Marslen-Wilson dan Welsh, 1978 dan Marslen-Wilson, 1987 dalam Gleason dan Ratner, 1998; lihat juga Dominic W. Massaro 1994) terdiri dari dua tahap. Pertama, tahap di mana informasi mengenai fonetik dan akustik bunyi-bunyi pada perkataan yang kita dengar itu memicu ingatan kita untuk memunculkan perkataan-perkataan lain yang mirip dengan perkataan tadi. Bila kita mendengar perkataan /prihatin/ maka semua perkataan yang mulai dengan /p/ akan teraktifkan: pahala, pujaan, priyayi, prakata, dsb. Perkataan-perkataan yang termunculkan inilah yang disebut sebagai cohort. Pada tahap kedua, terjadilah proses eliminasi secara bertahap. Waktu kita kemudian mendengar bunyi /r/ maka perkataan pahala dan pujaan akan tersingkirkan kerana bunyi kedua pada kedua-dua perkataan ini bukanlah /r/ seperti pada perkataan targetnya. Perkataan priyayi dan prakata masih menjadi calon kuat kerana kedua perkataan ini memiliki bunyi /r/ setelah /p/. Pada proses berikutnya, hanya priyayi yang masih bertahan kerana perkataan prakata memiliki bunyi /a/, bukan /i/, pada urutan ketiganya. Akan tetapi, pada proses selanjutnya perkataan priyayi juga tersingkirkan kerana pada perkataan targetnya bunyi yang keempat adalah /h/ sedangkan pada priyayi adalah /y/. Dengan demikian maka akhirnya hanya ada satu perkataan yang persis cocok dengan masukan yang diterima oleh pendengar, yakni, perkataan prihatin Secara diagramatik model bagi mempersepsi perkataan prihatin adalah seperti berikut:

e. Model TRACE

Model ini mula-mulanya adalah model untuk persepsi huruf tetapi kemudian dikembangkan untuk mempersepsi bunyi (McClelland dan Rumelhart 1981; Elman dan McClelland 1984; 1986). Model TRACE berdasarkan pada pandangan yang koneksionis dan mengikuti proses top-down. Artinya, konteks leksikal dapat membantu secara langsung pemrosesan secara perseptual dan secara akustik. Begitu pula informasi di tataran perkataan dapat juga mempengaruhi pemrosesan pada tataran di bawahnya. Proses ini terdiri dari tiga tahap: tahap fitur, tahap fonem, dan tahap perkataan. Pada masingmasing tahap ada node-node yang mewakili fitur distingtif, fonem, dan perkataan. Masingmasing node mempunyai tingkat yang dinamakan resting, threshold, dan activation. Bila kita mendengar suatu bunyi, maka bunyi ini akan mengaktifkan fitur-fitur distingtif tertentu dan “mengisytirihatkan” fitur-fitur distingtif lain yang tidak relevan. Jadi, seandainya kita mendengar bunyi /ba/, maka bunyi /b/ akan mengaktifkan fitur-fitur distingtif [+konsonantal], [+anterior], [+vois] dan beberapa fitur yang lain, tetapi fitur-fitur seperti [+vokalik], [+nasal], dan [+koronal] akan “diistirahatkan.” Dengan perkataan lain, fitur-fitur yang relevan itu tadi muncul pada tingkat threshold. Node-node ini saling berkaitan sehingga munculnya fitur-fitur tertentu pada tingkat threshold boleh pula memunculkan node-node yang lain. Kerana perbezaan antara /b/ dan /p/ hanyalah pada soal vois maka waktu /b/ muncul, /p/ boleh pula ikut muncul untuk dikontraskan, meskipun kemudian disingkirkan. Begitu pula ada jaringan interkoneksi antara satu tingkat dengan tingkat yang lain. Munculnya /k/ dan /o/ untuk perkataan Inggeris coat boleh memunculkan perkataan code, boat, dan road pada tataran perkataan. Melalui proses eliminasi pada masing-masing tahap akhirnya ditemukan perkataan yang memang kita dengar. 7. PERSEPSI UJARAN DALAM KONTEKS Di atas tadi digambarkan bagaimana manusia memproses ujaran yang kita dengar secara satu per satu. Akan tetapi, dalam kenyataannya bunyi itu tidak diujarkan secara terlepas dari bunyi yang lain. Bunyi selalu diujarkan secara berurutan dengan bunyi yang lain sehingga bunyibunyi itu membentuk semacam deretan bunyi. Lafal bunyi yang diujarkan secara berurutan dengan bunyi yang lain tidak sama dengan lafal bunyi itu bila dilafalkan secara sendirisendiri. Bunyi /p/ yang diujarkan sebelum bunyi /i/ (seperti pada perkataan fikir) akan berbeza dengan bunyi /p/ yang diujarkan sebelum bunyi /u/ (seperti pada perkataan pukat). Pada rentetan yang pertama, bunyi /p/ ini akan terpengaruh oleh bunyi /i/ sehingga ucapan untuk /p/ sedikit banyak sudah diwarnai oleh bunyi /i/, yakni, kedua bibir sudah mulai melebar pada saat bunyi /p/ diucapkan. Sebaliknya, bunyi /p/ pada /pu/ diucapkan dengan kedua bibir dibundarkan, bukan dilebarkan seperti pada /pi/. Namun demikian, sebagai pendengar kita tetap saja dapat menentukan bahawa kedua bunyi /p/ yang secara fonetik berbeza adalah satu bunyi yang secara fonemik sama. Kerana itulah maka betapa pun berbezanya lafal suatu bunyi, pendengar akan tetap menganggapnya sama bila perbezaan itu adalah akibat dari adanya bunyi lain yang mempengaruhinya. Dengan perkataan lain, alofon-alofon suatu bunyi akan tetap dianggap sebagai satu fonem yang sama. Persepsi terhadap suatu bunyi dalam deretan bunyi boleh pula dipengaruhi oleh kecepatan

singanya besar. sehingga perkataan ini kedengaran seperti /keakit/. Apabila kita dewasa. Suatu bunyi yang diucapkan dengan bunyi-bunyi yang lain secara cepat akan sedikit banyak berubah lafalnya. PENGENALAN Orang pada umumnya tidak merasakan bahawa menggunakan bahasa adalah suatu kemahiran yang luar biasa kompleksnya. bagaimana kita dapat memilih perkataan yang berbunyi [singa] padahal dalam minda kita pastilah terdapat ribuan perkataan yang kita simpan. Akan tetapi. Akan tetapi. pada masa itu pulalah kita mengeluarkan bunyibunyi yang disebut bahasa. semasa berada di pusat membeli-belah anda berkata: Kita makan kuetiau saja. kita menggunakan bahasa kita seolah-olah dengan tidak berfikir. Bila dalam mengucapkan kalimat Dia sedang sakit kita terbatuk persis pada saat kita akan mengucapkan perkataan sakit. sebahagiannya mirip dan sebahagian yang lain tidak mirip dengan perkataan atau . Anda berkata: Lihat tu. jikalau kita renungkan secara mendalam. MA (Mal). Dari gambaran ini dapatlah dikatakan bahawa pengaruh konteks dalam persepsi ujaran sangatlah besar.D. (Edin) at 6:18 PM 4 comments Kuliah 1 (19 Disember 2008): Pengertian Dasar Psikolinguistik 1. ya. seorang bayi akan membesar bersama-sama dengan pertumbuhan bahasanya. Pengetahuan kita sebagai penutur bahasa membantu kita dalam proses persepsi. seorang bayi mula mengeluarkan bentuk-bentuk bahasa yang dapat kita kenali sebagai perkataan. Pada suatu masa lain. sebagai pendengar kita tetap saja dapat memilahmilahnya dan akhirnya menentukannya. Faktor lain yang membantu kita dalam mempersepsi suatu ujaran adalah pengetahuan kita tentang sintaksis mahupun semantik bahasa kita. Dari sintaksisnya kita tahu bahawa urutan pronomina. Daripada dua contoh ini saja kita mesti bertanya. dan adjektiva adalah urutan yang benar. Emeritus Abdullah Hassan.ujaran. Dari umur setahun hingga satu setengah tahun. pendengar kita akan dapat menerka bahawa perkataan yang terbatukkan itu adalah sakit dari konteks di mana perkataan itu dipakai atau dari perkiraan makna yang dimaksud oleh pembicara. Bayangkan pada suatu masa anda berjalan-jalan dengan anak atau anak saudara anda yang kecil di zoo dan melihat seekor binatang. kala progresif. Dari semantiknya terdapat pula kecocokan antara ketigatiga perkataan ini. kita merasakan bahawa penggunaan bahasa adalah realisasi daripada kemampuan yang hanya manusialah yang dapat melakukannya. Daripada konteksnya ketiga-tiga perkataan ini memberikan makna yang layak. ya. Posted by Prof. Suatu bunyi yang terucap dengan tidak jelas dapat diterka dari wujud kalimat di mana bunyi itu terdapat. Penggunaan bahasa terasa lumrah kerana memang dengan tidak diajari oleh siapa pun. dan akhirnya menjadi ayat kompleks apabila menjelang umurnya empat atau lima tahun. Apabila kita ingin mengungkapkan sesuatu. Ujaran satu perkataan ini tumbuh menjadi ujaran dua perkataan. Ph.

kucing. misalnya. adalah ilmu gabungan antara dua ilmu: psikologi dan linguistik. Amerika.” Sementara itu. untuk singa. Perkembangan ini dapat dibahagi kepada empat tahap (Kess. dan (d) tahap teori psikolinguistik. dan sepeda. (b) tahap linguistik.konsep singa. pastilah ada aturan yang diikuti oleh manusia mana pun juga mengapa kesalahannya teratur seperti itu. Tahap Formatif Pada pertengahan abad ke dua puluh John W. Pertanyaan yang menarik adalah bagaimana sampai kita dapat mengeluarkan perkataan singa atau kuetiau dan bukan perkataan lain? Jikalau kita keliru dalam berbahasa. ramai. dan singkir. pastilah mempunyai alasan. Gardner. Walaupun dia mungkin tidak mengetahui alasannya. dan bukan kasut. tuh. Dia boleh juga betul-betul tersilap lidah dan berkata kelapa padahal yang dimaksudkannya adalah kepala. Ketersilapan perkataan antisipasi oleh pelawak Timbul menjadi antisisapi (sapi = lembu) tidak tanpa alasan. Kekeliruan pemilihan perkataan harimau. sebagaimana tertera pada istilah ini. urbanisasi. misalnya. 2. harimaunya besar. dia mempunyai gerak hati dalam memilih kekeliruan yang tepat. ya. 1992). (c) tahap kognitif. Idea ini kemudian dikembangkan oleh sarjana psikologi lain. pilihan perkataan yang dikelirukan itu pastilah tidak jauh daripada perkataan yang kita inginkan. gudeg. semasa merujuk kepada singa tidak mungkin kita akan berkata Lihat. 1992): (a) tahap formatif. senget. Pertemuan itu dilanjutkan pada tahun 1953 di Universiti Indiana. yang bunyinya mirip. gado-gado. kasutnya besar. mula menggagaskan penggabungan kedua ilmu ini. dsb. damai. begitu juga ada yang bunyinya mirip dengan [singa] adalah. misalnya. Dalam lawatan ke zoo di atas. yang pada tahun 1951 menyelenggarakan seminar di Universiti Cornell bagi merintis keberkaitan antara kedua disiplin ilmu ini. seorang sarjana psikologi dari Carnegie Corporation. ya. di benua Amerika kaitan antara bahasa dengan ilmu jiwa juga mula tumbuh. baik dilihat daripada segi bunyi atau pun maknanya. harimau. dan sate. kita melakukan aktiviti mental yang kemudian tertuang dalam bentuk bahasa yang kita gunakan. dan lontong tahu. realiti psikologi. misalnya. a. John B. jauh sekali daripada menjadi perkataanperkataan seperti demonstrasi. pohon. Perkataan yang tidak mirip sangat adalah banyak sungguh. Perkataan yang tersilap itu pastilah tidak jauh daripada perkataan aslinya. Begitu juga dengan perkataan kuetiau: yang kelompoknya sama adalah. Mungkin juga kita akan berkata Lihat. sepatu. dan anjing. Hasil pertemuan ini membuat gema yang begitu kuat di antara para sarjana ilmu psikologi dan sarjana ilmu linguistik sehingga banyak penyelidikan yang kemudian dilakukan terarah pada . Benih ilmu ini sebenarnya sudah tampak pada permulaan abad ke-20 tatkala sarjana psikologi Jerman Wilhelm Wundt menyatakan bahawa bahasa dapat dijelaskan dengan dasar prinsip-prinsip psikologis (Kess. Dia tidak akan mungkin membuat kesilapan itu menjadi perkataan lain seperti antirayap atau antidemo. bakso. tu. SEJARAH LAHIRNYA PSIKOLINGUISTIK Psikolinguistik. Perkataan yang konsepnya mirip dengan singa adalah. Orang tidak membuat kekeliruan pemilihan perkataan secara sembarangan. dan ilmu kognitif. Carroll. singkong. Begitu juga kalau kita tersilap lidah. Contoh-contoh di atas menunjukkan bahawa dalam kita berbahasa. gorila. Pada waktu itu kajian bahasa mula mengalami perubahan daripada sifatnya yang estetik dan kultural ke suatu pendekatan yang “ilmiah. misalnya.

pengetahuan seperti apa yang dimiliki oleh manusia sehingga dia dapat berbahasa. Pertumbuhan bahasa pada kanak-kanak tidak ada bezanya dengan pertumbuhan payudara . Syntactic Structures. (4) mekanisme otak manakah yang relevan dalam hal ini. Apakah binatang tidak dapat berbahasa? Keberkaitan antara bahasa dengan neurobiologi ini mendukung pandangan Chomsky yang mengatakan bahawa pertumbuhan bahasa pada manusia itu terancang secara genetik. (2) bagaimana pengetahuan itu diperoleh. F. bergerak lebih luas kerana ilmu ini mencuba menjawab lima pertanyaan poko dalam kajian bahasa seperti yang dikemukakan oleh Chomsky: (1) apa yang dimaksud dengan pengetahuan mengenai bahasa. parameter apa yang kita gunakan bagi mengolah dan mencerna input yang masuk pada kita. Pada masa itulah istilah psycholinguistics pertama kali digunakan. Mulut manusia. Pertanyaan ketiga mencuba menjawab masalah bagaimana pengetahuan yang dimiliki itu diterapkan pada data yang masuk. atau diperoleh dari persekitaran setelah manusia itu lahir. Apakah pengetahuan itu sudah ada (innate) sejak manusia dilahirkan. Pada manusia ada bahagianbahagian otak yang dikhususkan untuk kebahasaan. sedangkan pada binatang bahagianbahagian ini tidak ada. dan tipisnya bibir. Pertanyaan keempat menyangkut fungsi otak manusia yang membezakannya daripada otak binatang. Pertanyaan pertama merujuk kepada pengetahuan kebahasaan manusia. membuatkan manusia dapat menggerak-gerakkannya secara mudah bagi menghasilkan bunyi-bunyi yang distingtif. Jenkins 2000). b. Ukuran ruang mulut secara perbandingan dengan lidah. dan pertanyaan terakhir merujuk kepada perkara yang membezakan manusia daripada binatang. keanjalan lidah. yang sejak mulanya berorientasi kepada aliran behaviorisme dan kemudian beralih ke aliran mentalisme. Biolinguistik. iaitu dari mana datangnya pengetahuan itu. dan kritikan tajam Chomsky terhadap teori behaviorisme B. 1967. yakni. Dengan pengetahuan yang kita miliki. Kajian dalam bidang neurolinguistik menunjukkan bahawa manusia dicipta dengan memiliki otak yang berbeza daripada primat lain. pada tahun 1957 dengan terbitnya buku Chomsky. dan (5) bagaimana pengetahuan ini berfungsi dalam spesies manusia (Jenkins 2000). Inilah yang membuatkan psikolinguistik sebagai ilmu yang banyak diminati orang. khususnya pertanyaan “mengapa kanak-kanak di mana pun juga.kaitan antara kedua ilmu ini (Osgood dan Sebeok. misalnya. memiliki struktur yang sedemikian rupa sehingga memungkinkan manusia mengeluarkan bunyi yang berbeza-beza. Hal ini semakin berkembang kerana pandangan Chomsky tentang keuniversalan bahasa semakin mengarah kepada pemerolehan bahasa. 1954). Tahap Linguistik Perkembangan ilmu linguistik. iaitu ilmu gabungan antara biologi dan linguistik. yang sering juga disebut sebagai nativisme. manusia juga dicipta dengan memiliki struktur biologi yang berbeza daripada binatang. Ini dikaitkan dengan pertanyaan yang kedua. (3) bagaimana pengetahuan itu diterapkan. Kelompok ini kemudian mendukung penyelidikan mengenai relativiti bahasa mahupun universal bahasa. Pandangan tentang relativiti bahasa seperti yang dikemukakan oleh Benjamin Lee Whorf (1956) dan universal bahasa seperti yang dikemukakan dalam karya Greenberg (1963) adalah karya-karya pertama dalam bidang psikolinguistik. iaiyu apakah pengetahuan dan kemampuan berbahasa itu milik eksklusif manusia. baik dalam struktur mahupun fungsinya. Skinner (Chomsky 1959). memperoleh bahasa mereka dengan menggunakan strategi yang sama. Daripada segi biologi.” Kesamaan dalam strategi ini didukung pula oleh perkembangan ilmu neurolinguistik (Caplan 1987) dan biolinguistik (Lenneberg.

Manusia dilahirkan ke dunia bukan sebagai piring kosong (tabula rasa). dapat memahami sekitar tujuh puluh perkataan tetapi dia tidak dapat berbahasa. 1979). dan bekalan inilah yang kemudian membuatnya dapat mengembangkan bahasa. Terrace. misalnya. termasuk hal-hal yang dilakukan oleh manusia.atau misai pada manusia. tetapi setelah dikaji lebih lanjut ternyata bahawa kemampuan itu semu belaka. Tahap Kognitif Pada tahap ini psikolinguistik mula mengarah kepada fungsi kognisi dan landasan biologis manusia dalam pemerolehan bahasa. Orang-orang seperti Chomsky dan Lenneberg mengatakan bahawa pertumbuhan bahasa seorang manusia itu berkait secara genetik dengan pertumbuhan biologinya. filsafat. akhirnya hanya dapat mengatakan papa. Hanya manusia sajalah yang dapat berbahasa. Kegagalan semua projek penyelidikan ini membuktikan bahwa pemerolehan bahasa adalah unik untuk spesies manusia saja. tetapi tidak satu pun daripada mereka itu yang berjaya. seekor cimpanzi yang dikaji oleh Profesor dan Puan Kellog. psikolinguistik tidak lagi berdiri sebagai ilmu yang terpisah daripada ilmu-ilmu lain kerana pemerolehan dan penggunaan bahasa manusia menyangkut banyak cabang ilmu pengetahuan lain. Gua. mama. Pemerolehan bahasa pada manusia bukanlah penguasaan komponen bahasa dengan tidak berlandaskan pada prinsip-prinsip kognitif. Gardner 1966. Menurut Chomsky. Ujaran bukanlah suatu urutan bunyi yang linear tetapi urutan bunyi yang membentuk unitunit konstituen yang berhierarki dan masing-masing unit ini adalah realiti psikologis. Psikolinguistik tidak lagi terdiri daripada psiko dan linguistik saja tetapi juga menyangkut ilmu-ilmu lain seperti neurologi. Frasa orang tua itu. c. Tatabahasa. manusia sudah memiliki kudrat pada masa lahir. membentuk suatu kesatuan psikologis yang tidak dapat dipisahkan. cup. dan . tidak lagi dipandang sebagai sesuatu yang terlepas daripada kognisi manusia kerana konstituen dalam sesuatu ujaran sebenarnya mencerminkan realiti psikologi yang ada pada manusia tersebut. misalnya. tetapi masih tidak dapat berbahasa. manusia sudah dibekali dengan apa yang dinamakanny fakultifakulti minda yang salah satu bahagiannya khusus dicipta untuk pemerolehan bahasa. Frasa ini dapat digantikan dengan hanya satu perkataan saja seperti Ahmad atau dia. primatologi. Makhluk lain dapat melakukan banyak hal. Pelopor seperti Chomsky mengatakan bahawa sarjana linguistik itu sebenarnya adalah sarjana psikologi kognitif. cimpanzi yang diajar oleh Dr. di situlah mereka berbeza daripada manusia. Profesor dan Puan Gardner melatih cimpanzi Washoe menggunakan bahasa isyarat. Waktu dilahirkan. Tahap Teori Psikolinguistik ada tahap akhir ini. Hayes 1947. Pada tahap ini orang juga mulai membincangkan peranan biologi bahasa kerana mereka mula merasa bahawa biologi adalah landasan tempat bahasa itu tumbuh. Cimpanzi yang dilatih oleh Herbert Terrace yang bernama Nim Chimsky (sebagai gurauan kepada Noam Chomsky!) tampaknya menunjukkan adanya kemampuan menggabungkan perkataan. dan Puan Hayes. Para sarjana sudah banyak melakukan penyelidikan dan mencuba mengajar binatang berbahasa (Kellogs 1933. tetapi kemampuan mereka terbatas hanya pada hal-hal bukan lisan. Viki. d. Apabila sampai pada hal-hal lisan. Washoe hanya berjaya menguasai sekitar 100 perkataan dalam masa 21 bulan. dan up.

iaitu prosesproses mental pada diri kita yang membuat kita dapat membuat ujaran seperti yang kita ujarkan. (b) penghasilan. berapa banyak manisan itu. Namun. Ilmu falsafah juga kembali memegang peranan kerana pemerolehan pengetahuan adalah masalah yang menjadi perdebatan di antara para ahli falsafah sejak zaman dulu. Secara rinci psikolinguistik mempelajari empat topik utama: (a) kefahaman. Pada suatu peristiwa lain. kecepatan dia menari dan kekerapan kibasan sayapnya menandakan jumlah serta jarak tempat manisan itu dari sarang. DEFINISI PSIKOLINGUISTIK Dengan huraian di atas kita seterusnya bertanya apa sebenarnya yang dinamakan ilmu psikolinguistik itu? Orang memberi definisi yang berbeza-beza meskipun pada isi patinya sama. Neurologi mempunyai fungsi yang sangat rapat dengan bahasa kerana kemampuan manusia berbahasa ternyata bukan kerana persekitaran tetapi kerana kudrat neurologi yang dibawanya sejak lahir. mustahillah manusia dapat berbahasa. Jenis angka delapan yang dibuatnya .” Harley (2001: 1) mengatakannya sebagai suatu “kajian tentang proses-proses mental dalam penggunaan bahasa.” Sementara itu. psikolinguistik kini menjadi illmu yang disokong oleh ilmu-ilmu lain. supaya dapat memahami pemaparan ini dengan lebih baik. KUDRAT BAHASA Apabila kita melihat ib ayam dengan anak-anaknya. Primatologi dan genetik mengkaji sampai seberapa jauh bahasa itu milik khusus manusia dan bagaimana genetik berkait dengan pertumbuhan bahasa. dan beberapa topik lain yang berkaitan. sering kali kita melihat dan mendengar ibu itu mengeluarkan bunyi-bunyi tertentu dan dalam masa sekejap kanak-kanak yang bersebaran itu berlari-lari menghampiri ibunya. Clark dan Clark (1977: 4) mengatakan bahawa psikologi bahasa berkaitan dengan tiga hal utama: kefahaman. penghasilan. iaitu prosesproses mental yang dilalui oleh manusia sehingga mereka dapat menangkap apa yang dikatakan oleh orang dan memahami apa yang dimaksudkan. (c) dasar biologi serta neurologi yang membuat manusia dapat berbahasa. Tarian yang dilakukan dalam bentuk seperti angka delapan dipamerkan kepada teman-temannya. dan berapa jauh jaraknya. dan pemerolehan bahasa. Dengan perkataan lain. Tanpa otak dengan fungsi-fungsinya yang kita miliki seperti sekarang ini. di mana manisan itu berada. perlu terlebih dahulu kita samakan persepi kita tentang bahasa. Setelah kita perhatikan ternyata ibu ayam tu mengeluarkan bunyi-bunyi itu bagi memberitahu anak-anaknya bahawa dia menemui makanan untuk mereka. 3. akan dibincagkan dalam bab-bab selanjutnya dalam buku ini. dan (d) pemerolehan bahasa. iaitu apa sebenarnya bahasa dalam pandangan kaum mentalis. Daripada definisi-definisi ini dapatlah disimpulkan bahawa psikolinguistik adalah ilmu yang mempelajari proses-proses mental yang dilalui oleh manusia dalam mereka membna pengetahuan berbahasa. iaitu bagaimana kanak-kanak memperoleh bahasa mereka. Apakah yang dikatakan pengetahuan itu dan bagaimana manusia memperoleh pengetahuan. Aitchison (1998: 1) memberi definisi sebagai suatu “kajian tentang bahasa dan minda. 4. Keempat topik utama ini. dengan cara menari-nari lebah dapat memberitahu teman-teman lebah lain ada sumber manisan.genetik.

yang umumnya dinamakan konstituen. Sebaliknya. F = frasa. Apabila bahaya itu datang dari bawah pohon. Frasa Nama (NP) sudah diganti menjadi Frasa Determiner (DP). bahasa manusia memiliki ketergantungan kepada struktur. begitu pula mencangkul tidak dapat bersatu dengan ladang tanpa kering ikut juga – mencangkul ladang // kering. Dua daripada tiga unit ini dapat pula dipecah menjadi unit yang lebih kecil sehingga daripada unit orang tua itu kita dapatkan orang tua dan itu. tetapi perubahan ini tidak kami ikuti di sini (lihat Bahagian 5 di halaman 18). Dalam ayat kita menemui bahawa orang tua itu membentuk satu kesatuan. Perkataan itu.menunjukkan ke arah mana manisan itu berada (von Frisch 1981). selanjutnya orang tua dipecah menjadi orang dan tua. yang dapat memberitahu teman-teman kera lain apabila ada bahaya yang mengancam. dan Frasa Kerja. Government and Binding serta The Minimalist Program. Kebergantungan seperti ini menunjukkan bahawa unit. misalnya. Daripada diagram pohon pada halaman berikut kita lihat bahawa ayat (1) terdiri daripada Frasa Nama. misalnya. Urutan perkataan memang tampak linear tetapi satu perkataan dengan satu perkataan lain membentuk suatu struktur yang berhierarki. Ada jenis kera tertentu. membentuk suatu hierarki dan merupakan realiti psikologis. K = kerja. Seandainya ayat (1) dibaca sebagai (1a) . mereka memberitahu dengan cara tertentu sehingga kera-kera itu semuanya lari bersembunyi ke atas pohon. satu unit yang berlainan. PEN = penentu. ada burung helang yang sedang terbang. (Catatan: Dalam teori terbaru Chomsky. N = nama. Selama unit itu masih belum merupakan unit yang terkecil pemecahan itu masih boleh terus dilakukan. dan seterusnya. Kita juga dapat dengan mudah berkomunikasi dengan manusia lain dengan menggunakan bahasa kita. dari ladang kering menjadi ladang dan kering. bila ancaman bahaya itu datang dari atas. dan mencangkul ladang kering menjadi suatu unit lain pula. dengan agak rinci. Daripada tiga contoh ini tampak bahawa ayam. Pertanyaan yang timbul adalah apakah bahasa yang digunakan oleh binatang itu sama dengan bahasa yang digunakan oleh manusia? Meskipun pada satu pihak ada beberapa persamaan. Adjektif. dan KB = kata bantu. Suatu rentetan perkataan dalam ayat tidak membentuk rentetan yang sembarangan. Perhatikan contoh berikut: (1) Orang tua itu harus mencangkul ladang kering. pada pihak lain ada ciri-ciri khusus yang membezakan bahasa manusia dengan bahasa binatang. Frasa Kerja terdiri daripada Kata Kerja dan Frasa Nama. ada harimau yang sedang lalu. Daripada unit mencangkul ladang kering kita dapatkan mencangkul dan ladang kering. misalnya. maka dengan cara-cara tertentu mereka diberitahu supaya bersembunyi di bahagian bawah pohon. tetapi satu bergantung pada yang lain. bukan hanya sekedar penggabungan yang tanpa alasan. Demikianlah seterusnya sehingga kalimat (1) apabila direpresentasikan dalam diagram pohon akan tampak seperti pada (1a) di mana A = ayat. Pertama. Begitulah pula manusia. ADJ = adjektif. Kata bantu. Frasa orang tua itu (dan) harus merupakan dua unit yang terpisah sehingga tidak mungkinlah kedua unit itu diatur dengan cara lain. tidak dapat bersatu dengan harus bagi membentuk dua unit orang tua // itu harus. lebah. Frasa Nama terdiri daripada Nama. dan Penentu. dan kera dapat berkomunikasi satu sama lain dengan menggunakan “bahasa” mereka sendiri.

Jikalau ayat (1) kita jadikan ayat tanya. dan sebenarnya dalam bahasa mana pun. dan ini ternyata benar dengan ayat-ayat lain seperti (2-4). Kebergantungan struktur juga dapat dilihat daripada bentuk ayat lain yang berkaitan. Cubalah bacakan ayat (1b) berikut untuk orang lain dengan berhenti sejenak pada tiap tanda // yang diberikan. (1) Orang tua itu harus mencangkul ladang kering. (1b) Orang tua // itu harus // mencangkul ladang // kering.Orang tua itu harus mencangkul ladang kering dengan pemisahan yang tidak berdasar kepada konstituen. dari kalimat (5) kita tidak dapat membentuk kalimat tanya (5a). maka salah satu bentuknya adalah (1c). (5a) *Haruskah para penunjuk perasaan yang menunjuk perasaan ternyata tidak datang? Alasan mengapa kalimat (5a) tidak dapat kita terima adalah kerana perkataan harus bukanlah bahagian daripada kalimat induk Para penunjuk perasaan ternyata tidak datang. suatu elemen dalam anak kalimat tidak . ayat itu sukar dimengerti. Dalam bahasa Indonesia. (2) Haruskah teman kamu datang sekarang? (3) Haruskah dia melakukan hal itu? (4) Haruskah para penunjuk perasaan luar kota itu menghalang jalan tol? Akan tetapi. (5) Para penunjuk perasaan yang harus menunjuk perasaan ternyata tidak datang. Pastilah orang itu mengalami kesukaran memahami ayat yang anda baca ini. Perkataan ini adalah bahagian daripada anak kalimat yang harus menunjuk perasaan. (1c) Haruskah orang tua itu mencangkul ladang kering? Penutur bukan orang Indonesia dapat mengambil kesimpulan bahawa cara membentuk kalimat tanya dalam bahasa Indonesia adalah dengan menempatkan perkataan harus di bahagian muka kalimat dan menambahkannya dengan – kah.

kita selalu dapat menambah anak kalimat relatif. Waktu melihat Ratu Cantik Dunia muncul. Sifat kreatif ini hanya ada pada manusia. Namun demikian. kita dapat memahaminya.dapat dipindahkan ke suatu tempat pada kalimat induk. reaksi verbal yang akan diberikan tidak dapat diramalkan. tetapi . dsb. tetapi anda pasti memahaminya. (7) Para penunjuk perasaan membakar rumah yang dimiliki oleh orang yang mencuri harta yang selama ini disimpan di bank yang akan dibekukan oleh pemerintah yang sedang mencoba mengemaskan ekonomi yang …. Dari contoh berikut tampak adanya kreativiti bahasa. Ciri kedua yang membezakan bahasa manusia dengan bahasa binatang adalah bahawa bahasa dan pemakai bahasa itu kreatif. Kalimat berikut mungkin belum pernah anda dengar sebelumnya. Dari segi pemakai bahasa. orang boleh berucap sambil memalingkan muka: Ada syaitan. Reaksi seperti ini berbeda dengan reaksi binatang. Tetapi ada pula yang mungkin berkata: Wah! cantiknya. Struktur bahasa memungkinkan kita untuk berbicara tentang peristiwa yang terjadi kemarin atau bahkan ratusan tahun yang lalu. Dia boleh berteriak: Aduuuh. dia pasti akan menjerit miauuu … dan bahkan boleh pula dia mencoba menggigit si pemijak. Dalam suatu kalimat yang berakhir dengan nama. dia boleh mengumpat: Mata butakah. seperti lebah. Dari segi bahasanya sendiri. dapat pula menyatakan tempat madu yang baru dilihatnya. Dari contoh-contoh di atas jelas tampak bahawa dalam pembentukan kalimat interogatif yang sederhana seperti ini pun ketergantungan struktur memegang peranan penting. bahasa bersifat kreatif kerana struktur bahasa memungkinkan penggunanya bagi memanipulasinya selama kaidah-kaidah tertentu diikuti. Bahasa manusia memungkinkan kita berbicara tentang hujan petang semalam atau perkara mengenai Sultan Mansor Shah Mada dari kerajaan Melaka. misalnya. meskipun topiknya sama. syaitan. dia kreatif kerana dia memiliki kemampuan bagi memahami dan mengujarkan ujaran baru mana pun. Kita bahkan dapat berbicara tentang angan-angan mahupun impian. Begitu pula dalam berujar: kita tidak pernah mengeluarkan dua ujaran yang persis sama. kita masih dapat meluaskannya sampai memori kita membatasinya. kakinya pendek sebelah tetapi dia harus memikul sekeranjang batu giling untuk sekedar mencari makan di hari yang panas itu. Ciri ketiga adalah bahawa bahasa dapat digunakan bagi mengungkapkan situasi atau peristiwa yang sudah lampau atau yang belum terjadi dan bahkan untuk sesuatu yang dibayangkan. Struktur bahasa juga memungkinkan kita berbincang tentang apa pun yang kita rancangkan atau akan terjadi pada masa depan. atau dia boleh diam saja. kalau pun kita berbicara tentang hal yang sama. dan bila anak kalimat relatif ini juga berakhir dengan nama. (6) Kasihan orang itu. syaitan. Faktor eksternal seperti pijakan pada kaki dan munculnya Ratu Cantik Dunia tidak dapat menentukan bentuk bahasa yang diujarkan oleh manusia. Binatang. Ujaran yang kita dengar bila-bila pun juga tidak pernah ada yang sama dengan ujaran yang kita dengar sebelumnya. Hal-hal seperti ini tidak terdapat pada alat komunikasi binatang. Bila seorang manusia kakinya terpijak oleh orang lain waktu naik bus. tak nampak jalan!. Bahasa juga kreatif kerana bentuknya tidak dikontrol oleh faktor eksternal. Apabila seekor kucing terpijak ekornya.

dia akan tetap menuju ke sarang madu yang mula-mula.kemampuan seperti ini sangat terbatas. Namun dalam banyak hal yang lain ada satu struktur permukaan yang sebenarnya memiliki dua struktur dalam yang berbeza. Tidak mustahil pula adanya dua struktur permukaan yang sama. Kerana itu. Jadi. Perhatikan ayat berikut: (12) Orang itu memukuli saya. infinitif to. Dalam ayat Inggeris (10) John is easy to please (11) John is eager to please kita lihat bahawa kedua ayat ini memiliki struktur lahir yang persis sama: subjek diikuti oleh kata kerja is. (11a) *It is eager to please John. dan kata kerja please. boleh terjadi pula adanya dua kalimat yang struktur permukaannya berbeza tetapi struktur dalamnya sama. satu ayat ini memiliki dua struktur dalam yang berbeza. (9b) Someone shot the hunter and this action was very bad. perbezaannya hanyalah bahawa ayat (12) berbentuk ayat aktif sedangkan (13) pasif. Akan tetapi. (10a) It is easy to please John. (8) Ramai ahli parlimen yang tuang. yakni: (9a) The hunter shot someone and the way he did it was very bad. ternyata kesamaan itu hanya ada pada permukaan saja. Di sini tampak bahawa dua makna yang terkandung dalam (9) disebabkan oleh adanya dua struktur dalam yang berbeza seperti terlihat dalam (9a-b). tetapi sebenarnya mewakili dua struktur dalam yang berbeza. maknanya pun dua juga. Sebaliknya. Seandainya dalam menuju ke sarang madu lebah itu melewati sarang lain. adjektif easy/eager. Parafrasa untuk kedua kalimat ini ternyata berbeza seperti tampak pada (10a) dan (11a). Kedua ayat di atas memiliki makna dasar yang sama. (13) Saya dipukuli oleh orang itu. . Dalam banyak hal kedua struktur ini memang bersatu sehingga tidak tampak adanya perbezaan. Ciri keempat adalah bahasa memiliki struktur ganda yang dinamakan struktur dalam (deep structure) dan struktur permukaan (surface structure). Akan tetapi. Dalam ayat (8) baik struktur dalam mahupun struktur permukaannya adalah sama. Dalam contoh bahasa Inggeris berikut: (9) The shooting of the hunter was terrible kita hanya melihat adanya satu struktur permukaan. meskipun (10) dan (11) tampaknya memiliki struktur yang sama. dari (10) kita boleh membuat (10a) sedangkan dari (11) kita tidak boleh membuat ayat (11a).

Seorang anak yang lahir di Kuala Lumpur dan bergaul dengan masyarakat Kuala Lumpur akan memperoleh bahasa Kuala Lumpur. Bunyi /k/. Ambillah perkataan kerusi. perbuatan. Kononnya binatang ada juga yang melakukan hal yang arbitreri. atau keadaan yang dirujuknya itu arbitreri. Kaitan ini semata-mata merupakan konvensyen (Kebiasaan). burung camar (sea gulls) kononnya. .Dari gambaran di atas dapatlah disimpulkan pengertian mengenai struktur dalam lawan struktur permukaan: (a) satu ayat dapat memiliki struktur dalam dan struktur permukaan yang sama. Kalau lagi marah. Akan tetapi. /a/. Tidak ada alasan mengapa suatu benda kita namakan nasi dan suatu perbuatan kita namakan lari. Namun bahasa mana yang diperoleh oleh anak tergantung pada masukan dari masyarakat di mana anak ini tinggal. di antara para pengguna bahasa itu. Anak Sunda yang dilahirkan dan dibesarkan dalam keluarga Sunda di Bandung akan memperoleh bahasa Sunda. Kerana itulah maka orang Inggeris menamakannya rice dan run sedangkan orang Melayu nasi dan lari. setelah /k/ digabung dengan /a/ dan kemudian /s/ maka terbentuklah perkataan /kas/. Ciri ketujuh adalah bahawa bahasa memiliki pola dualiti. Kucing di Kuala Lumpur dan kucing di London akan mengiau dengan bunyi yang sama meskipun mereka dibesarkan dalam dua lingkungan yang berbeza. Ciri keenam adalah bahawa hubungan antara perkataan dengan benda. /s/. malah pergi menjauh dari musuhnya lalu mencabuti rumput. bahawa begitu suatu nama diberikan maka nama itu akan selalu merujuk kepada konsep benda itu. suatu perbuatan yang tampaknya tidak berkaitan dengan keadaan marah. persetujuan. meskipun orang tuanya dari Kedah. (b) satu ayat dapat memiliki dua struktur dalam yang berbeza. Begitu kita menguasai konsep yang diwakili oleh benda itu. anak daripada ayah dan ibu Kelantan yang lahir di Neberi Sembilan dan berbaur dengan masyarakat Seremban kemungkinan besarnya akan memperoleh bahasa Negeri Sembilan. kita tetap akan menamakannya kerusi. dan (d) dua kalimat yang memiliki dua struktur permukaan yang berbeza ternyata dapat memiliki satu struktur dalam yang sama. Seekor anak kucing akan tetap mengiau. bunyi-bunyi itu sendiri sebenarnya tidak mempunyai makna dan baru bermakna setelah bunyi-bunyi itu kita gabungkan. maka yang terbentuk adalah perkataan lain. kalau pun dia ditinggalkan oleh induknya dan dibesarkan oleh manusia yang menjaganya. Hal seperti ini tidak terjadi pada binatang kerana pemerolehan “bahasa binatang” bersifat naluri atau instingtif. Seekor burung terkukur akan tetap menyuarakan bunyi burung terkukur kalau pun dia dilahirkan dan dibesarkan di “masyarakat” burung jalak (gagak) atau burung nuri. Sebaliknya. (c) dua ayat yang tampak memiliki struktur permukaan yang sama ternyata dapat memiliki dua struktur dalam yang berbeza. dsb. begitu juga kalau alas duduknya lompong. tapi bila gabungannya adalah /s/. maksudnya. dan /k/. Ciri kelima mengenai bahasa adalah bahawa bahasa itu diperoleh secara turun-temurun dari satu generasi ke generasi yang lain. dan /a/ secara terpisah tidak mempunyai makna. meskipun benda itu sebenarnya tidak memenuhi syarat untuk nama itu. yakni. maka bila suatu saat kita melihat ada kerusi yang kakinya patah satu. /sak/. (tukar contoh?) Ciri kedelapan adalah bahawa bahasa itu memiliki semantisiti. maksunya.

tidak ada dalam bahasa Melayu. dan happy (Inggeris). tetapi bunyi-bunyi binatang ini pun sebenarnya arbitreri. itu. bahasa X membenarkan urutan ABC. B. dan *mblasted. misalnya. buku biru itu. yakni. sedangkan pada bahasa Y. Dengan demikian terjadilah perkataan-perkataan seperti bambu (Indonesia). Tidak ada dalam bahasa ini perkataan yang mulai dengan mb seperti. Sebaliknya. tetapi ada beberapa bunyi yang tidak terdapat pada bahasa kita. tidak ada keterkaitan antara simbol-simbol ini dengan benda. banyak bunyi yang juga ada dalam bahasa kita. Bunyi binatang. menurut . [k]. [b]. Dua bahasa boleh memiliki beberapa bunyi yang sama. Pada bahasa X. Semua perkataan ini tidak mempunyai alasan mengapa demikian wujudnya. bahasa Inggeris mengizinkan gugus konsonan /skt/ pada akhir perkataan seperti pada perkataan /æskt/ asked dan /mæskt/ masked sedangkan bahasa Jawa melarangnya. sering dipakai sebagai argumentasi untuk menyanggah sifat arbitreri ini. Dalam komponen sintaksis. buku. urutannya adalah ABC. Bunyi-bunyi ini membentuk suatu sistem dalam pengertian bahawa perpaduan antara satu bunyi dengan bunyi yang lain tidak sembarangan tetapi mengikuti aturan tertentu. misalnya. bahasa Inggeris.5. dan [a]. Sistem pada definisi ini merujuk pada adanya elemen-elemen beserta hubungan satu sama lainnya yang akhirnya membentuk suatu konstituen yang sifatnya hierarkis. Sistem dalam bahasa adalah sistem yang terdiri dari simbol-simbol. Namum definisi yang banyak dipakai orang adalah: bahasa adalah suatu sistem simbol lisan yang arbitreri yang digunakan oleh anggota suatu masyarakat bahasa untuk berkomunikasi dan berinteraksi antara sesamanya. dsb. dan yang diminum dinamakan air. yang dikirimkan lewat pos dinamakan surat. begitu pula keadaan yang tidak sihat dinamakan sakit dan perbuatan mengambil milik orang lain dinamakan mencuri. Dalam contoh di atas. bahasa Jawa. tetapi bahasa A. keadaan. *mbear. atau peristiwa yang diwakilinya. itu. yang dinamakan onomatopea. *mboating. kerana meskipun bunyi kedua binatang itu sama. bunyi [m]. sekelompok bunyi membentuk suku dan sekelompok suku membentuk perkataan. Dalam bidang fonologi. Ayam jantan dan kucing kita mengeluarkan bunyi yang kita simbolkan sebagai kukuluruk dan ngiau. Simbol-simbol ini bersifat arbitrerari. bahasa Indonesia. [t]. book. seperti pada perkataan 'mbak'. misalnya. sedangkan bahasa Y membenarkan CBA. DEFINISI BAHASA Daripada gambaran ciri-ciri di atas. elemen A. Contoh yang konkrit adalah perkataan A = the. biru. berlandaskan pada budaya yang mereka miliki bersama. Secara hierarkis sekelompok perkataan membentuk frasa dan sekelompok frasa membentuk klausa sehingga terciptalah klausa seperti Buku biru itu sangat mahal atau The blue book is very expensive. bahasa Inggeris tidak memiliki bunyi /ny/ seperti pada perkataan Melayu 'punya'. Dalam bahasa Inggeris. [s]. bahasa memiliki. misalnya. dan C. misalnya. Sebaliknya. Elemen bunyi ini tentunya berbeda dari satu bahasa ke bahasa yang lain. dan C = book. Kerana bahasa adalah lisan. mengizinkan [m] dan [b] untuk memulai suatu perkataan. elemen-elemen ini adalah bunyi-bunyi yang terdapat pada bahasa yang berkenaan. Tidak ada alasan mengapa benda yang dipakai untuk duduk dinamakan kerusi. bahasa Inggeris. bahasa boleh didefinisikan daripada pelbagai sudut pandang. tidak mengizinkannya. simbol-simbol ini adalah perkataan-perkataan blue. Secara hierarkis. misalnya. tetapi apakah kedua binatang itu juga mengeluarkan bunyi yang sama di telinga orang Inggeris? Tentunya tidak. playon (Jawa). B = blue. Bunyi Inggeris /th/ dan /e/ seperti pada perkataan-perkataan thin dan then. the blue book. maka simbol-simbol ini juga simbol-simbol lisan. Akan tetapi. tetapi bahasa B. CBA.

seperti kajian tentang bagaimana perkataan dibentuk dan diturunkan. kalimat Inggeris How old are you? yang ditujukan kepada seorang wanita terasa normal bagi kita. Jensen. 6. dapat. Namun ada satu hal yang tetap konstan. 1991. dan kalimat. dalam kaitannya dengan komponen bahasa subilmu ini masih dimasukkan sebagai bahagian dari komponen sintaksis. memilih … N → pemimpin. 1976. Aronoff. terutama bagi wanita. komponen sintaksis menjana (generate) struktur batin yang merepresentasikan makna kalimat. Dengan mempergunakan aturan struktur frasa (phrase structure rules). masyarakat yang memiliki bahasa itu. tetapi dia tidak dapat mengahwininya. KOMPONEN BAHASA Ilmu bahasa memang mengalami bermacam-macam perubahan. tetapi dalam berinteraksi itu mereka. besar. … KB → harus. umumnya ditangani dalam suatu huraian yang dinamakan morfologi. Pemakai bahasa menggunakan bahasa untuk berkomunikasi dan berinteraksi antara sesama mereka. komponen bahasa. Komponen sintaksis menangani ehwal yang berkaitan dengan perkataan. Perilaku bahasa mereka merupakan cerminan dari budaya mereka. 1973. Scalise. Sebaliknya. Penolakan terhadap kalimat Tutiek mengahwini Ahmad bukan disebabkan oleh kekeliruan tatabahasa tetapi ketidak-layakannya pada budaya masyarakat Indonesia. komponen sintaksis merupakan komponen sentral. Pada saat teori aliran mentalistik yang dipelopori oleh Chomsky mencapai tahap yang dinamakan teori standard pada tahun 1965. fonologi. baik dari segi landasan falsafah mahupun alirannya. yakni. ini … . Dalam tatabudaya kita. … ADJ → terbaik.telinga Inggeris bunyi ayam adalah cock-a-doodle-do dan bunyi kucing adalah meow. Perdebatan antara kaum behavioris dengan kaum mentalis menghasilkan suatu perubahan besar dalam ilmu bahasa: ilmu bahasa kini didominasi oleh kaum mentalis. Spencer. terutama saat ini dengan telah berkembangnya morfologi generatif (lihat Halle. jalan. Orang dari masyarakat bahasa lain tentunya tidak dapat memakai sistem ini. 1990. Sistem simbol lisan yang arbitreri ini dipakai oleh masyarakat bahasa tersebut. adalah masalah pribadi yang tidak layak untuk dipertanyakan. … Pen → itu. tetapi dianggap kurang layak oleh penutur Inggeris kerana dalam tatabudaya Inggeris masalah umur. frasa. dan semantik. seorang wanita boleh kawin dengan seorang pria. Kajian tentang perkataan. dikendala oleh budaya yang mereka pangku. 1984. Suatu kalimat seperti (14) Pemimpin muda itu harus mencari jalan terbaik dibentuk dengan mengikuti aturan struktur frasa berikut: A → FN KB FV FV → V FN FN → N (ADJ) (Pen) V → mencari. Katamba. secara tidak sadar. 1993). yakni. Dalam aliran linguistik mana pun bahasa selalu dikatakan memiliki tiga komponen: sintaksis. Meskipun morfologi makin mendapatkan tempat sebagai suatu subilmu tersendiri.

dan [b] yang juga dimiliki oleh bahasa B. Berbeda dengan komponen sintaksis. tetapi pada bahasa B. [t]. [k]. Pada bahasa ada bunyibunyi yang sifatnya universal. Kita boleh menemukan perkataan-perkataan seperti help dan pulp pada bahasa B tetapi perkataan-perkataan seperti ini tidak mungkin ada dalam bahasa A. yang terdapat pada bahasa mana pun juga (Jakobson. Komponen ini menangani ehwal yang berkaitan dengan bunyi. hal ini tidak mungkin. pada bahasa Inggeris perkataan-perkataan seperti ngik atau ngos meskipun ada king dan song. Begitu pula pada bahasa B boleh terdapat [l] dan [p] berurutan. pada bahasa A. komponen fonologi bersifat interpretif. bahasa Inggeris. tetapi tidak pada bahasa A. Setelah transformasi dinamakan struktur lahir. Bahasa boleh saja memiliki lebih dari tiga vokal ini. Akan tetapi. tetapi tidak ada bahasa di dunia yang memiliki kurang dari tiga vokal ini. tetapi pada bahasa A bentuk-bentuk seperti ini tidak mungkin. kemudian dikirim ke komponen fonologi bagi mendapatkan interpretasi fonologis. Sebaliknya. [i]. sedangkan pada bahasa A tidak. Dalam komponen fonologi tidak hanya disenaraikan jumlah dan macam bunyi yang ada pada suatu bahasa tetapi juga bagaimana bunyi-bunyi tadi membentuk suatu sistem dalam bahasa tersebut. Dalam teori standard Chomsky. Keluaran dari komponen sintaksis tanpa transformasi dinamakan struktur batin. seperti struktur batin pada (14a). yakni. Dari kalimat (14) dapat diturunkan kalimat negatif (14b) Pemimpin muda itu tidak harus mencari jalan terbaik dengan menerapkan aturan transformasi negatif. 1971). [m]. Tidak ada. misalnya. bahasa Indonesia. Bunyi vokal [a]. dan [u] merupakan sistem vokal minimum yang terdapat pada setiap bahasa. Bahasa A. Bunyi merupakan simbol lisan yang dipakai oleh manusia bagi menyampaikan apa pun yang ingin disampaikan. pada bahasa B memungkinkan bunyi [s]. Keluaran yang dihasilkan oleh komponen sintaksis. misalnya. [p]. hasil penerapan aturan struktur frasa seperti di atas boleh dikenai aturan transformasi untuk mengubahnya menjadi kalimat lain. aturan yang mengatur bagaimana bunyi-bunyi itu diramu. Dengan demikian maka pada bahasa B kita menemui perkataan-perkataan seperti asked [æskt] dan masked [mæskt] seperti yang telah disebutkan di atas.Dari aturan struktur frasa di atas dapat digenerasikan diagram pohon seperti terlihat di bawah ini. dan [t] berada pada akhir suku. aturan (fonotaktik). [k]. memiliki bunyi-bunyi antara lain [s]. Pemimpin muda itu harus mencari jalan terbaik. Pada . [l]. bunyi sengau /ŋ/ dapat memulai suatu suku seperti pada perkataan ngopi dan ngantuk.

dan juga [+masih dara]. telah dilanggar. Di sini terlihat bahawa kuda memang memiliki fitur semantik warna. Komponen semantik membahas ehwal makna. dalam kalimat I really don’t like mbak Judie. Hal ini diperlukan untuk mencegah munculnya ayat seperti Tuti akan mengahwini Ahmad minggu depan. dicermati apakah semua kaedah fonologis bahasa tersebut telah ditaati. Jadi. Seperti halnya komponen fonologi. begitu dikirim ke komponen semantik. Bila masukan dari komponen sintaktik ada yang mengandungi bentuk fonologis yang melanggar aturan bahasa tersebut maka perkataan ini akan ditolak atau diperlakukan sebagai perkataan asing. ayat ini akan diteliti. tidak dapat diterima dari segi makna. artinya. Bila penerapan aturan itu menghasilkan ketidakserasian semantik maka kalimat tadi akan bersifat anomulus. seperti halnya kulak dan pen. Jadi. juga mensyaratkan bahawa pelakunya adalah pria. Dalam hal-hal tertentu perlu pula dicantumkan fitur semantik yang ada kaitannya dengan unsur sintaksis. [+manusia]. misalnya. Ayat (15) tentu saja boleh dihasilkan oleh komponen sintaksis kerana dari aturan sintaktik bahasa Indonesia kalimat ini tidak melanggar aturan gramatikal apa pun. untuk perkataan ini harus pula ditambah [+pelaku pria]. yakni. komponen semantik juga bersifat interpretif. Kuda boleh makan. Namun. di samping dimasukkan ke komponen fonologi. Bila memang ada perkecualian. [-pria]. Kalau pun ada kuda aneh yang merokok. maka aturan perkecualian itu pun sudah ada tertera dalam komponen ini. juga dikirim ke komponen semantik untuk mendapatkan interpretasi semantik. Tidak ada kuda yang berkulit hijau. yakni. [+pelaku pria]. Komponen fonologi akan melihat apakah campuran meN.yang menjadi tengkulak. Atau. bukan pengulak. Dalam komponen ini ada seperangkat aturan semantik yang digunakan bagi menentukan apakah masukan dari komponen sintaksis itu memenuhi kaidah semantik yang ada pada bahasa tersebut.dan katadasar cari. [+lelaki]. Kalau pun ada kuda yang warnanya hijau. memiliki fitur semantik: [+N]. ia tidak melakukan perbuatan yang dinamakan merokok. putih. tetapi warna yang ada pada kuda hanyalah hitam. . Dalam komponen ini perkataan tidak hanya diberi makna seperti yang terdapat pada kebanyakan kamus. Keluaran dari komponen sintaktik. Perkataan perawan memiliki [+N]. tetapi juga diberi rincian makna yang disebut fitur semantik. di samping memiliki fitur [+V] dan [+transitif]. [+dewasa].komponen ini masukan dari komponen sintaksis dikaji secara fonologis. minum. dan berak tetapi tidak merokok. Pada contoh (14a) di atas kita lihat adanya perkataan mencari.dengan cari yang menghasilkan mencari itu sesuai dengan aturan fonotaktik bahasa kita. Perkataan ini terdiri dari prefik men. misalnya. Perkataan mengahwini. Begitu pula kalimat berikut: (15) Kuda hijau kami merokok sedozen limau. kencing. [+manusia]. seandainya kita temukan perkataan mbak atau ngos padahal bahasanya adalah bahasa Inggeris maka perkataan-perkataan ini pasti akan ditolak oleh komponen fonologi kerana jejeran bunyi [m] dan [b] dan bunyi /Ν/ pada bahasa Inggeris tidak mungkin memulai suatu perkataan. [+belum pernah nikah]. misalnya. perkataan-perkataan ini lalu diperlakukan sebagai perkataan asing. maka yang dirokok pastilah bukan benda yang bulat seperti jeruk. coklat. Perkataan jejaka. [+dewasa]. dan [+belum pernah nikah]. Ayat Tuti akan mengahwini Ahmad minggu depan seperti dicontohkan di atas akan ditolak oleh komponen semantik kerana salah satu fitur semantik untuk verba mengahwini.

misalnya. Dalam suatu NP.Tidak mustahil bahawa kaidah semantik yang diterapkan itu menghasilkan dua makna yang berbeda. dalam PP. sementara itu. Frasa nomina. misalnya. N. adalah induknya duluan. Standard teori ini berubah menjadi apa yang dinamakan Revised Standard Theory pada tahun 1970-an. ada T-pasif. Setelah kalimat ini diinterpretasikan oleh komponen semantik didapati bahawa ada dua kemungkinan makna: (a) Ibu mertua yang mengunjungi kita boleh mengusutkan. yang sering disingkatkan sebagai Teori GB. Pertama. kalimat tadi pasti ambigu. Setelah suatu ayat melewati komponen fonologi bagi mendapatkan interpretasi fonologis dan secara serentak melalui komponen semantik bagi memperoleh interpretasi semantik barulah kita dapat menghasilkan ayat yang kita kehendaki. Dengan dua bacaan ini maka ayat (16) pastilah memiliki makna ganda. T- . bahasa itu boleh induknya duluan (headfirst) atau induknya belakangan (headlast). yakni. Bila hal ini terjadi. Bahasa Ingggris dan bahasa Indonesia. misalnya. Rajah 1: Model Standard Chomsky 1965 Perubahan pada GB mencakup beberapa hal. Pengetahuan bahwa suatu bahasa itu induknya duluan atau belakangan sangat penting untuk anak dalam usaha dia memperoleh bahasa. kemudian pada tahun 1980-an disemak semula lagi menjadi teori Government and Binding. Perhatikan kalimat Inggeris berikut: (16) Visiting mothers-in-law can be a nuisance. Kedua. P selalu menjadi induknya. Ketiga komponen dalam teori standard Chomsky dapat diwujudkan dalam Rajah 1 berikut. Pandangan Chomsky mengenai bahasa mengalami banyak perubahan. bahasa Jepun adalah induknya belakangan. atau (b) Mengunjungi ibu mertua boleh menusutkan. pada teori sebelum GB ada terlalu banyak macam transformasi. Cara ini membawa ke suatu tipologi bahasa. tidak lagi “NP → (Art) (Adj) N” tetapi “XP ��? X Comp” di mana X adalah sebuah kategori utama. N selalu bertindak sebagai induknya. aturan struktur frasa telah disederhanakan.

Kemudian. Teori GB kini diganti dengan teori terbaru yang dinamakan The Minimalist Program (Chomsky 1995). ertinya tidak boleh melalui batas klausa di mana elemen itu aslinya berada. Loc. anak hanya “mencocokkan” saja apakah bahasa yang sedang diperolehnya itu mengikuti parameter ini atau parameter itu. Seandainya kita diberi kalimat Inggeris The man who hit you is her uncle maka kita tidak dapat menurunkan ayat Who did the man hit you is her uncle? kerana pemindahan who ke depan telah melalui batas klausa anak ayat di mana who itu asalnya berada. Sebelum suatu derivasi sampai ke komputasi PF maupun LF. Pada teori termutakhir ini tidak lagi ada perbedaan antara struktur batin vs struktur lahir. Diasumsikan bahawa struktur kalimat yang diturunkan harus akhirnya terkonversikan ke dalam dua macam representasi yang berbeda: (1) Phonetic Form (PF) dan (2) Logical Form (LF). pat(ient). Prinsip dan parameter ini bersifat kudrati. Verba mencarikan adalah V yang memerlukan Agt. gabungan ini . dan (d) pemindahan itu bercakupan lokal. Bila representasi PF dan representasi LF kedua-duanya memenuhi PFI maka dikatakan bahawa derivasi tersebut terpusat (converge). Wujud transformasi ini adalah: (a) apa yang akan dipindahkan. Bila representasi PF hanya berisikan fitur-fitur yang secara fonetik dapat diinterpretasikan. Ketiga. Agt. maka derivasi tersebut dinyatakan nabrak (crash). misalnya. peranan leksikon diperluas. dan gramatikal. dan bila representasi LF juga hanya berisikan fitur-fitur yang secara semantik dapat diinterpretasikan. kemudian melalui proses merger konstituen-konstituen tadi lalu digabung untuk membentuk diagram pohon. Derivasi suatu ayat yang menyangkut seperangkat operasi atau komputasi menghasilkan struktur-struktur sintaksis. anak mana pun telah dibekali dengan pengetahuan mengenai hal ini. Kata kerja (Verba) terletak. artinya. Struktur batin kini dipengaruhi pula oleh fitur leksikal. dan Ben(efactor). T-negatif. Dengan demikian. maka dalam UG hal semacam ini dikatakan telah memenuhi principle of full interpretation (PFI). semantik. bersamaan dengan komputasi PF maupun LF. dan juga (c) tempat di mana entitas itu diletakkan. UG). Sementara itu. Keempat. keterbelajaran (learnability) disederhanakan dari sejumlah besar aturan ke hanya beberapa prinsip yang lebih bertenaga (powerful) dan universal yang dinamakan tatabahasa universal (Universal Grammar. bentuk leksikal dari leksikon itu terlebih dahulu harus diseleksi. dsb. Kerana itu. Bermacam-macam transformasi ini juga telah digantikan menjadi aturan ‘pindahkan α’.interogatif. (b) entiti yang diletakkan. Bagi menangani adanya perbedaan antara satu bahasa dengan bahasa lain. UG memiliki seperangkat parameter. Komputasi PF mengkonversikan struktur-struktur sintaksis itu ke dalam representasi PF. adalah suatu V yang memerlukan (a) pelaku. suatu tatabahasa yang mencapai tahap keadekwatan observasional (observational adequacy) wajib mencakup (a) representasi PF untuk menunjukkan bagaimana ayat itu diucapkan dan (b) representasi LF untuk menunjukkan makna ayat tersebut. (b) elemen itu dipindahkan ke mana. (c) tempat yang ditinggalkan diberi tanda tapak (trace). Induk di muka atau induk di belakang adalah contoh dari parameter ini. komputasi LF mengkonversikan struktur-struktur sintaksis ke dalam representasi LF. Itu pulalah sebabnya mengapa anak tidak memerlukan waktu yang lama untuk memperoleh bahasanya sendiri. dengan masing-masing perkataan pada diagram itu memiliki fitur fonetik. Bila representasi PF dan/atau LF melanggar PFI. Pat.

Coba bayangkan percakapan antara dua orang yang sudah saling mengenal seperti berikut: (19) A : Ada rokok. semantik. Kerana pragmatik menyangkut makna maka sering kali ilmu ini dikelirukan dengan ilmu makna.dengan kata dasar kahwin harus menghasilkan mengahwini dan bukan mengkawini. Penolakan ini terjadi kerana adanya fitur semantik pada perkataan mengahwini yang tidak memenuhi persyaratan LF. 1992. Kerana pragmatik mencakup penggunaan bahasa dalam interaksi maka pragmatik memperhatikan pula aspek-aspek lain dalam komunikasi seperti pengetahuan dunia (world knowledge). Dengan perkataan lain. Chomsky 1996). di dunia di mana kita hidup kuda itu memang ada yang memakai kasut sedangkan buaya tidak. 7. *Tuti akan mengahwini Ahmad dan *Ahmad akan mengahwini Tuti kedua-duanya akan nabrak. 1998). ia hanyalah memberikan perspektif kepada bahasa. pragmatik merujuk kepada kajian makna dalam interaksi antara seorang penutur dengan penutur yang lain (Jucker. Kita juga tahu bahawa tidak ada kasut yang dibuat daripada kulit kuda. ya.l. Jikalau kita mendengar orang berkata Aduh. Bila diwujudkan dalam contoh. Dalam ayat (17) He bought a pair of horse shoes (18) He bought a pair of alligator shoes kita tahunya bahawa horse shoes adalah kasut untuk kuda sedangkan alligator shoes bukan kasut untuk buaya tetapi kasut daripada kulit buaya adalah kerana kita memiliki pengetahuan dunia. bukan hanya sekadar memahami apa yang dia katakan. yakni. hubungan antara pembicara dengan pendengar atau orang ketiga. Cowper. Perkembangan kedua ilmu ini bahkan menimbulkan semacam perebutan wilayah kerana satu dianggap telah memasuki wilayah yang lain. panas benar. teori di atas akan menerima kalimat seperti Ahmad akan mengahwini Tuti tetapi menolak *Tuti akan mengahwini Ahmad. dan macammacam lakuan ujaran (speech acts). tak? . PRAGMATIK Pragmatik bukanlah salah satu komponen dalam bahasa. Kalimat Ahmad akan mengkawini Tuti juga akan ditolak kerana prefiks men.diturunkan (spellout). crash. di sini! kita boleh memahaminya sebagai permintaan untuk kita membuka jendela atau memasang kipas angin. Akan tetapi. Radford memberikan gambaran skematik seperti berikut (Radford 1997: 172 : lihat juga a. Sementara itu. apabila kita amati secara lebih cermat maka akan kita lihat bahawa semantik mempelajari makna dalam bahasa alami dengan tidak memperhatikan konteksnya.

Tidak mustahil pula bahawa antara ayat satu dengan ayat berikutnya tidak ada kaitan sintaksisnya. Letakkan nama anda sebelah atas jawapan anda. Tampak di sini bahawa ayat C dan D tidak ada kaitan sintaksisnya.B: Ada. Beri definisi ringkas psikolinguistik. TUGASAN UNTUK SEMUA Sila baca bab ini jawab soalan berikut. 1. Dengan latar belakang semua ini marilah kita kaji ilmu yang dinamakan psikolinguistik. pergilah ke gerai di tepi hujung itu. tangisan belum . Sungguhpun demikian. (Tidak lebih daripada 400 perkataan) 3. Perhatikan percakapan berikut: (20) C: Aduh. Keanehan ini disebabkan oleh kerana ayat A bukanlah semata-mata ayat pertanyaan tetapi sekaligus juga ayat permintaan. laparlah. mengantuk atau sakit. tidak mengeluarkan kotak rokoknya. di hujung ada gerai. Akan terasa aneh bagi A bila setelah menjawab “Ada” B hanya berhenti di situ saja. seperti lapar. Pragmatik itu apa? (100 perkataan) Bagaimana Kanak-Kanak Melayu Mempelajari Pragmatik Zuraini binti Ramli Jabatan Bahasa Melayu Fakulti Bahasa Universiti Pendidikan Sultan Idris 1. Jawapan mesti dimasukkan ke dalam "Comments" sebelum 25 Disember 2008. Daripada gambaran dan contoh-contoh di atas tampak bahawa pragmatik memang merupakan bahagian yang penting dalam komunikasi tetapi tidak merupakan salah satu komponen dalam bahasa. Dengan demikian maka A mengharapkan si B supaya memberinya sebatang. (Tidak lebih daripada 100 perkataan) 2. Jelaskan tahan perkembangan ilmu psikolinguistik. (21) D: Tu. tetapi maknanya jelas – Jikalau kamu memang lapar dan mahu makan. Tangisan menjadi satu cara untuk memberitahu keperluannya.0 Pendahuluan Seseorang bayi dari saat kelahirannya telah mula berhubung dengan orang-orang dalam persekitarannya melalui tangisan. Pragmatik memberikan aturan yang membimbing manusia untuk berbahasa yang wajar.

Bahasa egosentrik dilahirkan dengan tiga cara. dan fikiran itu dilahirkan dalam bentuk bunyi dan kemudian dalam bentuk kata. kanak-kanak telah mula berkeupayaan untuk memberi fokus kepada pelbagai aspek dalam pelbagai situasi. iaitu : i) Bahasa yang bertumpu pada diri sendiri yang disebut bahasa egosentrik (egocentric language). Dia bercakap dengan dirinya sendiri dan tentang dirinya sendiri. Kebanyakan pengkaji menghubungkan tahap pemerolehan . Umumnya. ii) Bahasa yang ditujukan kepada orang lain yang disebut bahasa perhubungan (socialized language). man man di. ‘…human cognitive development is achieved through maturational stages. seperti bercerita. Bahasa jenis pertama. iaitu bahasa yang bertumpu pada diri sendiri merupakan situasi berbahasa kanak-kanak yang sama sekali tidak mempedulikan orang di sekitarnya atau pada orang yang mendengarnya. Beliau melihat perkembangan bahasa kanak-kanak dalam dua jenis. dan bertanya. tetapi orang berkenaan hanya menjadi penonton sahaja. Contohnya. barulah pengguna bahasa dapat berkomunikasi sesama mereka. Dalam jenis tersebut. Jenis perkembangan bahasa yang kedua pula ialah bahasa perhubungan.boleh dikatakan sebagai bahasa kerana bentuk tersebut tidak mempunyai pola teratur yang secara berulang-ulang dapat menyampaikan fikiran dan perasaan dengan tepat. mengulas. Kanak-kanak juga kadangkala menghubungkan sesiapa sahaja yang berdekatan dengannya dengan perkara yang sedang dilakukannya itu. monolog dan monolog tumpuan. Manakala jenis monolog tumpuan dapat dilihat apabila kanak-kanak bercakap seorang diri. with our thought processes and patterns changing systematically as we age’. dengan cara menghasilkan pelbagai bentuk komunikasi dengan audiens yang berbeza (Piaget. bertengkar. Dalam situasi ini. Kakak nak mandi. Apabila bunyi-bunyi yang dikeluarkan oleh alat artikulasi manusia disusun mengikut hukum-hukum yang ada dalam sesuatu bahasa. Justeru. sama ada pada peringkat kata atau suku kata. 1926). Kakak nak mandi. peringkat pemerolehan bahasa kanak-kanak hampir sama. man man di. iaitu pengulangan. dan dia menghubungkan butir percakapannya dengan orang yang ada berhampiran dengannya. mereka telah mula berfikir tentang menjalinkan perhubungan dengan orang lain. kanak-kanak bertukar fikiran dengan orang lain dengan berbagai-bagai cara. Bahasa egosentrik jenis pengulangan merupakan percakapan kanak-kanak yang diulang secara terus menerus.0 Catatan Ringkas Tentang Bagaimana Kanak-Kanak Melayu Mempelajari Pragmatik Jika dilihat tahap-tahap pemerolehan bahasa kanak-kanak. Pengulangan tersebut dibuat untuk tujuan keseronokan dan tidak bermaksud apa-apa. Menurut Piaget (1926). 2. beberapa pandangan telah dikemukakan oleh beberapa pengkaji yang berbeza. Bahasa egosentrik jenis monolog pula ialah percakapan kanak-kanak yang seolah-olah menggambarkan kepada kita bahawa dia sedang berfikir.

kebanyakan kanak-kanak mula boleh bertutur dalam bentuk ayat. dia bercerita tentang pengalamannya. Sofiya selalunya bercerita tentang dirinya dan orang-orang yang berada di sekitarnya. tahap ucapan dua kata. tahap permulaan tatabahasa. Pemerolehan bahasa melibatkan pemerolehan pelbagai aspek dalam bahasa. penceritaan juga dibuat berdasarkan khayalan atau imaginasi kanak-kanak. seperti teknik bercerita. Menurut Kess. Data yang dipaparkan merupakan data yang diperoleh daripada pemerhatian terhadap kanak-kanak perempuan Melayu bernama Ainin Sofiya (singkatannya Sofiya atau Nin). iaitu tahap membabel atau mengagah. Sofiya berimaginasi tentang perkara-perkara tertentu yang pernah dilihatnya pada orang-orang di sekitarnya yang lebih dewasa atau berdasarkan gambar atau cerita yang pernah dilihat atau ditonton. semantik dan pragmatik. sama ada yang pernah berlaku pada dirinya ataupun yang berbentuk imaginasi. 2) Kakak rajin.1 Bercerita Melalui teknik bercerita. mengulas. dan mengajak. 2. melarang. Kanak-kanak bermula dengan sesuatu yang lebih umum dan kategori yang tidak dikenal pasti. Selalunya. Sofiya memberitahu sesuatu kepada pendengarnya yang boleh menarik minat pendengar tersebut. melalui pelbagai teknik berinteraksi. F. Mereka mula memahami konteks dalam perbualan. Tahap in merupakan tahap pemerolehan sintaksis. Contohnya: 1) Danish ada rambut botak. memerintah atau meminta. hanya pada usia dua tahun dan ke atas. Dalam tahap tersebut. khususnya keluarga terdekat atau rakan-rakan di taska. Ketika bercerita berkaitan pengalamannya. menyatakan keinginan. Mangantar Simanjuntak (1987. tetapi juga untuk menarik perhatian pendengar. Sebagaimana yang dinyatakan sebelumnya. Berikut dihuraikan bagaimana kanak-kanak Melayu mempelajari aspek pragmatik dalam interaksinya dengan orang di sekeliling. Rambut ayah dia pun botak jugak. seterusnya persepsi dan klasifikasi mereka berkembang dan berubah mengikut masa. tahap kecekapan penuh. kakak dah sidai tuala kakak dengan tuala adik. bertanya. 2. bertengkar dan berbahas. Sebagai contoh: 3) Nanti kakak nak jadi pengantin macam Mak Busu. kanak-kanak dilihat sudah mula mempelajari pragmatik dalam perbualan mereka.2 Bertengkar dan Berbahas . (1976: 58) pula.bahasa dengan melihat perkembangan usia dengan pergerakan deria motor kanak-kanak. sintaksis. 4) Nanti kakak nak bilik kakak macam ni. ketika berusia antara 1 hingga 3 tahun. Kanak-kanak mula berinteraksi dengan orang di sekelilingnya semenjak mereka dilahirkan lagi. tahap pemerolehan bahasa kanakkanak dilihat mengikut usia. mengkritik. 188-239) membahagikan peringkat pemerolehan bahasa kepada beberapa tahap. ada bantal Barney (sambil menunjuk gambar dalam majalah). Walau bagaimanapun. tahap menjelang tatabahasa penuh dan akhirnya. Perkataan pun dan rajin bukan sahaja bertujuan memberi penegasan. Kebiasaannya. cantik. tahap holofrasa. antaranya fonologi. Kadangkala imaginasi terhasil akibat keinginannya terhadap sesuatu perkara. bekerjasama. J.

Justeru.5 Mengkritik Menjadi kebiasaan kepada Sofiya untuk mengkritik atau menegur perbuatan atau kelakuan orang lain yang dirasakannya tidak betul. Syafiq susun bola.3 Bekerjasama Melalui teknik bekerjasama. 2. dan mandi. dia merujuk pandangan orang lain untuk mendapatkan pengesahan. sama ada dengan rakan-rakan atau orang lain yang lebih dewasa. Dia juga boleh menyebut perkataan-perkataan yang berkaitan dengan perbuatan asas dalam kehidupan. 2. minum. sama ada tindak balas dalam bentuk bahasa ataupun perbuatan. Dalam kes Sofiya. dalam situasi pertengkaran dan perbahasan itu. Opah besar. Ini baju kakak.Dalam teknik bertengkar dan berbahas. melukis. Sofiya juga adakalanya menunjukkan keinginan bekerjasama dengan orang dewasa.4 Menyatakan Keinginan Keinginan merupakan naluri yang telah ada dalam diri manusia semenjak mereka dilahirkan. Syafiq: Sofiya duduk kat situ. Berbahasa menjadi salah satu medium untuk menyatakan keinginan tersebut. Sebagai contoh: 7) Sofiya: Syafiq. kakak cucu atok. Sofiya: Bukan cucu Opah. Selalunya. jom kita main boling. Sofiya cenderung untuk mempertahankan pendapat atau kepercayaannya. 2. Kadangkala. Cara ini membolehkannya menimbulkan gerak . nanti dapat nombor satu. yang dikeluarkan dalam bentuk satu suku kata. pernyataan keinginan merupakan bentuk bahasa yang paling awal dikuasai oleh kanak-kanak. dan membaca buku. seperti bermain. Sofiya mengajak kanak-kanak lain untuk melakukan sesuatu. dia mengharapkan tindak balas daripada orang yang mendengar. Selain itu. dia boleh menyebut perkataan mama dan ayah pada peringkat yang lebih awal. 8) Sofiya: Biar kakak masukkan bawang putih. Contohnya: 9) Nak nen/tek (susu). Contoh perbualan di bawah diambil ketika Sofiya melihat ibunya menumbuk bawang di dapur. 10) Nak andi (mandi). 5) Opah: Pandai cucu Opah. seperti ketika memasak lauk dan membeli belah. Kebanyakan perkataan tersebut berbentuk kata kerja seperti makan. kan bu? 6) Opah: Kakak pakai baju Opah ya? Sofiya: Mana ada.

kakak nak pakai lipstick. iaitu diujarkan kepada orang lain. tolong dukung kakak. bukan macam tu! Dalam contoh (11). tolong kakak warnakan ni. kakak nak pakai lipstick. kakak penat. terutama antara umur dua hingga lima tahun. dan ayat yang diujarkan juga lebih panjang. ayat yang diujarkan merupakan ayat perintah kerana Sofiya masih belum menguasai kata-kata silaan dan permintaan.6 Memerintah atau Meminta Jika dilihat bahasa yang digunakan dalam interaksi kanak-kanak. Sebagai contoh: 17) Sofiya: Ibu. Lagu kakak lain. kritikan ditujukan terus kepada orang yang menjadi sasarannya. kerana ia merupakan peringkat perkembangan yang agak tinggi dan bersesuaian dengan tahap umur kanak-kanak. 16) Sofiya: Ibu. buat Milo kakak! Penggunaan kata silaan dan permintaan boleh menghaluskan suasana permintaan tersebut Pada usia 3 tahun. Sofiya : Kakak nak pakai lipstick jugak! . Adakalanya. pasang kipas! 14) Sofiya: Ibu. Ketika berusia kurang daripada 3 tahun. Memerintah atau meminta boleh dianggap sebagai kesinambungan daripada teknik menyatakan keinginan. ayat perintah atau permintaan dihasilkan dalam bentuk ayat penyata. Misalnya: 11) Sofiya: Ayah nyanyi salah. Contohnya: 18) Sofiya : Ibu. Jika ayat tersebut disanggah. Contohnya: 12) Sofiya: Ibu. 2. Jelas bahawa keinginan mereka juga kadangkala dizahirkan dengan cara tersirat. Ada juga situasi yang kritikan dinyatakan secara tidak langsung. Ini menunjukkan bahawa dia sudah menguasai dan memahami aspek pragmatik dengan lebih baik. Sofiya sudah mampu menggunakan perkataan tolong.balas sama ada secara positif atau negatif kepada orang lain. teknik memerintah dan meminta merupakan teknik yang paling kerap digunakan. kanak-kanak akan mengulangi pernyataan tersebut dengan lebih bersungguh-sungguh. Contohnya: 15) Sofiya: Ibu. Contohnya: 13) Sofiya: Ayah. ayah nyanyi macam tu bu. Ibu : Malam-malam orang tak pakai lipstick.

iaitu pada usia lebih kurang dua tahun. Ini menunjukkan bahawa dia sudah mula mempunyai pengetahuan kognitif. Selain daripada bertujuan untuk mendapatkan jawapan. hal ini juga menunjukkan bahawa dia sudah pandai menghargai pemberian orang lain kepadanya. tidak atau jawapan dalam bentuk yang lain. Setiap pertanyaannya perlu dijawab dengan jelas. Manakala. tempat dan arah. teknik bertanya merupakan teknik yang digunakan untuk membolehkan dia benarbenar mengetahui sesuatu perkara itu. sama ada menggunakan ya. sebaliknya bergantung pada maksud yang terkandung dalam ayat tanya tersebut. didapati bahawa kata tanya apa dikuasai lebih awal daripada siapa. Walau bagaimanapun. Dari segi penguasaan kata ganti nama tanya. 1996 :427). selalunya pertanyaan itu diungkapkan untuk dia mengetahui siapakah yang membelikannya barang tersebut. Dalam bahasa. pertanyaan Sofiya boleh berbentuk pertanyaan terbuka dan tertutup. kadangkala pertanyaan orang dewasa dilahirkan untuk mendapatkan pengesahan. ada dua jenis ayat tanya. Namun begitu. ayat tanya tertutup pula ialah ayat tanya yang memerlukan jawapan ya atau tidak/bukan. jika mendapat baju atau mainan yang baru. dan belum ada perbezaan antara kategori manusia dan bukan manusia. Hal ini menunjukkan bahawa pada peringkat awal. Contohnya seperti: 19) Sofiya: Apa ni bu? 20) Sofiya: Itu apa? Pertanyaan di atas timbul apabila Sofiya mula mengenal alam sekelilingnya dan mempunyai dorongan untuk mengetahui nama benda-benda. menyuruh atau mengejek.. Sofiya melihat semua yang terdapat di sekelilingnya sebagai benda.7 Bertanya Bertanya merupakan teknik yang seringkali digunakan oleh Sofiya untuk memenuhi naluri ingin tahunya tentang pelbagai perkara di sekelilingnya. tentang nama. Sebagai contoh: 21) Sofiya: Siapa belikan baju ni? 22) Sofiya: Siapa beli buku ni bu? Dalam contoh di atas. Ayat tanya terbuka ialah ayat tanya yang jawapannya tidak terhad kepada perkataan ya atau tidak. Contohnya. dia akan bertanya siapakah yang membelikan barang tersebut untuknya. Secara tidak langsung. Kata tanya siapa mula digunakan apabila dia tahu membezakan antara manusia dan bukan manusia. Kata tanya mana dikuasai lebih kemudian. iaitu ayat tanya terbuka dan ayat tanya tertutup (Nik Safiah Karim et al. Oleh itu. bentuk pertanyaan yang lebih awal digunakan ialah pertanyaan terbuka.2. bagi Sofiya. Contohnya: 23) Sofiya: Mana kasut kakak? 24)) Sofiya: Mana beg kakak? .

Dalam contoh ayat (26). Misalnya: . 27) Sofiya: Kenapa ayah tinggal kakak? 28) Sofiya: Kenapa baby Harith menangis? (Harith ialah anak jiran sebelah) Pertanyaan tertutup mula digunakan pada usia lebih kurang tiga tahun juga. selalunya pertanyaan itu diungkapkan selepas contoh ayat-ayat (21). serta dapat juga dilihat penggunaan kata nama arah dan kata bilangan dalam jawapannya. Dalam konteks ini. Contohnya: 29) Sofiya: Cantik tak rambut kakak? 30) Sofiya: Kita nak pergi jalan ke ayah? 31) Sofiya: Perut Mak Busu ada baby ke bu? 2. Kadangkala jawapan untuk satu-satu pertanyaan diberi dalam bentuk beberapa ayat. Apabila mencapai usia tiga tahun. kita nak pergi mana? 26) Sofiya: Ibu beli dekat mana? Contoh-contoh di atas memperlihatkan perkataan mana merujuk kepada makna arah dan makna tempat. 33) Ayah: Kakak makan apa? Sofiya: Biskut. melainkan menjawab dengan satu perkataan sahaja. Sofiya akan menjawab berdasarkan pada pertanyaan yang diajukan. Jawapan yang diberikan juga adakalanya terbentuk dalam ayat yang sempurna.8 Menjawab Teknik menjawab merupakan teknik yang berkaitan dengan teknik bertanya yang dihuraikan sebelum ini. Sofiya sudah mula menggunakan pertanyaan sebab musabab. Apabila mencapai usia tiga tahun. dengan menggunakan kata tanya kenapa. Kebanyakan persoalan yang ditanyakan adalah berkenaan dengan diri sendiri atau keluarga terdekat. tumpuan akan diberikan kepada fokus soalan. pertanyaan daripada orang lain menjadi penggerak utama dalam membentuk perhubungan dua hala. menjawab dengan menggunakan ayat yang penuh. Sofiya sudah mula memberikan jawapan yang lebih panjang. Untuk pertanyaan terbuka. Contoh ayat (26) ini juga mengukuhkan lagi kenyataan bahawa Sofiya sudah pandai menghargai pemberian orang lain.25) Sofiya: Bu. dan hal ini sama dengan bahasa orang dewasa. Contohnya: 32) Ibu: Kakak dah mandi? Sofiya: Dah. Jarang dilihat Sofiya ketika berusia dalam lingkungan dua tahun.

coklat. sewaktu masih bayi. . Apabila berusia 3 tahun. 36) Ibu: Kakak beli apa? Sofiya: Kakak beli banyak. Bagi soalan berbentuk pertanyaan tertutup pula. 2. Contoh-contoh ayat di bawah diujarkan oleh Sofiya ketika dia berusia antara 2½ hingga 3 tahun. atau dengan mengulang sebahagian pertanyaan. kebanyakan jawapan untuk pertanyaan tertutup adalah dalam bentuk nak dan tak nak sahaja. Contohnya: 38) Ibu: Sofiya nak makan nasi? Sofiya: Nak. iaitu ya dan tidak biasanya lahir apabila Sofiya menyahut panggilan seseorang. pada peringkat umur 1½ hingga 2 tahun. Contohnya: 40) Ibu: Kakak! Sofiya: Ya bu! Seawal usia dua tahun. Contohnya: 37) Ayah: Ainin nak Ribena? Sofiya: Nak Ribena. Apabila sudah boleh berbahasa. ayah mandikan kakak. 39) Ibu: Kakak nak Milo? Sofiya: Tak nak. Katakata yang digunakan ialah kata nafi tidak (tak) dan bukan. gula. keupayaan tersebut dipindahkan dalam bentuk bahasa. Sofiya dilihat telah mula menggunakan jawapan negatif tidak. 35) Ibu: Mana mainan adik? Sofiya: Kakak dah simpan dalam bakul mainan. dia mula menunjukkan keupayaan untuk membuat ulasan tentang sesuatu perkara.9 Mengulas Tatkala Sofiya sudah pandai berbahasa. air kotak. Keupayaan menggunakan kata nafi ini merupakan lanjutan daripada keengganan terhadap sesuatu yang sebelum ini dinyatakan dalam bentuk tangisan atau gerak-geri.34) Ibu: Kakak dah mandi? Sofiya: Kakak dah mandi. menunjukkan bahawa dia sudah berupaya mengekspresikan perasaannya terhadap sesuatu perkara yang dialaminya. Jawapan untuk bentuk ayat tanya tertutup. jawapan diberikan sama ada dengan anggukan atau gelengan kepala. Kebanyakan perkataan yang digunakan terdiri daripada kata adjektif dan adverba. 41) Sofiya: Cantiknya baju ibu.

Jelas dapat . bertanya. Sewaktu menggunakan teknik bercerita. Pada usia 1½ hingga 2 tahun. 44) Sofiya: Sufi sayang adik Kimi dia. menyatakan keinginan. dia belajar bagaimana untuk berkongsi pengalamannya ataupun menyatakan keinginannya terhadap sesuatu perkara. iaitu larangan halus dan larangan kasar. mengkritik. Bentuk penuh jangan hanya mula boleh dilafazkan pada sekitar usia 3 tahun. larangan dalam bahasa terbahagi kepada dua.42) Sofiya: Ibu bawa kereta lajulah. 2. dia sudah mula menggunakan perkataan yang bertujuan untuk mengajak seperti meh (mari) dan jom (mari). bekerjasama.10 Melarang Jika diperhatikan. 3. dapat diperhatikan bahawa Sofiya mempelajari pragmatik melalui interaksinya dengan orang-orang di sekeliling. Teknik ini dilihat sebagai satu cara Sofiya membina hubungan yang mesra dan rapat dengan seseorang. bentuk yang digunakan oleh Sofiya ialah angan. menganggukkan kepala atau memberikan mainannya kepada seseorang. Pada tahap sebelum berbahasa lagi. didapati bahawa Sofiya menguasai kemahiran berkomunikasi untuk pelbagai tujuan dan keperluan. Larangan kasar menggunakan perkataan jangan. melarang.11 Mengajak Teknik terakhir yang akan dibincangkan ialah teknik mengajak. Nin punya! 46) Sofiya: Adik. Misalnya: 43) Sofiya: Kakak ada warna. Sofiya sudah mempamerkan teknik mengajak dengan cara tersenyum. mengulas. kakak pun sayang adik kakak. sama ada perbandingan setara ataupun berlawanan. jangan kacau ibu solat dik. adik tak ada. Menjelang usia 2 hingga 3 tahun. memerintah atau meminta. Dalam bahasa kanak-kanak. 2. Dalam teknik-teknik yang lain seperti bertengkar dan berbahas. Terdapat juga ulasan yang dibuat berbentuk perbandingan.0 Kesimpulan Berdasarkan huraian dan contoh-contoh yang diberikan. dan mengajak. bentuk larangan yang digunakan ialah jangan. Contohnya: 45) Sofiya: Anganlah. manakala larangan halus menggunakan perkataan usah dan tak usah. Contohnya dalam ujaran-ujaran yang dihasilkan oleh Sofiya di bawah: 46) Sofiya: Meh kakak sikat rambut adik! 47) Sofiya: Ibu jomla naik atas.

semangat ’kekitaan’ itu penting. Oleh sebab kanak-kanak mudah meniru atau mengulang apa yang didengarnya. dan bukan hanya berkenaan dirinya sahaja. Sungguhpun demikian. atau gelaran dan pangkat dalam keluarga. Ini bermakna. Biasanya. struktur ataupun tatabahasa sosialnya. kamu atau engkau hanya digunakan apabila kanak-kanak tersebut memasuki alam persekolahan. Hal ini biasa berlaku dalam masyarakat Melayu kerana ibu bapa sering memanggil anak mereka dengan nama anak tersebut atau gelaran dalam keluarga. To do any of these things requires knowing how to use one’s language. Di samping itu. dia menggunakan ganti nama saya di taska. ganti nama diri pertama muncul lebih awal daripada bentuk ganti nama yang lain.” Dari segi penggunaan kata ganti nama diri pula. One has to know the appropriate ways to address others. Oleh itu. perkataan dia mula digunakan sewaktu berumur 3 tahun seperti dalam contoh (44). One also has to know how to get the other’s attention. sex. tetapi di rumah. Dengan kata lain. kanak-kanak sudah memahami konsep adanya orang lain dalam hidupnya. dalam mendidik anak-anak dalam kalangan keluarga Melayu. Oleh itu. Perkataan awak. from giving instructions to telling a story. and status. iaitu merangkumi orang yang bercakap dan yang diajak bercakap. . Bagi ganti nama diri ketiga pula. depending on age. dan dalam kes Sofiya. dapatlah disimpulkan bahawa kanak-kanak dapat menghayati dengan sendirinya pelbagai aspek bahasa. ganti nama kita juga telah mula digunakan seawal umur 3 tahun. Perkataan saya hanya muncul jika kanak-kanak itu pergi ke taska atau tadika. how to take turns. seperti kakak atau abang. ganti nama tersebut terus digunakan untuk merujuk dirinya sendiri. Semuanya ini berlaku tanpa latih tubi yang formal sebagaimana yang digunakan dalam pengajaran bahasa di sekolah. relationship. Kata ganti nama ketiga yang lain seperti mereka pula.dilihat bahawa dalam usia antara 1½ hingga 3 tahun. contoh penggunaan bahasa yang baik dan bersopan dalam kalangan ibu bapa perlulah ditunjukkan. and how to talk about the topic in question in that language. Aspek pragmatik jelas dapat dilihat apabila kanak-kanak memahami konteks perbualan. Dapatan ini bersesuaian dengan pandangan Clark (2003). Ini membuktikan bahawa pemerolehan bahasa pertama berlaku melalui proses-proses penyerapan. mereka tahu dan faham bila ketika yang sesuai untuk mereka bercakap atau membalas percakapan orang lain. biasanya dikuasai lebih lewat. dia memahami konteks dalam perbualan. Kanak-kanak Melayu biasanya membahasakan diri mereka dengan nama sendiri. and it seems reasonable to suppose that children acquire these skills from conversation. ”Learning a language requires proficient use for all sorts of everyday purposes – from greetings to gossip. ganti nama kakak tetap digunakan. dia turut memahami bilakah masa yang sesuai untuk dia menjadi pembicara atau pendengar dalam satu-satu perbualan atau komunikasi. peniruan merupakan satu proses yang seringkali digunakan oleh kanak-kanak untuk memperolehi bahasa. Daripada pelbagai teknik berinteraksi dalam kalangan kanak-kanak Melayu yang dihuraikan. agar dapat melahirkan generasi yang berpekerti mulia. sesuai dengan kebudayaan Melayu yang memberi tumpuan kepada hidup berkerabat dan bermasyarakat. iaitu. sebagaimana dalam contoh (25) dan (30). from simple requests at the table to telling of a joke. These are all skills on constant display in conversations. bentuk ganti nama kedua muncul lebih lambat dalam perbendaharaan kata kanakkanak Melayu. Perkataan kita bersifat inklusif. Selain itu. sama ada dari segi sistem.

1993. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. 1976. Eve V. Pengantar Psikolinguistik Moden. Bahasa dan Alam Pemikiran Melayu. Piaget. The Language and Thought of The Child. 1996. J. Clark. New York: Academic Press. Psycholinguistics Introductory Perspective. . F. J. New York: Harcourt. Kess. Tatabahasa Dewan. Mangantar Simanjuntak.Bibliografi Asmah Haji Omar. 1926. 1987. Brace. 2003. Nik Safiah Karim et al. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. First Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.

Thursday. Jalan Lahat . Posted by Prof. Buat huraian dan tafsiran menurut teori psikolinguistik yang dipelajari. Ph. (10 markah) 3. Emeritus Abdullah Hassan. (40 markah) Tugasan 1 dan 2 hendaklah diemelkan kepada saya pada 11 Mac 2009. Normah bt..BMP 6103 PSIKOLINGUISTIK DAN PENGAJARAN BAHASA MELAYU Bagi memahmi proses penguasaan dan pembelajaran bahasa manusia dan bagi membantu kita mengajarkan bahasa Melayu. Siapkan bacaan bab yang ditugaskan kepada setiap pelajar. Buat nota ringkas 1000 perkataan tentang apa yang dibaca.D. 30200 Ipoh. Ismail (M20081000089) SK Methodist (ACS).. (10 markah) 2. (10 markah) . Semak dan kemaskan nota kuliah masing-masing. (Edin) at 6:04 AM 30 comments: normahismail said. 2009 Kuliah pada 6 Mac 2009 digantikan dengan Tugasan di Perpustakaan Kuliah pada 6 Mac 2009 digantikan dengan tugasan berikut: Sila buat rujukan perpustakaan dan sempurnakan tugasan berikut: 1. MA (Mal). March 5. Siapkan bacaan bab yang ditugaskan kepada setiap pelajar. 014 2546199 Kuliah pada 6 Mac 2009 digantikan dengan tugasan berikut: Sila buat rujukan perpustakaan dan sempurnakan tugasan berikut: 1. Buat esei mengenai penguasaan kanak-kanak berdasarkan data yang dipungut selama dua bulan. Tugasan 3 hendaklah disempurnakan dan diemelkan kepada saya pada akhir Mac 2009. Buat nota ringkas 1000 perkataan tentang apa yang dibaca.

Baik konsep-konsep mahupun bayanganbayangan bunyi berada dalam otak iaitu dalam pusat penghubung. dengan terbukanya pintu bayangan bunyi ini. Perilaku ucapan ini terdiri daripada bahagian luar (fizikal) yang dibatasi oleh mulut. Bahasa bersifat sosial sedangkan bertutur bersifat individu. De Saussure menerangkan perilaku bertutur (speech act) sebagai satu rantai perhubungan antara dua orang dan lebih penutur A dan pendengar B. Bahasa adalah pasif. TEORI FERDINAND DE SAUSSURE (1858-1913) De Saussure seorang linguis berbangsa Swiss. Dalam otak penutur A terdapat fakta-fakta mental atau konsep-konsep yang dihubungkan dengan bunyi-bunyi linguistik sebagai pewujudnya. Jika A bertutur maka B mendengar dan jika B bertutur maka A mendengar. . Dari telinga B gelombang bunyi bergerak terus ke otak B dalam bentuk impuls atau desakan hati dan terjadilah pula proses psikologi yang menghubungkan bayangan bunyi ini dengan konsep yang sama. bukan bertutur dan bukan pula ucapan. De Saussure membezakan bertutur atau bercakap sebagai bahasa dan gabungan daripada keduanya dinamai ucapan dan mempelajari hubungan-hubungan antara ketiga-tiganya dalam perilaku ucapan. 3.BUKU . Bahasa itu bersifat abstrak dan tersembunyi dalam otak sedangkan bertutur bergantung pada kemahuan penutur dan bersifat intelektual. Kemudian. Kedua-dua sifat ini saling bertentangan. Kemudian. Menurut De Saussure linguistik murni mengkaji bahasa. gelombang bunyi bergerak dari mulut A ke telinga B dan ini merupakan proses fizikal. 2. maka konsep tersebut membukakan pintu kepada pewujudnya yang serupa iaitu bayangan-bayangan bunyi yang masih berada dalam otak dan merupakan fenomena psikologi. telinga dan bahagian dalam iaitu bahagian jiwa atau akal yang terdapat dalam otak yang juga dinamakan pusat penghubung. otakpun mengirim satu impuls atau desakan hati (impulse) yang sama dengan bayangan bunyi tadi kepada alat-alat yang mengeluarkan bunyi dan ini merupakan proses fisiologi. Definisi bahasa mengikut De Saussure ialah bahasa merupakan satu sistem tandatanda atau lambang-lambang yang arbitrari dan dipakai untuk menyatakan idea-idea dan mempunyai aturan-aturan atau pengaturan sendiri. iaitu dipakai untuk menerbitkan konsep-konsep tersebut. dianggap sebagai pengasas linguistik deskriptif. sedangkan bertutur adalah aktif. Jika penutur A ingin mengemukakan satu konsep kepada pendengar B. Alasan-alasan De Saussure untuk memilih bahasa sebagai bahan kajian adalah seperti berikut : 1.PENGANTAR PSIKOLINGUISTIK MODEN : MANGANTAR SIMAJUNTAK BAB 3 : BEBERAPA TEORI LINGUISTIK 4 teori yang akan dibincangkan: 1.

tandatanda linguistik mempunyai bilangan yang tidak terbatas. Ciri yang ketiga daripada tanda ialah tanda mempunyai pergandaan yang tidak dapat dihitung dan ini perlu dalam pembentukan sesuatu bahasa. bayangan bunyi dan konsep adalah abstrak. tidaklah semata-mata persoalan bahasa (langue). Jadi. iaitu hubungan-hubungan antara unitunit yang menduduki tempat yang sama dalam arus ucapan. tetapi sistem bahasa dapat diubah (mutable). Ciri yang kedua daripada tanda ialah penanda daripada tanda itu merupakan satu bentangan (span) yang dapat diukur dalam satu dimensi atau merupakan satu garis. tanda itu tidak dapat diubah mengikut sesuka hati kita atau oleh satu masyarakat linguistik : tanda tidak dapat diubah (immutable). atau boleh paradigmatik. Tanda linguistik adalah satu entiti psikologi. tanda atau lambang. Pemilihan bunyi penanda untuk menamai satu idea tertentu yang ditanda juga arbitrari. kerana bahasa merupakan satu sistem daripada tanda-tanda ini. Menurut De Saussure. Kedua-dua substansi ini tidak ada hubungannya dengan linguistik. Maksud bayangan bunyi ialah cetakan psikologis dari bunyi itu atau pengaruhnya pada pancaindera kita. signifiant : signifier : bayangan bunyi : image acoustique : penanda Contohnya. Pola-pola itu boleh sintagmatik. Satu tanda tidak perlu diwujudkan di dalam substansi bunyi atau substansi fikiran. signifie : signified : concept : konsep : erti : ditanda c. ‘tree’ dinamai tanda kerana membawa konsep ‘pohon’. Jadi. menurut De Saussure. iaitu pola-pola yang tersusun berturut-turut dalam arus ucapan. dan penanda (/p-o-h-o-n/) akan serentak wujud dalam bentuk tanda dalam otak kita. tanda itu mempunyai ciri-ciri sewenangwenang atau arbitrari. gabungan daripada unsur konsep dan unsur bayangan bunyi. Pembentukan ayat-ayat merupakan satu proses .Tanda linguistik mempersatukan satu konsep dengan satu bayangan bunyi. Ini bererti bahawa bahasa dapat dianggap hanya sebagai satu deretan atau urutan (sequence). Dengan memakai kedua metode ini linguis menentukan pola-pola untuk menggolongkan unit-unit yang dianalisis. metode-metode yang sesuai dalam analisi linguistik ialah pembahagian atau segmentasi dan penggolongan atau klasifikasi. jika kita ingin mengetahui erti daripada perkataan Inggeris ‘tree’ maka setelah bendanya ditunjukkan kepada kita. Walaupun mempunyai ciri-ciri arbitrari. signe : sign : lambang : gabungan daripada konsep dan bayangan bunyi : tanda b. Pembentukan ayat-ayat. Pertamanya. Bahagian yang paling penting dari teori linguistik De Saussure adalah pengertian istilah yang diberikannya: ‘signe’ (sign). tetapi lebih banyak urusan bertutur (parole) kerana itu pembentukan ayatayat di luar bidang linguistik murni. Ada beberapa ciri asas daripada tanda ini dan merupakan prinsip-prinsip penting dalam teori linguistik Saussure. satu perpanjangan. De Saussure juga menggunakan istilah-itilah seperti : a. Dengan kata lain.

P. tidak dibatasi oleh rumus-rumus linguistik kecuali dalam hal-hal yang bersangkutan dengan bentuk-bentuk kata dan pola-pola bunyi (cf.. : bunyi ) perilaku ucapan atau lambang ucapan s: pengamatan bunyi ) Situasi S dan R : erti daripada perilaku ucapan Bahasa. Satu perilaku ucapan adalah satu ujaran. Jill melihat epal ( S ) 2. Oleh yang demikian. perilaku ucapan adalah . memetik epal dan memberikannya kepada Jill. 2. Secara skematis peristiwa ini dapat digambarkan seperti berikut: 1.. Perilaku atau kegiatan Jack sewaktu mendengar bunyi-bunyi yang dikeluarkan oleh Jill ( S ) 6. Weiss dalam kaedah menghuraikan bahasa.. Watson dan A. Jill berkata kepada Jack bahawa dia lapar dan inginkan epal itu..... Jack dan Jill berjalan-jalan. Dalam masyarakat-masyarakat tertentu beberapa ujaran (ucapan) adalah sama dalam bentuk dan erti. Bloomfield beranggapan bahawa bahasa adalah satu tingkah laku manusia yang sama dengan tingkah laku–tingkah laku lain. Ungkapanungkapan inilah yang harus dikaji untuk mengetahui bahagian–bahagiannya. Jill ternampak epal yang telah masak di atas pohon.... Bloomfield menunjangi teori psikologi behaviorisme yang berkait rapat dengan fahaman ahli-ahli psikologi seperti John B. Jack bertindak memetik epal dan memberikannya kepada Jill ( R ) r: pengeluaran bunyi ) . Otak Jill bekerja mulai dari melihat epal hingga mulai berkata kepada Jack 3.. Jack memanjat pohon epal. apa yang harus dikaji ialah tingkah laku yang terjadi ketika ucapan dilahirkan daripada mulut seseorang hingga ucapan itu diterima serta difahami oleh pendengar dan begitulah sebaliknya. Sekiranya tingkah laku manusia yang lain itu berpunca daripada wujudnya rangsangan. Teori linguistik Bloomfield akan lebih jelas jika kita mempelajari anekdotnya yang terkenal yang bertajuk ‘’Jack and Jill’’. Chomsky 1968). Oleh itu.penciptaan bebas. Bunyi-bunyi yang dikeluarkan oleh Jill waktu bercakap ( . ) 5. Otak Jack bekerja mulai dari mendengar bunyi-bunyi sampai mulai bertindak 7.. maka bahasa pun dapat dilahirkan sebagai gerak balas terhadap rangsangan itu. TEORI LEONARD BLOOMFIELD (1887-1949) Bloomfield ialah ahli bahasa yang telah mengembangkan prinsip-prinsip dan kaedahkaedah penyelidikan bahasa yang diberi nama American Structuralism. Perilaku atau kegiatan Jill waktu bercakap ( r ) 4. bagi Bloomfield merupakan sekumpulan ujaran-ujaran (ucapan-ucapan) yang mungkin muncul dalam satu masyarakat ucapan (speech community).

‘Amat’ .satu yang kompleks yang terdiri daripada lambang-lambang ucapan dan ini merupakan fitur-fituir bunyi dan fitur-fitur rangsangan gerak balas atau: Laku ucapan : r…. Erti linguistik daripada satu bentuk adalah situasi apabila bentuk itu diucapkan dan gerak balas diberikan pada bentuk itu. TEORI JOHN RUPERT FIRTH (1890 – 1960) . Fonem adalah satu fitur vokal unit atau satuan bunyi yang distingtif dan terkecil dalam leksikon atau sesuatu bahasa. semua bentuk bebas adalah ujaran-ujaran. Bloomfield memberi definisi bahasa sebagai sejumlah isyarat atau tanda-tanda berupa unsur-unsur vokal (fitur-fitur bunyi) yang dinamai bentuk-bentuk linguistik. misalnya: ‘pe-‘ . Setiap bentuk adalah kesatuan-kesatuan isyarat yang dinamai fonem-fonem. misalnya : ‘matahari’ . Morfem adalah kesatuan atau unit terkecil yang mempunyai erti daripada bentuk leksikon. Teori Bloomfield ini juga disebut Teori Taksonomi kerana memotong-motong bahasa untuk mengkaji bahagian-bahagiannya. 3. Frasa adalah unit yang tidak minimum yang terdiri daripada dua atau lebih bentukbentuk bebas. Ada tiga jenis bentuk: a.s + S – R Bagi Bloomfield. Data ini merupakan ujaran-ujaran yang terdiri daripada potongan-potongan perangai (tabiat) yang disusun secara memanjang (linear pieces of behavior) melalui waktu. misalnya: ‘Amat jalan’ . Bentuk bebas (free form) : bentuk yang dapat diucapkan sendirian. Bentuk kompleks (complex form) : bentuk yang mempunyai persamaan fonetik dan semantik sebahagian dengan bentuk lain.. b. Ayat adalah ujaran yang tidak merupakan bahagian daripada ujaran lain dan merupakan satu ujaran yang maksimum. ‘-an’. bahasa merupakan sekumpulan data yang mungkin muncul dalam sesebuah masyarakat. ‘kakitangan’. Kata adalah bentuk bebas yang minimum yang terdiri daripada hanya satu bentuk bebas dan ditambah dengan beberapa bentuk yang tidak bebas. ‘jalan’. c. Satu ujaran sama dengan satu bentuk bebas. Bentuk terikat (bound form) : bentuk linguistik yang tidak pernah diucapkan sendirian.

. Firth menekankan bahawa makna merupakan jantung daripada pengkajian bahasa sebagai kegiatan yang penuh pengertian dan semua analisis linguistik dan pernyataanpernyataan mengenainya merupakan analisis dan pernyataan erti. Erti tatabahasa ‘liked’ adalah peranan atau hubungannya dengan ‘she’ dan ‘me’ dan juga hubungannya dengan ‘like’ dan dengan ‘likes’ pada tingkatan paradigmatik. Erti merupakan hubungan antara satu unsur pada sesuatu tingkatan dengan konteks unsur itu pada tingkatan yang sama. Teori konteks situasi inilah yang menjadi asas teori linguistik Firth dan beliau menolak setiap usaha untuk memisahkan bahasa daripada konteksnya dalam kehidupan manusia dan budaya. Misalnya. Jenis ayat dan bagaimana ayat tertentu itu digolongkan. Susunan daripada konteks-konteks ini membentuk satu keseluruhan daripada kegiatan-kegiatan yang penuh erti iaitu tiap-tiap unsur pada tiap-tiap tingkatan mempunyai erti yang dapat dibezakan dan dianalisis. erti tiap ayat terdiri daripada 5 dimensi: 1. Erti tatabahasa adalah peranan atau antarhubungan daripada unsur-unsur tatabahasa dalam konteks tatabahasa daripada apa yang mendahului dan apa yang mengikuti unsur-unsur itu dalam kata atau konstruk (gagasan) dan daripada unsur-unsur tatabahasa yang bersamaan dalam paradigma-paradigma. Hubungan morfem dalam satu kata dengan morfem yang sama dalam kata lain dan hubungannya dengan kata itu. 3. Struktur bahasa itu mempunyai 5 tingkatan menurut teori ini iaitu tingkatan fonetik. Dalam hubungan ini Firth memperkenalkan dua kolokasi untuk menerangkan erti. 4. Jadi. konteks morfologi. tingkatan-tingkatan lain kurang diperhatikannya. Jadi. Unsur-unsur tingkatan fonetik adalah fonem-fonem. Hubungan tiap fonem dengan konteks fonetiknya (hubungan fonem-fonem satu sama lain dalam kata). Bahasa adalah susunan daripada kontekskonteks ini dan tiap-tiap konteks mempunyai peranan sebagai lingkungan untuk unsur-unsur atau unit-unit pada tiap-tiap tingkatan bahasa itu. unsur-unsur morfologi adalah morfem-morfem. tingkatan morfologi. satu konstruk (gagasan) dalam bahasa Inggeris : ‘She liked me’. Firth memusatkan perhatiannya pada tingkatan fonetik dan tingkatan semantik. Menurut teori linguistik ini ada konteks fonologi. tingkatan sintaksis dan tingkatan semantik. Hubungan kata-kata satu sama lain dalam ayat. Ada dua jenis perkembangan dalam ilmu linguistik yang selalu dikaitkan dengan Firth iaitu teori konteks situasi untuk menentukan erti dan analisis prosodik dalam fonologi. tingkatan leksikon. 5. 2. konteks leksikon dan ada konteks situasi (keadaan). dalam pengertian linguistik yang paling penting dipelajari adalah konteks. erti tatabahasa dan erti fonologi. unsur-unsur sintaksis adalah kategori-kategori sintaksis dan unsur-unsur semantik adalah kategori-kategori semantik. Hubungan ayat dengan konteks situasi. erti menurut kolokasi adalah abstraksi sintagmatik.Menurut Firth. unsur-unsur leksikon adalah kata-kata.

Menurut Firth. Unit-unit fonematik yang terdiri daripada konsonan-konsonan segmental dan unsurunsur vokal yang merupakan entiti-entiti yang boleh saling menggantikan dalam bermacam-macam posisi dalam suku kata yang berlainan. Terjadinya perilaku ucapan atau perlakuan linguistik memerlukan antarlaku atau interaksi daripada beragam-ragam faktor. baik berupa perpanjangan fonetik. 4. mahupun sebagai pembatasan struktur secara fonologi. Teori linguistik Chomsky menerangkan sepasang penutur-pendengar yang ideal dalam sebuah masyarakat ucapan yang betul-betul merata dan sama. terutama dalam psikolinguistik. pada tahun 1957. dan kecekapan linguistik penutur-pendengar sebagai penyokong penuturan tadi hanyalah satu faktor sahaja. dapat kita simpulkan bahawa yang dimaksudkan dengan prosodi dalam teori linguistik Firth adalah struktur kata bersama ciri-ciri hakiki (khas) lagu kata itu sebagai sifat-sifat abstrak tersendiri dalam keseluruhan fonologi bahasa itu. Persoalan yang penting bagi seorang linguis dan juga bagi seorang kanak-kanak yang sedang mempelajari bahasa ibundanya ialah mengkaji data-data penuturan berupa ayat-ayat kemudian menentukan sistem rumus-rumus yang telah diperoleh atau . TEORI NOAM CHOMSKY (1927 – SEKARANG) Apabila lahirnya teori linguistik Chomsky. seperti suku kata atau kata. Oleh itu. maka terjadilah satu revolusi dalam linguistik.Fonologi diertikan sebagai peranan atau antarhubungan daripada unsur-unsur fonologi dalam konteks fonologi daripada struktur-struktur suku kata-suku kata dan unsurunsur lain yang bersamaan secara paradigmatik yang dapat berperanan dalam konteks yang serupa. Prosodi-prosodi ini merupakan entiti-entiti yang menjadi ciri-ciri khas suku kata-suku kata secara keseluruhan dan tidak dapat saling menggantikan. 2. Prosodi-prosodi yang terdiri daripada fitur-fitur atau milik-milik struktur yang lebih panjang dari satu segmen. Kedua-dua penutur dan pendengar ini harus mengetahui dan menguasai bahasanya dengan baik. Chomsky mengusulkan bahawa tatabahasa suatu bahasa seperti satu teori ilmiah yang didasarkan pada sejumlah pengamatan-pengamatan tertentu dari satu korpus ungkapan-ungkapan yang diterbitkan oleh penutur peribumi bahasa itu dan dirakam oleh linguis berkenaan. maka dengan mudah kita dapat menerbitkan ayat-ayat baru dan tidak terbatas jumlahnya. Apabila kita dapat menguasai sesuatu bahasa. Analisis prosodik dalam fonologi ini menganggap bahawa ada 2 jenis entiti fonologi: 1. iaitu teori Transformasi Generatif. dengan analisis prosodik ciptaannya beliau dapat menganalisis bahasa dan membuat pernyataan-pernyataan yang sistematis daripada analisis ini yang didasarkan pada pemeriksaan yang teliti daripada bahan-bahan bahasa dan memakai istilah-istilah dan kategori-kategori yang sesuai.

Perkembangan-perkembangan dalam teori-teori linguistik dan juga psikologi yang sangat penting diingat terutama dalam pengajaran bahasa adalah seperti berikut : 1) Aspek kreatif penggunaan bahasa. Jadi. 4) Peranan organisasi intelek nurani atau dalaman dalam proses kognitif (mental). cetakan ke-24 1969 :34) : .dikuasai oleh penutur-pendengar tadi dan dipakai dalam penuturan atau percakapan yang sebenarnya. Dalam teori linguistiknya. Contoh yang diberikan oleh Chomsky untuk menerangkan hakikat daripada struktur permukaan dan dalaman ini yang sekarang terkenal dan banyak dikutip adalah ayatayat berikut (Chomsky 1964. iaitu struktur yang kelihatan pada permukaan dan dapat diamati dan dibahagi-bahagikan. teori linguistik bersifat mental. Prinsip-prinsip dasar organisasi linguistik iaitu jagat-jagat linguistik yang kemudian dinamai Chomsky sebagai tatabahasa sejagat. Keabstrakan lambang-lambang linguistik ialah rumus-rumus yang menentukan bentuk-bentuk ayat dan penafsiran ertinya adalah rumit dan sangat abstrak. 3) Kesejagatan struktur linguistik dasar. menurut Chomsky. kerana itu haruslah merupakan bahagian dari organisasi intelek yang merupakan prasyarat untuk pemerolehan bahasa. Peranan organisasi intelek nurani dalam proses kognitif umumnya dan dalam pemerolehan bahasa khususnya merupakan perkembangan-perkembangan baru yang sangat penting. Yang dimaksudkan dengan aspek kreatif ialah perilaku linguistik yang biasa bebas daripada rangsangan dan bersifat mencipta (innovative). iaitu struktur yang berada jauh di dalam fikiran dan tidak kelihatan dengan struktur permukaan. Chomsky juga membezakan antara struktur dalaman. Struktur dalaman dihubungkan dengan struktur permukaan oleh transformasi tatabahasa. 2) Keabstrakan lambang-lambang linguistik. kerana teori ini mencuba menemukan satu realiti mental yang menyokong atau membolehkan perilaku bahasa yang sebenarnya berlaku. Jadi. terutama dalam psikolinguistik. tatabahasa satu bahasa harus mengandungi satu sistem rumus-rumus yang menggambarkan hubungan transformasi antara keduanya dan melakukan hal ini terhadap pasangan-pasangan struktur dalaman dan luaran yang tidak terbatas jumlahnya : inilah tatabahasa transformasi-generatif. Maksud kesejagatan linguistik dasar ialah prinsip-prinsip abstrak yang mendasari tatabahasa generatif ini tidak dapat diperoleh melalui pengalaman dan latihan. Seorang penutur peribumi atau penutur ibunda sesuatu bahasa telah menuranikan satu tatabahasa generatif secara tidak sedar dan tanpa disedarinya dia telah menguasai segala milik tatabahasa ini.

Kajian oleh beberapa orang ahli psikolinguistik melibatkan bagaimana manusia lahir .1. Semak dan kemaskan nota kuliah masing-masing. bahawa dalam ayat pertama. Rekodkan juga apa-apa sahaja yang dilihat pada anak orang lain. contohnya budak menonton televisyen dan dia meniru atau mengikut nyanyian dalam televisyen tersebut. iaitu John ialah subjek keduadua ayat itu.” Kedua-dua ayat di atas sama struktur permukaannya.” 2. Chomsky telah memperjelaskan lagi bahagian-bahagian tatabahasa generatif dengan memasukkan komponen semantik yang sebelum itu erti atau pengertian satu ayat telah tercakup dalam struktur sintaksis ayat itu. Pada tahun 1965. Subkomponen dasar terdiri daripada kategori-kategori dan leksikon yang masing-masing mempunyai rumus-rumus iaitu rumus-rumus kategori dan rumus-rumus leksikon. rakaman yang dibuat hanya ‘recording’ dan transkripsi – tuliskan apa yang disebut oleh kanak-kanak itu. apa-apa sahaja yang disebut oleh budak itu (casual) secara tidak sengaja. paling kurang setengah jam. Belajar dan kaji apa yang dilihat dan didengar sahaja. iaitu. sedangkan dalam ayat yang kedua. Setiap apa yang direkod perlu dibuat catatan. John adalah objek yang logis (“It is easy to please John”). Rekodkan walaupun di luar jadual. “John is easy to please. perkataan dan ungkapan. Pada waktu yang sama struktur dalaman juga menghasilkan komponen semantik yang dengan rumus-rumus projeksi komponen semantik ini menghasilkan erti. kemudian baru buat analisis. 2. Dalam kerja kursus. Buat rakaman setiap minggu. Apa yang dilihat (empirikal) – boleh dilihat dan didengar. Yang tidak empirikal-sesuatu yang tidak logik. Jadi. Struktur dalaman ini bersama-sama dengan atau oleh rumus-rumus transformasi menghasilkan komponen fonologi dan dengan rumusrumus fonologi komponen ini menghasilkan struktur permukaan dalam bentuk bunyi. “John is eager to please. (10 markah) Buat kajian mengenai kanak-kanak yang berumur antara 12 – 24 bulan. Proses-proses yang berlaku dalam minda. rekod dan catat apa yang disebut. 1) Komponen sintaksis 2) Komponen semantik 3) Komponen fonologi Komponen sintaksis terdiri daripada dasar atau asas dan transformasi. tatabahasa generatif terdiri daripada tiga komponen utama. Kedua-dua jenis ini menghasilkan struktur dalaman. Tahap membina bahasa dari segi membina ayat. frasa. John ialah subjek (“John wants to please”). Tetapi penutur peribumi bahasa Inggeris akan segera mengetahui dengan perasaan dalamannya atau menurut struktur dalaman sebagai pengetahuan nurani yang dimiliki oleh penutur itu.

Manusia lahir dengan dibantu dalam perkembangannya. seperti proses memperkenalkan dalam budaya kita bagaimana cara untuk membaca. Melibatkan perbezaan antara manusia dengan haiwan. bayi menangis sebagai satu keperluan biologi. Menulis ialah proses memperkenalkan lambang-lambang yang konvensional dengan bunyi yang didengar. Kita tidak ada sebarang usaha untuk mencampuri perkembangan yang berlaku tetapi apabila kita tahu proses ini berlaku begitu. Bagaimana kita melihat kanak-kanak dapat menguasai sistem . Dalam belajar bahasa ada bunyi. ayat dan tatabahasa yang dipelajari dalam bidang tatabahasa. menggunakan sistem bunyi untuk berbahasa. Anak manusia perlu belajar banyak perkara untuk menjadi dewasa. Selepas 2 tahun. jatuh dan sebagainya. bagaimana dia bercakap. semalam ialah kata keterangan. seperti bantal. barulah kanakkanak boleh menggunakan 3 perkataan atau lebih. Anak-anak kenal suara yang mesra dan suara yang asing baginya. kanakkanak boleh belajar dengan mudah dan kita tidak boleh biarkan sahaja proses itu. Haiwan lahir dan kemudian hanya dijaga untuk seketika. Anak-anak yang pekak tidak akan bersuara kerana tiada model yang didengarnya. Proses kedua. Biasanya kanak-kanak akan menyebut perkataan kata nama terlebih dahulu. Proses dan tahap-tahap proses itu berlaku seperti 3 bulan. Kemudian baru kanak-kanak tahu gunakan frasa atau ayat dua perkataan untuk membentuk ayat-ayat yang disebut ayat telegraf. Bercakap bukan satu perkara asas tetapi makan ialah perkara asas. 6 bulan. Umur 8-10 bulan baru keluar bunyi yang ada sukukata. Hal ini jarang dibincangkan kerana orang ramai tidak mengetahuinya. kemudian boleh berjalan. Seterusnya diikuti dengan kata keterangan seperti “opah dating semalam”. Oleh itu dia akan melalui proses pembelajaran yang sangat pesat. memimpin dan sebagainya.tanpa tahu berbahasa. bagaimana manusia memainkan peranannya sebagai ahli dalam sebuah masyarakat. Anak orang Inggeris. Bagaimana proses-proses ini berlaku. Tidak mudah untuk kanak-kanak mengaitkan bunyi dengan huruf atau lambang-lambang dan benda atau objek yang dilihat. Organ-organ manusia boleh melakukan proses-proses yang banyak. Kosa kata dan perbendaharaan kata mereka lebih luas. Proses mengikut bunyi. sama seperti gigi untuk mengunyah. diikuti dengan perkataan. Contohnya. Proses kognitif sangat sukar difahami. contohnya kita sebut kucing tetapi anak-anak sebut ‘miaw’. Anak-anak akan mula mengeluarkan bunyi yang ringkas dan diikuti dengan bunyi yang lebih panjang. Dia juga akan melihat ke arah suara orang yang bercakap itu. minum. biasanya 3-4 tahun sudah petah bercakap kerana mereka didedahkan dengan perkataan-perkataan semasa masih di usia tersebut. kita boleh mencampuri proses itu. diikuti dengan kata kerja seperti makan. setahun dan sebagainya dan apa yang kanak-kanak itu boleh lakukan dalam peringkat umur tersebut. susu. mama. Psikolinguistik adalah satu bidang yang mengkaji bagaimana seorang kanak-kanak yang tidak tahu berbahasa. sebaliknya kita perlu membantu supaya kanak-kanak itu boleh berbahasa dengan baik. semua perlakuan (behaviour) ini disusun untuk melihat perkembangan yang berlaku dalam minda. berpaut dan memanggil ibunya. contohnya lidah untuk merasa dan juga berfungsi sebagai alat komunikasi. lama-kelamaan dia belajar berbahasa.

Pandangan tentang relativiti bahasa seperti yang dikemukakan oleh Benjamin Lee Whorf (1956) dan universal bahasa seperti yang dikemukakan dalam karya Greenberg (1963) adalah karya-karya pertama dalam bidang psikolinguistik. Aitchison (1998: 1) memberi definisi sebagai suatu “kajian tentang bahasa dan minda. yang pada tahun 1951 menyelenggarakan seminar di Universiti Cornell bagi merintis keberkaitan antara kedua disiplin ilmu ini. Kelompok ini kemudian mendukung penyelidikan mengenai relativiti bahasa mahupun universal bahasa. Hasil pertemuan ini membuat gema yang begitu kuat di antara para sarjana ilmu psikologi dan sarjana ilmu linguistik sehingga banyak penyelidikan yang kemudian dilakukan terarah pada kaitan antara kedua ilmu ini (Osgood dan Sebeok. sedangkan pada binatang bahagian-bahagian ini tidak ada. dan pemerolehan bahasa. Pada manusia ada bahagian-bahagian otak yang dikhususkan untuk kebahasaan.” Sementara itu. Daripada definisi-definisi ini dapatlah disimpulkan bahawa psikolinguistik adalah ilmu yang mempelajari proses-proses mental yang dilalui oleh manusia dalam mereka membina pengetahuan berbahasa. Skinner (Chomsky 1959). manusia juga dicipta dengan memiliki struktur biologi yang berbeza daripada binatang. John W. John B. yang sejak mulanya berorientasi kepada aliran behaviorisme dan kemudian beralih ke aliran mentalisme. penghasilan. 1967. pada tahun 1957 dengan terbitnya buku Chomsky. seorang sarjana psikologi dari Carnegie Corporation. Syntactic Structures. baik dalam struktur mahupun fungsinya. Pada masa itulah istilah psycholinguistics pertama kali digunakan. Inilah yang membuatkan psikolinguistik sebagai ilmu yang banyak diminati orang. Mulut . Carroll. Tahap Linguistik Perkembangan ilmu linguistik. Jenkins 2000). b.” Kesamaan dalam strategi ini didukung pula oleh perkembangan ilmu neurolinguistik (Caplan 1987) dan biolinguistik (Lenneberg. Pertemuan itu dilanjutkan pada tahun 1953 di Universiti Indiana. Idea ini kemudian dikembangkan oleh sarjana psikologi lain. 1954). khususnya pertanyaan “mengapa kanak-kanak di mana pun juga. mula menggagaskan penggabungan kedua ilmu ini. Clark dan Clark (1977: 4) mengatakan bahawa psikologi bahasa berkaitan dengan tiga hal utama: kefahaman.pragmatik dalam bahasa kita iaitu apa yang boleh dibuat dan apa yang tidak boleh dibuat (peraturan berbahasa). Kajian dalam bidang neurolinguistik menunjukkan bahawa manusia dicipta dengan memiliki otak yang berbeza daripada primat lain. Daripada segi biologi. Gardner. F. yang sering juga disebut sebagai nativisme. Psikolinguistik Orang memberi definisi yang berbeza-beza meskipun pada isi patinya sama. Tahap Formatif Pada pertengahan abad ke dua puluh.” Harley (2001: 1) mengatakannya sebagai suatu “kajian tentang proses-proses mental dalam penggunaan bahasa. memperoleh bahasa mereka dengan menggunakan strategi yang sama. Hal ini semakin berkembang kerana pandangan Chomsky tentang keuniversalan bahasa semakin mengarah kepada pemerolehan bahasa. dan kritikan tajam Chomsky terhadap teori behaviorisme B. Amerika.

Dengan pengetahuan yang kita miliki. Washoe hanya berjaya menguasai sekitar 100 perkataan dalam masa 21 bulan. Ini dikaitkan dengan pertanyaan yang kedua. dapat memahami sekitar tujuh puluh perkataan tetapi dia tidak dapat berbahasa. Pertanyaan keempat menyangkut fungsi otak manusia yang membezakannya daripada otak binatang. Gua. Hanya manusia sajalah yang dapat berbahasa. Kegagalan semua projek penyelidikan ini membuktikan bahwa pemerolehan bahasa adalah unik untuk spesies manusia saja. Pertanyaan pertama merujuk kepada pengetahuan kebahasaan manusia.manusia. Manusia dilahirkan ke dunia bukan sebagai piring kosong (tabula rasa). memiliki struktur yang sedemikian rupa sehingga memungkinkan manusia mengeluarkan bunyi yang berbeza-beza. dan up. manusia sudah dibekali dengan apa yang dinamakanny fakulti-fakulti minda yang salah satu bahagiannya khusus dicipta untuk pemerolehan bahasa. dan Puan Hayes. Apakah pengetahuan itu sudah ada (innate) sejak manusia dilahirkan. Waktu dilahirkan. dan tipisnya bibir. iaitu dari mana datangnya pengetahuan itu. tetapi setelah dikaji lebih lanjut ternyata bahawa kemampuan itu semu belaka. Para sarjana sudah banyak melakukan penyelidikan dan mencuba mengajar binatang berbahasa (Kellogs 1933. Apakah binatang tidak dapat berbahasa? Keberkaitan antara bahasa dengan neurobiologi ini mendukung pandangan Chomsky yang mengatakan bahawa pertumbuhan bahasa pada manusia itu terancang secara genetik. dan bekalan inilah yang kemudian membuatnya dapat mengembangkan bahasa. mama. membuatkan manusia dapat menggerak-gerakkannya secara mudah bagi menghasilkan bunyi-bunyi yang distingtif. Pertumbuhan bahasa pada kanak-kanak tidak ada bezanya dengan pertumbuhan payudara atau misai pada manusia. iaitu ilmu gabungan antara biologi dan linguistik. cup. iaiyu apakah pengetahuan dan kemampuan berbahasa itu milik eksklusif manusia. Hayes 1947. pengetahuan seperti apa yang dimiliki oleh manusia sehingga dia dapat berbahasa. Profesor dan Puan Gardner melatih cimpanzi Washoe menggunakan bahasa isyarat. misalnya. parameter apa yang kita gunakan bagi mengolah dan mencerna input yang masuk pada kita. Pertanyaan ketiga mencuba menjawab masalah bagaimana pengetahuan yang dimiliki itu diterapkan pada data yang masuk. (3) bagaimana pengetahuan itu diterapkan. keanjalan lidah. dan (5) bagaimana pengetahuan ini berfungsi dalam spesies manusia (Jenkins 2000). 1979). . Viki. Ukuran ruang mulut secara perbandingan dengan lidah. bergerak lebih luas kerana ilmu ini mencuba menjawab lima pertanyaan poko dalam kajian bahasa seperti yang dikemukakan oleh Chomsky: (1) apa yang dimaksud dengan pengetahuan mengenai bahasa. Cimpanzi yang dilatih oleh Herbert Terrace yang bernama Nim Chimsky (sebagai gurauan kepada Noam Chomsky!) tampaknya menunjukkan adanya kemampuan menggabungkan perkataan. yakni. Biolinguistik. (4) mekanisme otak manakah yang relevan dalam hal ini. dan pertanyaan terakhir merujuk kepada perkara yang membezakan manusia daripada binatang. Menurut Chomsky. atau diperoleh dari persekitaran setelah manusia itu lahir. Terrace. seekor cimpanzi yang dikaji oleh Profesor dan Puan Kellog. cimpanzi yang diajar oleh Dr. Gardner 1966. (2) bagaimana pengetahuan itu diperoleh. tetapi masih tidak dapat berbahasa. manusia sudah memiliki kudrat pada masa lahir. akhirnya hanya dapat mengatakan papa. tetapi tidak satu pun daripada mereka itu yang berjaya.

Apakah yang dikatakan pengetahuan itu dan bagaimana manusia memperoleh pengetahuan. Tatabahasa. di situlah mereka berbeza daripada manusia.Makhluk lain dapat melakukan banyak hal. Ilmu falsafah juga kembali memegang peranan kerana pemerolehan pengetahuan adalah masalah yang menjadi perdebatan di antara para ahli falsafah sejak zaman dulu. membentuk suatu kesatuan psikologis yang tidak dapat dipisahkan. c. Apabila sampai pada hal-hal lisan. Frasa orang tua itu. misalnya. Ujaran bukanlah suatu urutan bunyi yang linear tetapi urutan bunyi yang membentuk unit-unit konstituen yang berhierarki dan masing-masing unit ini adalah realiti psikologis. primatologi. mustahillah manusia dapat berbahasa. Psikolinguistik tidak lagi terdiri daripada psiko dan linguistik saja tetapi juga menyangkut ilmu-ilmu lain seperti neurologi. Kaedah yang berkesan: . Frasa ini dapat digantikan dengan hanya satu perkataan saja seperti Ahmad atau dia. buat analisis dan daripada analisis dibuat kesimpulan. Tahap Kognitif Pada tahap ini psikolinguistik mula mengarah kepada fungsi kognisi dan landasan biologis manusia dalam pemerolehan bahasa. tidak lagi dipandang sebagai sesuatu yang terlepas daripada kognisi manusia kerana konstituen dalam sesuatu ujaran sebenarnya mencerminkan realiti psikologi yang ada pada manusia tersebut. filsafat. dan genetik. psikolinguistik tidak lagi berdiri sebagai ilmu yang terpisah daripada ilmu-ilmu lain kerana pemerolehan dan penggunaan bahasa manusia menyangkut banyak cabang ilmu pengetahuan lain. d. boleh diuji. Tahap Teori Psikolinguistik Pada tahap akhir ini. Pelopor seperti Chomsky mengatakan bahawa sarjana linguistik itu sebenarnya adalah sarjana psikologi kognitif. Pemerolehan bahasa pada manusia bukanlah penguasaan komponen bahasa dengan tidak berlandaskan pada prinsip-prinsip kognitif. Kemudian. Primatologi dan genetik mengkaji sampai seberapa jauh bahasa itu milik khusus manusia dan bagaimana genetik berkait dengan pertumbuhan bahasa. Pada tahap ini orang juga mulai membincangkan peranan biologi bahasa kerana mereka mula merasa bahawa biologi adalah landasan tempat bahasa itu tumbuh. termasuk hal-hal yang dilakukan oleh manusia. tetapi kemampuan mereka terbatas hanya pada hal-hal bukan lisan. Orang-orang seperti Chomsky dan Lenneberg mengatakan bahawa pertumbuhan bahasa seorang manusia itu berkait secara genetik dengan pertumbuhan biologinya. Tanpa otak dengan fungsi-fungsinya yang kita miliki seperti sekarang ini. Teori Empirikal – apabila kenyataan/kesimpulan yang dibuat berdasarkan apa yang dilihat dan didengar. Neurologi mempunyai fungsi yang sangat rapat dengan bahasa kerana kemampuan manusia berbahasa ternyata bukan kerana persekitaran tetapi kerana kudrat neurologi yang dibawanya sejak lahir. misalnya.

1. hasilnya memberi bukti menyokong atau menolak hipotesis (atau memberi cadangan memperbaiki eksperimen akan datang) Hasil penyelidikan • dapatan mengenai penghasilan dan pemahaman oleh kumpulan kanak-kanak • tetapi. • Lain daripada masalah dengan orang dewasa. dari lahir hingga baligh Paradigma penyelidikan • Bukan satu cara sahaja • Linguistik dan psikologi Sampel alamiah (naturalistik) • Suasana lazim kanak-kanak • Di rumah – akustik tidak baik alat boleh mengganggu kanak-kanak • Pusat penyelidikan : kanak-kanak bebas bermain sambil bercakap dengan ibu bapa dan kawan-kawan • Data berkualiti : representative dan naturalistik • Kesulitan : mengandungi maklumat penghasilan sebutan tetapi tidak banyak mengenai bagaimana kanak-kanak memahami dunianya • Mungkin tidak mengandungi keupayaan penting bahasa kanak-kanak • Mungkin tidak banyak peristiwa tentang ciri-ciri bagi membuat kesimpulan bagaimana kanak-kanak belajar • Perlu suplemen dari kaedah lain Eksperimen Psikologi eksperimental banyak digunakan. buat analisis statistik behaviour subjek 5. reka tugasan sesuai bagi dijalankan oleh kumpulan subjek 3. bina hipotesis mengenai upaya kanak-kanak menggunakan atau memahami satu aspek bahasa 2. pengitlakan daripada kajian ini sukar .• Berjaya : penyelidik membina kaedah berkesan mendapatkan data daripada kanakkanak. jalankan tugasan dan kumpul data 4. Teknik untuk orang dewasa tidak dapat digunakan kerana:  Perkembangan kognitif  Jangka minat (attention) pendek  Memahami dan mengingat arahan  Tidak dapat dilakukan bagi kanak-kanak di bawah umur 3 tahun Kaedah baru • Teknik merakam dan design eksperimen direka. • Kanak-kanak diperhati dan dirakam tanpa gangguan • Ada mikrofon radio • Sample besar bertahun-tahun • Teknik eksperimen sesuai dengan tahap intelektual dan pengalaman sosial • Kanak-kanak belum bercakap pun dapat dikaji • Teknik akustik dapat mengkaji penghasilan suara • Daya kanak-kanak memahami dunianya dapat dirakam • Data boleh dipercayai.

makan. ada banyak perkembangan dalam menghasilkan bunyi. kudrat (innate) c. Contoh: emak menyuruh anak itu ucap terima kasih apabila menerima sesuatu. selang beberapa hari sekali semasa kanak-kanak melalui tahap perkembangan pesat. tetapi ada juga teori lain – innate. innate – otak kanak-kanak itu ada kemampuan untuk berkembang dan mempelajari bahasa. mulai lahir hingga 3 bulan. bayi mula bercakap ¬ tetapi pada hakikatnya banyak perkembangan berlaku pada tahun pertama walaupun tanpa perkataan ¬ 3 bidang besar : penghasilan bunyi. menelan. batuk. sendawa adalah juga berkaitan dengan keperluan biologi ¬ Bunyi asas seperti deretan bunyi tekanan udara berselang-seli dengan sepi sudah . Memakan masa yang lama untuk penyelidik memastikan semua angkubah dikaji dan hasilnya sahih Kekerapan • berapa kerapkah kita mengumpulkan bahan dalam eksperimen ? • kerap. tidak dapat dikatakan ada dalam suasana interaksi kehidupan biasa • lain subjek. Ada kanak-kanak yang berbahasa kesat kerana mendengar orang yang berada di persekitarannya berbahasa sebegitu. 2. mencepak. Ini ada kaitan dengan jentera belajar bahasa (LAD). buang air dan gerak badan adalah berkaitan dengan keperluan hidupnya ¬ Bunyi makan. input – khusus kepada apa yang ibunya ajarkan supaya kanak-kanak itu belajar. Teori Pemerolehan Bahasa Kanak-kanak 3 teori : a. meniru – ahli psikologi mengatakan kanak-kanak belajar berbahasa kerana mereka meniru. Ada beberapa tahap perkembangan: Tahap 1 (0 – 8 minggu) – bunyi-bunyi asas biologi ¬ Pada beberapa minggu pertama. meniru b. suasana eksperimen dan prosedur statistik memberi interpretasi berlainan • sangat perlahan. input 1. sakit atau tidak selesa menyebabkan terhasil bunyi refleksif ¬ Aktiviti bernafas. Proses meniru memang berlaku. 3. pengecaman pertuturan dan interaksi pertuturan Penghasilan bunyi Dari saat bayi lahir hingga 12 bulan.• apa yang dihasilkan dalam suasana terkawal. Perkataan Pertama ¬ umumnya perkataan pertama diujarkan pada tahun pertama ¬ itulah bukti ketara perkembangan bahasa. bunyi-bunyi suara bayi adalah bagi menunjukkan keadaan dan aktiviti biologi sahaja ¬ Ia mungkin mangatakan lapar. Sudah tersedia jentera (LAD) untuk membantu atau beroperasi dalam otak kanak-kanak itu. Ibu yang beri input kepada anak itu untuk mengatakan sesuatu perkataan.

Kualiti bunyi menyerupai bunyi vokal [a] Interpretasi Maksud ¬ Sukar ditentukan fungsi berlainan pada tangisan bayi ¬ Lapar dan sakit mungkin menghasilkan bunyi yang sama ¬ Sakit selalunya lebih nyaring dan mempunyai ritma lain ¬ Bunyi tidak selesa adalah lebih pendek (1/2 saat) dan deretannya pendek ¬ Bunyi makan lebih pendek dan rapat-rapat (1/4 saat) dan mengandungi bunyi seperti konsonan Tidak seperti bunyi bahasa ¬ Tidak ada ciri-ciri tertentu yang menunjukkan bunyi ini seperti bunyi bahasa ¬ Namun ada beberapa ciri sama dengan bunyi bahasa ¬ Bayi menggunakan mekanisme aliran udara bagi menghasilkan bunyi ¬ Bunyinya beritma ¬ Pita suara digunakan bagi menghasilkan pola-pola nada suara ¬ Ini sama seperti asas bunyi yang akan berkembang Tahap 11 (8 – 20 minggu) – Gelak dan mengagah ¬ Antara 6-8 minggu bayi mengeluarkan bunyi mengagah apabila dibiarkan ¬ Tangisan juga dihasilkan. bunyi bahagian belakang rongga mulut mula lahir ¬ Pada masa ini mengagah-ngagah menyerupai bunyi bahasa ¬ Lidah lebih banyak bergerak ke atas dan ke depan menyerupai aktiviti menyebut bunyi bahasa Tahap 111 (20 – 30 minggu) – Bermain dengan bunyi bahasa ¬ Penghasilan bunyi lebih mantap ¬ Bunyi lebih panjang 1 saat. ada bunyi bibir dan ada gabungan bunyi-bunyi tersebut ¬ Bayi seolah-olah berlatih pada masa ini – lebih menggembirakan ibunya Tahap 1V (25 – 50 minggu) – membebel ¬ Membebel menggunakan beberapa bunyi sahaja tetapi lebih kerap digunakan ¬ Bunyi seperti bababa dan deretan lain selalunya diulang-ulang ¬ Selepas itu ia menghasilkan konsonan dan vokal dalam suku kata seperti aa ba. daa da dan lain-lain ¬ Bebel tidak ada makna. gu menyerupai suku kata ¬ 4 bulan.didokumentasikan dengan baik ¬ Juga berlaku bunyi yang bernada tinggi dan turun. Mula mewujudkan kontur intonasi ¬ Bunyi ga. aa gaa. nadanya mula berbagai-bagai ¬ Mula berinteraksi dengan suara dan senyuman ibu ¬ Beritma dan pendek-pendek ¬ Mula mengagah dan gelak. seperti vokal dan konsonan ¬ Nada selalu tinggi menunjukkan bunyi seperti konsonan dan vokal ¬ Ada banyak bunyi berlainan yang dihasilkan ¬ Ada bunyi lelangit lembut. tetapi menyerupai bunyi dewasa .

panggilan. semantik. Kanak-kanak belajar bahasa ada tempoh boleh belajar dengan berlakunya beberapa perkara (setting) LAD (Language Acquisition Device). Tempoh ini disebut tempoh usia kritikal. kemahuan dan kemesraan ¬ Mainan dan ulangan – nyanyian bermelodi ¬ Sudah ada suku kata. cuma yang terus berkembang ialah bilangan perkataan yang dikuasainya. tercetus LAD. Selepas itu dia tidak belajar lagi sistem nahu dan ayat-ayat baharu. kanak-kanak hilang upaya kuasai bahasa. Selepas tempoh ini. dia tidak akan tahu berbahasa. Proses ini aktif setiap hari. Kanak-kanak yang cepat bersekolah akan cepat dapat menguasai konsep-konsep atau perkataan yang ada makna. agak serupa bunyi awal bahasa kanak-kanak ¬ Otak mengawal berlatih sehingga kanak-kanak mencapai tahap intelektual dapat menggunakan bunyi berkomunikasi Tahap V (9 – 18 bulan) – ujaran berirama ¬ Bunyi sudah berirama. Kanak-kanak belajar bahasa antara 2 hingga 6 atau 7 tahun. berbeza-beza ¬ Ibu mula dapat mengesan tujuan di sebalik ujaran ¬ Bunyi lebih jelas. mula ada makna. Begitu juga bagi kanakkanak yang ibu atau bapanya pekak atau bisu.¬ Pada mulanya pengkaji percaya bebel dan bahasa tidak berkaitan. adakah LAD itu tercetus? Contoh: pekak – tidak dapat menyebut dan tidak dapat berbahasa kerana tidak ada bahasa untuk ditiru kerana dia tidak mendengar. Perkembangan kedua ilmu ini bahkan menimbulkan semacam perebutan wilayah kerana satu dianggap telah . mendengar manusia berkata-kata (konteks bahasa itu digunakan) jentera itu dihidupkan. sistem nahu atau tatabahasanya sudah lengkap. Jika tidak hidup dalam lingkungan manusia. Kanak-kanak yang dihantar ke tadika pandai bercerita atau bercakap kerana tempoh itu perkembangannya pesat. frasa baharu. jika tidak didedahkan dengan bunyi-bunyi bahasa. Implikasinya kepada kita. lazimnya umur 2 tahun sudah boleh bercakap dan membuat ayat. tempoh itulah kita mengajar kanak-kanak itu membina atau membentuk bahasa. Ia berhenti sebelum bayi bercakap. Pragmatik Pragmatik bukanlah salah satu komponen dalam bahasa. Apabila kanak-kanak didedahkan kepada bahasa manusia. Kerana pragmatik menyangkut makna maka sering kali ilmu ini dikelirukan dengan ilmu makna. Ada satu tahap umur yang dia tidak lagi belajar. kata awal dengan makna jelas ¬ Kanak-kanak dalam suasana berlainan menghasilkan bunyi berlainan Usia Kritikal (Critical Age) – tahap yang sangat penting Semasa kanak-kanak belajar bahasa. Selepas itu. Kita boleh mempersoalkan kebenaran teori itu? Kita boleh mengatakan bahawa kanak-kanak yang hidup dalam lingkungannya bahasa manusia. ia hanyalah memberikan perspektif kepada bahasa. Ini salah ¬ Kanak-kanak terus membebel selepas bercakap – ada yang membebel hingga 18 bulan ¬ Bunyi ini juga bukan rawak. menyerap dan mengajuk bunyi. soalan.

014 2546199 Kuliah pada 6 Mac 2009 digantikan dengan tugasan berikut: Sila buat rujukan perpustakaan dan sempurnakan tugasan berikut: 1. Tertanamlah pada benak anak itu bahawa binatang itu adalah kucing. Penguasaan Makna (Semantik) Bagaimana kanak-kanak belajar makna? Bagaimana dia tiba-tiba tahu makna? Apa yang ada dalam minda kanak-kanak yang menyebabkan dia kenal apa yang dilihat dan memberi label (perkataan).. dianggap sebagai pengasas linguistik deskriptif. March 10. 30200 Ipoh. pragmatik merujuk kepada kajian makna dalam interaksi antara seorang penutur dengan penutur yang lain (Jucker. ekornya satu. contohnya seorang anak yang sedang dalam proses memperoleh bahasa suatu hari diberi tahu oleh ibunya bahawa binatang yang mereka lihat itu adalah kucing. kakinya empat. Sementara itu. Akan tetapi. telinga dan . saiz dan warna yang membolehkan kanak-kanak mengenali dan membaca alam. (10 markah) BUKU . telinganya dua. Perilaku ucapan ini terdiri daripada bahagian luar (fizikal) yang dibatasi oleh mulut. apabila kita amati secara lebih cermat maka akan kita lihat bahawa semantik mempelajari makna dalam bahasa alami dengan tidak memperhatikan konteksnya. Normah bt.PENGANTAR PSIKOLINGUISTIK MODEN : MANGANTAR SIMAJUNTAK BAB 3 : BEBERAPA TEORI LINGUISTIK 4 teori yang akan dibincangkan: 1. dan lain-lain. Bagaimana dia memahami setiap perkataan dalam dunia ini? Bagaimana kanak-kanak dapat memahami sesuatu benda dan menyebut benda tersebut.. Siapkan bacaan bab yang ditugaskan kepada setiap pelajar. 1998). Buat nota ringkas 1000 perkataan tentang apa yang dibaca. Anak itu lalu menyerap ciri-ciri yang ada pada binatang itu. Semua benda dalam dunia ini prototaip (bentuk yang paling asas) seperti bentuk.memasuki wilayah yang lain. matanya dua. TEORI FERDINAND DE SAUSSURE (1858-1913) De Saussure seorang linguis berbangsa Swiss. berbulu coklat. Ismail (M20081000089) SK Methodist (ACS). 2009 9:47 PM normahismail said. Jalan Lahat . De Saussure menerangkan perilaku bertutur (speech act) sebagai satu rantai perhubungan antara dua orang dan lebih penutur A dan pendengar B.

tanda atau lambang. Tanda linguistik mempersatukan satu konsep dengan satu bayangan bunyi. Jika penutur A ingin mengemukakan satu konsep kepada pendengar B. Dari telinga B gelombang bunyi bergerak terus ke otak B dalam bentuk impuls atau desakan hati dan terjadilah pula proses psikologi yang menghubungkan bayangan bunyi ini dengan konsep yang sama. iaitu dipakai untuk menerbitkan konsep-konsep tersebut. gabungan daripada unsur konsep dan unsur bayangan bunyi. signe : sign : lambang : gabungan daripada konsep dan bayangan bunyi : tanda b. bayangan bunyi dan konsep adalah abstrak. Bahagian yang paling penting dari teori linguistik De Saussure adalah pengertian istilah yang diberikannya: ‘signe’ (sign). Kemudian. Maksud bayangan bunyi ialah cetakan psikologis dari bunyi itu atau pengaruhnya pada pancaindera kita. maka konsep tersebut membukakan pintu kepada pewujudnya yang serupa iaitu bayangan-bayangan bunyi yang masih berada dalam otak dan merupakan fenomena psikologi. otakpun mengirim satu impuls atau desakan hati (impulse) yang sama dengan bayangan bunyi tadi kepada alat-alat yang mengeluarkan bunyi dan ini merupakan proses fisiologi. Bahasa adalah pasif. Jadi. signifie : signified : concept : konsep : erti : ditanda c. Definisi bahasa mengikut De Saussure ialah bahasa merupakan satu sistem tandatanda atau lambang-lambang yang arbitrari dan dipakai untuk menyatakan idea-idea dan mempunyai aturan-aturan atau pengaturan sendiri. dengan terbukanya pintu bayangan bunyi ini. Alasan-alasan De Saussure untuk memilih bahasa sebagai bahan kajian adalah seperti berikut : 1. Tanda linguistik adalah satu entiti psikologi. sedangkan bertutur adalah aktif. Jika A bertutur maka B mendengar dan jika B bertutur maka A mendengar. signifiant : signifier : bayangan bunyi : image acoustique : penanda . Bahasa itu bersifat abstrak dan tersembunyi dalam otak sedangkan bertutur bergantung pada kemahuan penutur dan bersifat intelektual. De Saussure membezakan bertutur atau bercakap sebagai bahasa dan gabungan daripada keduanya dinamai ucapan dan mempelajari hubungan-hubungan antara ketiga-tiganya dalam perilaku ucapan. Kemudian. kerana bahasa merupakan satu sistem daripada tanda-tanda ini. De Saussure juga menggunakan istilah-itilah seperti : a. 3. bukan bertutur dan bukan pula ucapan. Baik konsep-konsep mahupun bayanganbayangan bunyi berada dalam otak iaitu dalam pusat penghubung.bahagian dalam iaitu bahagian jiwa atau akal yang terdapat dalam otak yang juga dinamakan pusat penghubung. Bahasa bersifat sosial sedangkan bertutur bersifat individu. Menurut De Saussure linguistik murni mengkaji bahasa. 2. gelombang bunyi bergerak dari mulut A ke telinga B dan ini merupakan proses fizikal. Dalam otak penutur A terdapat fakta-fakta mental atau konsep-konsep yang dihubungkan dengan bunyi-bunyi linguistik sebagai pewujudnya. Kedua-dua sifat ini saling bertentangan.

Contohnya, jika kita ingin mengetahui erti daripada perkataan Inggeris ‘tree’ maka setelah bendanya ditunjukkan kepada kita, dan penanda (/p-o-h-o-n/) akan serentak wujud dalam bentuk tanda dalam otak kita. Jadi, ‘tree’ dinamai tanda kerana membawa konsep ‘pohon’. Ada beberapa ciri asas daripada tanda ini dan merupakan prinsip-prinsip penting dalam teori linguistik Saussure. Pertamanya, tanda itu mempunyai ciri-ciri sewenangwenang atau arbitrari. Pemilihan bunyi penanda untuk menamai satu idea tertentu yang ditanda juga arbitrari. Walaupun mempunyai ciri-ciri arbitrari, tanda itu tidak dapat diubah mengikut sesuka hati kita atau oleh satu masyarakat linguistik : tanda tidak dapat diubah (immutable), tetapi sistem bahasa dapat diubah (mutable). Satu tanda tidak perlu diwujudkan di dalam substansi bunyi atau substansi fikiran. Kedua-dua substansi ini tidak ada hubungannya dengan linguistik. Ciri yang kedua daripada tanda ialah penanda daripada tanda itu merupakan satu bentangan (span) yang dapat diukur dalam satu dimensi atau merupakan satu garis, satu perpanjangan. Ini bererti bahawa bahasa dapat dianggap hanya sebagai satu deretan atau urutan (sequence). Ciri yang ketiga daripada tanda ialah tanda mempunyai pergandaan yang tidak dapat dihitung dan ini perlu dalam pembentukan sesuatu bahasa. Dengan kata lain, tandatanda linguistik mempunyai bilangan yang tidak terbatas. Menurut De Saussure, metode-metode yang sesuai dalam analisi linguistik ialah pembahagian atau segmentasi dan penggolongan atau klasifikasi. Dengan memakai kedua metode ini linguis menentukan pola-pola untuk menggolongkan unit-unit yang dianalisis. Pola-pola itu boleh sintagmatik, iaitu pola-pola yang tersusun berturut-turut dalam arus ucapan, atau boleh paradigmatik, iaitu hubungan-hubungan antara unitunit yang menduduki tempat yang sama dalam arus ucapan. Pembentukan ayat-ayat, menurut De Saussure, tidaklah semata-mata persoalan bahasa (langue), tetapi lebih banyak urusan bertutur (parole) kerana itu pembentukan ayatayat di luar bidang linguistik murni. Pembentukan ayat-ayat merupakan satu proses penciptaan bebas, tidak dibatasi oleh rumus-rumus linguistik kecuali dalam hal-hal yang bersangkutan dengan bentuk-bentuk kata dan pola-pola bunyi (cf. Chomsky 1968). 2. TEORI LEONARD BLOOMFIELD (1887-1949) Bloomfield ialah ahli bahasa yang telah mengembangkan prinsip-prinsip dan kaedahkaedah penyelidikan bahasa yang diberi nama American Structuralism. Bloomfield menunjangi teori psikologi behaviorisme yang berkait rapat dengan fahaman ahli-ahli psikologi seperti John B. Watson dan A.P. Weiss dalam kaedah menghuraikan bahasa. Bloomfield beranggapan bahawa bahasa adalah satu tingkah laku manusia yang sama

dengan tingkah laku–tingkah laku lain. Sekiranya tingkah laku manusia yang lain itu berpunca daripada wujudnya rangsangan, maka bahasa pun dapat dilahirkan sebagai gerak balas terhadap rangsangan itu. Oleh yang demikian, apa yang harus dikaji ialah tingkah laku yang terjadi ketika ucapan dilahirkan daripada mulut seseorang hingga ucapan itu diterima serta difahami oleh pendengar dan begitulah sebaliknya. Teori linguistik Bloomfield akan lebih jelas jika kita mempelajari anekdotnya yang terkenal yang bertajuk ‘’Jack and Jill’’. Jack dan Jill berjalan-jalan. Jill ternampak epal yang telah masak di atas pohon. Jill berkata kepada Jack bahawa dia lapar dan inginkan epal itu. Jack memanjat pohon epal, memetik epal dan memberikannya kepada Jill. Secara skematis peristiwa ini dapat digambarkan seperti berikut: 1. Jill melihat epal ( S ) 2. Otak Jill bekerja mulai dari melihat epal hingga mulai berkata kepada Jack 3. Perilaku atau kegiatan Jill waktu bercakap ( r ) 4. Bunyi-bunyi yang dikeluarkan oleh Jill waktu bercakap ( ..... ) 5. Perilaku atau kegiatan Jack sewaktu mendengar bunyi-bunyi yang dikeluarkan oleh Jill ( S ) 6. Otak Jack bekerja mulai dari mendengar bunyi-bunyi sampai mulai bertindak 7. Jack bertindak memetik epal dan memberikannya kepada Jill ( R )

r: pengeluaran bunyi ) ......... : bunyi ) perilaku ucapan atau lambang ucapan s: pengamatan bunyi ) Situasi S dan R : erti daripada perilaku ucapan Bahasa, bagi Bloomfield merupakan sekumpulan ujaran-ujaran (ucapan-ucapan) yang mungkin muncul dalam satu masyarakat ucapan (speech community). Ungkapanungkapan inilah yang harus dikaji untuk mengetahui bahagian–bahagiannya. Dalam masyarakat-masyarakat tertentu beberapa ujaran (ucapan) adalah sama dalam bentuk dan erti. Satu perilaku ucapan adalah satu ujaran. Oleh itu, perilaku ucapan adalah satu yang kompleks yang terdiri daripada lambang-lambang ucapan dan ini merupakan fitur-fituir bunyi dan fitur-fitur rangsangan gerak balas atau: Laku ucapan : r…..s + S – R Bagi Bloomfield, bahasa merupakan sekumpulan data yang mungkin muncul dalam sesebuah masyarakat. Data ini merupakan ujaran-ujaran yang terdiri daripada potongan-potongan perangai (tabiat) yang disusun secara memanjang (linear pieces of behavior) melalui waktu. Bloomfield memberi definisi bahasa sebagai sejumlah isyarat atau tanda-tanda berupa unsur-unsur vokal (fitur-fitur bunyi) yang dinamai bentuk-bentuk linguistik. Setiap bentuk adalah kesatuan-kesatuan isyarat yang dinamai fonem-fonem.

Ada tiga jenis bentuk: a. Bentuk bebas (free form) : bentuk yang dapat diucapkan sendirian, misalnya: ‘Amat jalan’ ; ‘Amat’ ; ‘jalan’. b. Bentuk terikat (bound form) : bentuk linguistik yang tidak pernah diucapkan sendirian, misalnya: ‘pe-‘ ; ‘-an’. c. Bentuk kompleks (complex form) : bentuk yang mempunyai persamaan fonetik dan semantik sebahagian dengan bentuk lain, misalnya : ‘matahari’ ; ‘kakitangan’. Fonem adalah satu fitur vokal unit atau satuan bunyi yang distingtif dan terkecil dalam leksikon atau sesuatu bahasa. Erti linguistik daripada satu bentuk adalah situasi apabila bentuk itu diucapkan dan gerak balas diberikan pada bentuk itu. Morfem adalah kesatuan atau unit terkecil yang mempunyai erti daripada bentuk leksikon. Frasa adalah unit yang tidak minimum yang terdiri daripada dua atau lebih bentukbentuk bebas. Kata adalah bentuk bebas yang minimum yang terdiri daripada hanya satu bentuk bebas dan ditambah dengan beberapa bentuk yang tidak bebas. Satu ujaran sama dengan satu bentuk bebas; semua bentuk bebas adalah ujaran-ujaran. Ayat adalah ujaran yang tidak merupakan bahagian daripada ujaran lain dan merupakan satu ujaran yang maksimum. Teori Bloomfield ini juga disebut Teori Taksonomi kerana memotong-motong bahasa untuk mengkaji bahagian-bahagiannya.

3. TEORI JOHN RUPERT FIRTH (1890 – 1960) Menurut Firth, dalam pengertian linguistik yang paling penting dipelajari adalah konteks. Menurut teori linguistik ini ada konteks fonologi, konteks morfologi, konteks leksikon dan ada konteks situasi (keadaan). Bahasa adalah susunan daripada kontekskonteks ini dan tiap-tiap konteks mempunyai peranan sebagai lingkungan untuk unsur-unsur atau unit-unit pada tiap-tiap tingkatan bahasa itu. Susunan daripada konteks-konteks ini membentuk satu keseluruhan daripada kegiatan-kegiatan yang penuh erti iaitu tiap-tiap unsur pada tiap-tiap tingkatan mempunyai erti yang dapat dibezakan dan dianalisis. Struktur bahasa itu mempunyai 5 tingkatan menurut teori ini iaitu tingkatan fonetik, tingkatan leksikon, tingkatan morfologi, tingkatan sintaksis dan tingkatan semantik. Unsur-unsur tingkatan fonetik adalah fonem-fonem, unsur-unsur leksikon adalah kata-kata, unsur-unsur morfologi adalah morfem-morfem, unsur-unsur sintaksis adalah kategori-kategori sintaksis dan unsur-unsur semantik adalah kategori-kategori

semantik. Firth memusatkan perhatiannya pada tingkatan fonetik dan tingkatan semantik, tingkatan-tingkatan lain kurang diperhatikannya. Erti merupakan hubungan antara satu unsur pada sesuatu tingkatan dengan konteks unsur itu pada tingkatan yang sama. Jadi, erti tiap ayat terdiri daripada 5 dimensi: 1. Hubungan tiap fonem dengan konteks fonetiknya (hubungan fonem-fonem satu sama lain dalam kata). 2. Hubungan kata-kata satu sama lain dalam ayat. 3. Hubungan morfem dalam satu kata dengan morfem yang sama dalam kata lain dan hubungannya dengan kata itu. 4. Jenis ayat dan bagaimana ayat tertentu itu digolongkan. 5. Hubungan ayat dengan konteks situasi. Ada dua jenis perkembangan dalam ilmu linguistik yang selalu dikaitkan dengan Firth iaitu teori konteks situasi untuk menentukan erti dan analisis prosodik dalam fonologi. Teori konteks situasi inilah yang menjadi asas teori linguistik Firth dan beliau menolak setiap usaha untuk memisahkan bahasa daripada konteksnya dalam kehidupan manusia dan budaya. Firth menekankan bahawa makna merupakan jantung daripada pengkajian bahasa sebagai kegiatan yang penuh pengertian dan semua analisis linguistik dan pernyataanpernyataan mengenainya merupakan analisis dan pernyataan erti. Dalam hubungan ini Firth memperkenalkan dua kolokasi untuk menerangkan erti; erti tatabahasa dan erti fonologi. Erti tatabahasa adalah peranan atau antarhubungan daripada unsur-unsur tatabahasa dalam konteks tatabahasa daripada apa yang mendahului dan apa yang mengikuti unsur-unsur itu dalam kata atau konstruk (gagasan) dan daripada unsur-unsur tatabahasa yang bersamaan dalam paradigma-paradigma. Jadi, erti menurut kolokasi adalah abstraksi sintagmatik. Misalnya, satu konstruk (gagasan) dalam bahasa Inggeris : ‘She liked me’. Erti tatabahasa ‘liked’ adalah peranan atau hubungannya dengan ‘she’ dan ‘me’ dan juga hubungannya dengan ‘like’ dan dengan ‘likes’ pada tingkatan paradigmatik. Fonologi diertikan sebagai peranan atau antarhubungan daripada unsur-unsur fonologi dalam konteks fonologi daripada struktur-struktur suku kata-suku kata dan unsurunsur lain yang bersamaan secara paradigmatik yang dapat berperanan dalam konteks yang serupa. Menurut Firth, dengan analisis prosodik ciptaannya beliau dapat menganalisis bahasa dan membuat pernyataan-pernyataan yang sistematis daripada analisis ini yang didasarkan pada pemeriksaan yang teliti daripada bahan-bahan bahasa dan memakai istilah-istilah dan kategori-kategori yang sesuai. Analisis prosodik dalam fonologi ini menganggap bahawa ada 2 jenis entiti fonologi: 1. Unit-unit fonematik yang terdiri daripada konsonan-konsonan segmental dan unsurunsur vokal yang merupakan entiti-entiti yang boleh saling menggantikan dalam

bermacam-macam posisi dalam suku kata yang berlainan. 2. Prosodi-prosodi yang terdiri daripada fitur-fitur atau milik-milik struktur yang lebih panjang dari satu segmen, baik berupa perpanjangan fonetik, mahupun sebagai pembatasan struktur secara fonologi, seperti suku kata atau kata. Prosodi-prosodi ini merupakan entiti-entiti yang menjadi ciri-ciri khas suku kata-suku kata secara keseluruhan dan tidak dapat saling menggantikan. Oleh itu, dapat kita simpulkan bahawa yang dimaksudkan dengan prosodi dalam teori linguistik Firth adalah struktur kata bersama ciri-ciri hakiki (khas) lagu kata itu sebagai sifat-sifat abstrak tersendiri dalam keseluruhan fonologi bahasa itu.

4. TEORI NOAM CHOMSKY (1927 – SEKARANG) Apabila lahirnya teori linguistik Chomsky, iaitu teori Transformasi Generatif, pada tahun 1957, maka terjadilah satu revolusi dalam linguistik, terutama dalam psikolinguistik. Chomsky mengusulkan bahawa tatabahasa suatu bahasa seperti satu teori ilmiah yang didasarkan pada sejumlah pengamatan-pengamatan tertentu dari satu korpus ungkapan-ungkapan yang diterbitkan oleh penutur peribumi bahasa itu dan dirakam oleh linguis berkenaan. Apabila kita dapat menguasai sesuatu bahasa, maka dengan mudah kita dapat menerbitkan ayat-ayat baru dan tidak terbatas jumlahnya. Teori linguistik Chomsky menerangkan sepasang penutur-pendengar yang ideal dalam sebuah masyarakat ucapan yang betul-betul merata dan sama. Kedua-dua penutur dan pendengar ini harus mengetahui dan menguasai bahasanya dengan baik. Terjadinya perilaku ucapan atau perlakuan linguistik memerlukan antarlaku atau interaksi daripada beragam-ragam faktor, dan kecekapan linguistik penutur-pendengar sebagai penyokong penuturan tadi hanyalah satu faktor sahaja. Persoalan yang penting bagi seorang linguis dan juga bagi seorang kanak-kanak yang sedang mempelajari bahasa ibundanya ialah mengkaji data-data penuturan berupa ayat-ayat kemudian menentukan sistem rumus-rumus yang telah diperoleh atau dikuasai oleh penutur-pendengar tadi dan dipakai dalam penuturan atau percakapan yang sebenarnya. Jadi, menurut Chomsky, teori linguistik bersifat mental, kerana teori ini mencuba menemukan satu realiti mental yang menyokong atau membolehkan perilaku bahasa yang sebenarnya berlaku.

Perkembangan-perkembangan dalam teori-teori linguistik dan juga psikologi yang sangat penting diingat terutama dalam pengajaran bahasa adalah seperti berikut : 1) Aspek kreatif penggunaan bahasa. 2) Keabstrakan lambang-lambang linguistik. 3) Kesejagatan struktur linguistik dasar. 4) Peranan organisasi intelek nurani atau dalaman dalam proses kognitif (mental).

Yang dimaksudkan dengan aspek kreatif ialah perilaku linguistik yang biasa bebas daripada rangsangan dan bersifat mencipta (innovative). Seorang penutur peribumi atau penutur ibunda sesuatu bahasa telah menuranikan satu tatabahasa generatif secara tidak sedar dan tanpa disedarinya dia telah menguasai segala milik tatabahasa ini. Keabstrakan lambang-lambang linguistik ialah rumus-rumus yang menentukan bentuk-bentuk ayat dan penafsiran ertinya adalah rumit dan sangat abstrak. Maksud kesejagatan linguistik dasar ialah prinsip-prinsip abstrak yang mendasari tatabahasa generatif ini tidak dapat diperoleh melalui pengalaman dan latihan, kerana itu haruslah merupakan bahagian dari organisasi intelek yang merupakan prasyarat untuk pemerolehan bahasa. Peranan organisasi intelek nurani dalam proses kognitif umumnya dan dalam pemerolehan bahasa khususnya merupakan perkembangan-perkembangan baru yang sangat penting, terutama dalam psikolinguistik. Prinsip-prinsip dasar organisasi linguistik iaitu jagat-jagat linguistik yang kemudian dinamai Chomsky sebagai tatabahasa sejagat. Dalam teori linguistiknya, Chomsky juga membezakan antara struktur dalaman, iaitu struktur yang berada jauh di dalam fikiran dan tidak kelihatan dengan struktur permukaan, iaitu struktur yang kelihatan pada permukaan dan dapat diamati dan dibahagi-bahagikan. Struktur dalaman dihubungkan dengan struktur permukaan oleh transformasi tatabahasa. Jadi, tatabahasa satu bahasa harus mengandungi satu sistem rumus-rumus yang menggambarkan hubungan transformasi antara keduanya dan melakukan hal ini terhadap pasangan-pasangan struktur dalaman dan luaran yang tidak terbatas jumlahnya : inilah tatabahasa transformasi-generatif. Contoh yang diberikan oleh Chomsky untuk menerangkan hakikat daripada struktur permukaan dan dalaman ini yang sekarang terkenal dan banyak dikutip adalah ayatayat berikut (Chomsky 1964, cetakan ke-24 1969 :34) : 1. “John is easy to please.” 2. “John is eager to please.” Kedua-dua ayat di atas sama struktur permukaannya, iaitu John ialah subjek keduadua ayat itu. Tetapi penutur peribumi bahasa Inggeris akan segera mengetahui dengan perasaan dalamannya atau menurut struktur dalaman sebagai pengetahuan nurani yang dimiliki oleh penutur itu, bahawa dalam ayat pertama, John adalah objek yang logis (“It is easy to please John”), sedangkan dalam ayat yang kedua, John ialah subjek (“John wants to please”). Pada tahun 1965, Chomsky telah memperjelaskan lagi bahagian-bahagian tatabahasa generatif dengan memasukkan komponen semantik yang sebelum itu erti atau pengertian satu ayat telah tercakup dalam struktur sintaksis ayat itu. Jadi, tatabahasa

generatif terdiri daripada tiga komponen utama, iaitu; 1) Komponen sintaksis 2) Komponen semantik 3) Komponen fonologi Komponen sintaksis terdiri daripada dasar atau asas dan transformasi. Subkomponen dasar terdiri daripada kategori-kategori dan leksikon yang masing-masing mempunyai rumus-rumus iaitu rumus-rumus kategori dan rumus-rumus leksikon. Kedua-dua jenis ini menghasilkan struktur dalaman. Struktur dalaman ini bersama-sama dengan atau oleh rumus-rumus transformasi menghasilkan komponen fonologi dan dengan rumusrumus fonologi komponen ini menghasilkan struktur permukaan dalam bentuk bunyi. Pada waktu yang sama struktur dalaman juga menghasilkan komponen semantik yang dengan rumus-rumus projeksi komponen semantik ini menghasilkan erti.

2. Semak dan kemaskan nota kuliah masing-masing. (10 markah) Buat kajian mengenai kanak-kanak yang berumur antara 12 – 24 bulan. Tahap membina bahasa dari segi membina ayat, frasa, perkataan dan ungkapan. Dalam kerja kursus, rakaman yang dibuat hanya ‘recording’ dan transkripsi – tuliskan apa yang disebut oleh kanak-kanak itu, kemudian baru buat analisis. Buat rakaman setiap minggu, rekod dan catat apa yang disebut, paling kurang setengah jam. Rekodkan walaupun di luar jadual, apa-apa sahaja yang disebut oleh budak itu (casual) secara tidak sengaja. Rekodkan juga apa-apa sahaja yang dilihat pada anak orang lain, contohnya budak menonton televisyen dan dia meniru atau mengikut nyanyian dalam televisyen tersebut. Setiap apa yang direkod perlu dibuat catatan. Proses-proses yang berlaku dalam minda. Apa yang dilihat (empirikal) – boleh dilihat dan didengar. Yang tidak empirikal-sesuatu yang tidak logik. Belajar dan kaji apa yang dilihat dan didengar sahaja. Kajian oleh beberapa orang ahli psikolinguistik melibatkan bagaimana manusia lahir tanpa tahu berbahasa, lama-kelamaan dia belajar berbahasa. Melibatkan perbezaan antara manusia dengan haiwan. Manusia lahir dengan dibantu dalam perkembangannya. Haiwan lahir dan kemudian hanya dijaga untuk seketika, kemudian boleh berjalan, berpaut dan memanggil ibunya. Anak manusia perlu belajar banyak perkara untuk menjadi dewasa. Oleh itu dia akan melalui proses pembelajaran yang sangat pesat, bayi menangis sebagai satu keperluan biologi, sama seperti gigi untuk mengunyah. Organ-organ manusia boleh melakukan proses-proses yang banyak, contohnya lidah untuk merasa dan juga berfungsi sebagai alat komunikasi. Bercakap bukan satu perkara asas tetapi makan ialah perkara asas. Dalam belajar bahasa ada bunyi, ayat dan tatabahasa yang dipelajari dalam bidang tatabahasa. Bagaimana proses-proses ini berlaku, semua perlakuan (behaviour) ini disusun untuk melihat perkembangan yang berlaku dalam minda. Proses kedua, bagaimana manusia memainkan peranannya sebagai ahli dalam sebuah masyarakat,

Psikolinguistik Orang memberi definisi yang berbeza-beza meskipun pada isi patinya sama. biasanya 3-4 tahun sudah petah bercakap kerana mereka didedahkan dengan perkataan-perkataan semasa masih di usia tersebut.” Harley (2001: 1) mengatakannya sebagai suatu “kajian tentang proses-proses mental dalam penggunaan bahasa. sebaliknya kita perlu membantu supaya kanak-kanak itu boleh berbahasa dengan baik. Anak-anak yang pekak tidak akan bersuara kerana tiada model yang didengarnya. mama. penghasilan. Daripada definisi-definisi ini dapatlah disimpulkan bahawa psikolinguistik adalah ilmu yang mempelajari proses-proses mental yang dilalui oleh manusia dalam mereka membina pengetahuan berbahasa. menggunakan sistem bunyi untuk berbahasa. jatuh dan sebagainya. memimpin dan sebagainya. Proses kognitif sangat sukar difahami. Kemudian baru kanak-kanak tahu gunakan frasa atau ayat dua perkataan untuk membentuk ayat-ayat yang disebut ayat telegraf. barulah kanakkanak boleh menggunakan 3 perkataan atau lebih. Anak orang Inggeris. Psikolinguistik adalah satu bidang yang mengkaji bagaimana seorang kanak-kanak yang tidak tahu berbahasa. Seterusnya diikuti dengan kata keterangan seperti “opah dating semalam”.bagaimana dia bercakap. seperti proses memperkenalkan dalam budaya kita bagaimana cara untuk membaca. kanakkanak boleh belajar dengan mudah dan kita tidak boleh biarkan sahaja proses itu. Hal ini jarang dibincangkan kerana orang ramai tidak mengetahuinya. setahun dan sebagainya dan apa yang kanak-kanak itu boleh lakukan dalam peringkat umur tersebut. Aitchison (1998: 1) memberi definisi sebagai suatu “kajian tentang bahasa dan minda. contohnya kita sebut kucing tetapi anak-anak sebut ‘miaw’. Contohnya. Kita tidak ada sebarang usaha untuk mencampuri perkembangan yang berlaku tetapi apabila kita tahu proses ini berlaku begitu. semalam ialah kata keterangan. Dia juga akan melihat ke arah suara orang yang bercakap itu. Bagaimana kita melihat kanak-kanak dapat menguasai sistem pragmatik dalam bahasa kita iaitu apa yang boleh dibuat dan apa yang tidak boleh dibuat (peraturan berbahasa). Anak-anak kenal suara yang mesra dan suara yang asing baginya. . diikuti dengan perkataan. dan pemerolehan bahasa.” Sementara itu. Tidak mudah untuk kanak-kanak mengaitkan bunyi dengan huruf atau lambang-lambang dan benda atau objek yang dilihat. Clark dan Clark (1977: 4) mengatakan bahawa psikologi bahasa berkaitan dengan tiga hal utama: kefahaman. Anak-anak akan mula mengeluarkan bunyi yang ringkas dan diikuti dengan bunyi yang lebih panjang. Kosa kata dan perbendaharaan kata mereka lebih luas. Selepas 2 tahun. Menulis ialah proses memperkenalkan lambang-lambang yang konvensional dengan bunyi yang didengar. Proses dan tahap-tahap proses itu berlaku seperti 3 bulan. Umur 8-10 bulan baru keluar bunyi yang ada sukukata. diikuti dengan kata kerja seperti makan. Biasanya kanak-kanak akan menyebut perkataan kata nama terlebih dahulu. Proses mengikut bunyi. susu. 6 bulan. kita boleh mencampuri proses itu. seperti bantal. minum.

” Kesamaan dalam strategi ini didukung pula oleh perkembangan ilmu neurolinguistik (Caplan 1987) dan biolinguistik (Lenneberg. Hasil pertemuan ini membuat gema yang begitu kuat di antara para sarjana ilmu psikologi dan sarjana ilmu linguistik sehingga banyak penyelidikan yang kemudian dilakukan terarah pada kaitan antara kedua ilmu ini (Osgood dan Sebeok. seorang sarjana psikologi dari Carnegie Corporation. membuatkan manusia dapat menggerak-gerakkannya secara mudah bagi menghasilkan bunyi-bunyi yang distingtif. memperoleh bahasa mereka dengan menggunakan strategi yang sama. 1967. Mulut manusia. baik dalam struktur mahupun fungsinya. yang sejak mulanya berorientasi kepada aliran behaviorisme dan kemudian beralih ke aliran mentalisme. Pada masa itulah istilah psycholinguistics pertama kali digunakan. pada tahun 1957 dengan terbitnya buku Chomsky. sedangkan pada binatang bahagian-bahagian ini tidak ada. John W. iaitu ilmu gabungan antara biologi dan linguistik. Biolinguistik. Inilah yang membuatkan psikolinguistik sebagai ilmu yang banyak diminati orang. Tahap Linguistik Perkembangan ilmu linguistik. Pada manusia ada bahagian-bahagian otak yang dikhususkan untuk kebahasaan. b. Pandangan tentang relativiti bahasa seperti yang dikemukakan oleh Benjamin Lee Whorf (1956) dan universal bahasa seperti yang dikemukakan dalam karya Greenberg (1963) adalah karya-karya pertama dalam bidang psikolinguistik. Pertemuan itu dilanjutkan pada tahun 1953 di Universiti Indiana. Ini . Amerika. yang sering juga disebut sebagai nativisme. dan kritikan tajam Chomsky terhadap teori behaviorisme B.Tahap Formatif Pada pertengahan abad ke dua puluh. khususnya pertanyaan “mengapa kanak-kanak di mana pun juga. F. Daripada segi biologi. misalnya. pengetahuan seperti apa yang dimiliki oleh manusia sehingga dia dapat berbahasa. (4) mekanisme otak manakah yang relevan dalam hal ini. manusia juga dicipta dengan memiliki struktur biologi yang berbeza daripada binatang. memiliki struktur yang sedemikian rupa sehingga memungkinkan manusia mengeluarkan bunyi yang berbeza-beza. keanjalan lidah. dan tipisnya bibir. Carroll. Idea ini kemudian dikembangkan oleh sarjana psikologi lain. 1954). John B. Ukuran ruang mulut secara perbandingan dengan lidah. (3) bagaimana pengetahuan itu diterapkan. Pertanyaan pertama merujuk kepada pengetahuan kebahasaan manusia. (2) bagaimana pengetahuan itu diperoleh. Kajian dalam bidang neurolinguistik menunjukkan bahawa manusia dicipta dengan memiliki otak yang berbeza daripada primat lain. Jenkins 2000). Syntactic Structures. yang pada tahun 1951 menyelenggarakan seminar di Universiti Cornell bagi merintis keberkaitan antara kedua disiplin ilmu ini. mula menggagaskan penggabungan kedua ilmu ini. Gardner. bergerak lebih luas kerana ilmu ini mencuba menjawab lima pertanyaan poko dalam kajian bahasa seperti yang dikemukakan oleh Chomsky: (1) apa yang dimaksud dengan pengetahuan mengenai bahasa. yakni. Skinner (Chomsky 1959). Hal ini semakin berkembang kerana pandangan Chomsky tentang keuniversalan bahasa semakin mengarah kepada pemerolehan bahasa. dan (5) bagaimana pengetahuan ini berfungsi dalam spesies manusia (Jenkins 2000). Kelompok ini kemudian mendukung penyelidikan mengenai relativiti bahasa mahupun universal bahasa.

tidak lagi dipandang sebagai sesuatu yang terlepas daripada kognisi manusia kerana konstituen dalam sesuatu ujaran sebenarnya mencerminkan realiti psikologi yang ada pada manusia tersebut. Pertanyaan keempat menyangkut fungsi otak manusia yang membezakannya daripada otak binatang. manusia sudah memiliki kudrat pada masa lahir.dikaitkan dengan pertanyaan yang kedua. parameter apa yang kita gunakan bagi mengolah dan mencerna input yang masuk pada kita. Kegagalan semua projek penyelidikan ini membuktikan bahwa pemerolehan bahasa adalah unik untuk spesies manusia saja. dan bekalan inilah yang kemudian membuatnya dapat mengembangkan bahasa. dan up. Dengan pengetahuan yang kita miliki. misalnya. Tahap Kognitif Pada tahap ini psikolinguistik mula mengarah kepada fungsi kognisi dan landasan biologis manusia dalam pemerolehan bahasa. atau diperoleh dari persekitaran setelah manusia itu lahir. di situlah mereka berbeza daripada manusia. Tatabahasa. mama. Pertanyaan ketiga mencuba menjawab masalah bagaimana pengetahuan yang dimiliki itu diterapkan pada data yang masuk. Terrace. Pertumbuhan bahasa pada kanak-kanak tidak ada bezanya dengan pertumbuhan payudara atau misai pada manusia. Makhluk lain dapat melakukan banyak hal. tetapi setelah dikaji lebih lanjut ternyata bahawa kemampuan itu semu belaka. tetapi kemampuan mereka terbatas hanya pada hal-hal bukan lisan. tetapi masih tidak dapat berbahasa. Cimpanzi yang dilatih oleh Herbert Terrace yang bernama Nim Chimsky (sebagai gurauan kepada Noam Chomsky!) tampaknya menunjukkan adanya kemampuan menggabungkan perkataan. Para sarjana sudah banyak melakukan penyelidikan dan mencuba mengajar binatang berbahasa (Kellogs 1933. 1979). seekor cimpanzi yang dikaji oleh Profesor dan Puan Kellog. Manusia dilahirkan ke dunia bukan sebagai piring kosong (tabula rasa). dan Puan Hayes. Hayes 1947. tetapi tidak satu pun daripada mereka itu yang berjaya. Gua. manusia sudah dibekali dengan apa yang dinamakanny fakulti-fakulti minda yang salah satu bahagiannya khusus dicipta untuk pemerolehan bahasa. dan pertanyaan terakhir merujuk kepada perkara yang membezakan manusia daripada binatang. . Apakah pengetahuan itu sudah ada (innate) sejak manusia dilahirkan. iaiyu apakah pengetahuan dan kemampuan berbahasa itu milik eksklusif manusia. iaitu dari mana datangnya pengetahuan itu. cimpanzi yang diajar oleh Dr. dapat memahami sekitar tujuh puluh perkataan tetapi dia tidak dapat berbahasa. akhirnya hanya dapat mengatakan papa. c. Gardner 1966. cup. Waktu dilahirkan. Pelopor seperti Chomsky mengatakan bahawa sarjana linguistik itu sebenarnya adalah sarjana psikologi kognitif. Apakah binatang tidak dapat berbahasa? Keberkaitan antara bahasa dengan neurobiologi ini mendukung pandangan Chomsky yang mengatakan bahawa pertumbuhan bahasa pada manusia itu terancang secara genetik. Menurut Chomsky. Pemerolehan bahasa pada manusia bukanlah penguasaan komponen bahasa dengan tidak berlandaskan pada prinsip-prinsip kognitif. Viki. Apabila sampai pada hal-hal lisan. Washoe hanya berjaya menguasai sekitar 100 perkataan dalam masa 21 bulan. termasuk hal-hal yang dilakukan oleh manusia. Hanya manusia sajalah yang dapat berbahasa. Profesor dan Puan Gardner melatih cimpanzi Washoe menggunakan bahasa isyarat.

Neurologi mempunyai fungsi yang sangat rapat dengan bahasa kerana kemampuan manusia berbahasa ternyata bukan kerana persekitaran tetapi kerana kudrat neurologi yang dibawanya sejak lahir. filsafat. Primatologi dan genetik mengkaji sampai seberapa jauh bahasa itu milik khusus manusia dan bagaimana genetik berkait dengan pertumbuhan bahasa. Tahap Teori Psikolinguistik Pada tahap akhir ini. membentuk suatu kesatuan psikologis yang tidak dapat dipisahkan. Pada tahap ini orang juga mulai membincangkan peranan biologi bahasa kerana mereka mula merasa bahawa biologi adalah landasan tempat bahasa itu tumbuh. Kaedah yang berkesan: • Berjaya : penyelidik membina kaedah berkesan mendapatkan data daripada kanakkanak. Tanpa otak dengan fungsi-fungsinya yang kita miliki seperti sekarang ini. boleh diuji. Frasa orang tua itu. Ilmu falsafah juga kembali memegang peranan kerana pemerolehan pengetahuan adalah masalah yang menjadi perdebatan di antara para ahli falsafah sejak zaman dulu. • Kanak-kanak diperhati dan dirakam tanpa gangguan • Ada mikrofon radio • Sample besar bertahun-tahun . Teknik untuk orang dewasa tidak dapat digunakan kerana:  Perkembangan kognitif  Jangka minat (attention) pendek  Memahami dan mengingat arahan  Tidak dapat dilakukan bagi kanak-kanak di bawah umur 3 tahun Kaedah baru • Teknik merakam dan design eksperimen direka. Kemudian.Ujaran bukanlah suatu urutan bunyi yang linear tetapi urutan bunyi yang membentuk unit-unit konstituen yang berhierarki dan masing-masing unit ini adalah realiti psikologis. • Lain daripada masalah dengan orang dewasa. Teori Empirikal – apabila kenyataan/kesimpulan yang dibuat berdasarkan apa yang dilihat dan didengar. mustahillah manusia dapat berbahasa. Frasa ini dapat digantikan dengan hanya satu perkataan saja seperti Ahmad atau dia. primatologi. dan genetik. Apakah yang dikatakan pengetahuan itu dan bagaimana manusia memperoleh pengetahuan. buat analisis dan daripada analisis dibuat kesimpulan. psikolinguistik tidak lagi berdiri sebagai ilmu yang terpisah daripada ilmu-ilmu lain kerana pemerolehan dan penggunaan bahasa manusia menyangkut banyak cabang ilmu pengetahuan lain. Psikolinguistik tidak lagi terdiri daripada psiko dan linguistik saja tetapi juga menyangkut ilmu-ilmu lain seperti neurologi. misalnya. Orang-orang seperti Chomsky dan Lenneberg mengatakan bahawa pertumbuhan bahasa seorang manusia itu berkait secara genetik dengan pertumbuhan biologinya. d.

meniru . pengitlakan daripada kajian ini sukar • apa yang dihasilkan dalam suasana terkawal. reka tugasan sesuai bagi dijalankan oleh kumpulan subjek 3. Teori Pemerolehan Bahasa Kanak-kanak 3 teori : a. Memakan masa yang lama untuk penyelidik memastikan semua angkubah dikaji dan hasilnya sahih Kekerapan • berapa kerapkah kita mengumpulkan bahan dalam eksperimen ? • kerap. jalankan tugasan dan kumpul data 4. tidak dapat dikatakan ada dalam suasana interaksi kehidupan biasa • lain subjek. hasilnya memberi bukti menyokong atau menolak hipotesis (atau memberi cadangan memperbaiki eksperimen akan datang) Hasil penyelidikan • dapatan mengenai penghasilan dan pemahaman oleh kumpulan kanak-kanak • tetapi. dari lahir hingga baligh Paradigma penyelidikan • Bukan satu cara sahaja • Linguistik dan psikologi Sampel alamiah (naturalistik) • Suasana lazim kanak-kanak • Di rumah – akustik tidak baik alat boleh mengganggu kanak-kanak • Pusat penyelidikan : kanak-kanak bebas bermain sambil bercakap dengan ibu bapa dan kawan-kawan • Data berkualiti : representative dan naturalistik • Kesulitan : mengandungi maklumat penghasilan sebutan tetapi tidak banyak mengenai bagaimana kanak-kanak memahami dunianya • Mungkin tidak mengandungi keupayaan penting bahasa kanak-kanak • Mungkin tidak banyak peristiwa tentang ciri-ciri bagi membuat kesimpulan bagaimana kanak-kanak belajar • Perlu suplemen dari kaedah lain Eksperimen Psikologi eksperimental banyak digunakan. buat analisis statistik behaviour subjek 5. mulai lahir hingga 3 bulan. 1. suasana eksperimen dan prosedur statistik memberi interpretasi berlainan • sangat perlahan. selang beberapa hari sekali semasa kanak-kanak melalui tahap perkembangan pesat.• Teknik eksperimen sesuai dengan tahap intelektual dan pengalaman sosial • Kanak-kanak belum bercakap pun dapat dikaji • Teknik akustik dapat mengkaji penghasilan suara • Daya kanak-kanak memahami dunianya dapat dirakam • Data boleh dipercayai. bina hipotesis mengenai upaya kanak-kanak menggunakan atau memahami satu aspek bahasa 2.

Perkataan Pertama ¬ umumnya perkataan pertama diujarkan pada tahun pertama ¬ itulah bukti ketara perkembangan bahasa. Ibu yang beri input kepada anak itu untuk mengatakan sesuatu perkataan. pengecaman pertuturan dan interaksi pertuturan Penghasilan bunyi Dari saat bayi lahir hingga 12 bulan. Contoh: emak menyuruh anak itu ucap terima kasih apabila menerima sesuatu. innate – otak kanak-kanak itu ada kemampuan untuk berkembang dan mempelajari bahasa. input – khusus kepada apa yang ibunya ajarkan supaya kanak-kanak itu belajar. menelan. input 1. Ini ada kaitan dengan jentera belajar bahasa (LAD). bunyi-bunyi suara bayi adalah bagi menunjukkan keadaan dan aktiviti biologi sahaja ¬ Ia mungkin mangatakan lapar. tetapi ada juga teori lain – innate. 2. bayi mula bercakap ¬ tetapi pada hakikatnya banyak perkembangan berlaku pada tahun pertama walaupun tanpa perkataan ¬ 3 bidang besar : penghasilan bunyi.b. Sudah tersedia jentera (LAD) untuk membantu atau beroperasi dalam otak kanak-kanak itu. Ada kanak-kanak yang berbahasa kesat kerana mendengar orang yang berada di persekitarannya berbahasa sebegitu. mencepak. sendawa adalah juga berkaitan dengan keperluan biologi ¬ Bunyi asas seperti deretan bunyi tekanan udara berselang-seli dengan sepi sudah didokumentasikan dengan baik ¬ Juga berlaku bunyi yang bernada tinggi dan turun. ada banyak perkembangan dalam menghasilkan bunyi. Ada beberapa tahap perkembangan: Tahap 1 (0 – 8 minggu) – bunyi-bunyi asas biologi ¬ Pada beberapa minggu pertama. Proses meniru memang berlaku. batuk. sakit atau tidak selesa menyebabkan terhasil bunyi refleksif ¬ Aktiviti bernafas. 3. Kualiti bunyi menyerupai bunyi vokal [a] Interpretasi Maksud ¬ Sukar ditentukan fungsi berlainan pada tangisan bayi ¬ Lapar dan sakit mungkin menghasilkan bunyi yang sama ¬ Sakit selalunya lebih nyaring dan mempunyai ritma lain ¬ Bunyi tidak selesa adalah lebih pendek (1/2 saat) dan deretannya pendek ¬ Bunyi makan lebih pendek dan rapat-rapat (1/4 saat) dan mengandungi bunyi seperti konsonan Tidak seperti bunyi bahasa ¬ Tidak ada ciri-ciri tertentu yang menunjukkan bunyi ini seperti bunyi bahasa . makan. meniru – ahli psikologi mengatakan kanak-kanak belajar berbahasa kerana mereka meniru. buang air dan gerak badan adalah berkaitan dengan keperluan hidupnya ¬ Bunyi makan. kudrat (innate) c.

nadanya mula berbagai-bagai ¬ Mula berinteraksi dengan suara dan senyuman ibu ¬ Beritma dan pendek-pendek ¬ Mula mengagah dan gelak. daa da dan lain-lain ¬ Bebel tidak ada makna. berbeza-beza ¬ Ibu mula dapat mengesan tujuan di sebalik ujaran ¬ Bunyi lebih jelas. aa gaa. agak serupa bunyi awal bahasa kanak-kanak ¬ Otak mengawal berlatih sehingga kanak-kanak mencapai tahap intelektual dapat menggunakan bunyi berkomunikasi Tahap V (9 – 18 bulan) – ujaran berirama ¬ Bunyi sudah berirama. Ini salah ¬ Kanak-kanak terus membebel selepas bercakap – ada yang membebel hingga 18 bulan ¬ Bunyi ini juga bukan rawak. tetapi menyerupai bunyi dewasa ¬ Pada mulanya pengkaji percaya bebel dan bahasa tidak berkaitan. kemahuan dan kemesraan ¬ Mainan dan ulangan – nyanyian bermelodi ¬ Sudah ada suku kata. soalan. ada bunyi bibir dan ada gabungan bunyi-bunyi tersebut ¬ Bayi seolah-olah berlatih pada masa ini – lebih menggembirakan ibunya Tahap 1V (25 – 50 minggu) – membebel ¬ Membebel menggunakan beberapa bunyi sahaja tetapi lebih kerap digunakan ¬ Bunyi seperti bababa dan deretan lain selalunya diulang-ulang ¬ Selepas itu ia menghasilkan konsonan dan vokal dalam suku kata seperti aa ba. Ia berhenti sebelum bayi bercakap.¬ Namun ada beberapa ciri sama dengan bunyi bahasa ¬ Bayi menggunakan mekanisme aliran udara bagi menghasilkan bunyi ¬ Bunyinya beritma ¬ Pita suara digunakan bagi menghasilkan pola-pola nada suara ¬ Ini sama seperti asas bunyi yang akan berkembang Tahap 11 (8 – 20 minggu) – Gelak dan mengagah ¬ Antara 6-8 minggu bayi mengeluarkan bunyi mengagah apabila dibiarkan ¬ Tangisan juga dihasilkan. panggilan. gu menyerupai suku kata ¬ 4 bulan. seperti vokal dan konsonan ¬ Nada selalu tinggi menunjukkan bunyi seperti konsonan dan vokal ¬ Ada banyak bunyi berlainan yang dihasilkan ¬ Ada bunyi lelangit lembut. bunyi bahagian belakang rongga mulut mula lahir ¬ Pada masa ini mengagah-ngagah menyerupai bunyi bahasa ¬ Lidah lebih banyak bergerak ke atas dan ke depan menyerupai aktiviti menyebut bunyi bahasa Tahap 111 (20 – 30 minggu) – Bermain dengan bunyi bahasa ¬ Penghasilan bunyi lebih mantap ¬ Bunyi lebih panjang 1 saat. mula ada makna. Mula mewujudkan kontur intonasi ¬ Bunyi ga. kata awal dengan makna jelas .

Ada satu tahap umur yang dia tidak lagi belajar.¬ Kanak-kanak dalam suasana berlainan menghasilkan bunyi berlainan Usia Kritikal (Critical Age) – tahap yang sangat penting Semasa kanak-kanak belajar bahasa. Semua benda dalam dunia . ia hanyalah memberikan perspektif kepada bahasa. berbulu coklat. Selepas tempoh ini. lazimnya umur 2 tahun sudah boleh bercakap dan membuat ayat. kakinya empat. apabila kita amati secara lebih cermat maka akan kita lihat bahawa semantik mempelajari makna dalam bahasa alami dengan tidak memperhatikan konteksnya. Akan tetapi. Kita boleh mempersoalkan kebenaran teori itu? Kita boleh mengatakan bahawa kanak-kanak yang hidup dalam lingkungannya bahasa manusia. mendengar manusia berkata-kata (konteks bahasa itu digunakan) jentera itu dihidupkan. Apabila kanak-kanak didedahkan kepada bahasa manusia. Tempoh ini disebut tempoh usia kritikal. Proses ini aktif setiap hari. kanak-kanak hilang upaya kuasai bahasa. Selepas itu dia tidak belajar lagi sistem nahu dan ayat-ayat baharu. Bagaimana dia memahami setiap perkataan dalam dunia ini? Bagaimana kanak-kanak dapat memahami sesuatu benda dan menyebut benda tersebut. frasa baharu. telinganya dua. sistem nahu atau tatabahasanya sudah lengkap. dia tidak akan tahu berbahasa. Kerana pragmatik menyangkut makna maka sering kali ilmu ini dikelirukan dengan ilmu makna. Pragmatik Pragmatik bukanlah salah satu komponen dalam bahasa. jika tidak didedahkan dengan bunyi-bunyi bahasa. ekornya satu. 1998). cuma yang terus berkembang ialah bilangan perkataan yang dikuasainya. Jika tidak hidup dalam lingkungan manusia. Penguasaan Makna (Semantik) Bagaimana kanak-kanak belajar makna? Bagaimana dia tiba-tiba tahu makna? Apa yang ada dalam minda kanak-kanak yang menyebabkan dia kenal apa yang dilihat dan memberi label (perkataan). menyerap dan mengajuk bunyi. semantik. tercetus LAD. pragmatik merujuk kepada kajian makna dalam interaksi antara seorang penutur dengan penutur yang lain (Jucker. matanya dua. adakah LAD itu tercetus? Contoh: pekak – tidak dapat menyebut dan tidak dapat berbahasa kerana tidak ada bahasa untuk ditiru kerana dia tidak mendengar. Selepas itu. Implikasinya kepada kita. Sementara itu. Kanak-kanak yang dihantar ke tadika pandai bercerita atau bercakap kerana tempoh itu perkembangannya pesat. tempoh itulah kita mengajar kanak-kanak itu membina atau membentuk bahasa. Kanak-kanak belajar bahasa antara 2 hingga 6 atau 7 tahun. Kanak-kanak belajar bahasa ada tempoh boleh belajar dengan berlakunya beberapa perkara (setting) LAD (Language Acquisition Device). Anak itu lalu menyerap ciri-ciri yang ada pada binatang itu. contohnya seorang anak yang sedang dalam proses memperoleh bahasa suatu hari diberi tahu oleh ibunya bahawa binatang yang mereka lihat itu adalah kucing. Tertanamlah pada benak anak itu bahawa binatang itu adalah kucing. Begitu juga bagi kanakkanak yang ibu atau bapanya pekak atau bisu. dan lain-lain. Perkembangan kedua ilmu ini bahkan menimbulkan semacam perebutan wilayah kerana satu dianggap telah memasuki wilayah yang lain. Kanak-kanak yang cepat bersekolah akan cepat dapat menguasai konsep-konsep atau perkataan yang ada makna.

1. saiz dan warna yang membolehkan kanak-kanak mengenali dan membaca alam. Sebaliknya memori jangka panjang boleh diingat hingga seumur hidup. Fikiran dan Bahasa. fakta. Memori nondeklaratif wujud daripada pengalaman kemudian wujud dalam bentuk perubahan tingkahlaku. Memori tidak disimpan pada satu bahagian otak tetapi banyak bahagian otak yang terlibat. Manusia juga akan hilang kenormalannya jika hilang keupayaan mengingat. Terdapat juga pendapat yang menyatakan. dan mengingat apa yang akan dilakukan esok. Kajian Memori Terdapat pelbagai pendapat oleh sarjana tentang memori. ii) memori konseptual – membangunkan sesuatu konsep berdasarkan fakta yang masuk. March 10. Memori deklaratif pula adalah untuk mengingati peristiwa. Memori boleh dibahagikan kepada memori singkat dan memori lama. i) memori pengalaman – iaitu dari pengalaman kemudian wujud dalam bentuk perubahan tingkah laku. Sikap positif dan kerap mengulang apa yang . Terdapat juga pendapat yang membahagikan memori kepada dua iaitu nondeklaratif dan deklaratif. Pengulangan ayat atau peristiwa boleh membuat memori lebih lama. Memori jangka pendek hanya berlangsung beberapa saat atau minit sahaja. Disediakan oleh: Abdul Rahim bin Barmawi (M20072000596) Mamori atau ingatan sangat perlu dalam mengingat perkara yang lalu. Komunikasi tidak akan berlaku sekiranya manusia gagal mengingat apa yang baru dikata atau di dengar. iii) memori perkataan – mengaitkan konsep dengan bentuk bunyi. 2009 9:50 PM Abdul Rahim bin Barmawi said.ini prototaip (bentuk yang paling asas) seperti bentuk. Secara umumnya kajian memori dapat disimpulkan seperti berikut. ULASAN BUKU PSIKOLINGUISTIK (Soenjono Dardjowidjojo) Bab 11 : Memori. Mereka mendapati memori disimpan di hemisfera kiri manakala untuk pengimbasan memori dilakukan oleh hemisfera kanan. Contohnya ingatan anjing dalam eksperimen Pavlov. menyimpan maklumat baru.. Sarjana bedah saraf Wilder Penfield mendapati bahagian cuping temporikal adalah tempat memori disimpan dalam otak. Jenis-jenis Memori Terdapat tiga jenis memori iaitu.. dan segala bentu pengetahuan yang diperoleh. penyimpanan memori dalam otak tidak pada tempat yang sama.

ada dua cara yang digunakan iaitu rekognisi dan pengimbauan. Kadangkala orang juga memanfaatkan pengetahuan tentang dunia. Setelah dewasa berfikir tidak lagi dilakukan dengan perkataan yang diujarkan. perkataanperkataannya lenyap pada masa fikiran itu terbentuk. Bermula dengan proses menyimpan maklumat pada memori pendek Apabila dirasakan perlu disimpan dalam jangka masa lama.dipelajari akan menguatkan ingatan. pada fikiran telah terbentuk dalam perkataan manakala percakapan dalaman.Bezanya adalah semasa percakapan luaran. Contohnya buku yang disusun di perpustakaan mudah diingati lokasinya jika disusun secara teratur menggunakan sistem tertentu. Peristiwsa 31 Ogos 1957 biasanya kekal diingati oleh kebanyakan rakyat Malaysia kerana ia adalah tarikh kemerdekaan Malaysia. Contohnya ada orang Melayu yang dapat menghafal dan menyanyikan lagu Hindi dengan baik. Contohnya subjek diminta menjawab apakah benda yang ditunjukkan kepadanya itu sudah dia lihat sebelumnya. Begitu juga dengan barang yang disusun secara teratur akan mudah dicari atau diingati berbanding barang yang diletak secara berselerak. Fikiran dan Bahasa. Bahasa juga boleh mengklasifikasikan pengalaman. Pengetahuan kita tentang buaya misalnya tidak akan kita mungkin mengimbau ungkapan ’aligator shoes’ yang bermakna kasut untuk buaya. Cara berfikir sesebuah komuniti adalah dipengaruhi oleh struktur bahasa yang mereka gunakan. Semasa kanak-kanak pemikiran diujarkan dalam bentuk kata-kata. penyimpanan dan output. Bahasa dan fikiran tidak dapat dipisahkan. maka ingatannya terhadap memori tersebut akan kekal lebih lama. Contohnya. Kita menggunakan fikiran semasa kita berbahasa. tetapi tidak memahami langsung apa yang dinyayikan. Pembentukan dan Pengunaan Memori. Daripada sekian banyak perkataan yang didengar. Contohnya peristiwa berkhatan dan cinta pertama pada remaja mungkin akan diingati selamanya. maka maklumat itu dikirim ke memori panjang. Memori dibentuk dan digunakn melalui tiga tahap iaitu input. Jika sesuatu peristiwa atau fakta itu releven dalam hidup seseorang. orang Inggeris di Eropah akan mengatakan raja negara mereka ’died atau passed away’ sedangkan orang Melayu di Asia Tenggara akan mengungkapkan pengalaman dengan . memori menerima masukan baik lisan mahupun tulisan. Kadang-kala hafalan verbatim juga disimpan disini. seorang penyanyi menghafal seni kata lagunya menyebakan mereka dapat menghafal dan mengingat dengan lebih cepat atas faktor terpaksa demi persembahan yang akan dilakukan. Faktor latihan terpaksa seperti seorang pelakon terpaksa menghafal skrip lakonannya. dia diminta menyebutkannama benda yang sudah dia lihat atau dengar sebelumnya. Pada tahap input. Rekognisi adalah proses memanggil memori dengan meminta seseorang supaya dapat merekognisi sesuatu yang sudah diberikan kepadanya sebelumnya. Faktor signifikan sesuatu peristiwa juga mempengaruhi memori. yang disimpan didalam memori adalah isi atau maknanya sahaja. Hubungan antara percakapan dalaman (inner speech) dengan percakapan luaran (external speech) mestilah memanfatkan bunyi kerana ujaran hanya dapat terwujud dengan adanya bunyi fonetik. Dalam imbauan itu. Pada tahap output.

Begitu juga sebaliknya. Siapkan bacaan bab yang ditugaskan kepada setiap pelajar. Fikiran yang kompleks adalah berkaitan dengan konsep neutral dan tidak neutral ini. 2009 3:15 PM hasuenah wohseng said. Dalam pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa pertama kepada kanak-kanak Melayu tidak . March 11. fikiran dan bahasa. Dalam bahasa Inggeris perkataan neutral seperti happy dan kind boleh menjadi negatif (tidak neutral) hanya dengan menambahkan bentuk un:unhappy.Tegasnya perbizaan bahasa pertama dengan bahasa kedua dalam memperoleh dan mempelajari . Perbuatan atau keadaan terbahagi kepada dua iaitu kelompok neutral (unmarked) dan kelompok tidak neutral (marked). (10 markah) BAB BELAJAR BAHASA KEDUA pemerolehan bahasa ibu berlaku di kalangan kanak-kanak secara tidak formal. unkind. Adalah menjadi kebiasaan seseorang lelaki itu tinggi.dan mesti mempunyai dorongan sikap yang sihat untuk belajar dengan berkesan. Adalah suatu kekurangan sekiranya seorang lelaki itu pendek. Kesimpulan. Namun begitu dapat dibuat kesimpulan bahawa memori. Tanpa memori manusia tidak mungkin dapat berfikir dan berkomunikasi melalui bahasa.. Ujaran dan Fikiran adalah satu yang kompleks. Buat nota ringkas 1000 perkataan tentang apa yang dibaca. NAMA : Hasuenah Wohseng No Matrik : M20082000313 Tugasan : 3 Kuliah pada 7 Mac digantikan dengan tugasan berikut: 1.Bahasa kedua terpaksa melalui rancangan dan kaedah tertentu.. Konsep neutral (unmarkedness) umumnya adalah merujuk kepada perkara yang positif pada morfologi. yakni tidak perlu diajar. i) How tall is your boyfriend? ii) How short is your boyfriend? Perkatan tall dalam ayat adalah kata sifat seorang teman lelaki yang neutral. Akan tetapi perkataan short dalam ayat pula adalah kata sifat yang tidak neutral.Bahasa pertama dikuasai tidak berformal. Terdapat pelbagai kajian dan pendapat tentang memori. fikiran dan bahasa adalah saling berkait antara satu sama lain dalam membantu manusia berkomunikasi dengan lebih berkesan. Dua contoh ayat dibawah dapat menunjukkan perbezaan dua istilah yang disebutkan.perkataan ’wafat atau meninggal dunia’. Bahkan bahasa yang kedua terpaksa dipelajari dan berkembang melalui latihan dan pengukuhan .

Tidaklah termasuk bahawa bahasa yang penting dipelajari tanpa latihan. Penerimaan kedalam masyarakat baharu Perhubungan dalam sesuatu masyarakat itulah yang akan dapat menghilangkan segala ciri keasingan yang dirasai oleh seseorang asing itu. Latihan demikian mengcankupi latihan mendengar terhadap pengunaan bahasa berfikir. Contoh dalam mempelajari bahasa Inggeris oleh seorang Melayu di pegaruhi oleh lakuan sebutan dalam bahasa Melayu dalam menyebut bunyi t sudah tentu seorang Melayu tidak akan menyebut dengan aspirasi sebagaimana dalam bahasa Inggeris. Seseorang yang masuk kedalam sesebuah masyarakat baharu tentu dianggap asing.ditugasan mengajar bahasa Melayu. PROSES MENJADI DWIBAHASA Proses menjadi dwi-bahasa ini dapat dikatakan proses menghilangkan keasingan yang dirasai oleh seseorang pelajar dalam kebudayaan bahasa yang dipelajari Dalam linguistik dan sosiologi saling berjalinan. Oleh itu mempelajari bahasa ini mungkin dapat dikatakan suatu proses mempelajari lakuan baharu. Oleh itu dia akan mencuba untuk mengatasi masalah ini dengan menghilangkan unsur keasingan ini dan menjadi salah seorang anggota dari masyarakat baharu itu pula. Bahkan ada guru bukan Melayu yang masih belum fasih atau baik pencapaian bahasanya.bercakap sama dengan mengunakan pengajaran yang tersusun rapi atau dibentuk secara rambang. Ini satu masalah persepaduan yang kompleks yang mana pelajar itu mencuba meresapkan cari-ciri kebudayaan yang di tempat tuturkan. kita terpaksa berlatih untuk mempelajari bahasa kedua.menjadi masalah yang besar. Kita terpaksa berlatih dengan begitu rapi lebih-lebih lagi dalam bahagian di mana lakuan bahasa ibu kita mengganggu pembentukan lakuan bahasa yang sedang dipelajari.Masalahnya terdapat kekurangan guru bahasa Melayu.sentiasa mempegaruhi proses membelajaran bahasa kedua. MEMBENTUK LAKUAN BAHASA MELALUI LATIHAN Di sini kita mengambil tauladan dari bagaimana bahasa pertama dikuasai. lakuan terbentuk melalui lakuan yang diulang dan dikukuhkan.Seperti perkataan hat sebagai (hat) sahaja dan tidak (hath)sebagai yang diucap oleh orang Inggeris.Tetapi pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa kedua kepada kaum pendatang yang tinggal di Malaysia masih belum menghasilkan kejayaan dan juga tidak dapat mempelajari bahasa Melayu dengan baik. Oleh itu sebagai orang dewasa.Gangguan bahasa ibu sentiasa berlaku semasa seorang dewasa mempelajari bahasa lain. Dalam hal ini lakuan kebudaan bahasa ibundanya dan linguistic sudah ada padanya. Si pelajar itu mesti terpaksa menguasai lakuan baharu dan memilih dalam mempergunakan yang baharu atau lama megikut keperluan konteks.Ini tidak termasuk bahawa latihan sahaja yang penting kerana sebenarnya ada unsureunsur lain yang terlibat. Peringkat pencapaian yang perlu . Keperluan latihan Latihan adalah perkara yang penting dalam pembelajaran bahasa kedua dan latihan itu hanya satu bahagian daripada seluruh proses menjadi dwi bahasa. Orang asing itu tadi sentiasa dikelilingi lingkungan yang asing. Mengikut teori behaviorisme.Selalunya keasingan ini akan beransur hilang apabila dia telah fasih dalam bahasa yang dituturkan oleh masyarakat yang menerimanya itu. Dorongan untuk mempelajari bahasa kedua Pokoknya berjuta-juta manusia mempelajari bahasa lain kerana ingin berhubung dengan orang lain.

Motif Motif itu timbul dari tujuan kenapa seseorang itu ingin mempelajari bahasa kedua. Fakta ini juga merupakan sebab yang membolehkan terpeliharanya bahasa kandung di kalangan pelajar-pelajar tersebut sungguhpun terdapat serangan yang hebat dari bahasa kedua dalam suasana formal yang dialami oleh mereka ketika menjalani pengajian di universiti. tidak ada mereka yang betul-betul lancar dalam kedua-dua bahasa tersebut.dorongan mempelajari bahasa Melayu sebagai keperluan lulusan untuk melanjutkan pelajaran supaya memdapat pekerjaan dan penetapan dalam jawatan menjadi factor mendorong kaun lain mempelajari bahasa Melayu begitu juga bahasa Inggeris. keupayaan ini semakin berkurangan apabila orang itu menjadi lebih lanjut umurnya.Keperluan mempelajari sesuatu bahasa asing itu dan juga peringkat kecapaiannya bergantung pada dorongannya sendiri. PEMELIHARAAN BAHASA KEDUA pada tahun 1971. untuk belajar bahasa Inggeris. Ada orang yang telah dengan sendiri mempunyai kecerdasan otak dan berkeupayaan tinggi dalam mempelajari bahasa . FAKTOR-FAKTOR MEMBANTU PEMBELAJARAN BAHASA KEDUA Setelah melihat faktor-faktor sosial dan biologis yang membantu dan menghalang penguasaan dan pembelajaran bahasa. Mereka hanya lancar dalam bahasa kandung dan mereka bergantung kepada bahasa Inggeris.Itu ada beberapa unsur tertentu perlu wujud bagi menghasilkan pembelajaran bahasa kedua . Dari golongan pelajar yang dikaji. Ada pula golongan yang mempelajari bahasa untuk mengeksploit. Hanya mereka yang ingin terus tinggal sebagai orang asing dalam sebuah masyarakat itu sahaja yang akan terus tidak memperdulikan keperluan bahasa kedua itu. kerana ianya Bahasa Nasional dan juga menjadi keperluan untuk memegang jawatan dalam sektor kerajaan. untuk kepentingan akademik. Bahasa kedua amat penting untuk perhubungan. Khalid cuba melihat keperluan pemeliharaan bahasa Melayu sebagai bahasa kandung di kalangan mereka yang mempelajari bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah. Kalau ada tujuannya maka lahirlah motif yang mendorongnya. Mohd. Dalam sikap psikologi seseorang itu merasa bahawa pembelajaran bahasa itu akan mendatangkan faedah kepadanya. Kedominan bahasa kandung dalam suasana tidak formal didapati wujud dalam kalangan ramai pelajar itu. Jadi motif itu timbul dari tujuan untuk mencapai tujuan-tujuan ini. walaupun secara amnya perhubungan masih boleh berlaku tanpa bahasa. Sebenarnya perhubungan tanpa bahasa itu amat terhad. . Sikap Selalunya motif dan keupayaan ini dibantu dengan sikap dalam mempelajari sesuatu bahasa itu. Selalunya. untuk mendapat peluang pekerjaan dan melanjutkan pelajaran ke universiti di luar negeri. serta tidak mengancam kedudukan atau identitinya. Keupayaan Keupayaan ini berhubung rapat dengan kecerdasan otak seseorang itu.

2. maka usahanya dalam pembelajaran bahasa itu tentu sekali akan berjaya. Kalau ada individu yang tidak bersimpati dengan pembelajaran bahasa Melayu. 4. sikap dan peluang untuk belajar maka dia harus gagal. 7. Kalau seorang pelajar itu bermotif tetapi tidak mempunyai keupayaan. Larson dan W. Jadi untuk menjayakan pembelajaran bahasa itu perlulah adanya peluang untuk pelajarnya. Smalley (1972) membutirkan tujuh perkara yang dapat memberi sedikit penjelasan mengenai kemungkinan berhasilnya pembelajaran bahasa kedua itu. maka kejayaannya bergantung pada motifnya. Kalau seorang pelajar itu berpeluang baik untuk belajar bahasa dan mempunyai keupayaan tinggi.A. Pelajar yang berkeupayaan tinggi. KEMUNGKINAN KEJAYAAN MEMPELAJARI BAHASA KEDUA D.N. Misalnya. . Mungkin ini kadang-kadang berlaku dengan tidak disedari. maka anak yang balik dari sekolah harus tidak dapat dorongan di dalam keluarga. Di Malaysia sekarang seluruh lingkungan di negara ini bersimpati. 3.Peluang Peluang merupakan satu factor penting dalam membelajari bahasa Inggeris.Setiap minggu buat 2 rangkaman apa sahaja yang kanak-kanak bercakap atau apa yang kanak itu sebut Masa mencatat selama setegah jam. (10 markah) Kuliah 19/12/2008 1. 2. Lingkungan Lingkungan yang pelajar tinggal bentuk masyarakat atau individu dan suasana politik tentu sekali akan dapat juga membantu pencapaian dalam mempelajari bahasa.Jikalau ada perkataan yang terdengar pun boleh dacatat 2. tetapi tidak bermotif dan juga tidak diberi peluang akan gagal. maka dia akan gagal.ada sebab pebelanjaan mahal dan ketiadaan guru. 1. Seorang yang mempunyai motif yang tinggi serta ada sikap dan keupayaan baik. Pelajar yang mempunyai keupayaan yang tinggi.serta nuat maksud tentang apa yang di baca . malah menggalakkan pembelajaran bahasa Melayu. serta diberi peluang yang baik dan mempunyai motif yang kukuh dan sikap yang sihat serta belajar dalam lingkungan masyarakat yang mendorong. 6. 5. Seorang yang mempunyai motif tinggi dan diberi peluang baik. Ayat bina ayat Peringkat awal Lulis apa yang dengar dari suara kanak-kanak 2 tahun kebawah. Tetapi mungkin lingkungan keluarga akan menghalangnya. Peluang yang diberi kepadanya akan sia-sia.akan tetapi sekolah luar Bandar tidak mempunyai peluang dan suasana tidak menyokong pembelajarannya. Kalau seorang pelajar itu mendapat peluang baik untuk belajar bahasa tetapi tidak mempunyai keupayaan dan motif. Teori-teori Dalam membaca mesti ada tanda di tenpat yang kit abaca. Semak dan kemaskan nota kuliah masing-masing.

dan anak-anak manusia terpaksa banyak mempelajari untik menjadi diwasa.itu adalah perkataan yang pindik.masa tahun pengarang .kanak-kanak adalah makluk social yang perkitaran pengaruhi pengetahuan Kaedah yang berkesan Tiknik yang dilakukan tidak iaitu sama dengan orang dewasa kerana a) Perkembangan kognitif yang berbeza b) Jangka minat pendek c) Memahami dan mengigat arahan d) Sukar dilaunnya terhadap kanak-kanak diwasa 3 tahun.lepas itu bunyi perkataan yang pangjang lepas umurnya 2 tahun barulah boleh sebut 2 perkataan walau sebut sikit pun faham.isi dalam buku itu Apa bila mengajar bahasa di sekolah proses membunyi A dengan rupa mana untuk mengunal dan juga bagai mana kita hendak menghubung huruf. Kalau kanak tidak pernah mendedah dengar cakapan manusia maka tidak ada model preaktakel.Dan dia akan menambah perkataan dengan melihat di sekiling (di proses).ninik dan sebagainya. . Bagai mana kita mengetahui proses kanak-kanak setiap minggu. Cirri yang membiza diantara manusia dengan binatang.tajuk . . Apabila ada teori kitapun boleh membaca apa yang berlaku dan guja bolah faham. Iaitu Bagaimana kanakKanak dapati mempelajari proses yang mengetahui.iaitu apa bila kanak ber umur 2 tahun apa yang dibuat iaitu dapat mengenal suara apa yang di cakap seperti mak. Kalau emaknya memasak dia pun nak memasak juga Dalam melihat perkataan prosesnya sentiasa tidak berhenti semenjak lahir hingga 2 tahun.psikologi bahasa yang bagaimana kita memahami Proses kanak-kanak mempelajari iaiatu Dapat mengen Tahui kompleksnya sesuatu.Melihat proses kanak-kanak memperoleh iaitu Apakah perkataan yang dituturkannya .Penyelidikan bahasa kanak-kanak telah bermula 200 tahun yang lalu.Pengasuh kanak-kanak bisu .Himpunan memori yang terdapat dalam peniruan menggambarkan diri kita sebagai orang Melayu.Berbiza dengan anak binatang yang dapat berdiri dengan sendiri selepas ibunya melahirnya.Firaun . Kuliah 2/1/2009 Psikolinguistik . Dalam membaca buku mesti mengentahui 5 perkara . Pramatik Cari apa yang boleh membuat dan tidak bolah membuat iaitu mengajar peraturan.kanak-kanak-tidak dapat menyebut perkataan . Bahasa bermula dengan diri ibu bapa 1 keluarga.gambar.Apa bila kita membaca buku mestilah baca dari awal hingga akhir.tok.baca.siapa pengarang . Contoh:hendak mengeluarkan A serta menunjuk gambar tetapi budak-budak itu menjawab apa yang nampak dalam gambar. . Seperti manusia apadila melahir anak itu tidak bolah berdiri dengan sendiri.Psikologi melibatnya iaitu – menunjuknya adanya portindihan . .

Bagaimana kanak-kanak menghasilkan bunyi Lojik 3 menujuk kepada masa.h.Menggunanya 100 ujaran pada satu masa.1953 .Mewakili keadaan sebenar kanak-kanak Kesimpulan .Mengumpul data secara naturalistic.Sample yanh besar tidak menjamin berlaku dengan cirri penting .ny.Memahami kumpulan kanak-kanak .Sejak kanak-kanak itu dilahirkan Roger Brown .suasana eksperimen.tidak mengetahui keupayaan penting kanak-kanak mengetahui bahasa. bagaimana kanak-kanak yang di kabungkan penghasilan yang berdasarkan tiruan Proses yang kita ucapkan tidak mesti kita faham.s. .b.f.d.Kaedah baru yang digunakan a) Teknik merakam dan desain eksperimen direka b) Kanak-kanak dirakam tanpa gangguan c) Thap pemikiran direndahnya seperti kanak-kanak sesuai dengan tahap intelektual dan pengalaman social d) Kanak-kanak yang belum bercakap lagi dengn dikaji e) Daya kanak-kanak dapat memahami dunianya boleh dirakam f) Data boleh dipercayai apabila kanak-kanak itu kecil hingga baliqh.Mengambil sample 3 orang kanak dengan membuat kajian 2 jam sebulan Gorden Well .j.1970 seramai 123 orang kana-kanak 3 jam setiap 2 bulan Saiz Sampel .m.n.l. dan jangan cikgusebut perkataan yang tidak faham makna.dan prosedur statistin yang memberi interpretasi yang berlainan.g.Tidak dilakukan dalam suasana yang terkawal . Peradigma penyelidikan Terdapat dua pola yang sentiasa digunanya iaitu -sampel alamiah – sample lazim kanak-kanak – selalu tidak di lakukan di tempat kanak-kanak sentiasa berada . Bunyi p.tempat.k.dan akibat 2.Dilakukan pada tahun 1960 . Kuliah 3 tarikh 9/1/2009 1.c.Membuat generalisasi dan pola-pola dihasilkan .t. Hasil penyelidikan . Kanak-kanak mempelajari bahasa dan bahasa tidak sentiasa berkembang dengan melalui proses-proses yang berlaku secara ilmiah.Lain subjek.Seorang ahli psikologi Amerika (1925) .Sebaik-baiknya seminggu sekali tengah jam .Yang popular sample setegah jam . Kekerapan .Data tidak selalu berkualiti yang representative Kesulitan – tidak dapat mengentahui apa yang difahami oleh kanak-kanak hanya data yang diketahui . .

bunyi-bunyi suara bayi adalah menunjukkan kaedah dan aktiviti biologi sahaja • La munkin menyatakan lapar. Bunyi hurup vocal dan konsonan Vokal : Bunyi vocal tiada halangan pada alat artikulasi Arus udara keluar terus menerus tanpa sekatan. Kognisi : proses mental untuk mentafsir dan mempelajari sesuatu.Bagai mana berlaku Memilih kanak-kanak untuk memberi ujian. Tahun pertama (perkataan) . Lojik tempat : Tanya kanak itu supaya dia cakap apabila ditanya.dan berapa perkataan yang dapat setiap minggu serta buat grap Buat yang membunyi konsonal dan vokal Teori proses kanak-kanak mempelajari bahasa. Masalah kanak-kanak tidak faham apa yang kita cakap dan apa yang kita Tanya kanak itu.Uumurnya perkataan pertama diuji pada tahun pertama. Konsonan : Apabila terjadinya harus udara dihalang atau disekat pada sebahagian alat artikulasi.Arus udara dihalang semasa bunyi dihasilkan. Buat jadual pemerolehan bunyi yang dikuasai oleh kanak-kanak hasil semenjak 1 bulan hingga 19 bulan atau setiap minggu. Bunyi mana yang melambang bunyi ini Contoh : sebelem itu sebut tu-tu dan berapa hari pula bunyi su-su Pengguguran contoh: ju (Baju) hurup yang gugur adalah ba.makan.Itulah bukti kitaran perkembangan bahasa bayi mula bercakap .Mesti kita Tanya ibunya ada dak timbul bunyi ini dalam bulan yang pertama.sakit. Kudrat : perkara yang semula jadi hanya tinggu masa untuk nak keluarnya. andi (mandi) hurup yang di gugur m . Penghalan bunyi •Daripada saat bayi lahir hingga 12 bulan ada banyak perkembangan •Ada beberapa tahap Tahap I (0-8 minggu) •Pada beberapa minggu pertama. .buangair dan gerak badan adalah berkaitan dengan keperluan hidupnya .sekiranya kanak itu faham mesti kita buat tentangnya. Input : perkataan ynag emak mengajar supaya kanak itu ikutnya contoh:emak mengajar perkataan terimakasih apa bila ada orang memberi barang maka dia pun ikut emaknya.atau tidak selesa mennyebabkan terhasil bunyi refleksif • Aktiviti bernafas. Kuliah 4 tarikh 16/1/2009 Bunyi perkataan ayat Jenis bunyi -Apa berkembangan . Meniru :kana-kanak meniru mengikut apa yang di buat oleh emaknya.Tetapi pada hakikatnya banyak perkembangan berlaku pada tahun pertama.

• Bunyi makan.gu menyerupai suku kata •4 bulan bunyi bahagian belakang rongga mulut mula lahir •Pada masa ini mengagah-agah menyerupai bunyi bahasa •Lidah lebih banyak bergerak ke atas da ke depan menyerupai aktiviti menyebut bunyi bahasa Tahap III (20-30 minggu) Bermainan bunyi bahasa •Penghasilan bunyi lebih mantap •Bunyi lebih pangjang 1 saat .ba ba bad an deritam lain…. Tahap IV (membebel ) •Membebel menggunakan beberapa bunyi sahaja tetapi lebih kerap digunakan •Bunyi seperti. adalah juga berkaitan dengan keperluan biologi • Bunyi asas seperti deretan bunyi tekanan Inter pretasi maksud • Sukar di tentukan fungsi berlainan kepada tangusan bayi •Lapar dan sakit mungkin menghasilkan bunyi yang sama •Sakit selalunya lebih nyaring dan mempunyai ritma lain •Bunyi tidak selesa adalah lebih pendik setegah saat dan deretannya setegah saat Tidak seperti bunyi bahasa •Tidak ada cirri tertentu yang menunjukkan bunyi-bunyi ini seperti bunyi bahasa •Namun ada beberapa cirri sama dengan bunyi bahasa •Bayi mengunakan mekanisma aliran udara bagi menghasilkan bunyi bahasa •Bunyinya beritma •Pita suara digunakan bagi menghasilkan pola-pola nada suara •Ini sama seperti asas bunyi yang akan berkembang Tahap II (8 hingga 20) gelak dan mengagah •Antara 6-8 minggu bayi meneluarkan bunyi mengagah apabila di birakan •Tangisan juga dihasilkan nadanya mula berbagai-bagai •Mula berinteraksi dengan suara dan seyuman ibu •Berirama dan pindek-pindek •mula mengagah dan gelak. ada bunyi bibir dan gabungan bunyi tersebut Bayi seolah-olah berlatih pada masa ini lebih menggembirakan pada ibunya. menelan.konsonan •Nada selalu tinggi menunjukkan bunyi seperti k d v •Ada banyak bunyi bermainan yang di hasilkan •Ada bunyi lelagit lembut. •Kanak-kanak terus membebel selepas bercakap ada lebih hingga 18 bulan Tahap V (9-18 bulan ) ujaran berirama •Bunyi sudah berirama.Ia berhenti sebelum bunyi bercakap.Ini salah. berbeza-beza •Ibu mula dapat mengesan tujuan di sebalik ujaran .batuk.aa. mencakap..tetapi menyerupai bunyi dewasa •Pada mulanya pengkaji percaya bebel dan bahasa tidak berkaitan.ba. Mula mewujudkan kontor intonasi •Bunyi ga. seperti vocal.selalunya diulang-ulang •Selepas itu ia menghasilkan k d v dalam suku kata seperti aa.sendawa.da da dll •tidak ada makna .

p.dan kalimah itu mesti catat dengan warna merah. Bantu + k. Contoh : 1.dan apa bila ada penerangan ketika umurnya 2 tahun Formal:ada guru/klas/conteks.berapa bulan . oo : emak. Contoh: a : alak.bunyi apa . Bagaimana kanak-kanak membina rumus tatabahasa bentuk frasa ayat.Mesti demograpi lontal . k.Tanya ibunya bila kanak itu mula sebut hurup .buat grap dengan menguna huru biasa.n +adjektif : nasi lemak 3. soalan.senarai perkataan yang penuh .elak. Bagaimana kanak belajar makna . kemahuan dan kemesraan •mainan dan ulagan nyanyian bermelodi •Sudah ada suku kata kata awal dengan kena jelas •Ini tanda awal bahasa •Kanak-kanak dalam suasana berlainan menghasilkan bunyi berlainan •Boleh cakap 2-3 perkataan nama .n + penerang Analisis .bunyi apa yang ada .panggilan . k.kata kerja.Jadual memperoleh bunyi lazimnya kita tidak boleh agak-agak .k.h terutama di awal suku kata dan perkataan pendek Kuliah 5 tarikh 23/1/2009 Bagai mana kanak-kanak memperoleh bunyi .berapa perkataan .Memperoleh apa yang kita di senaraikan . ijak aki 2. disekolah mula mengajar formal.•Bunyi lebih jelas mula ada makna.bagai mana kanak itu nak tahu perkataan itu makna kucing Kuliah 6 30/1/2009 Perkembangan ayat / frasa -Sintaksis Ayat taligrap : aitu ayat yang mempunyai perkataan yang pendek(yang penting sahaja) Satu perkataan tetapi berulang-ulang lebih darapada satu perkataan.perkatan dan bagai mana kanak itu dapat berbeza bunyi dengan makna . kata adjeltif (mungkin tak jelas) •Boleh meginlut arah mudah •Boleh memberika tumpuan untuk lebih kurang 2 minit •Tunjuk kepada angkota badan yang mudah •Faham kata kerja yang mudah •menyebut bunyi vocal dan konsonan n. Ayat frasa ini yang budak cakap itu kebanyakkan jadi pridekat. Frasa k.k + objek : tema kasih.k : nak auat Kuliah 8 tarikh 13/2/2009 Apa aspek Apa bunyi-bunyi yang dikuasai .m. Bagai mana pola kanak-kanak itu mengtahai makna contoh: kucing .

.senarai perkataan yang dia sebut Dalam masa satu hari ada perkataan sebanyk 3.tetapi warna bukan cirri-ciri prototype.seperti gelas walaupun rupanya berlainan. tatabahasa lepasitu dia tidak belajar lagi ayat –ayat baru .usia kritikal. -prototype : ialah bentuk yang paling asas . . Ancam : ugut :pandai megusek orang supaya takot.meja dll.dan kanak-kanak itu bagai mana boleh berbeza burung berbagai jenis. Kuliah 10 tarikh 27/2/2009 Dalam membaca untuk maklumat aitu bila baca buku mestilah bercoreng-coreng takkan buku itu bersih. Sebab satu hari kanak menyebut kalimah mak beratus kali dalam sehari dan sebagainya Kata naïf : perkataan yang menyatakan naïf seperti :apa bila ibu tanya siapa yang buat maka kanak itu menjawab kucing yang buat. Bahasa yang berkembang canggil adalah bahasa yang berkembang oleh kanak-kanak itu usia lanjuk . Lojek akibat: kanak dapat menyata bahawa kucing itu buat apabila da tanya oleh emaknya Kuliah 9 tarikh 20/2/2009 Makna .bunyi /sebutan/bercakap apabila dia boleh menganjuk .000 perkataan . tetapi kalau ada takal maka dinama cawan.sekira kanak –kanak bekak (tuli. Lojek ada 3 lojekmasa.Dalam usia 2 tahun boleh bercakap frasa ayat. Usia 5. Perkataan yang ada imbuhan Perkataan yang ada inbuhan itu hanya ada di sekolah.lojektemat dan lojek akibat apa yang dia buat Lojek masa adalah sangat payah dalam kalangan budak yang hendak sebut/menujuk.Anak Melayu suke menyebut nama dirinya sendiri dan anak orang Inggeris ganti nama diri ketika kecil apabila besar ganti mananya I . Bagai mana kanak-kanak faham makna . Lojek tempat: kanak dapat meyembut tempat seperti nak duduk di atas kerusi. Dan gikalau banyak membaca buku maka banyak mengentahui perkataan yang baru..dan isi apa yang ada di kepala kanak-kanak tentang apa yang ialihat maka bercakap.Anak Melayu suka membuang hurup di hadapan berbeza dengan anak Inggeris . . Popretion :pandai pengaroh orang. Di antara maksud dengan menulis dan melukis bagi orang yang tidak paidai membaca maka dapat tahu tentang lambing itu.frasa.Hurup dengan lambing tidak sama dan apa bila hurup tidak ada harakat maka baca sangat susah . bisu) maka tidak dengar suara dan tidak dapat menyebut dari perkataan oleh sebab dia tidak mendengar. kemahiran -Kemahiran yang sangat berlaku aitu proses “ideu” apabila kita lihat gambar seperti mesti tahu walaupun tidak paidai membaca tetapi tahu apa yang maksud itu adalah “ideu”. Apa bila kanak-kanak dibesar dalam lingkogan manusia dia pun boleh bercakap ( mentalnya akan dihidup).Antara perkataan dengan lambing tidak susah tetapi hurup yang menjidi masalah. Contoh : kerusi bagai mana kanak mengatakan kerusi apabila dia melihat alaupun meja.kemudian ulang alik baca semula apa yang kita coreng itu.7 sudah tahu tentang nahu.6.

Dalam pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa pertama kepada kanak-kanak Melayu tidak menjadi masalah yang besar. Dalam hal ini lakuan kebudaan bahasa ibundanya dan linguistic sudah ada padanya. Siapkan bacaan bab yang ditugaskan kepada setiap pelajar. Bahkan bahasa yang kedua terpaksa dipelajari dan berkembang melalui latihan dan pengukuhan . March 11.Tetapi pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa kedua kepada kaum pendatang yang tinggal di Malaysia masih belum menghasilkan kejayaan dan juga tidak dapat mempelajari bahasa Melayu dengan baik.Masalahnya terdapat kekurangan guru bahasa Melayu.dan hurup itu lambing untuk di bunyi.. PROSES MENJADI DWIBAHASA Proses menjadi dwi-bahasa ini dapat dikatakan proses menghilangkan keasingan yang dirasai oleh seseorang pelajar dalam kebudayaan bahasa yang dipelajari Dalam linguistik dan sosiologi saling berjalinan. Ini satu masalah persepaduan yang kompleks yang mana pelajar itu mencuba meresapkan cari-ciri kebudayaan yang di tempat tuturkan.. (10 markah) BAB BELAJAR BAHASA KEDUA pemerolehan bahasa ibu berlaku di kalangan kanak-kanak secara tidak formal. Buat nota ringkas 1000 perkataan tentang apa yang dibaca.Gangguan bahasa ibu sentiasa berlaku semasa seorang dewasa mempelajari bahasa lain. Bahkan ada guru bukan Melayu yang masih belum fasih atau baik pencapaian bahasanya.Bahasa pertama dikuasai tidak berformal.sentiasa mempegaruhi proses membelajaran bahasa kedua. Si pelajar itu mesti terpaksa menguasai lakuan baharu dan memilih dalam mempergunakan yang baharu atau lama megikut keperluan konteks. Contoh dalam mempelajari bahasa Inggeris oleh seorang Melayu di pegaruhi oleh lakuan sebutan dalam bahasa Melayu dalam menyebut bunyi t sudah tentu seorang Melayu tidak akan menyebut dengan aspirasi sebagaimana dalam bahasa Inggeris.Seperti perkataan hat sebagai (hat) sahaja dan tidak (hath)sebagai yang diucap oleh orang Inggeris. Tulisan: bukan edugram itu ada lambing hurup bunyi-bunyi tidak dapat di lihat.Tegasnya perbizaan bahasa pertama dengan bahasa kedua dalam memperoleh dan mempelajari .dan mesti mempunyai dorongan sikap yang sihat untuk belajar dengan berkesan. NAMA : Hasuenah Wohseng No Matrik : M20082000313 Tugasan : 3 Kuliah pada 7 Mac digantikan dengan tugasan berikut: 1. MEMBENTUK LAKUAN BAHASA MELALUI LATIHAN Di sini kita mengambil tauladan dari bagaimana bahasa pertama dikuasai. Edugram gambar. yakni tidak perlu diajar.Bahasa kedua terpaksa melalui rancangan dan kaedah tertentu. Mengikut .Hurup jawi : satu hurup tidak melambangkan bunyi sebab satu hurup boleh jadi berlain-lain makna . 2009 3:36 PM hasuenah wohseng said.ditugasan mengajar bahasa Melayu.

PEMELIHARAAN BAHASA KEDUA pada tahun 1971. Oleh itu dia akan mencuba untuk mengatasi masalah ini dengan menghilangkan unsur keasingan ini dan menjadi salah seorang anggota dari masyarakat baharu itu pula. Kita terpaksa berlatih dengan begitu rapi lebih-lebih lagi dalam bahagian di mana lakuan bahasa ibu kita mengganggu pembentukan lakuan bahasa yang sedang dipelajari. Orang asing itu tadi sentiasa dikelilingi lingkungan yang asing. Sebenarnya perhubungan tanpa bahasa itu amat terhad. Khalid cuba melihat keperluan pemeliharaan bahasa Melayu sebagai bahasa kandung di kalangan mereka yang mempelajari bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah. Seseorang yang masuk kedalam sesebuah masyarakat baharu tentu dianggap asing. Keperluan latihan Latihan adalah perkara yang penting dalam pembelajaran bahasa kedua dan latihan itu hanya satu bahagian daripada seluruh proses menjadi dwi bahasa.bercakap sama dengan mengunakan pengajaran yang tersusun rapi atau dibentuk secara rambang.teori behaviorisme. kita terpaksa berlatih untuk mempelajari bahasa kedua. tidak ada mereka yang betul-betul lancar dalam kedua-dua bahasa tersebut. Dorongan untuk mempelajari bahasa kedua Pokoknya berjuta-juta manusia mempelajari bahasa lain kerana ingin berhubung dengan orang lain. Bahasa kedua amat penting untuk perhubungan. Oleh itu sebagai orang dewasa.dorongan mempelajari bahasa Melayu sebagai keperluan lulusan untuk melanjutkan pelajaran supaya memdapat pekerjaan dan penetapan dalam jawatan menjadi factor mendorong kaun lain mempelajari bahasa Melayu begitu juga bahasa Inggeris. Dari golongan pelajar yang dikaji. untuk kepentingan akademik. lakuan terbentuk melalui lakuan yang diulang dan dikukuhkan. Penerimaan kedalam masyarakat baharu Perhubungan dalam sesuatu masyarakat itulah yang akan dapat menghilangkan segala ciri keasingan yang dirasai oleh seseorang asing itu. Mereka hanya lancar dalam bahasa kandung dan mereka bergantung kepada bahasa Inggeris.Ini tidak termasuk bahawa latihan sahaja yang penting kerana sebenarnya ada unsureunsur lain yang terlibat. walaupun secara amnya perhubungan masih boleh berlaku tanpa bahasa. Latihan demikian mengcankupi latihan mendengar terhadap pengunaan bahasa berfikir.Selalunya keasingan ini akan beransur hilang apabila dia telah fasih dalam bahasa yang dituturkan oleh masyarakat yang menerimanya itu. Mohd. Ada pula golongan yang mempelajari bahasa untuk mengeksploit.Tidaklah termasuk bahawa bahasa yang penting dipelajari tanpa latihan. Kedominan bahasa kandung dalam suasana tidak formal didapati wujud dalam . Peringkat pencapaian yang perlu Keperluan mempelajari sesuatu bahasa asing itu dan juga peringkat kecapaiannya bergantung pada dorongannya sendiri. Hanya mereka yang ingin terus tinggal sebagai orang asing dalam sebuah masyarakat itu sahaja yang akan terus tidak memperdulikan keperluan bahasa kedua itu. Oleh itu mempelajari bahasa ini mungkin dapat dikatakan suatu proses mempelajari lakuan baharu.

Kalau ada individu yang tidak bersimpati dengan pembelajaran bahasa Melayu.Itu ada beberapa unsur tertentu perlu wujud bagi menghasilkan pembelajaran bahasa kedua . Larson dan W. Mungkin ini kadang-kadang berlaku dengan tidak disedari. Fakta ini juga merupakan sebab yang membolehkan terpeliharanya bahasa kandung di kalangan pelajar-pelajar tersebut sungguhpun terdapat serangan yang hebat dari bahasa kedua dalam suasana formal yang dialami oleh mereka ketika menjalani pengajian di universiti. maka anak yang balik dari sekolah harus tidak dapat dorongan di dalam keluarga. malah menggalakkan pembelajaran bahasa Melayu. Misalnya. Di Malaysia sekarang seluruh lingkungan di negara ini bersimpati. Keupayaan Keupayaan ini berhubung rapat dengan kecerdasan otak seseorang itu. Ada orang yang telah dengan sendiri mempunyai kecerdasan otak dan berkeupayaan tinggi dalam mempelajari bahasa . keupayaan ini semakin berkurangan apabila orang itu menjadi lebih lanjut umurnya. serta diberi peluang yang baik dan . 1. Kalau ada tujuannya maka lahirlah motif yang mendorongnya. Pelajar yang mempunyai keupayaan yang tinggi. Jadi untuk menjayakan pembelajaran bahasa itu perlulah adanya peluang untuk pelajarnya.A. untuk belajar bahasa Inggeris. serta tidak mengancam kedudukan atau identitinya.N. kerana ianya Bahasa Nasional dan juga menjadi keperluan untuk memegang jawatan dalam sektor kerajaan. untuk mendapat peluang pekerjaan dan melanjutkan pelajaran ke universiti di luar negeri. Tetapi mungkin lingkungan keluarga akan menghalangnya.akan tetapi sekolah luar Bandar tidak mempunyai peluang dan suasana tidak menyokong pembelajarannya. FAKTOR-FAKTOR MEMBANTU PEMBELAJARAN BAHASA KEDUA Setelah melihat faktor-faktor sosial dan biologis yang membantu dan menghalang penguasaan dan pembelajaran bahasa.kalangan ramai pelajar itu. Sikap Selalunya motif dan keupayaan ini dibantu dengan sikap dalam mempelajari sesuatu bahasa itu. Motif Motif itu timbul dari tujuan kenapa seseorang itu ingin mempelajari bahasa kedua. Smalley (1972) membutirkan tujuh perkara yang dapat memberi sedikit penjelasan mengenai kemungkinan berhasilnya pembelajaran bahasa kedua itu. Dalam sikap psikologi seseorang itu merasa bahawa pembelajaran bahasa itu akan mendatangkan faedah kepadanya. KEMUNGKINAN KEJAYAAN MEMPELAJARI BAHASA KEDUA D. Selalunya. Peluang Peluang merupakan satu factor penting dalam membelajari bahasa Inggeris.ada sebab pebelanjaan mahal dan ketiadaan guru. Lingkungan Lingkungan yang pelajar tinggal bentuk masyarakat atau individu dan suasana politik tentu sekali akan dapat juga membantu pencapaian dalam mempelajari bahasa. Jadi motif itu timbul dari tujuan untuk mencapai tujuan-tujuan ini.

mempunyai motif yang kukuh dan sikap yang sihat serta belajar dalam lingkungan masyarakat yang mendorong.tok. (10 markah) Kuliah 19/12/2008 1.tajuk . sikap dan peluang untuk belajar maka dia harus gagal. Kalau seorang pelajar itu mendapat peluang baik untuk belajar bahasa tetapi tidak mempunyai keupayaan dan motif.ninik dan sebagainya.Berbiza dengan anak binatang yang dapat berdiri dengan sendiri selepas ibunya melahirnya. .itu adalah perkataan yang pindik.gambar. Kalau emaknya memasak dia pun nak memasak juga Dalam melihat perkataan prosesnya sentiasa tidak berhenti semenjak lahir hingga 2 tahun. Ayat bina ayat Peringkat awal Lulis apa yang dengar dari suara kanak-kanak 2 tahun kebawah. Pelajar yang berkeupayaan tinggi. Peluang yang diberi kepadanya akan sia-sia.dan anak-anak manusia terpaksa banyak mempelajari untik menjadi diwasa. maka dia akan gagal. Cirri yang membiza diantara manusia dengan binatang. tetapi tidak bermotif dan juga tidak diberi peluang akan gagal. Teori-teori Dalam membaca mesti ada tanda di tenpat yang kit abaca. 3. 2. Bagai mana kita mengetahui proses kanak-kanak setiap minggu.serta nuat maksud tentang apa yang di baca . Seperti manusia apadila melahir anak itu tidak bolah berdiri dengan sendiri.baca. Kalau seorang pelajar itu bermotif tetapi tidak mempunyai keupayaan.iaitu apa bila kanak ber umur 2 tahun apa yang dibuat iaitu dapat mengenal suara apa yang di cakap seperti mak. Semak dan kemaskan nota kuliah masing-masing. 6. Apa bila kita membaca buku mestilah baca dari awal hingga akhir. 7.masa tahun pengarang .siapa pengarang . Seorang yang mempunyai motif tinggi dan diberi peluang baik.isi dalam buku itu Apa bila mengajar bahasa di sekolah proses membunyi A dengan rupa mana untuk mengunal dan juga bagai mana kita hendak menghubung huruf.Dan dia akan menambah perkataan dengan melihat di sekiling (di proses).Setiap minggu buat 2 rangkaman apa sahaja yang kanak-kanak bercakap atau apa yang kanak itu sebut Masa mencatat selama setegah jam. Dalam membaca buku mesti mengentahui 5 perkara .lepas itu bunyi perkataan yang pangjang lepas umurnya 2 tahun barulah boleh sebut 2 perkataan walau sebut sikit pun faham. 5. Kalau kanak tidak pernah mendedah dengar cakapan manusia maka tidak ada model preaktakel. 4. maka usahanya dalam pembelajaran bahasa itu tentu sekali akan berjaya. Kalau seorang pelajar itu berpeluang baik untuk belajar bahasa dan mempunyai keupayaan tinggi. Seorang yang mempunyai motif yang tinggi serta ada sikap dan keupayaan baik.Jikalau ada perkataan yang terdengar pun boleh dacatat 2. 2. maka kejayaannya bergantung pada motifnya.

Data tidak selalu berkualiti yang representative Kesulitan – tidak dapat mengentahui apa yang difahami oleh kanak-kanak hanya data yang diketahui .Memahami kumpulan kanak-kanak . .Psikologi melibatnya iaitu – menunjuknya adanya portindihan .Pengasuh kanak-kanak bisu . Apabila ada teori kitapun boleh membaca apa yang berlaku dan guja bolah faham. Peradigma penyelidikan Terdapat dua pola yang sentiasa digunanya iaitu -sampel alamiah – sample lazim kanak-kanak – selalu tidak di lakukan di tempat kanak-kanak sentiasa berada .tidak mengetahui keupayaan penting kanak-kanak mengetahui bahasa. Kuliah 2/1/2009 Psikolinguistik . .kanak-kanak-tidak dapat menyebut perkataan .kanak-kanak adalah makluk social yang perkitaran pengaruhi pengetahuan Kaedah yang berkesan Tiknik yang dilakukan tidak iaitu sama dengan orang dewasa kerana a) Perkembangan kognitif yang berbeza b) Jangka minat pendek c) Memahami dan mengigat arahan d) Sukar dilaunnya terhadap kanak-kanak diwasa 3 tahun.psikologi bahasa yang bagaimana kita memahami Proses kanak-kanak mempelajari iaiatu Dapat mengen Tahui kompleksnya sesuatu.Membuat generalisasi dan pola-pola dihasilkan . Kaedah baru yang digunakan a) Teknik merakam dan desain eksperimen direka b) Kanak-kanak dirakam tanpa gangguan c) Thap pemikiran direndahnya seperti kanak-kanak sesuai dengan tahap intelektual dan pengalaman social d) Kanak-kanak yang belum bercakap lagi dengn dikaji e) Daya kanak-kanak dapat memahami dunianya boleh dirakam f) Data boleh dipercayai apabila kanak-kanak itu kecil hingga baliqh. Hasil penyelidikan .Firaun .Penyelidikan bahasa kanak-kanak telah bermula 200 tahun yang lalu.Himpunan memori yang terdapat dalam peniruan menggambarkan diri kita sebagai orang Melayu. Iaitu Bagaimana kanakKanak dapati mempelajari proses yang mengetahui. Pramatik Cari apa yang boleh membuat dan tidak bolah membuat iaitu mengajar peraturan.Contoh:hendak mengeluarkan A serta menunjuk gambar tetapi budak-budak itu menjawab apa yang nampak dalam gambar. . Bahasa bermula dengan diri ibu bapa 1 keluarga.Melihat proses kanak-kanak memperoleh iaitu Apakah perkataan yang dituturkannya .

Mengambil sample 3 orang kanak dengan membuat kajian 2 jam sebulan Gorden Well .1970 seramai 123 orang kana-kanak 3 jam setiap 2 bulan Saiz Sampel . bagaimana kanak-kanak yang di kabungkan penghasilan yang berdasarkan tiruan Proses yang kita ucapkan tidak mesti kita faham..k.j. Bunyi hurup vocal dan konsonan Vokal : Bunyi vocal tiada halangan pada alat artikulasi Arus udara keluar terus menerus tanpa sekatan. Kanak-kanak mempelajari bahasa dan bahasa tidak sentiasa berkembang dengan melalui proses-proses yang berlaku secara ilmiah.dan prosedur statistin yang memberi interpretasi yang berlainan.Tidak dilakukan dalam suasana yang terkawal .Menggunanya 100 ujaran pada satu masa. Bunyi p.suasana eksperimen.Dilakukan pada tahun 1960 .m.s.dan akibat 2.Sebaik-baiknya seminggu sekali tengah jam .g. .Lain subjek. dan jangan cikgusebut perkataan yang tidak faham makna.Bagaimana kanak-kanak menghasilkan bunyi Lojik 3 menujuk kepada masa. Masalah kanak-kanak tidak faham apa yang kita cakap dan apa yang kita Tanya kanak itu. Bunyi mana yang melambang bunyi ini Contoh : sebelem itu sebut tu-tu dan berapa hari pula bunyi su-su Pengguguran contoh: ju (Baju) hurup yang gugur adalah ba.Seorang ahli psikologi Amerika (1925) . .Sejak kanak-kanak itu dilahirkan Roger Brown . Kekerapan . Buat jadual pemerolehan bunyi yang dikuasai oleh kanak-kanak hasil semenjak 1 bulan hingga 19 bulan atau setiap minggu.c.Mengumpul data secara naturalistic.l.sekiranya kanak itu faham mesti kita buat tentangnya.Yang popular sample setegah jam . Kuliah 3 tarikh 9/1/2009 1.n.t. Konsonan : Apabila terjadinya harus udara dihalang atau disekat pada sebahagian alat artikulasi. andi (mandi) hurup yang di gugur m .b.tempat.h. Mesti kita Tanya ibunya ada dak timbul bunyi ini dalam bulan yang pertama. Kuliah 4 tarikh 16/1/2009 Bunyi perkataan ayat Jenis bunyi -Apa berkembangan .Arus udara dihalang semasa bunyi dihasilkan.d.Bagai mana berlaku Memilih kanak-kanak untuk memberi ujian.ny.1953 .Sample yanh besar tidak menjamin berlaku dengan cirri penting .f.Mewakili keadaan sebenar kanak-kanak Kesimpulan .

Penghalan bunyi •Daripada saat bayi lahir hingga 12 bulan ada banyak perkembangan •Ada beberapa tahap Tahap I (0-8 minggu) •Pada beberapa minggu pertama.dan berapa perkataan yang dapat setiap minggu serta buat grap.bunyi-bunyi suara bayi adalah menunjukkan kaedah dan aktiviti biologi sahaja • La munkin menyatakan lapar.Lojik tempat : Tanya kanak itu supaya dia cakap apabila ditanya.buangair dan gerak badan adalah berkaitan dengan keperluan hidupnya • Bunyi makan. Kudrat : perkara yang semula jadi hanya tinggu masa untuk nak keluarnya. Tahun pertama (perkataan) . Kognisi : proses mental untuk mentafsir dan mempelajari sesuatu.Uumurnya perkataan pertama diuji pada tahun pertama.sendawa.batuk.sakit.Itulah bukti kitaran perkembangan bahasa bayi mula bercakap .atau tidak selesa mennyebabkan terhasil bunyi refleksif • Aktiviti bernafas. . menelan. Buat yang membunyi konsonal dan vokal Teori proses kanak-kanak mempelajari bahasa. mencakap. Meniru :kana-kanak meniru mengikut apa yang di buat oleh emaknya.Tetapi pada hakikatnya banyak perkembangan berlaku pada tahun pertama. Input : perkataan ynag emak mengajar supaya kanak itu ikutnya contoh:emak mengajar perkataan terimakasih apa bila ada orang memberi barang maka dia pun ikut emaknya.makan. adalah juga berkaitan dengan keperluan biologi • Bunyi asas seperti deretan bunyi tekanan Inter pretasi maksud • Sukar di tentukan fungsi berlainan kepada tangusan bayi •Lapar dan sakit mungkin menghasilkan bunyi yang sama •Sakit selalunya lebih nyaring dan mempunyai ritma lain •Bunyi tidak selesa adalah lebih pendik setegah saat dan deretannya setegah saat Tidak seperti bunyi bahasa •Tidak ada cirri tertentu yang menunjukkan bunyi-bunyi ini seperti bunyi bahasa •Namun ada beberapa cirri sama dengan bunyi bahasa •Bayi mengunakan mekanisma aliran udara bagi menghasilkan bunyi bahasa •Bunyinya beritma •Pita suara digunakan bagi menghasilkan pola-pola nada suara •Ini sama seperti asas bunyi yang akan berkembang Tahap II (8 hingga 20) gelak dan mengagah •Antara 6-8 minggu bayi meneluarkan bunyi mengagah apabila di birakan •Tangisan juga dihasilkan nadanya mula berbagai-bagai .

berbeza-beza •Ibu mula dapat mengesan tujuan di sebalik ujaran •Bunyi lebih jelas mula ada makna.ba ba bad an deritam lain….Ini salah.kata kerja.Jadual memperoleh bunyi lazimnya kita tidak boleh agak-agak . Mula mewujudkan kontor intonasi •Bunyi ga.Tanya ibunya bila kanak itu mula sebut hurup .h terutama di awal suku kata dan perkataan pendek Kuliah 5 tarikh 23/1/2009 Bagai mana kanak-kanak memperoleh bunyi .dan kalimah itu mesti catat dengan warna merah.p.Ia berhenti sebelum bunyi bercakap. Bagaimana kanak belajar makna .m.selalunya diulang-ulang •Selepas itu ia menghasilkan k d v dalam suku kata seperti aa. soalan..gu menyerupai suku kata •4 bulan bunyi bahagian belakang rongga mulut mula lahir •Pada masa ini mengagah-agah menyerupai bunyi bahasa •Lidah lebih banyak bergerak ke atas da ke depan menyerupai aktiviti menyebut bunyi bahasa Tahap III (20-30 minggu) Bermainan bunyi bahasa •Penghasilan bunyi lebih mantap •Bunyi lebih pangjang 1 saat .ba.berapa bulan .perkatan dan bagai mana kanak itu dapat berbeza .tetapi menyerupai bunyi dewasa •Pada mulanya pengkaji percaya bebel dan bahasa tidak berkaitan.Mesti demograpi lontal . seperti vocal.da da dll •tidak ada makna . Tahap IV (membebel ) •Membebel menggunakan beberapa bunyi sahaja tetapi lebih kerap digunakan •Bunyi seperti.•Mula berinteraksi dengan suara dan seyuman ibu •Berirama dan pindek-pindek •mula mengagah dan gelak.panggilan . kata adjeltif (mungkin tak jelas) •Boleh meginlut arah mudah •Boleh memberika tumpuan untuk lebih kurang 2 minit •Tunjuk kepada angkota badan yang mudah •Faham kata kerja yang mudah •menyebut bunyi vocal dan konsonan n.konsonan •Nada selalu tinggi menunjukkan bunyi seperti k d v •Ada banyak bunyi bermainan yang di hasilkan •Ada bunyi lelagit lembut. ada bunyi bibir dan gabungan bunyi tersebut Bayi seolah-olah berlatih pada masa ini lebih menggembirakan pada ibunya.Memperoleh apa yang kita di senaraikan .aa. •Kanak-kanak terus membebel selepas bercakap ada lebih hingga 18 bulan Tahap V (9-18 bulan ) ujaran berirama •Bunyi sudah berirama. kemahuan dan kemesraan •mainan dan ulagan nyanyian bermelodi •Sudah ada suku kata kata awal dengan kena jelas •Ini tanda awal bahasa •Kanak-kanak dalam suasana berlainan menghasilkan bunyi berlainan •Boleh cakap 2-3 perkataan nama .

bunyi apa .bagai mana kanak itu nak tahu perkataan itu makna kucing Kuliah 6 30/1/2009 Perkembangan ayat / frasa -Sintaksis Ayat taligrap : aitu ayat yang mempunyai perkataan yang pendek(yang penting sahaja) Satu perkataan tetapi berulang-ulang lebih darapada satu perkataan. Lojek tempat: kanak dapat meyembut tempat seperti nak duduk di atas kerusi. Lojek ada 3 lojekmasa. oo : emak.lojektemat dan lojek akibat apa yang dia buat Lojek masa adalah sangat payah dalam kalangan budak yang hendak sebut/menujuk.senarai perkataan yang penuh .k + objek : tema kasih. Bantu + k.k. Lojek akibat: kanak dapat menyata bahawa kucing itu buat apabila da tanya oleh emaknya Kuliah 9 tarikh 20/2/2009 Makna .dan apa bila ada penerangan ketika umurnya 2 tahun Formal:ada guru/klas/conteks. ijak aki 2.n + penerang Analisis .bunyi apa yang ada . disekolah mula mengajar formal.k : nak auat Kuliah 8 tarikh 13/2/2009 Apa aspek Apa bunyi-bunyi yang dikuasai .senarai perkataan yang dia sebut Dalam masa satu hari ada perkataan sebanyk 3. Frasa k.buat grap dengan menguna huru biasa.Anak Melayu suke menyebut nama dirinya sendiri dan anak orang Inggeris ganti nama diri ketika kecil apabila besar ganti mananya I .meja dll. Sebab satu hari kanak menyebut kalimah mak beratus kali dalam sehari dan sebagainya Kata naïf : perkataan yang menyatakan naïf seperti :apa bila ibu tanya siapa yang buat maka kanak itu menjawab kucing yang buat. Bagai mana pola kanak-kanak itu mengtahai makna contoh: kucing .n +adjektif : nasi lemak 3. Popretion :pandai pengaroh orang. Ayat frasa ini yang budak cakap itu kebanyakkan jadi pridekat. Bagaimana kanak-kanak membina rumus tatabahasa bentuk frasa ayat. k.elak. Contoh : 1. Ancam : ugut :pandai megusek orang supaya takot.berapa perkataan . Contoh: a : alak.bunyi dengan makna . k. Perkataan yang ada imbuhan .000 perkataan .Anak Melayu suka membuang hurup di hadapan berbeza dengan anak Inggeris .

Usia 5.dan hurup itu lambing untuk di bunyi.frasa. Di antara maksud dengan menulis dan melukis bagi orang yang tidak paidai membaca maka dapat tahu tentang lambing itu..6. Buat nota ringkas 1000 perkataan tentang apa yang dibaca.Hurup dengan lambing tidak sama dan apa bila hurup tidak ada harakat maka baca sangat susah . Edugram gambar. -prototype : ialah bentuk yang paling asas . (10 markah) .dan isi apa yang ada di kepala kanak-kanak tentang apa yang ialihat maka bercakap. NAMA : Hasuenah Wohseng No Matrik : M20082000313 Tugasan : 3 Kuliah pada 7 Mac digantikan dengan tugasan berikut: 1.. . bisu) maka tidak dengar suara dan tidak dapat menyebut dari perkataan oleh sebab dia tidak mendengar. Siapkan bacaan bab yang ditugaskan kepada setiap pelajar.bunyi /sebutan/bercakap apabila dia boleh menganjuk .Antara perkataan dengan lambing tidak susah tetapi hurup yang menjidi masalah. Tulisan: bukan edugram itu ada lambing hurup bunyi-bunyi tidak dapat di lihat.tetapi warna bukan cirri-ciri prototype.usia kritikal. Kuliah 10 tarikh 27/2/2009 Dalam membaca untuk maklumat aitu bila baca buku mestilah bercoreng-coreng takkan buku itu bersih. kemahiran -Kemahiran yang sangat berlaku aitu proses “ideu” apabila kita lihat gambar seperti mesti tahu walaupun tidak paidai membaca tetapi tahu apa yang maksud itu adalah “ideu”. tetapi kalau ada takal maka dinama cawan.kemudian ulang alik baca semula apa yang kita coreng itu. March 11.Dalam usia 2 tahun boleh bercakap frasa ayat. tatabahasa lepasitu dia tidak belajar lagi ayat –ayat baru . Contoh : kerusi bagai mana kanak mengatakan kerusi apabila dia melihat alaupun meja.seperti gelas walaupun rupanya berlainan. Apa bila kanak-kanak dibesar dalam lingkogan manusia dia pun boleh bercakap ( mentalnya akan dihidup). Hurup jawi : satu hurup tidak melambangkan bunyi sebab satu hurup boleh jadi berlain-lain makna .dan kanak-kanak itu bagai mana boleh berbeza burung berbagai jenis. . 2009 3:39 PM hasuenah wohseng said.7 sudah tahu tentang nahu. Dan gikalau banyak membaca buku maka banyak mengentahui perkataan yang baru. Bagai mana kanak-kanak faham makna .sekira kanak –kanak bekak (tuli. Bahasa yang berkembang canggil adalah bahasa yang berkembang oleh kanak-kanak itu usia lanjuk .Perkataan yang ada inbuhan itu hanya ada di sekolah.

Ini tidak termasuk bahawa latihan sahaja yang penting kerana sebenarnya ada unsureunsur lain yang terlibat. MEMBENTUK LAKUAN BAHASA MELALUI LATIHAN Di sini kita mengambil tauladan dari bagaimana bahasa pertama dikuasai. Dalam hal ini lakuan kebudaan bahasa ibundanya dan linguistic sudah ada padanya. Kita terpaksa berlatih dengan begitu rapi lebih-lebih lagi dalam bahagian di mana lakuan bahasa ibu kita mengganggu pembentukan lakuan bahasa yang sedang dipelajari. Ini satu masalah persepaduan yang kompleks yang mana pelajar itu mencuba meresapkan cari-ciri kebudayaan yang di tempat tuturkan.BAB BELAJAR BAHASA KEDUA pemerolehan bahasa ibu berlaku di kalangan kanak-kanak secara tidak formal. kita terpaksa berlatih untuk mempelajari bahasa kedua.Tidaklah termasuk bahawa bahasa yang penting dipelajari tanpa latihan. yakni tidak perlu diajar. . Dalam pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa pertama kepada kanak-kanak Melayu tidak menjadi masalah yang besar. Mengikut teori behaviorisme. Bahkan ada guru bukan Melayu yang masih belum fasih atau baik pencapaian bahasanya.Masalahnya terdapat kekurangan guru bahasa Melayu.ditugasan mengajar bahasa Melayu.Selalunya keasingan ini akan beransur hilang apabila dia telah fasih dalam bahasa yang dituturkan oleh masyarakat yang menerimanya itu. Keperluan latihan Latihan adalah perkara yang penting dalam pembelajaran bahasa kedua dan latihan itu hanya satu bahagian daripada seluruh proses menjadi dwi bahasa. Contoh dalam mempelajari bahasa Inggeris oleh seorang Melayu di pegaruhi oleh lakuan sebutan dalam bahasa Melayu dalam menyebut bunyi t sudah tentu seorang Melayu tidak akan menyebut dengan aspirasi sebagaimana dalam bahasa Inggeris.Bahasa pertama dikuasai tidak berformal.Seperti perkataan hat sebagai (hat) sahaja dan tidak (hath)sebagai yang diucap oleh orang Inggeris.Tetapi pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa kedua kepada kaum pendatang yang tinggal di Malaysia masih belum menghasilkan kejayaan dan juga tidak dapat mempelajari bahasa Melayu dengan baik.bercakap sama dengan mengunakan pengajaran yang tersusun rapi atau dibentuk secara rambang. Seseorang yang masuk kedalam sesebuah masyarakat baharu tentu dianggap asing.sentiasa mempegaruhi proses membelajaran bahasa kedua. lakuan terbentuk melalui lakuan yang diulang dan dikukuhkan. Dorongan untuk mempelajari bahasa kedua Pokoknya berjuta-juta manusia mempelajari bahasa lain kerana ingin berhubung dengan orang lain.Tegasnya perbizaan bahasa pertama dengan bahasa kedua dalam memperoleh dan mempelajari . Latihan demikian mengcankupi latihan mendengar terhadap pengunaan bahasa berfikir. Si pelajar itu mesti terpaksa menguasai lakuan baharu dan memilih dalam mempergunakan yang baharu atau lama megikut keperluan konteks. PROSES MENJADI DWIBAHASA Proses menjadi dwi-bahasa ini dapat dikatakan proses menghilangkan keasingan yang dirasai oleh seseorang pelajar dalam kebudayaan bahasa yang dipelajari Dalam linguistik dan sosiologi saling berjalinan.Gangguan bahasa ibu sentiasa berlaku semasa seorang dewasa mempelajari bahasa lain.dan mesti mempunyai dorongan sikap yang sihat untuk belajar dengan berkesan.Bahasa kedua terpaksa melalui rancangan dan kaedah tertentu. Bahkan bahasa yang kedua terpaksa dipelajari dan berkembang melalui latihan dan pengukuhan . Oleh itu mempelajari bahasa ini mungkin dapat dikatakan suatu proses mempelajari lakuan baharu. Oleh itu sebagai orang dewasa.

Fakta ini juga merupakan sebab yang membolehkan terpeliharanya bahasa kandung di kalangan pelajar-pelajar tersebut sungguhpun terdapat serangan yang hebat dari bahasa kedua dalam suasana formal yang dialami oleh mereka ketika menjalani pengajian di universiti. Bahasa kedua amat penting untuk perhubungan. Dari golongan pelajar yang dikaji. PEMELIHARAAN BAHASA KEDUA pada tahun 1971. Oleh itu dia akan mencuba untuk mengatasi masalah ini dengan menghilangkan unsur keasingan ini dan menjadi salah seorang anggota dari masyarakat baharu itu pula. walaupun secara amnya perhubungan masih boleh berlaku tanpa bahasa. Ada pula golongan yang mempelajari bahasa untuk mengeksploit. Sebenarnya perhubungan tanpa bahasa itu amat terhad. kerana ianya Bahasa Nasional dan juga menjadi keperluan untuk memegang jawatan dalam sektor kerajaan. tidak ada mereka yang betul-betul lancar dalam kedua-dua bahasa tersebut. Keupayaan Keupayaan ini berhubung rapat dengan kecerdasan otak seseorang itu. untuk kepentingan akademik. Kedominan bahasa kandung dalam suasana tidak formal didapati wujud dalam kalangan ramai pelajar itu. untuk mendapat peluang pekerjaan dan melanjutkan pelajaran ke universiti di luar negeri. Ada orang yang telah dengan sendiri mempunyai kecerdasan otak dan berkeupayaan tinggi . Mereka hanya lancar dalam bahasa kandung dan mereka bergantung kepada bahasa Inggeris. FAKTOR-FAKTOR MEMBANTU PEMBELAJARAN BAHASA KEDUA Setelah melihat faktor-faktor sosial dan biologis yang membantu dan menghalang penguasaan dan pembelajaran bahasa. Peringkat pencapaian yang perlu Keperluan mempelajari sesuatu bahasa asing itu dan juga peringkat kecapaiannya bergantung pada dorongannya sendiri.dorongan mempelajari bahasa Melayu sebagai keperluan lulusan untuk melanjutkan pelajaran supaya memdapat pekerjaan dan penetapan dalam jawatan menjadi factor mendorong kaun lain mempelajari bahasa Melayu begitu juga bahasa Inggeris. Khalid cuba melihat keperluan pemeliharaan bahasa Melayu sebagai bahasa kandung di kalangan mereka yang mempelajari bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah. Motif Motif itu timbul dari tujuan kenapa seseorang itu ingin mempelajari bahasa kedua. Jadi motif itu timbul dari tujuan untuk mencapai tujuan-tujuan ini. untuk belajar bahasa Inggeris. Orang asing itu tadi sentiasa dikelilingi lingkungan yang asing. Mohd. Kalau ada tujuannya maka lahirlah motif yang mendorongnya.Penerimaan kedalam masyarakat baharu Perhubungan dalam sesuatu masyarakat itulah yang akan dapat menghilangkan segala ciri keasingan yang dirasai oleh seseorang asing itu. Hanya mereka yang ingin terus tinggal sebagai orang asing dalam sebuah masyarakat itu sahaja yang akan terus tidak memperdulikan keperluan bahasa kedua itu.Itu ada beberapa unsur tertentu perlu wujud bagi menghasilkan pembelajaran bahasa kedua .

Selalunya. tetapi tidak bermotif dan juga tidak diberi peluang akan gagal. (10 markah) Kuliah 19/12/2008 1. malah menggalakkan pembelajaran bahasa Melayu. maka kejayaannya bergantung pada motifnya. maka usahanya dalam pembelajaran bahasa itu tentu sekali akan berjaya. 3. Dalam sikap psikologi seseorang itu merasa bahawa pembelajaran bahasa itu akan mendatangkan faedah kepadanya. Di Malaysia sekarang seluruh lingkungan di negara ini bersimpati. 6. Ayat bina ayat .N. Larson dan W. Misalnya. maka dia akan gagal. Lingkungan Lingkungan yang pelajar tinggal bentuk masyarakat atau individu dan suasana politik tentu sekali akan dapat juga membantu pencapaian dalam mempelajari bahasa. Sikap Selalunya motif dan keupayaan ini dibantu dengan sikap dalam mempelajari sesuatu bahasa itu. 4. Tetapi mungkin lingkungan keluarga akan menghalangnya.dalam mempelajari bahasa . Peluang yang diberi kepadanya akan sia-sia. maka anak yang balik dari sekolah harus tidak dapat dorongan di dalam keluarga. 1. Pelajar yang mempunyai keupayaan yang tinggi. Kalau seorang pelajar itu mendapat peluang baik untuk belajar bahasa tetapi tidak mempunyai keupayaan dan motif. 7.A. sikap dan peluang untuk belajar maka dia harus gagal. keupayaan ini semakin berkurangan apabila orang itu menjadi lebih lanjut umurnya. Kalau seorang pelajar itu berpeluang baik untuk belajar bahasa dan mempunyai keupayaan tinggi.ada sebab pebelanjaan mahal dan ketiadaan guru. serta diberi peluang yang baik dan mempunyai motif yang kukuh dan sikap yang sihat serta belajar dalam lingkungan masyarakat yang mendorong. Jadi untuk menjayakan pembelajaran bahasa itu perlulah adanya peluang untuk pelajarnya. Seorang yang mempunyai motif yang tinggi serta ada sikap dan keupayaan baik.akan tetapi sekolah luar Bandar tidak mempunyai peluang dan suasana tidak menyokong pembelajarannya. serta tidak mengancam kedudukan atau identitinya. Seorang yang mempunyai motif tinggi dan diberi peluang baik. KEMUNGKINAN KEJAYAAN MEMPELAJARI BAHASA KEDUA D. Kalau seorang pelajar itu bermotif tetapi tidak mempunyai keupayaan. 2. 5. Peluang Peluang merupakan satu factor penting dalam membelajari bahasa Inggeris. Semak dan kemaskan nota kuliah masing-masing. Kalau ada individu yang tidak bersimpati dengan pembelajaran bahasa Melayu. Mungkin ini kadang-kadang berlaku dengan tidak disedari. 2. Pelajar yang berkeupayaan tinggi. Smalley (1972) membutirkan tujuh perkara yang dapat memberi sedikit penjelasan mengenai kemungkinan berhasilnya pembelajaran bahasa kedua itu.

. Apabila ada teori kitapun boleh membaca apa yang berlaku dan guja bolah faham.tajuk .siapa pengarang .Firaun .psikologi bahasa yang bagaimana kita memahami Proses kanak-kanak mempelajari iaiatu Dapat mengen Tahui kompleksnya sesuatu. Dalam membaca buku mesti mengentahui 5 perkara .baca.Psikologi melibatnya iaitu – menunjuknya adanya portindihan .tok. Bagai mana kita mengetahui proses kanak-kanak setiap minggu. Seperti manusia apadila melahir anak itu tidak bolah berdiri dengan sendiri. Kalau kanak tidak pernah mendedah dengar cakapan manusia maka tidak ada model preaktakel.dan anak-anak manusia terpaksa banyak mempelajari untik menjadi diwasa.ninik dan sebagainya.iaitu apa bila kanak ber umur 2 tahun apa yang dibuat iaitu dapat mengenal suara apa yang di cakap seperti mak.isi dalam buku itu Apa bila mengajar bahasa di sekolah proses membunyi A dengan rupa mana untuk mengunal dan juga bagai mana kita hendak menghubung huruf.kanak-kanak-tidak dapat menyebut perkataan .Himpunan memori yang terdapat dalam peniruan menggambarkan diri kita sebagai orang Melayu.Dan dia akan menambah perkataan dengan melihat di sekiling (di proses).lepas itu bunyi perkataan yang pangjang lepas umurnya 2 tahun barulah boleh sebut 2 perkataan walau sebut sikit pun faham.serta nuat maksud tentang apa yang di baca . Bahasa bermula dengan diri ibu bapa 1 keluarga. Kuliah 2/1/2009 Psikolinguistik . Cirri yang membiza diantara manusia dengan binatang.Melihat proses kanak-kanak memperoleh iaitu Apakah perkataan yang dituturkannya .itu adalah perkataan yang pindik. Contoh:hendak mengeluarkan A serta menunjuk gambar tetapi budak-budak itu menjawab apa yang nampak dalam gambar. . Pramatik Cari apa yang boleh membuat dan tidak bolah membuat iaitu mengajar peraturan.Pengasuh kanak-kanak bisu . Iaitu Bagaimana kanakKanak dapati mempelajari proses yang mengetahui.Penyelidikan bahasa kanak-kanak telah bermula 200 tahun yang lalu. Apa bila kita membaca buku mestilah baca dari awal hingga akhir.Jikalau ada perkataan yang terdengar pun boleh dacatat 2.masa tahun pengarang . .Berbiza dengan anak binatang yang dapat berdiri dengan sendiri selepas ibunya melahirnya.Setiap minggu buat 2 rangkaman apa sahaja yang kanak-kanak bercakap atau apa yang kanak itu sebut Masa mencatat selama setegah jam.gambar. Teori-teori Dalam membaca mesti ada tanda di tenpat yang kit abaca. Kalau emaknya memasak dia pun nak memasak juga Dalam melihat perkataan prosesnya sentiasa tidak berhenti semenjak lahir hingga 2 tahun.Peringkat awal Lulis apa yang dengar dari suara kanak-kanak 2 tahun kebawah.

Mengumpul data secara naturalistic.kanak-kanak adalah makluk social yang perkitaran pengaruhi pengetahuan Kaedah yang berkesan Tiknik yang dilakukan tidak iaitu sama dengan orang dewasa kerana a) Perkembangan kognitif yang berbeza b) Jangka minat pendek c) Memahami dan mengigat arahan d) Sukar dilaunnya terhadap kanak-kanak diwasa 3 tahun.Seorang ahli psikologi Amerika (1925) .Membuat generalisasi dan pola-pola dihasilkan .Lain subjek.Dilakukan pada tahun 1960 .Mewakili keadaan sebenar kanak-kanak Kesimpulan . Peradigma penyelidikan Terdapat dua pola yang sentiasa digunanya iaitu -sampel alamiah – sample lazim kanak-kanak – selalu tidak di lakukan di tempat kanak-kanak sentiasa berada .dan prosedur statistin yang memberi interpretasi yang berlainan. .suasana eksperimen.1970 seramai 123 orang kana-kanak 3 jam setiap 2 bulan Saiz Sampel . Hasil penyelidikan . Kekerapan .Mengambil sample 3 orang kanak dengan membuat kajian 2 jam sebulan Gorden Well .tidak mengetahui keupayaan penting kanak-kanak mengetahui bahasa.Menggunanya 100 ujaran pada satu masa. Kanak-kanak mempelajari bahasa dan bahasa tidak sentiasa berkembang dengan melalui proses-proses yang berlaku secara ilmiah.Sebaik-baiknya seminggu sekali tengah jam .Sample yanh besar tidak menjamin berlaku dengan cirri penting .Tidak dilakukan dalam suasana yang terkawal .Memahami kumpulan kanak-kanak .Sejak kanak-kanak itu dilahirkan Roger Brown .1953 ..Data tidak selalu berkualiti yang representative Kesulitan – tidak dapat mengentahui apa yang difahami oleh kanak-kanak hanya data yang diketahui . . Kaedah baru yang digunakan a) Teknik merakam dan desain eksperimen direka b) Kanak-kanak dirakam tanpa gangguan c) Thap pemikiran direndahnya seperti kanak-kanak sesuai dengan tahap intelektual dan pengalaman social d) Kanak-kanak yang belum bercakap lagi dengn dikaji e) Daya kanak-kanak dapat memahami dunianya boleh dirakam f) Data boleh dipercayai apabila kanak-kanak itu kecil hingga baliqh.Yang popular sample setegah jam .

tempat.dan akibat 2.Tetapi pada hakikatnya banyak perkembangan berlaku pada tahun pertama. Kognisi : proses mental untuk mentafsir dan mempelajari sesuatu. Input : perkataan ynag emak mengajar supaya kanak itu ikutnya contoh:emak mengajar perkataan terimakasih apa bila ada orang memberi barang maka dia pun ikut emaknya.l. Bunyi p.g. Bunyi mana yang melambang bunyi ini Contoh : sebelem itu sebut tu-tu dan berapa hari pula bunyi su-su Pengguguran contoh: ju (Baju) hurup yang gugur adalah ba.Bagai mana berlaku Memilih kanak-kanak untuk memberi ujian.k.Uumurnya perkataan pertama diuji pada tahun pertama. Masalah kanak-kanak tidak faham apa yang kita cakap dan apa yang kita Tanya kanak itu.Bagaimana kanak-kanak menghasilkan bunyi Lojik 3 menujuk kepada masa. Kudrat : perkara yang semula jadi hanya tinggu masa untuk nak keluarnya. dan jangan cikgusebut perkataan yang tidak faham makna.h.d.Arus udara dihalang semasa bunyi dihasilkan. . Konsonan : Apabila terjadinya harus udara dihalang atau disekat pada sebahagian alat artikulasi. bagaimana kanak-kanak yang di kabungkan penghasilan yang berdasarkan tiruan Proses yang kita ucapkan tidak mesti kita faham.f. Kuliah 4 tarikh 16/1/2009 Bunyi perkataan ayat Jenis bunyi -Apa berkembangan . Mesti kita Tanya ibunya ada dak timbul bunyi ini dalam bulan yang pertama. andi (mandi) hurup yang di gugur m .s.sekiranya kanak itu faham mesti kita buat tentangnya.n.b. Penghalan bunyi •Daripada saat bayi lahir hingga 12 bulan ada banyak perkembangan . Bunyi hurup vocal dan konsonan Vokal : Bunyi vocal tiada halangan pada alat artikulasi Arus udara keluar terus menerus tanpa sekatan.Kuliah 3 tarikh 9/1/2009 1.dan berapa perkataan yang dapat setiap minggu serta buat grap contoh: Buat yang membunyi konsonal dan vokal Teori proses kanak-kanak mempelajari bahasa.ny. Meniru :kana-kanak meniru mengikut apa yang di buat oleh emaknya.c.j. Lojik tempat : Tanya kanak itu supaya dia cakap apabila ditanya.t.m. Buat jadual pemerolehan bunyi yang dikuasai oleh kanak-kanak hasil semenjak 1 bulan hingga 19 bulan atau setiap minggu.Itulah bukti kitaran perkembangan bahasa bayi mula bercakap . Tahun pertama (perkataan) .

adalah juga berkaitan dengan keperluan biologi • Bunyi asas seperti deretan bunyi tekanan Inter pretasi maksud • Sukar di tentukan fungsi berlainan kepada tangusan bayi •Lapar dan sakit mungkin menghasilkan bunyi yang sama •Sakit selalunya lebih nyaring dan mempunyai ritma lain •Bunyi tidak selesa adalah lebih pendik setegah saat dan deretannya setegah saat Tidak seperti bunyi bahasa •Tidak ada cirri tertentu yang menunjukkan bunyi-bunyi ini seperti bunyi bahasa •Namun ada beberapa cirri sama dengan bunyi bahasa •Bayi mengunakan mekanisma aliran udara bagi menghasilkan bunyi bahasa •Bunyinya beritma •Pita suara digunakan bagi menghasilkan pola-pola nada suara •Ini sama seperti asas bunyi yang akan berkembang Tahap II (8 hingga 20) gelak dan mengagah •Antara 6-8 minggu bayi meneluarkan bunyi mengagah apabila di birakan •Tangisan juga dihasilkan nadanya mula berbagai-bagai •Mula berinteraksi dengan suara dan seyuman ibu •Berirama dan pindek-pindek •mula mengagah dan gelak. ada bunyi bibir dan gabungan bunyi tersebut Bayi seolah-olah berlatih pada masa ini lebih menggembirakan pada ibunya.selalunya diulang-ulang . seperti vocal.sakit.konsonan •Nada selalu tinggi menunjukkan bunyi seperti k d v •Ada banyak bunyi bermainan yang di hasilkan •Ada bunyi lelagit lembut.batuk.makan. Tahap IV (membebel ) •Membebel menggunakan beberapa bunyi sahaja tetapi lebih kerap digunakan •Bunyi seperti.buangair dan gerak badan adalah berkaitan dengan keperluan hidupnya • Bunyi makan.bunyi-bunyi suara bayi adalah menunjukkan kaedah dan aktiviti biologi sahaja • La munkin menyatakan lapar.atau tidak selesa mennyebabkan terhasil bunyi refleksif • Aktiviti bernafas. Mula mewujudkan kontor intonasi •Bunyi ga.sendawa.•Ada beberapa tahap Tahap I (0-8 minggu) •Pada beberapa minggu pertama.gu menyerupai suku kata •4 bulan bunyi bahagian belakang rongga mulut mula lahir •Pada masa ini mengagah-agah menyerupai bunyi bahasa •Lidah lebih banyak bergerak ke atas da ke depan menyerupai aktiviti menyebut bunyi bahasa Tahap III (20-30 minggu) Bermainan bunyi bahasa •Penghasilan bunyi lebih mantap •Bunyi lebih pangjang 1 saat . mencakap.ba ba bad an deritam lain…. menelan..

buat grap dengan menguna huru biasa.k + objek : tema kasih.h terutama di awal suku kata dan perkataan pendek Kuliah 5 tarikh 23/1/2009 Bagai mana kanak-kanak memperoleh bunyi . kata adjeltif (mungkin tak jelas) •Boleh meginlut arah mudah •Boleh memberika tumpuan untuk lebih kurang 2 minit •Tunjuk kepada angkota badan yang mudah •Faham kata kerja yang mudah •menyebut bunyi vocal dan konsonan n. soalan. berbeza-beza •Ibu mula dapat mengesan tujuan di sebalik ujaran •Bunyi lebih jelas mula ada makna.kata kerja. Bagaimana kanak belajar makna .Ini salah.tetapi menyerupai bunyi dewasa •Pada mulanya pengkaji percaya bebel dan bahasa tidak berkaitan. •Kanak-kanak terus membebel selepas bercakap ada lebih hingga 18 bulan Tahap V (9-18 bulan ) ujaran berirama •Bunyi sudah berirama.Ia berhenti sebelum bunyi bercakap.Tanya ibunya bila kanak itu mula sebut hurup . Ayat frasa ini yang budak cakap itu kebanyakkan jadi pridekat.Mesti demograpi lontal . k. ijak aki 2. Contoh: a : alak.k : nak auat Kuliah 8 tarikh 13/2/2009 Apa aspek Apa bunyi-bunyi yang dikuasai .aa.panggilan . Bagai mana pola kanak-kanak itu mengtahai makna contoh: kucing .k. Contoh : 1.Jadual memperoleh bunyi lazimnya kita tidak boleh agak-agak . . k.Memperoleh apa yang kita di senaraikan .elak.•Selepas itu ia menghasilkan k d v dalam suku kata seperti aa.da da dll •tidak ada makna .p.bagai mana kanak itu nak tahu perkataan itu makna kucing Kuliah 6 30/1/2009 Perkembangan ayat / frasa -Sintaksis Ayat taligrap : aitu ayat yang mempunyai perkataan yang pendek(yang penting sahaja) Satu perkataan tetapi berulang-ulang lebih darapada satu perkataan. kemahuan dan kemesraan •mainan dan ulagan nyanyian bermelodi •Sudah ada suku kata kata awal dengan kena jelas •Ini tanda awal bahasa •Kanak-kanak dalam suasana berlainan menghasilkan bunyi berlainan •Boleh cakap 2-3 perkataan nama .perkatan dan bagai mana kanak itu dapat berbeza bunyi dengan makna . oo : emak.m.dan kalimah itu mesti catat dengan warna merah.n +adjektif : nasi lemak 3.berapa bulan .ba. Bantu + k.

Dalam usia 2 tahun boleh bercakap frasa ayat. Dan gikalau banyak membaca buku maka banyak mengentahui perkataan yang baru.7 sudah tahu tentang nahu.meja dll.seperti gelas walaupun rupanya berlainan.frasa.Bagaimana kanak-kanak membina rumus tatabahasa bentuk frasa ayat. Lojek tempat: kanak dapat meyembut tempat seperti nak duduk di atas kerusi.sekira kanak –kanak bekak (tuli.n + penerang Analisis . disekolah mula mengajar formal. Contoh : kerusi bagai mana kanak mengatakan kerusi apabila dia melihat alaupun meja. Frasa k.kemudian ulang alik baca semula apa yang kita coreng itu.Anak Melayu suke menyebut nama dirinya sendiri dan anak orang Inggeris ganti nama diri ketika kecil apabila besar ganti mananya I . tetapi kalau ada takal maka . tatabahasa lepasitu dia tidak belajar lagi ayat –ayat baru . bisu) maka tidak dengar suara dan tidak dapat menyebut dari perkataan oleh sebab dia tidak mendengar. .bunyi /sebutan/bercakap apabila dia boleh menganjuk . Usia 5.dan isi apa yang ada di kepala kanak-kanak tentang apa yang ialihat maka bercakap. Lojek ada 3 lojekmasa.bunyi apa yang ada .senarai perkataan yang dia sebut Dalam masa satu hari ada perkataan sebanyk 3.tetapi warna bukan cirri-ciri prototype.bunyi apa . Perkataan yang ada imbuhan Perkataan yang ada inbuhan itu hanya ada di sekolah.senarai perkataan yang penuh . -prototype : ialah bentuk yang paling asas . Sebab satu hari kanak menyebut kalimah mak beratus kali dalam sehari dan sebagainya Kata naïf : perkataan yang menyatakan naïf seperti :apa bila ibu tanya siapa yang buat maka kanak itu menjawab kucing yang buat.Anak Melayu suka membuang hurup di hadapan berbeza dengan anak Inggeris . Ancam : ugut :pandai megusek orang supaya takot.usia kritikal.6. Bahasa yang berkembang canggil adalah bahasa yang berkembang oleh kanak-kanak itu usia lanjuk . Bagai mana kanak-kanak faham makna . Lojek akibat: kanak dapat menyata bahawa kucing itu buat apabila da tanya oleh emaknya Kuliah 9 tarikh 20/2/2009 Makna .000 perkataan . Kuliah 10 tarikh 27/2/2009 Dalam membaca untuk maklumat aitu bila baca buku mestilah bercoreng-coreng takkan buku itu bersih. Apa bila kanak-kanak dibesar dalam lingkogan manusia dia pun boleh bercakap ( mentalnya akan dihidup).berapa perkataan . Popretion :pandai pengaroh orang.dan apa bila ada penerangan ketika umurnya 2 tahun Formal:ada guru/klas/conteks.lojektemat dan lojek akibat apa yang dia buat Lojek masa adalah sangat payah dalam kalangan budak yang hendak sebut/menujuk.

Tulisan: bukan edugram itu ada lambing hurup bunyi-bunyi tidak dapat di lihat. March 11. PROSES MENJADI DWIBAHASA Proses menjadi dwi-bahasa ini dapat dikatakan proses menghilangkan keasingan yang dirasai oleh seseorang pelajar dalam kebudayaan bahasa yang dipelajari Dalam linguistik dan sosiologi saling berjalinan. Dalam pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa pertama kepada kanak-kanak Melayu tidak menjadi masalah yang besar.sentiasa mempegaruhi proses membelajaran bahasa kedua.Tetapi pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa kedua kepada kaum pendatang yang tinggal di Malaysia masih belum menghasilkan kejayaan dan juga tidak dapat mempelajari bahasa Melayu dengan baik. Hurup jawi : satu hurup tidak melambangkan bunyi sebab satu hurup boleh jadi berlain-lain makna .dan mesti mempunyai dorongan sikap yang sihat untuk belajar dengan berkesan. Bahkan ada guru bukan Melayu yang masih belum fasih atau baik pencapaian bahasanya.Bahasa kedua terpaksa melalui rancangan dan kaedah tertentu. kemahiran -Kemahiran yang sangat berlaku aitu proses “ideu” apabila kita lihat gambar seperti mesti tahu walaupun tidak paidai membaca tetapi tahu apa yang maksud itu adalah “ideu”. yakni tidak perlu diajar.Bahasa pertama dikuasai tidak berformal. Ini satu masalah persepaduan yang kompleks yang mana pelajar itu mencuba meresapkan cari-ciri kebudayaan yang di tempat tuturkan.dinama cawan. 2009 4:05 PM hasuenah wohseng said.Antara perkataan dengan lambing tidak susah tetapi hurup yang menjidi masalah.dan hurup itu lambing untuk di bunyi. Edugram gambar. Buat nota ringkas 1000 perkataan tentang apa yang dibaca.. Siapkan bacaan bab yang ditugaskan kepada setiap pelajar..Tegasnya perbizaan bahasa pertama dengan bahasa kedua dalam memperoleh dan mempelajari . (10 markah) BAB BELAJAR BAHASA KEDUA pemerolehan bahasa ibu berlaku di kalangan kanak-kanak secara tidak formal. Dalam hal ini lakuan kebudaan bahasa ibundanya dan linguistic sudah ada padanya. Si .Hurup dengan lambing tidak sama dan apa bila hurup tidak ada harakat maka baca sangat susah .ditugasan mengajar bahasa Melayu. NAMA : Hasuenah Wohseng No Matrik : M20082000313 Tugasan : 3 Kuliah pada 7 Mac digantikan dengan tugasan berikut: 1. Di antara maksud dengan menulis dan melukis bagi orang yang tidak paidai membaca maka dapat tahu tentang lambing itu.Masalahnya terdapat kekurangan guru bahasa Melayu. Bahkan bahasa yang kedua terpaksa dipelajari dan berkembang melalui latihan dan pengukuhan .dan kanak-kanak itu bagai mana boleh berbeza burung berbagai jenis. .

Peringkat pencapaian yang perlu Keperluan mempelajari sesuatu bahasa asing itu dan juga peringkat kecapaiannya bergantung pada dorongannya sendiri. Mengikut teori behaviorisme.bercakap sama dengan mengunakan pengajaran yang tersusun rapi atau dibentuk secara rambang.dorongan mempelajari bahasa Melayu sebagai keperluan lulusan untuk melanjutkan pelajaran supaya memdapat pekerjaan dan penetapan dalam jawatan menjadi factor mendorong kaun lain mempelajari bahasa Melayu begitu juga bahasa Inggeris.Tidaklah termasuk bahawa bahasa yang penting dipelajari tanpa latihan. Hanya mereka yang ingin terus tinggal sebagai orang asing dalam sebuah masyarakat itu sahaja yang akan terus tidak memperdulikan keperluan bahasa kedua itu. Sebenarnya perhubungan tanpa bahasa itu amat terhad.Seperti perkataan hat sebagai (hat) sahaja dan tidak (hath)sebagai yang diucap oleh orang Inggeris. Oleh itu sebagai orang dewasa. Bahasa kedua amat penting untuk perhubungan. Oleh itu dia akan mencuba untuk mengatasi masalah ini dengan menghilangkan unsur keasingan ini dan menjadi salah seorang anggota dari masyarakat baharu itu pula. Penerimaan kedalam masyarakat baharu Perhubungan dalam sesuatu masyarakat itulah yang akan dapat menghilangkan segala ciri keasingan yang dirasai oleh seseorang asing itu. walaupun secara amnya perhubungan masih boleh berlaku tanpa bahasa.Gangguan bahasa ibu sentiasa berlaku semasa seorang dewasa mempelajari bahasa lain. Contoh dalam mempelajari bahasa Inggeris oleh seorang Melayu di pegaruhi oleh lakuan sebutan dalam bahasa Melayu dalam menyebut bunyi t sudah tentu seorang Melayu tidak akan menyebut dengan aspirasi sebagaimana dalam bahasa Inggeris.pelajar itu mesti terpaksa menguasai lakuan baharu dan memilih dalam mempergunakan yang baharu atau lama megikut keperluan konteks. lakuan terbentuk melalui lakuan yang diulang dan dikukuhkan. Keperluan latihan Latihan adalah perkara yang penting dalam pembelajaran bahasa kedua dan latihan itu hanya satu bahagian daripada seluruh proses menjadi dwi bahasa. kita terpaksa berlatih untuk mempelajari bahasa kedua. Kita terpaksa berlatih dengan begitu rapi lebih-lebih lagi dalam bahagian di mana lakuan bahasa ibu kita mengganggu pembentukan lakuan bahasa yang sedang dipelajari. Ada pula golongan yang mempelajari bahasa untuk mengeksploit.Selalunya keasingan ini akan beransur hilang apabila dia telah fasih dalam bahasa yang dituturkan oleh masyarakat yang menerimanya itu. PEMELIHARAAN BAHASA KEDUA . Dorongan untuk mempelajari bahasa kedua Pokoknya berjuta-juta manusia mempelajari bahasa lain kerana ingin berhubung dengan orang lain.Ini tidak termasuk bahawa latihan sahaja yang penting kerana sebenarnya ada unsureunsur lain yang terlibat. MEMBENTUK LAKUAN BAHASA MELALUI LATIHAN Di sini kita mengambil tauladan dari bagaimana bahasa pertama dikuasai. Oleh itu mempelajari bahasa ini mungkin dapat dikatakan suatu proses mempelajari lakuan baharu. Latihan demikian mengcankupi latihan mendengar terhadap pengunaan bahasa berfikir. Orang asing itu tadi sentiasa dikelilingi lingkungan yang asing. Seseorang yang masuk kedalam sesebuah masyarakat baharu tentu dianggap asing.

untuk belajar bahasa Inggeris. tidak ada mereka yang betul-betul lancar dalam kedua-dua bahasa tersebut. Fakta ini juga merupakan sebab yang membolehkan terpeliharanya bahasa kandung di kalangan pelajar-pelajar tersebut sungguhpun terdapat serangan yang hebat dari bahasa kedua dalam suasana formal yang dialami oleh mereka ketika menjalani pengajian di universiti. Khalid cuba melihat keperluan pemeliharaan bahasa Melayu sebagai bahasa kandung di kalangan mereka yang mempelajari bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah. Kalau ada tujuannya maka lahirlah motif yang mendorongnya.ada sebab pebelanjaan mahal dan ketiadaan guru. untuk kepentingan akademik. keupayaan ini semakin berkurangan apabila orang itu menjadi lebih lanjut umurnya. Lingkungan Lingkungan yang pelajar tinggal bentuk masyarakat atau individu dan suasana politik tentu sekali akan dapat juga membantu pencapaian dalam mempelajari bahasa. Dalam sikap psikologi seseorang itu merasa bahawa pembelajaran bahasa itu akan mendatangkan faedah kepadanya. kerana ianya Bahasa Nasional dan juga menjadi keperluan untuk memegang jawatan dalam sektor kerajaan. serta tidak mengancam kedudukan atau identitinya.pada tahun 1971. Jadi untuk menjayakan pembelajaran bahasa itu perlulah adanya peluang untuk pelajarnya. Tetapi mungkin lingkungan keluarga . Misalnya. FAKTOR-FAKTOR MEMBANTU PEMBELAJARAN BAHASA KEDUA Setelah melihat faktor-faktor sosial dan biologis yang membantu dan menghalang penguasaan dan pembelajaran bahasa.Itu ada beberapa unsur tertentu perlu wujud bagi menghasilkan pembelajaran bahasa kedua . Motif Motif itu timbul dari tujuan kenapa seseorang itu ingin mempelajari bahasa kedua. malah menggalakkan pembelajaran bahasa Melayu. Ada orang yang telah dengan sendiri mempunyai kecerdasan otak dan berkeupayaan tinggi dalam mempelajari bahasa . Jadi motif itu timbul dari tujuan untuk mencapai tujuan-tujuan ini. Mohd. Sikap Selalunya motif dan keupayaan ini dibantu dengan sikap dalam mempelajari sesuatu bahasa itu. Peluang Peluang merupakan satu factor penting dalam membelajari bahasa Inggeris. Dari golongan pelajar yang dikaji. Kedominan bahasa kandung dalam suasana tidak formal didapati wujud dalam kalangan ramai pelajar itu.akan tetapi sekolah luar Bandar tidak mempunyai peluang dan suasana tidak menyokong pembelajarannya. Selalunya. untuk mendapat peluang pekerjaan dan melanjutkan pelajaran ke universiti di luar negeri. Mereka hanya lancar dalam bahasa kandung dan mereka bergantung kepada bahasa Inggeris. Keupayaan Keupayaan ini berhubung rapat dengan kecerdasan otak seseorang itu. Di Malaysia sekarang seluruh lingkungan di negara ini bersimpati.

akan menghalangnya. maka kejayaannya bergantung pada motifnya.Jikalau ada perkataan yang terdengar pun boleh dacatat 2.N. 2. Bagai mana kita mengetahui proses kanak-kanak setiap minggu. 1.lepas itu bunyi perkataan yang pangjang lepas umurnya 2 tahun barulah boleh sebut 2 perkataan walau sebut sikit pun faham.Setiap minggu buat 2 rangkaman apa sahaja yang kanak-kanak bercakap atau apa yang kanak itu sebut Masa mencatat selama setegah jam.tok. KEMUNGKINAN KEJAYAAN MEMPELAJARI BAHASA KEDUA D. Kalau seorang pelajar itu berpeluang baik untuk belajar bahasa dan mempunyai keupayaan tinggi. Apa bila kita membaca buku mestilah baca dari awal hingga akhir. tetapi tidak bermotif dan juga tidak diberi peluang akan gagal.ninik dan sebagainya. Semak dan kemaskan nota kuliah masing-masing.iaitu apa bila kanak ber umur 2 tahun apa yang dibuat iaitu dapat mengenal suara apa yang di cakap seperti mak. serta diberi peluang yang baik dan mempunyai motif yang kukuh dan sikap yang sihat serta belajar dalam lingkungan masyarakat yang mendorong. Kalau emaknya memasak dia pun nak memasak juga Dalam melihat perkataan prosesnya sentiasa tidak berhenti semenjak lahir hingga 2 . Seperti manusia apadila melahir anak itu tidak bolah berdiri dengan sendiri. 7. Teori-teori Dalam membaca mesti ada tanda di tenpat yang kit abaca. Peluang yang diberi kepadanya akan sia-sia. maka usahanya dalam pembelajaran bahasa itu tentu sekali akan berjaya.Berbiza dengan anak binatang yang dapat berdiri dengan sendiri selepas ibunya melahirnya. Seorang yang mempunyai motif yang tinggi serta ada sikap dan keupayaan baik. 2. Seorang yang mempunyai motif tinggi dan diberi peluang baik. 3. 6.serta nuat maksud tentang apa yang di baca . Pelajar yang mempunyai keupayaan yang tinggi. Kalau seorang pelajar itu bermotif tetapi tidak mempunyai keupayaan. Smalley (1972) membutirkan tujuh perkara yang dapat memberi sedikit penjelasan mengenai kemungkinan berhasilnya pembelajaran bahasa kedua itu. Mungkin ini kadang-kadang berlaku dengan tidak disedari. (10 markah) Kuliah 19/12/2008 1. 4.A. Kalau seorang pelajar itu mendapat peluang baik untuk belajar bahasa tetapi tidak mempunyai keupayaan dan motif.Dan dia akan menambah perkataan dengan melihat di sekiling (di proses). Ayat bina ayat Peringkat awal Lulis apa yang dengar dari suara kanak-kanak 2 tahun kebawah. sikap dan peluang untuk belajar maka dia harus gagal. 5. Kalau ada individu yang tidak bersimpati dengan pembelajaran bahasa Melayu. Larson dan W. Cirri yang membiza diantara manusia dengan binatang. Pelajar yang berkeupayaan tinggi. maka dia akan gagal.itu adalah perkataan yang pindik. maka anak yang balik dari sekolah harus tidak dapat dorongan di dalam keluarga.dan anak-anak manusia terpaksa banyak mempelajari untik menjadi diwasa.

Kaedah baru yang digunakan a) Teknik merakam dan desain eksperimen direka b) Kanak-kanak dirakam tanpa gangguan c) Thap pemikiran direndahnya seperti kanak-kanak sesuai dengan tahap intelektual dan pengalaman social d) Kanak-kanak yang belum bercakap lagi dengn dikaji e) Daya kanak-kanak dapat memahami dunianya boleh dirakam f) Data boleh dipercayai apabila kanak-kanak itu kecil hingga baliqh.Himpunan memori yang terdapat dalam peniruan menggambarkan diri kita sebagai orang Melayu.tajuk .siapa pengarang .Melihat proses kanak-kanak memperoleh iaitu Apakah perkataan yang dituturkannya . .baca.tahun.gambar. Pramatik Cari apa yang boleh membuat dan tidak bolah membuat iaitu mengajar peraturan.Penyelidikan bahasa kanak-kanak telah bermula 200 tahun yang lalu.Psikologi melibatnya iaitu – menunjuknya adanya portindihan .isi dalam buku itu Apa bila mengajar bahasa di sekolah proses membunyi A dengan rupa mana untuk mengunal dan juga bagai mana kita hendak menghubung huruf. Peradigma penyelidikan Terdapat dua pola yang sentiasa digunanya iaitu -sampel alamiah – sample lazim kanak-kanak .Firaun .kanak-kanak adalah makluk social yang perkitaran pengaruhi pengetahuan Kaedah yang berkesan Tiknik yang dilakukan tidak iaitu sama dengan orang dewasa kerana a) Perkembangan kognitif yang berbeza b) Jangka minat pendek c) Memahami dan mengigat arahan d) Sukar dilaunnya terhadap kanak-kanak diwasa 3 tahun.psikologi bahasa yang bagaimana kita memahami Proses kanak-kanak mempelajari iaiatu Dapat mengen Tahui kompleksnya sesuatu. . Kuliah 2/1/2009 Psikolinguistik . Dalam membaca buku mesti mengentahui 5 perkara .kanak-kanak-tidak dapat menyebut perkataan . .masa tahun pengarang .Pengasuh kanak-kanak bisu . Kalau kanak tidak pernah mendedah dengar cakapan manusia maka tidak ada model preaktakel. Bahasa bermula dengan diri ibu bapa 1 keluarga. Iaitu Bagaimana kanakKanak dapati mempelajari proses yang mengetahui. Contoh:hendak mengeluarkan A serta menunjuk gambar tetapi budak-budak itu menjawab apa yang nampak dalam gambar. Apabila ada teori kitapun boleh membaca apa yang berlaku dan guja bolah faham.

dan prosedur statistin yang memberi interpretasi yang berlainan. . Bunyi p.suasana eksperimen. Kekerapan .m.ny. Mesti kita Tanya ibunya ada dak timbul bunyi ini dalam bulan yang pertama. bagaimana kanak-kanak yang di kabungkan penghasilan yang berdasarkan tiruan Proses yang kita ucapkan tidak mesti kita faham.Mewakili keadaan sebenar kanak-kanak Kesimpulan . Hasil penyelidikan . .Sample yanh besar tidak menjamin berlaku dengan cirri penting .k.j.Menggunanya 100 ujaran pada satu masa.– selalu tidak di lakukan di tempat kanak-kanak sentiasa berada .Mengumpul data secara naturalistic.Seorang ahli psikologi Amerika (1925) .tempat.Dilakukan pada tahun 1960 .Mengambil sample 3 orang kanak dengan membuat kajian 2 jam sebulan Gorden Well .n.h. dan jangan cikgusebut perkataan yang tidak faham makna.Yang popular sample setegah jam . Kuliah 3 tarikh 9/1/2009 1.Sebaik-baiknya seminggu sekali tengah jam . andi (mandi) hurup yang di gugur m .f.Tidak dilakukan dalam suasana yang terkawal .Data tidak selalu berkualiti yang representative Kesulitan – tidak dapat mengentahui apa yang difahami oleh kanak-kanak hanya data yang diketahui .c.g. Bunyi hurup vocal dan konsonan Vokal : Bunyi vocal tiada halangan pada alat artikulasi Arus udara keluar terus menerus tanpa sekatan.l. Bunyi mana yang melambang bunyi ini Contoh : sebelem itu sebut tu-tu dan berapa hari pula bunyi su-su Pengguguran contoh: ju (Baju) hurup yang gugur adalah ba.1970 seramai 123 orang kana-kanak 3 jam setiap 2 bulan Saiz Sampel .Arus udara dihalang semasa bunyi dihasilkan.t.1953 .tidak mengetahui keupayaan penting kanak-kanak mengetahui bahasa.Sejak kanak-kanak itu dilahirkan Roger Brown .dan akibat 2.Bagaimana kanak-kanak menghasilkan bunyi Lojik 3 menujuk kepada masa. Kanak-kanak mempelajari bahasa dan bahasa tidak sentiasa berkembang dengan melalui proses-proses yang berlaku secara ilmiah.b.s.d. Buat jadual pemerolehan bunyi yang dikuasai oleh kanak-kanak hasil semenjak 1 bulan hingga 19 bulan atau setiap minggu.Lain subjek.Memahami kumpulan kanak-kanak .Membuat generalisasi dan pola-pola dihasilkan . Konsonan : Apabila terjadinya harus udara dihalang atau disekat pada sebahagian alat artikulasi.

dan berapa perkataan yang dapat setiap minggu serta buat grap contoh: Buat yang membunyi konsonal dan vokal Teori proses kanak-kanak mempelajari bahasa. Kudrat : perkara yang semula jadi hanya tinggu masa untuk nak keluarnya. Masalah kanak-kanak tidak faham apa yang kita cakap dan apa yang kita Tanya kanak itu.Kuliah 4 tarikh 16/1/2009 Bunyi perkataan ayat Jenis bunyi -Apa berkembangan . Tahun pertama (perkataan) . menelan.sekiranya kanak itu faham mesti kita buat tentangnya. Kognisi : proses mental untuk mentafsir dan mempelajari sesuatu.sendawa.buangair dan gerak badan adalah berkaitan dengan keperluan hidupnya • Bunyi makan.Bagai mana berlaku Memilih kanak-kanak untuk memberi ujian.batuk.sakit. adalah juga berkaitan dengan keperluan biologi • Bunyi asas seperti deretan bunyi tekanan Inter pretasi maksud • Sukar di tentukan fungsi berlainan kepada tangusan bayi •Lapar dan sakit mungkin menghasilkan bunyi yang sama •Sakit selalunya lebih nyaring dan mempunyai ritma lain •Bunyi tidak selesa adalah lebih pendik setegah saat dan deretannya setegah saat Tidak seperti bunyi bahasa . Meniru :kana-kanak meniru mengikut apa yang di buat oleh emaknya.Tetapi pada hakikatnya banyak perkembangan berlaku pada tahun pertama. Input : perkataan ynag emak mengajar supaya kanak itu ikutnya contoh:emak mengajar perkataan terimakasih apa bila ada orang memberi barang maka dia pun ikut emaknya.bunyi-bunyi suara bayi adalah menunjukkan kaedah dan aktiviti biologi sahaja • La munkin menyatakan lapar. Penghalan bunyi •Daripada saat bayi lahir hingga 12 bulan ada banyak perkembangan •Ada beberapa tahap Tahap I (0-8 minggu) •Pada beberapa minggu pertama.makan.atau tidak selesa mennyebabkan terhasil bunyi refleksif • Aktiviti bernafas. .Itulah bukti kitaran perkembangan bahasa bayi mula bercakap .Uumurnya perkataan pertama diuji pada tahun pertama. mencakap. Lojik tempat : Tanya kanak itu supaya dia cakap apabila ditanya.

aa.ba ba bad an deritam lain….panggilan .kata kerja. soalan. seperti vocal.konsonan •Nada selalu tinggi menunjukkan bunyi seperti k d v •Ada banyak bunyi bermainan yang di hasilkan •Ada bunyi lelagit lembut.tetapi menyerupai bunyi dewasa •Pada mulanya pengkaji percaya bebel dan bahasa tidak berkaitan. Tahap IV (membebel ) •Membebel menggunakan beberapa bunyi sahaja tetapi lebih kerap digunakan •Bunyi seperti. ada bunyi bibir dan gabungan bunyi tersebut Bayi seolah-olah berlatih pada masa ini lebih menggembirakan pada ibunya.•Tidak ada cirri tertentu yang menunjukkan bunyi-bunyi ini seperti bunyi bahasa •Namun ada beberapa cirri sama dengan bunyi bahasa •Bayi mengunakan mekanisma aliran udara bagi menghasilkan bunyi bahasa •Bunyinya beritma •Pita suara digunakan bagi menghasilkan pola-pola nada suara •Ini sama seperti asas bunyi yang akan berkembang Tahap II (8 hingga 20) gelak dan mengagah •Antara 6-8 minggu bayi meneluarkan bunyi mengagah apabila di birakan •Tangisan juga dihasilkan nadanya mula berbagai-bagai •Mula berinteraksi dengan suara dan seyuman ibu •Berirama dan pindek-pindek •mula mengagah dan gelak. kata adjeltif (mungkin tak jelas) •Boleh meginlut arah mudah •Boleh memberika tumpuan untuk lebih kurang 2 minit •Tunjuk kepada angkota badan yang mudah •Faham kata kerja yang mudah •menyebut bunyi vocal dan konsonan n.. •Kanak-kanak terus membebel selepas bercakap ada lebih hingga 18 bulan Tahap V (9-18 bulan ) ujaran berirama •Bunyi sudah berirama. Mula mewujudkan kontor intonasi •Bunyi ga. berbeza-beza •Ibu mula dapat mengesan tujuan di sebalik ujaran •Bunyi lebih jelas mula ada makna.Ia berhenti sebelum bunyi bercakap.gu menyerupai suku kata •4 bulan bunyi bahagian belakang rongga mulut mula lahir •Pada masa ini mengagah-agah menyerupai bunyi bahasa •Lidah lebih banyak bergerak ke atas da ke depan menyerupai aktiviti menyebut bunyi bahasa Tahap III (20-30 minggu) Bermainan bunyi bahasa •Penghasilan bunyi lebih mantap •Bunyi lebih pangjang 1 saat .ba.h terutama di awal suku kata dan .m.da da dll •tidak ada makna . kemahuan dan kemesraan •mainan dan ulagan nyanyian bermelodi •Sudah ada suku kata kata awal dengan kena jelas •Ini tanda awal bahasa •Kanak-kanak dalam suasana berlainan menghasilkan bunyi berlainan •Boleh cakap 2-3 perkataan nama .Ini salah.p.selalunya diulang-ulang •Selepas itu ia menghasilkan k d v dalam suku kata seperti aa.

meja dll. Frasa k. Sebab satu hari kanak menyebut kalimah mak beratus kali dalam sehari dan sebagainya Kata naïf : perkataan yang menyatakan naïf seperti :apa bila ibu tanya siapa yang buat maka kanak itu menjawab kucing yang buat.senarai perkataan yang dia sebut Dalam masa satu hari ada perkataan sebanyk 3. Contoh : 1.k.Memperoleh apa yang kita di senaraikan .k + objek : tema kasih. Lojek ada 3 lojekmasa. Bagaimana kanak belajar makna . Bantu + k.dan apa bila ada penerangan ketika umurnya 2 tahun Formal:ada guru/klas/conteks. Bagai mana pola kanak-kanak itu mengtahai makna contoh: kucing .elak.bagai mana kanak itu nak tahu perkataan itu makna kucing Kuliah 6 30/1/2009 Perkembangan ayat / frasa -Sintaksis Ayat taligrap : aitu ayat yang mempunyai perkataan yang pendek(yang penting sahaja) Satu perkataan tetapi berulang-ulang lebih darapada satu perkataan.Jadual memperoleh bunyi lazimnya kita tidak boleh agak-agak .Mesti demograpi lontal .n + penerang Analisis .berapa bulan .perkatan dan bagai mana kanak itu dapat berbeza bunyi dengan makna . disekolah mula mengajar formal. .senarai perkataan yang penuh . Ayat frasa ini yang budak cakap itu kebanyakkan jadi pridekat.lojektemat dan lojek akibat apa yang dia buat Lojek masa adalah sangat payah dalam kalangan budak yang hendak sebut/menujuk. Lojek tempat: kanak dapat meyembut tempat seperti nak duduk di atas kerusi. Contoh: a : alak. ijak aki 2.dan kalimah itu mesti catat dengan warna merah.berapa perkataan .Tanya ibunya bila kanak itu mula sebut hurup . Bagaimana kanak-kanak membina rumus tatabahasa bentuk frasa ayat.k : nak auat Kuliah 8 tarikh 13/2/2009 Apa aspek Apa bunyi-bunyi yang dikuasai .n +adjektif : nasi lemak 3. k.bunyi apa yang ada . Popretion :pandai pengaroh orang. Ancam : ugut :pandai megusek orang supaya takot.perkataan pendek Kuliah 5 tarikh 23/1/2009 Bagai mana kanak-kanak memperoleh bunyi . oo : emak.000 perkataan . k.bunyi apa .buat grap dengan menguna huru biasa.

bisu) maka tidak dengar suara dan tidak dapat menyebut dari perkataan oleh sebab dia tidak mendengar. .dan isi apa yang ada di kepala kanak-kanak tentang apa yang ialihat maka bercakap. Di antara maksud dengan menulis dan melukis bagi orang yang tidak paidai membaca maka dapat tahu tentang lambing itu. kemahiran -Kemahiran yang sangat berlaku aitu proses “ideu” apabila kita lihat gambar seperti mesti tahu walaupun tidak paidai membaca tetapi tahu apa yang maksud itu adalah “ideu”.usia kritikal.sekira kanak –kanak bekak (tuli. Edugram gambar. Bagai mana kanak-kanak faham makna .Hurup dengan lambing tidak sama dan apa bila hurup tidak ada harakat maka baca sangat susah . -prototype : ialah bentuk yang paling asas .Anak Melayu suke menyebut nama dirinya sendiri dan anak orang Inggeris ganti nama diri ketika kecil apabila besar ganti mananya I . Contoh : kerusi bagai mana kanak mengatakan kerusi apabila dia melihat alaupun meja.6.Anak Melayu suka membuang hurup di hadapan berbeza dengan anak Inggeris . Perkataan yang ada imbuhan Perkataan yang ada inbuhan itu hanya ada di sekolah.Dalam usia 2 tahun boleh bercakap frasa ayat. Usia 5.. Hurup jawi : satu hurup tidak melambangkan bunyi sebab satu hurup boleh jadi berlain-lain makna . 2009 4:06 PM fadilah saleah said.bunyi /sebutan/bercakap apabila dia boleh menganjuk .kemudian ulang alik baca semula apa yang kita coreng itu. Bahasa yang berkembang canggil adalah bahasa yang berkembang oleh kanak-kanak itu usia lanjuk .tetapi warna bukan cirri-ciri prototype. Tulisan: bukan edugram itu ada lambing hurup bunyi-bunyi tidak dapat di lihat.Lojek akibat: kanak dapat menyata bahawa kucing itu buat apabila da tanya oleh emaknya Kuliah 9 tarikh 20/2/2009 Makna .seperti gelas walaupun rupanya berlainan. Kuliah 10 tarikh 27/2/2009 Dalam membaca untuk maklumat aitu bila baca buku mestilah bercoreng-coreng takkan buku itu bersih.Antara perkataan dengan lambing tidak susah tetapi hurup yang menjidi masalah. Apa bila kanak-kanak dibesar dalam lingkogan manusia dia pun boleh bercakap ( mentalnya akan dihidup). .dan hurup itu lambing untuk di bunyi.frasa. .dan kanak-kanak itu bagai mana boleh berbeza burung berbagai jenis.7 sudah tahu tentang nahu. tatabahasa lepasitu dia tidak belajar lagi ayat –ayat baru .. March 11. Dan gikalau banyak membaca buku maka banyak mengentahui perkataan yang baru. tetapi kalau ada takal maka dinama cawan.

Dalam pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa pertama kepada kanak-kanak Melayu tidak menjadi masalah yang besar. Oleh itu sebagai orang dewasa. Kita terpaksa berlatih dengan begitu rapi lebih-lebih lagi dalam bahagian di mana lakuan bahasa ibu kita mengganggu pembentukan lakuan bahasa yang sedang dipelajari.Masalahnya terdapat kekurangan guru bahasa Melayu. PROSES MENJADI DWIBAHASA Proses menjadi dwi-bahasa ini dapat dikatakan proses menghilangkan keasingan yang dirasai oleh seseorang pelajar dalam kebudayaan bahasa yang dipelajari Dalam linguistik dan sosiologi saling berjalinan. Dalam hal ini lakuan kebudaan bahasa ibundanya dan linguistic sudah ada padanya.Bahasa kedua terpaksa melalui rancangan dan kaedah tertentu.sentiasa mempegaruhi proses membelajaran bahasa kedua. Ini satu masalah persepaduan yang kompleks yang mana pelajar itu mencuba meresapkan cari-ciri kebudayaan yang di tempat tuturkan. (10 markah) BAB BELAJAR BAHASA KEDUA pemerolehan bahasa ibu berlaku di kalangan kanak-kanak secara tidak formal. lakuan terbentuk melalui lakuan yang diulang dan dikukuhkan.NAMA : Hasuenah Wohseng No Matrik : M20082000313 Tugasan : 3 Kuliah pada 7 Mac digantikan dengan tugasan berikut: 1.ditugasan mengajar bahasa Melayu. Contoh dalam mempelajari bahasa Inggeris oleh seorang Melayu di pegaruhi oleh lakuan sebutan dalam bahasa Melayu dalam menyebut bunyi t sudah tentu seorang Melayu tidak akan menyebut dengan aspirasi sebagaimana dalam bahasa Inggeris.Gangguan bahasa ibu sentiasa berlaku semasa seorang dewasa mempelajari bahasa lain. Siapkan bacaan bab yang ditugaskan kepada setiap pelajar. Si pelajar itu mesti terpaksa menguasai lakuan baharu dan memilih dalam mempergunakan yang baharu atau lama megikut keperluan konteks.dan mesti mempunyai dorongan sikap yang sihat untuk belajar dengan berkesan.Bahasa pertama dikuasai tidak berformal. Buat nota ringkas 1000 perkataan tentang apa yang dibaca.Seperti perkataan hat sebagai (hat) sahaja dan tidak (hath)sebagai yang diucap oleh orang Inggeris. Bahkan ada guru bukan Melayu yang masih belum fasih atau baik pencapaian bahasanya.Tetapi pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa kedua kepada kaum pendatang yang tinggal di Malaysia masih belum menghasilkan kejayaan dan juga tidak dapat mempelajari bahasa Melayu dengan baik.Tegasnya perbizaan bahasa pertama dengan bahasa kedua dalam memperoleh dan mempelajari . kita terpaksa berlatih untuk mempelajari bahasa kedua. yakni tidak perlu diajar. Mengikut teori behaviorisme. Bahkan bahasa yang kedua terpaksa dipelajari dan berkembang melalui latihan dan pengukuhan . MEMBENTUK LAKUAN BAHASA MELALUI LATIHAN Di sini kita mengambil tauladan dari bagaimana bahasa pertama dikuasai. Oleh itu mempelajari bahasa ini mungkin dapat dikatakan suatu proses .

Ada pula golongan yang mempelajari bahasa untuk mengeksploit. Peringkat pencapaian yang perlu Keperluan mempelajari sesuatu bahasa asing itu dan juga peringkat kecapaiannya bergantung pada dorongannya sendiri. Orang asing itu tadi sentiasa dikelilingi lingkungan yang asing. Seseorang yang masuk kedalam sesebuah masyarakat baharu tentu dianggap asing. Latihan demikian mengcankupi latihan mendengar terhadap pengunaan bahasa berfikir. Oleh itu dia akan mencuba untuk mengatasi masalah ini dengan menghilangkan unsur keasingan ini dan menjadi salah seorang anggota dari masyarakat baharu itu pula.mempelajari lakuan baharu. Dorongan untuk mempelajari bahasa kedua Pokoknya berjuta-juta manusia mempelajari bahasa lain kerana ingin berhubung dengan orang lain. Keperluan latihan Latihan adalah perkara yang penting dalam pembelajaran bahasa kedua dan latihan itu hanya satu bahagian daripada seluruh proses menjadi dwi bahasa. walaupun secara amnya perhubungan masih boleh berlaku tanpa bahasa. Penerimaan kedalam masyarakat baharu Perhubungan dalam sesuatu masyarakat itulah yang akan dapat menghilangkan segala ciri keasingan yang dirasai oleh seseorang asing itu. Hanya mereka yang ingin terus tinggal sebagai orang asing dalam sebuah masyarakat itu sahaja yang akan terus tidak memperdulikan keperluan bahasa kedua itu.Tidaklah termasuk bahawa bahasa yang penting dipelajari tanpa latihan.bercakap sama dengan mengunakan pengajaran yang tersusun rapi atau dibentuk secara rambang. PEMELIHARAAN BAHASA KEDUA .Selalunya keasingan ini akan beransur hilang apabila dia telah fasih dalam bahasa yang dituturkan oleh masyarakat yang menerimanya itu. Bahasa kedua amat penting untuk perhubungan.Ini tidak termasuk bahawa latihan sahaja yang penting kerana sebenarnya ada unsureunsur lain yang terlibat.dorongan mempelajari bahasa Melayu sebagai keperluan lulusan untuk melanjutkan pelajaran supaya memdapat pekerjaan dan penetapan dalam jawatan menjadi factor mendorong kaun lain mempelajari bahasa Melayu begitu juga bahasa Inggeris. Sebenarnya perhubungan tanpa bahasa itu amat terhad.

Mereka hanya lancar dalam bahasa kandung dan mereka bergantung kepada bahasa Inggeris. kerana ianya Bahasa Nasional dan juga menjadi keperluan untuk memegang jawatan dalam sektor kerajaan. Khalid cuba melihat keperluan pemeliharaan bahasa Melayu sebagai bahasa kandung di kalangan mereka yang mempelajari bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah. Fakta ini juga merupakan sebab yang membolehkan terpeliharanya bahasa kandung di kalangan pelajar-pelajar tersebut sungguhpun terdapat serangan yang hebat dari bahasa kedua dalam suasana formal yang dialami oleh mereka ketika menjalani pengajian di universiti. Selalunya.Itu ada beberapa unsur tertentu perlu wujud bagi menghasilkan pembelajaran bahasa kedua . Sikap Selalunya motif dan keupayaan ini dibantu dengan sikap dalam mempelajari sesuatu bahasa itu. untuk mendapat peluang pekerjaan dan melanjutkan pelajaran ke universiti di luar negeri. tidak ada mereka yang betul-betul lancar dalam kedua-dua bahasa tersebut. Mohd. Dari golongan pelajar yang dikaji. serta tidak mengancam kedudukan atau . keupayaan ini semakin berkurangan apabila orang itu menjadi lebih lanjut umurnya. Kalau ada tujuannya maka lahirlah motif yang mendorongnya. Dalam sikap psikologi seseorang itu merasa bahawa pembelajaran bahasa itu akan mendatangkan faedah kepadanya. FAKTOR-FAKTOR MEMBANTU PEMBELAJARAN BAHASA KEDUA Setelah melihat faktor-faktor sosial dan biologis yang membantu dan menghalang penguasaan dan pembelajaran bahasa. untuk kepentingan akademik. untuk belajar bahasa Inggeris. Motif Motif itu timbul dari tujuan kenapa seseorang itu ingin mempelajari bahasa kedua. Kedominan bahasa kandung dalam suasana tidak formal didapati wujud dalam kalangan ramai pelajar itu. Keupayaan Keupayaan ini berhubung rapat dengan kecerdasan otak seseorang itu.pada tahun 1971. Jadi motif itu timbul dari tujuan untuk mencapai tujuan-tujuan ini. Ada orang yang telah dengan sendiri mempunyai kecerdasan otak dan berkeupayaan tinggi dalam mempelajari bahasa .

Lingkungan Lingkungan yang pelajar tinggal bentuk masyarakat atau individu dan suasana politik tentu sekali akan dapat juga membantu pencapaian dalam mempelajari bahasa. Pelajar yang berkeupayaan tinggi. 4. Seorang yang mempunyai motif yang tinggi serta ada sikap dan keupayaan baik. malah menggalakkan pembelajaran bahasa Melayu. Larson dan W. Misalnya. Peluang yang diberi kepadanya akan sia-sia. Seorang yang mempunyai motif tinggi dan diberi peluang baik. Peluang Peluang merupakan satu factor penting dalam membelajari bahasa Inggeris. KEMUNGKINAN KEJAYAAN MEMPELAJARI BAHASA KEDUA D. maka dia akan gagal.N. 3. Kalau seorang pelajar itu berpeluang baik untuk belajar bahasa dan mempunyai keupayaan tinggi. Jadi untuk menjayakan pembelajaran bahasa itu perlulah adanya peluang untuk pelajarnya.A. Mungkin ini kadang-kadang berlaku dengan tidak disedari. maka anak yang balik dari sekolah harus tidak dapat dorongan di dalam keluarga.identitinya. 1. tetapi tidak bermotif dan juga tidak diberi . 6. 7. serta diberi peluang yang baik dan mempunyai motif yang kukuh dan sikap yang sihat serta belajar dalam lingkungan masyarakat yang mendorong. Tetapi mungkin lingkungan keluarga akan menghalangnya. Kalau ada individu yang tidak bersimpati dengan pembelajaran bahasa Melayu. Kalau seorang pelajar itu mendapat peluang baik untuk belajar bahasa tetapi tidak mempunyai keupayaan dan motif.akan tetapi sekolah luar Bandar tidak mempunyai peluang dan suasana tidak menyokong pembelajarannya. Pelajar yang mempunyai keupayaan yang tinggi. maka usahanya dalam pembelajaran bahasa itu tentu sekali akan berjaya. sikap dan peluang untuk belajar maka dia harus gagal. 2.ada sebab pebelanjaan mahal dan ketiadaan guru. Di Malaysia sekarang seluruh lingkungan di negara ini bersimpati. maka kejayaannya bergantung pada motifnya. Smalley (1972) membutirkan tujuh perkara yang dapat memberi sedikit penjelasan mengenai kemungkinan berhasilnya pembelajaran bahasa kedua itu. 5. Kalau seorang pelajar itu bermotif tetapi tidak mempunyai keupayaan.

Jikalau ada perkataan yang terdengar pun boleh dacatat 2. (10 markah) Kuliah 19/12/2008 1.ninik dan sebagainya.tok.dan anak-anak manusia terpaksa banyak mempelajari untik menjadi diwasa.itu adalah perkataan yang pindik. Semak dan kemaskan nota kuliah masing-masing.iaitu apa bila kanak ber umur 2 tahun apa yang dibuat iaitu dapat mengenal suara apa yang di cakap seperti mak.peluang akan gagal.lepas itu bunyi perkataan yang pangjang lepas umurnya 2 tahun barulah boleh sebut 2 perkataan walau sebut sikit pun faham.tajuk . Teori-teori Dalam membaca mesti ada tanda di tenpat yang kit abaca. Seperti manusia apadila melahir anak itu tidak bolah berdiri dengan sendiri. Kalau kanak tidak pernah mendedah dengar cakapan manusia maka tidak ada model preaktakel. Kalau emaknya memasak dia pun nak memasak juga Dalam melihat perkataan prosesnya sentiasa tidak berhenti semenjak lahir hingga 2 tahun. 2. Ayat bina ayat Peringkat awal Lulis apa yang dengar dari suara kanak-kanak 2 tahun kebawah. Apa bila kita membaca buku mestilah baca dari awal hingga akhir. Cirri yang membiza diantara manusia dengan binatang. Bagai mana kita mengetahui proses kanak-kanak setiap minggu.Berbiza dengan anak binatang yang dapat berdiri dengan sendiri selepas ibunya melahirnya.Setiap minggu buat 2 rangkaman apa sahaja yang kanak-kanak bercakap atau apa yang kanak itu sebut Masa mencatat selama setegah jam. Dalam membaca buku mesti mengentahui 5 perkara .serta nuat maksud tentang apa yang di baca .Dan dia akan menambah perkataan dengan melihat di sekiling (di proses).

Kuliah 2/1/2009 Psikolinguistik .kanak-kanak adalah makluk social yang perkitaran pengaruhi pengetahuan .siapa pengarang . Bahasa bermula dengan diri ibu bapa 1 keluarga.Psikologi melibatnya iaitu – menunjuknya adanya portindihan .kanak-kanak-tidak dapat menyebut perkataan .Penyelidikan bahasa kanak-kanak telah bermula 200 tahun yang lalu.Himpunan memori yang terdapat dalam peniruan menggambarkan diri kita sebagai orang Melayu.Melihat proses kanak-kanak memperoleh iaitu Apakah perkataan yang dituturkannya .Firaun .isi dalam buku itu Apa bila mengajar bahasa di sekolah proses membunyi A dengan rupa mana untuk mengunal dan juga bagai mana kita hendak menghubung huruf. . .gambar. Apabila ada teori kitapun boleh membaca apa yang berlaku dan guja bolah faham. Pramatik Cari apa yang boleh membuat dan tidak bolah membuat iaitu mengajar peraturan. .masa tahun pengarang .baca. Iaitu Bagaimana kanakKanak dapati mempelajari proses yang mengetahui..psikologi bahasa yang bagaimana kita memahami Proses kanak-kanak mempelajari iaiatu Dapat mengen Tahui kompleksnya sesuatu.Pengasuh kanak-kanak bisu . Contoh:hendak mengeluarkan A serta menunjuk gambar tetapi budak-budak itu menjawab apa yang nampak dalam gambar.

Kaedah baru yang digunakan a) Teknik merakam dan desain eksperimen direka b) Kanak-kanak dirakam tanpa gangguan c) Thap pemikiran direndahnya seperti kanak-kanak sesuai dengan tahap intelektual dan pengalaman social d) Kanak-kanak yang belum bercakap lagi dengn dikaji e) Daya kanak-kanak dapat memahami dunianya boleh dirakam f) Data boleh dipercayai apabila kanak-kanak itu kecil hingga baliqh. Hasil penyelidikan .Data tidak selalu berkualiti yang representative Kesulitan – tidak dapat mengentahui apa yang difahami oleh kanak-kanak hanya data yang diketahui . Peradigma penyelidikan Terdapat dua pola yang sentiasa digunanya iaitu -sampel alamiah – sample lazim kanak-kanak – selalu tidak di lakukan di tempat kanak-kanak sentiasa berada .tidak mengetahui keupayaan penting kanak-kanak mengetahui bahasa.Kaedah yang berkesan Tiknik yang dilakukan tidak iaitu sama dengan orang dewasa kerana a) Perkembangan kognitif yang berbeza b) Jangka minat pendek c) Memahami dan mengigat arahan d) Sukar dilaunnya terhadap kanak-kanak diwasa 3 tahun.

Seorang ahli psikologi Amerika (1925) .Lain subjek..dan prosedur statistin yang memberi interpretasi yang berlainan.1953 .Menggunanya 100 ujaran pada satu masa.Sample yanh besar tidak menjamin berlaku dengan cirri penting . Kanak-kanak mempelajari bahasa dan bahasa tidak sentiasa berkembang dengan melalui proses-proses yang berlaku secara ilmiah.Memahami kumpulan kanak-kanak .Membuat generalisasi dan pola-pola dihasilkan .Mengambil sample 3 orang kanak dengan membuat kajian 2 jam sebulan Gorden Well . Kekerapan .Bagaimana kanak-kanak menghasilkan bunyi .suasana eksperimen.1970 seramai 123 orang kana-kanak 3 jam setiap 2 bulan Saiz Sampel .Sebaik-baiknya seminggu sekali tengah jam . .Sejak kanak-kanak itu dilahirkan Roger Brown .Dilakukan pada tahun 1960 .Yang popular sample setegah jam .Mewakili keadaan sebenar kanak-kanak Kesimpulan .Mengumpul data secara naturalistic. Kuliah 3 tarikh 9/1/2009 1.Tidak dilakukan dalam suasana yang terkawal .

c.b. andi (mandi) hurup yang di gugur m . bagaimana kanak-kanak yang di kabungkan penghasilan yang berdasarkan tiruan Proses yang kita ucapkan tidak mesti kita faham.ny. Konsonan : Apabila terjadinya harus udara dihalang atau disekat pada sebahagian alat artikulasi.dan berapa perkataan yang dapat setiap minggu serta buat grap contoh: . dan jangan cikgusebut perkataan yang tidak faham makna. Mesti kita Tanya ibunya ada dak timbul bunyi ini dalam bulan yang pertama.sekiranya kanak itu faham mesti kita buat tentangnya.t.m. Kuliah 4 tarikh 16/1/2009 Bunyi perkataan ayat Jenis bunyi -Apa berkembangan .n.h.k.dan akibat 2.l. Lojik tempat : Tanya kanak itu supaya dia cakap apabila ditanya. Masalah kanak-kanak tidak faham apa yang kita cakap dan apa yang kita Tanya kanak itu.s.f.d.g.Lojik 3 menujuk kepada masa.Bagai mana berlaku Memilih kanak-kanak untuk memberi ujian.Arus udara dihalang semasa bunyi dihasilkan. Bunyi p. Bunyi hurup vocal dan konsonan Vokal : Bunyi vocal tiada halangan pada alat artikulasi Arus udara keluar terus menerus tanpa sekatan.tempat.j. Buat jadual pemerolehan bunyi yang dikuasai oleh kanak-kanak hasil semenjak 1 bulan hingga 19 bulan atau setiap minggu. Bunyi mana yang melambang bunyi ini Contoh : sebelem itu sebut tu-tu dan berapa hari pula bunyi su-su Pengguguran contoh: ju (Baju) hurup yang gugur adalah ba.

Kognisi : proses mental untuk mentafsir dan mempelajari sesuatu. Tahun pertama (perkataan) . Input : perkataan ynag emak mengajar supaya kanak itu ikutnya contoh:emak mengajar perkataan terimakasih apa bila ada orang memberi barang maka dia pun ikut emaknya.Buat yang membunyi konsonal dan vokal Teori proses kanak-kanak mempelajari bahasa.makan. . adalah juga berkaitan dengan keperluan biologi .sendawa.Tetapi pada hakikatnya banyak perkembangan berlaku pada tahun pertama. mencakap.sakit. Penghalan bunyi •Daripada saat bayi lahir hingga 12 bulan ada banyak perkembangan •Ada beberapa tahap Tahap I (0-8 minggu) •Pada beberapa minggu pertama.Uumurnya perkataan pertama diuji pada tahun pertama.Itulah bukti kitaran perkembangan bahasa bayi mula bercakap . Kudrat : perkara yang semula jadi hanya tinggu masa untuk nak keluarnya. menelan. Meniru :kana-kanak meniru mengikut apa yang di buat oleh emaknya.atau tidak selesa mennyebabkan terhasil bunyi refleksif • Aktiviti bernafas.buangair dan gerak badan adalah berkaitan dengan keperluan hidupnya • Bunyi makan.bunyi-bunyi suara bayi adalah menunjukkan kaedah dan aktiviti biologi sahaja • La munkin menyatakan lapar.batuk.

Mula mewujudkan kontor intonasi •Bunyi ga.• Bunyi asas seperti deretan bunyi tekanan Inter pretasi maksud • Sukar di tentukan fungsi berlainan kepada tangusan bayi •Lapar dan sakit mungkin menghasilkan bunyi yang sama •Sakit selalunya lebih nyaring dan mempunyai ritma lain •Bunyi tidak selesa adalah lebih pendik setegah saat dan deretannya setegah saat Tidak seperti bunyi bahasa •Tidak ada cirri tertentu yang menunjukkan bunyi-bunyi ini seperti bunyi bahasa •Namun ada beberapa cirri sama dengan bunyi bahasa •Bayi mengunakan mekanisma aliran udara bagi menghasilkan bunyi bahasa •Bunyinya beritma •Pita suara digunakan bagi menghasilkan pola-pola nada suara •Ini sama seperti asas bunyi yang akan berkembang Tahap II (8 hingga 20) gelak dan mengagah •Antara 6-8 minggu bayi meneluarkan bunyi mengagah apabila di birakan •Tangisan juga dihasilkan nadanya mula berbagai-bagai •Mula berinteraksi dengan suara dan seyuman ibu •Berirama dan pindek-pindek •mula mengagah dan gelak.gu menyerupai suku kata •4 bulan bunyi bahagian belakang rongga mulut mula lahir •Pada masa ini mengagah-agah menyerupai bunyi bahasa .

ba ba bad an deritam lain….ba. •Kanak-kanak terus membebel selepas bercakap ada lebih hingga 18 bulan Tahap V (9-18 bulan ) ujaran berirama •Bunyi sudah berirama.selalunya diulang-ulang •Selepas itu ia menghasilkan k d v dalam suku kata seperti aa.Ia berhenti sebelum bunyi bercakap. seperti vocal. ada bunyi bibir dan gabungan bunyi tersebut Bayi seolah-olah berlatih pada masa ini lebih menggembirakan pada ibunya.panggilan .tetapi menyerupai bunyi dewasa •Pada mulanya pengkaji percaya bebel dan bahasa tidak berkaitan.da da dll •tidak ada makna . soalan.konsonan •Nada selalu tinggi menunjukkan bunyi seperti k d v •Ada banyak bunyi bermainan yang di hasilkan •Ada bunyi lelagit lembut. berbeza-beza •Ibu mula dapat mengesan tujuan di sebalik ujaran •Bunyi lebih jelas mula ada makna.aa. Tahap IV (membebel ) •Membebel menggunakan beberapa bunyi sahaja tetapi lebih kerap digunakan •Bunyi seperti. kemahuan dan kemesraan •mainan dan ulagan nyanyian bermelodi •Sudah ada suku kata kata awal dengan kena jelas .•Lidah lebih banyak bergerak ke atas da ke depan menyerupai aktiviti menyebut bunyi bahasa Tahap III (20-30 minggu) Bermainan bunyi bahasa •Penghasilan bunyi lebih mantap •Bunyi lebih pangjang 1 saat .Ini salah..

Memperoleh apa yang kita di senaraikan .perkatan dan bagai mana kanak itu dapat berbeza bunyi dengan makna .•Ini tanda awal bahasa •Kanak-kanak dalam suasana berlainan menghasilkan bunyi berlainan •Boleh cakap 2-3 perkataan nama .dan kalimah itu mesti catat dengan warna merah.Tanya ibunya bila kanak itu mula sebut hurup .Jadual memperoleh bunyi lazimnya kita tidak boleh agak-agak .m.p. Bagaimana kanak belajar makna . Bagai mana pola kanak-kanak itu mengtahai makna contoh: kucing .kata kerja. kata adjeltif (mungkin tak jelas) •Boleh meginlut arah mudah •Boleh memberika tumpuan untuk lebih kurang 2 minit •Tunjuk kepada angkota badan yang mudah •Faham kata kerja yang mudah •menyebut bunyi vocal dan konsonan n.berapa bulan .h terutama di awal suku kata dan perkataan pendek Kuliah 5 tarikh 23/1/2009 Bagai mana kanak-kanak memperoleh bunyi .Mesti demograpi lontal .bagai mana kanak itu nak tahu perkataan itu makna kucing Kuliah 6 30/1/2009 Perkembangan ayat / frasa -Sintaksis Ayat taligrap : aitu ayat yang mempunyai perkataan yang pendek(yang penting sahaja) .

senarai perkataan yang dia sebut Dalam masa satu hari ada perkataan sebanyk 3.Satu perkataan tetapi berulang-ulang lebih darapada satu perkataan. Sebab satu hari kanak menyebut kalimah mak beratus kali dalam sehari dan sebagainya Kata naïf : perkataan yang menyatakan naïf seperti :apa bila ibu tanya siapa yang buat maka kanak itu menjawab kucing yang buat.senarai perkataan yang penuh .berapa perkataan . k. Bantu + k.000 perkataan . Contoh : 1. Ayat frasa ini yang budak cakap itu kebanyakkan jadi pridekat. Popretion :pandai pengaroh orang.k + objek : tema kasih.dan apa bila ada penerangan ketika umurnya 2 tahun Formal:ada guru/klas/conteks. Frasa k.n +adjektif : nasi lemak 3.n + penerang Analisis . Bagaimana kanak-kanak membina rumus tatabahasa bentuk frasa ayat. disekolah mula mengajar formal. k.elak.bunyi apa . ijak aki 2.k.k : nak auat Kuliah 8 tarikh 13/2/2009 Apa aspek Apa bunyi-bunyi yang dikuasai . oo : emak. . Ancam : ugut :pandai megusek orang supaya takot.buat grap dengan menguna huru biasa.bunyi apa yang ada . Contoh: a : alak.

Contoh : kerusi bagai mana kanak mengatakan kerusi apabila dia melihat alaupun .dan isi apa yang ada di kepala kanak-kanak tentang apa yang ialihat maka bercakap. Lojek akibat: kanak dapat menyata bahawa kucing itu buat apabila da tanya oleh emaknya Kuliah 9 tarikh 20/2/2009 Makna . Apa bila kanak-kanak dibesar dalam lingkogan manusia dia pun boleh bercakap ( mentalnya akan dihidup).kemudian ulang alik baca semula apa yang kita coreng itu. Lojek tempat: kanak dapat meyembut tempat seperti nak duduk di atas kerusi.Lojek ada 3 lojekmasa.lojektemat dan lojek akibat apa yang dia buat Lojek masa adalah sangat payah dalam kalangan budak yang hendak sebut/menujuk.frasa. Dan gikalau banyak membaca buku maka banyak mengentahui perkataan yang baru. Kuliah 10 tarikh 27/2/2009 Dalam membaca untuk maklumat aitu bila baca buku mestilah bercoreng-coreng takkan buku itu bersih.Anak Melayu suke menyebut nama dirinya sendiri dan anak orang Inggeris ganti nama diri ketika kecil apabila besar ganti mananya I . Perkataan yang ada imbuhan Perkataan yang ada inbuhan itu hanya ada di sekolah.usia kritikal.6.Dalam usia 2 tahun boleh bercakap frasa ayat. Bagai mana kanak-kanak faham makna .meja dll.7 sudah tahu tentang nahu. tatabahasa lepasitu dia tidak belajar lagi ayat –ayat baru . bisu) maka tidak dengar suara dan tidak dapat menyebut dari perkataan oleh sebab dia tidak mendengar.sekira kanak –kanak bekak (tuli. Bahasa yang berkembang canggil adalah bahasa yang berkembang oleh kanak-kanak itu usia lanjuk .bunyi /sebutan/bercakap apabila dia boleh menganjuk .Anak Melayu suka membuang hurup di hadapan berbeza dengan anak Inggeris . . Usia 5.

yakni tidak perlu diajar. March 11.Tegasnya perbizaan bahasa pertama dengan bahasa kedua dalam memperoleh dan mempelajari . Dalam pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa pertama kepada kanak-kanak Melayu tidak . Di antara maksud dengan menulis dan melukis bagi orang yang tidak paidai membaca maka dapat tahu tentang lambing itu. Tulisan: bukan edugram itu ada lambing hurup bunyi-bunyi tidak dapat di lihat.Bahasa pertama dikuasai tidak berformal.tetapi warna bukan cirri-ciri prototype.. tetapi kalau ada takal maka dinama cawan. Siapkan bacaan bab yang ditugaskan kepada setiap pelajar.Hurup dengan lambing tidak sama dan apa bila hurup tidak ada harakat maka baca sangat susah .dan hurup itu lambing untuk di bunyi.Antara perkataan dengan lambing tidak susah tetapi hurup yang menjidi masalah. Edugram gambar.seperti gelas walaupun rupanya berlainan. -prototype : ialah bentuk yang paling asas .dan kanak-kanak itu bagai mana boleh berbeza burung berbagai jenis. Hurup jawi : satu hurup tidak melambangkan bunyi sebab satu hurup boleh jadi berlain-lain makna .meja. 2009 4:14 PM hasuenah wohseng said. Bahkan bahasa yang kedua terpaksa dipelajari dan berkembang melalui latihan dan pengukuhan . . kemahiran -Kemahiran yang sangat berlaku aitu proses “ideu” apabila kita lihat gambar seperti mesti tahu walaupun tidak paidai membaca tetapi tahu apa yang maksud itu adalah “ideu”. Buat nota ringkas 1000 perkataan tentang apa yang dibaca. (10 markah) BAB BELAJAR BAHASA KEDUA pemerolehan bahasa ibu berlaku di kalangan kanak-kanak secara tidak formal. NAMA : Hasuenah Wohseng No Matrik : M20082000313 Tugasan : 3 Kuliah pada 7 Mac digantikan dengan tugasan berikut: 1..Bahasa kedua terpaksa melalui rancangan dan kaedah tertentu.dan mesti mempunyai dorongan sikap yang sihat untuk belajar dengan berkesan.

Kita terpaksa berlatih dengan begitu rapi lebih-lebih lagi dalam bahagian di mana lakuan bahasa ibu kita mengganggu pembentukan lakuan bahasa yang sedang dipelajari. Dorongan untuk mempelajari bahasa kedua Pokoknya berjuta-juta manusia mempelajari bahasa lain kerana ingin berhubung dengan orang lain.Tetapi pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa kedua kepada kaum pendatang yang tinggal di Malaysia masih belum menghasilkan kejayaan dan juga tidak dapat mempelajari bahasa Melayu dengan baik.bercakap sama dengan mengunakan pengajaran yang tersusun rapi atau dibentuk secara rambang. kita terpaksa berlatih untuk mempelajari bahasa kedua.Masalahnya terdapat kekurangan guru bahasa Melayu. Contoh dalam mempelajari bahasa Inggeris oleh seorang Melayu di pegaruhi oleh lakuan sebutan dalam bahasa Melayu dalam menyebut bunyi t sudah tentu seorang Melayu tidak akan menyebut dengan aspirasi sebagaimana dalam bahasa Inggeris. Bahkan ada guru bukan Melayu yang masih belum fasih atau baik pencapaian bahasanya.ditugasan mengajar bahasa Melayu. Dalam hal ini lakuan kebudaan bahasa ibundanya dan linguistic sudah ada padanya.menjadi masalah yang besar. Ini satu masalah persepaduan yang kompleks yang mana pelajar itu mencuba meresapkan cari-ciri kebudayaan yang di tempat tuturkan.Tidaklah termasuk bahawa bahasa yang penting dipelajari tanpa latihan.sentiasa mempegaruhi proses membelajaran bahasa kedua.Gangguan bahasa ibu sentiasa berlaku semasa seorang dewasa mempelajari bahasa lain. lakuan terbentuk melalui lakuan yang diulang dan dikukuhkan. Keperluan latihan Latihan adalah perkara yang penting dalam pembelajaran bahasa kedua dan latihan itu hanya satu bahagian daripada seluruh proses menjadi dwi bahasa. Penerimaan kedalam masyarakat baharu Perhubungan dalam sesuatu masyarakat itulah yang akan dapat menghilangkan segala ciri keasingan yang dirasai oleh seseorang asing itu. Latihan demikian mengcankupi latihan mendengar terhadap pengunaan bahasa berfikir. Orang asing itu tadi sentiasa dikelilingi lingkungan yang asing. Oleh itu dia akan mencuba untuk mengatasi masalah ini dengan menghilangkan unsur keasingan ini dan menjadi salah seorang anggota dari masyarakat baharu itu pula.Seperti perkataan hat sebagai (hat) sahaja dan tidak (hath)sebagai yang diucap oleh orang Inggeris. Peringkat pencapaian yang perlu . PROSES MENJADI DWIBAHASA Proses menjadi dwi-bahasa ini dapat dikatakan proses menghilangkan keasingan yang dirasai oleh seseorang pelajar dalam kebudayaan bahasa yang dipelajari Dalam linguistik dan sosiologi saling berjalinan. MEMBENTUK LAKUAN BAHASA MELALUI LATIHAN Di sini kita mengambil tauladan dari bagaimana bahasa pertama dikuasai. Seseorang yang masuk kedalam sesebuah masyarakat baharu tentu dianggap asing. Si pelajar itu mesti terpaksa menguasai lakuan baharu dan memilih dalam mempergunakan yang baharu atau lama megikut keperluan konteks. Oleh itu mempelajari bahasa ini mungkin dapat dikatakan suatu proses mempelajari lakuan baharu. Oleh itu sebagai orang dewasa.Selalunya keasingan ini akan beransur hilang apabila dia telah fasih dalam bahasa yang dituturkan oleh masyarakat yang menerimanya itu. Mengikut teori behaviorisme.Ini tidak termasuk bahawa latihan sahaja yang penting kerana sebenarnya ada unsureunsur lain yang terlibat.

Sebenarnya perhubungan tanpa bahasa itu amat terhad. Dari golongan pelajar yang dikaji. tidak ada mereka yang betul-betul lancar dalam kedua-dua bahasa tersebut. Bahasa kedua amat penting untuk perhubungan. Khalid cuba melihat keperluan pemeliharaan bahasa Melayu sebagai bahasa kandung di kalangan mereka yang mempelajari bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah. Ada orang yang telah dengan sendiri mempunyai kecerdasan otak dan berkeupayaan tinggi dalam mempelajari bahasa . walaupun secara amnya perhubungan masih boleh berlaku tanpa bahasa. Selalunya. FAKTOR-FAKTOR MEMBANTU PEMBELAJARAN BAHASA KEDUA Setelah melihat faktor-faktor sosial dan biologis yang membantu dan menghalang penguasaan dan pembelajaran bahasa. untuk kepentingan akademik. Fakta ini juga merupakan sebab yang membolehkan terpeliharanya bahasa kandung di kalangan pelajar-pelajar tersebut sungguhpun terdapat serangan yang hebat dari bahasa kedua dalam suasana formal yang dialami oleh mereka ketika menjalani pengajian di universiti. PEMELIHARAAN BAHASA KEDUA pada tahun 1971. Sikap Selalunya motif dan keupayaan ini dibantu dengan sikap dalam mempelajari sesuatu bahasa itu.Keperluan mempelajari sesuatu bahasa asing itu dan juga peringkat kecapaiannya bergantung pada dorongannya sendiri. untuk mendapat peluang pekerjaan dan melanjutkan pelajaran ke universiti di luar negeri. Kalau ada tujuannya maka lahirlah motif yang mendorongnya.dorongan mempelajari bahasa Melayu sebagai keperluan lulusan untuk melanjutkan pelajaran supaya memdapat pekerjaan dan penetapan dalam jawatan menjadi factor mendorong kaun lain mempelajari bahasa Melayu begitu juga bahasa Inggeris.Itu ada beberapa unsur tertentu perlu wujud bagi menghasilkan pembelajaran bahasa kedua . Mohd. Dalam sikap psikologi seseorang itu merasa bahawa pembelajaran bahasa itu akan mendatangkan faedah kepadanya. Mereka hanya lancar dalam bahasa kandung dan mereka bergantung kepada bahasa Inggeris. Jadi motif itu timbul dari tujuan untuk mencapai tujuan-tujuan ini. Motif Motif itu timbul dari tujuan kenapa seseorang itu ingin mempelajari bahasa kedua. Keupayaan Keupayaan ini berhubung rapat dengan kecerdasan otak seseorang itu. kerana ianya Bahasa Nasional dan juga menjadi keperluan untuk memegang jawatan dalam sektor kerajaan. . untuk belajar bahasa Inggeris. keupayaan ini semakin berkurangan apabila orang itu menjadi lebih lanjut umurnya. Hanya mereka yang ingin terus tinggal sebagai orang asing dalam sebuah masyarakat itu sahaja yang akan terus tidak memperdulikan keperluan bahasa kedua itu. Kedominan bahasa kandung dalam suasana tidak formal didapati wujud dalam kalangan ramai pelajar itu. serta tidak mengancam kedudukan atau identitinya. Ada pula golongan yang mempelajari bahasa untuk mengeksploit.

7. Smalley (1972) membutirkan tujuh perkara yang dapat memberi sedikit penjelasan mengenai kemungkinan berhasilnya pembelajaran bahasa kedua itu. Misalnya. Mungkin ini kadang-kadang berlaku dengan tidak disedari.Jikalau ada perkataan yang terdengar pun boleh dacatat 2. Seorang yang mempunyai motif yang tinggi serta ada sikap dan keupayaan baik. malah menggalakkan pembelajaran bahasa Melayu. Kalau seorang pelajar itu berpeluang baik untuk belajar bahasa dan mempunyai keupayaan tinggi. Pelajar yang mempunyai keupayaan yang tinggi. serta diberi peluang yang baik dan mempunyai motif yang kukuh dan sikap yang sihat serta belajar dalam lingkungan masyarakat yang mendorong.Peluang Peluang merupakan satu factor penting dalam membelajari bahasa Inggeris.serta nuat maksud tentang apa yang di baca . tetapi tidak bermotif dan juga tidak diberi peluang akan gagal. maka dia akan gagal.A. Kalau ada individu yang tidak bersimpati dengan pembelajaran bahasa Melayu. 1.ada sebab pebelanjaan mahal dan ketiadaan guru. Kalau seorang pelajar itu mendapat peluang baik untuk belajar bahasa tetapi tidak mempunyai keupayaan dan motif. Kalau seorang pelajar itu bermotif tetapi tidak mempunyai keupayaan. sikap dan peluang untuk belajar maka dia harus gagal. 3. KEMUNGKINAN KEJAYAAN MEMPELAJARI BAHASA KEDUA D.N. Peluang yang diberi kepadanya akan sia-sia. maka kejayaannya bergantung pada motifnya. Teori-teori Dalam membaca mesti ada tanda di tenpat yang kit abaca. (10 markah) Kuliah 19/12/2008 1. Tetapi mungkin lingkungan keluarga akan menghalangnya. Seorang yang mempunyai motif tinggi dan diberi peluang baik. Larson dan W. 2. 2.Setiap minggu buat 2 rangkaman apa sahaja yang kanak-kanak bercakap atau apa yang kanak itu sebut Masa mencatat selama setegah jam. Lingkungan Lingkungan yang pelajar tinggal bentuk masyarakat atau individu dan suasana politik tentu sekali akan dapat juga membantu pencapaian dalam mempelajari bahasa. 6. maka usahanya dalam pembelajaran bahasa itu tentu sekali akan berjaya. Pelajar yang berkeupayaan tinggi. maka anak yang balik dari sekolah harus tidak dapat dorongan di dalam keluarga. 5. Ayat bina ayat Peringkat awal Lulis apa yang dengar dari suara kanak-kanak 2 tahun kebawah. 4. Jadi untuk menjayakan pembelajaran bahasa itu perlulah adanya peluang untuk pelajarnya. . Di Malaysia sekarang seluruh lingkungan di negara ini bersimpati.akan tetapi sekolah luar Bandar tidak mempunyai peluang dan suasana tidak menyokong pembelajarannya. Semak dan kemaskan nota kuliah masing-masing.

kanak-kanak adalah makluk social yang perkitaran pengaruhi pengetahuan Kaedah yang berkesan Tiknik yang dilakukan tidak iaitu sama dengan orang dewasa kerana a) Perkembangan kognitif yang berbeza b) Jangka minat pendek c) Memahami dan mengigat arahan d) Sukar dilaunnya terhadap kanak-kanak diwasa 3 tahun.siapa pengarang . Bahasa bermula dengan diri ibu bapa 1 keluarga. Apabila ada teori kitapun boleh membaca apa yang berlaku dan guja bolah faham.Berbiza dengan anak binatang yang dapat berdiri dengan sendiri selepas ibunya melahirnya.tok.Apa bila kita membaca buku mestilah baca dari awal hingga akhir. Kuliah 2/1/2009 Psikolinguistik . Kalau kanak tidak pernah mendedah dengar cakapan manusia maka tidak ada model preaktakel.kanak-kanak-tidak dapat menyebut perkataan .Psikologi melibatnya iaitu – menunjuknya adanya portindihan . .psikologi bahasa yang bagaimana kita memahami Proses kanak-kanak mempelajari iaiatu Dapat mengen Tahui kompleksnya sesuatu.lepas itu bunyi perkataan yang pangjang lepas umurnya 2 tahun barulah boleh sebut 2 perkataan walau sebut sikit pun faham.masa tahun pengarang .ninik dan sebagainya. .isi dalam buku itu Apa bila mengajar bahasa di sekolah proses membunyi A dengan rupa mana untuk mengunal dan juga bagai mana kita hendak menghubung huruf. Cirri yang membiza diantara manusia dengan binatang.Pengasuh kanak-kanak bisu .baca.iaitu apa bila kanak ber umur 2 tahun apa yang dibuat iaitu dapat mengenal suara apa yang di cakap seperti mak. Bagai mana kita mengetahui proses kanak-kanak setiap minggu.Melihat proses kanak-kanak memperoleh iaitu Apakah perkataan yang dituturkannya . Contoh:hendak mengeluarkan A serta menunjuk gambar tetapi budak-budak itu menjawab apa yang nampak dalam gambar. . Kalau emaknya memasak dia pun nak memasak juga Dalam melihat perkataan prosesnya sentiasa tidak berhenti semenjak lahir hingga 2 tahun.Firaun . Dalam membaca buku mesti mengentahui 5 perkara .Penyelidikan bahasa kanak-kanak telah bermula 200 tahun yang lalu. Iaitu Bagaimana kanakKanak dapati mempelajari proses yang mengetahui. Seperti manusia apadila melahir anak itu tidak bolah berdiri dengan sendiri.gambar. Pramatik Cari apa yang boleh membuat dan tidak bolah membuat iaitu mengajar peraturan.Himpunan memori yang terdapat dalam peniruan menggambarkan diri kita sebagai orang Melayu. .Dan dia akan menambah perkataan dengan melihat di sekiling (di proses).dan anak-anak manusia terpaksa banyak mempelajari untik menjadi diwasa.tajuk .itu adalah perkataan yang pindik.

Kanak-kanak mempelajari bahasa dan bahasa tidak sentiasa berkembang dengan melalui proses-proses yang berlaku secara ilmiah.b.tempat.Bagaimana kanak-kanak menghasilkan bunyi Lojik 3 menujuk kepada masa. .c.s.Seorang ahli psikologi Amerika (1925) .n.f.Dilakukan pada tahun 1960 .dan prosedur statistin yang memberi interpretasi yang berlainan.Mengumpul data secara naturalistic.Memahami kumpulan kanak-kanak .Sample yanh besar tidak menjamin berlaku dengan cirri penting .Sebaik-baiknya seminggu sekali tengah jam .h.k. bagaimana kanak-kanak yang di kabungkan penghasilan yang berdasarkan tiruan Proses yang kita ucapkan tidak mesti kita faham.Mengambil sample 3 orang kanak dengan membuat kajian 2 jam sebulan Gorden Well . Peradigma penyelidikan Terdapat dua pola yang sentiasa digunanya iaitu -sampel alamiah – sample lazim kanak-kanak – selalu tidak di lakukan di tempat kanak-kanak sentiasa berada . Bunyi p.suasana eksperimen.Yang popular sample setegah jam .Data tidak selalu berkualiti yang representative Kesulitan – tidak dapat mengentahui apa yang difahami oleh kanak-kanak hanya data yang diketahui .d.Membuat generalisasi dan pola-pola dihasilkan .g.Menggunanya 100 ujaran pada satu masa.l.Kaedah baru yang digunakan a) Teknik merakam dan desain eksperimen direka b) Kanak-kanak dirakam tanpa gangguan c) Thap pemikiran direndahnya seperti kanak-kanak sesuai dengan tahap intelektual dan pengalaman social d) Kanak-kanak yang belum bercakap lagi dengn dikaji e) Daya kanak-kanak dapat memahami dunianya boleh dirakam f) Data boleh dipercayai apabila kanak-kanak itu kecil hingga baliqh. Hasil penyelidikan . dan jangan cikgusebut perkataan yang tidak faham makna.m.t. .Sejak kanak-kanak itu dilahirkan Roger Brown . Kuliah 3 tarikh 9/1/2009 1.dan akibat 2.Tidak dilakukan dalam suasana yang terkawal .1953 .j.tidak mengetahui keupayaan penting kanak-kanak mengetahui bahasa.1970 seramai 123 orang kana-kanak 3 jam setiap 2 bulan Saiz Sampel .Lain subjek. Kekerapan .ny.Mewakili keadaan sebenar kanak-kanak Kesimpulan .

bunyi-bunyi suara bayi adalah menunjukkan kaedah dan aktiviti biologi sahaja • La munkin menyatakan lapar. Bunyi mana yang melambang bunyi ini Contoh : sebelem itu sebut tu-tu dan berapa hari pula bunyi su-su Pengguguran contoh: ju (Baju) hurup yang gugur adalah ba. Kuliah 4 tarikh 16/1/2009 Bunyi perkataan ayat Jenis bunyi -Apa berkembangan .Bagai mana berlaku Memilih kanak-kanak untuk memberi ujian.Tetapi pada hakikatnya banyak perkembangan berlaku pada tahun pertama. Masalah kanak-kanak tidak faham apa yang kita cakap dan apa yang kita Tanya kanak itu.atau tidak selesa mennyebabkan terhasil bunyi refleksif • Aktiviti bernafas.buangair dan gerak badan adalah berkaitan dengan .dan berapa perkataan yang dapat setiap minggu serta buat grap contoh: Buat yang membunyi konsonal dan vokal Teori proses kanak-kanak mempelajari bahasa. Input : perkataan ynag emak mengajar supaya kanak itu ikutnya contoh:emak mengajar perkataan terimakasih apa bila ada orang memberi barang maka dia pun ikut emaknya. Kognisi : proses mental untuk mentafsir dan mempelajari sesuatu. Kudrat : perkara yang semula jadi hanya tinggu masa untuk nak keluarnya. Bunyi hurup vocal dan konsonan Vokal : Bunyi vocal tiada halangan pada alat artikulasi Arus udara keluar terus menerus tanpa sekatan. Konsonan : Apabila terjadinya harus udara dihalang atau disekat pada sebahagian alat artikulasi.Mesti kita Tanya ibunya ada dak timbul bunyi ini dalam bulan yang pertama. Tahun pertama (perkataan) . Lojik tempat : Tanya kanak itu supaya dia cakap apabila ditanya.sekiranya kanak itu faham mesti kita buat tentangnya.Itulah bukti kitaran perkembangan bahasa bayi mula bercakap . . Meniru :kana-kanak meniru mengikut apa yang di buat oleh emaknya. Buat jadual pemerolehan bunyi yang dikuasai oleh kanak-kanak hasil semenjak 1 bulan hingga 19 bulan atau setiap minggu.sakit.Arus udara dihalang semasa bunyi dihasilkan. andi (mandi) hurup yang di gugur m .Uumurnya perkataan pertama diuji pada tahun pertama.makan. Penghalan bunyi •Daripada saat bayi lahir hingga 12 bulan ada banyak perkembangan •Ada beberapa tahap Tahap I (0-8 minggu) •Pada beberapa minggu pertama.

gu menyerupai suku kata •4 bulan bunyi bahagian belakang rongga mulut mula lahir •Pada masa ini mengagah-agah menyerupai bunyi bahasa •Lidah lebih banyak bergerak ke atas da ke depan menyerupai aktiviti menyebut bunyi bahasa Tahap III (20-30 minggu) Bermainan bunyi bahasa •Penghasilan bunyi lebih mantap •Bunyi lebih pangjang 1 saat ..keperluan hidupnya • Bunyi makan.selalunya diulang-ulang •Selepas itu ia menghasilkan k d v dalam suku kata seperti aa. ada bunyi bibir dan gabungan bunyi tersebut Bayi seolah-olah berlatih pada masa ini lebih menggembirakan pada ibunya. •Kanak-kanak terus membebel selepas bercakap ada lebih hingga 18 bulan Tahap V (9-18 bulan ) ujaran berirama •Bunyi sudah berirama.da da dll •tidak ada makna .batuk.aa.sendawa.konsonan •Nada selalu tinggi menunjukkan bunyi seperti k d v •Ada banyak bunyi bermainan yang di hasilkan •Ada bunyi lelagit lembut. seperti vocal.tetapi menyerupai bunyi dewasa •Pada mulanya pengkaji percaya bebel dan bahasa tidak berkaitan. menelan. mencakap. Mula mewujudkan kontor intonasi •Bunyi ga.Ini salah. Tahap IV (membebel ) •Membebel menggunakan beberapa bunyi sahaja tetapi lebih kerap digunakan •Bunyi seperti.ba ba bad an deritam lain….Ia berhenti sebelum bunyi bercakap. berbeza-beza .ba. adalah juga berkaitan dengan keperluan biologi • Bunyi asas seperti deretan bunyi tekanan Inter pretasi maksud • Sukar di tentukan fungsi berlainan kepada tangusan bayi •Lapar dan sakit mungkin menghasilkan bunyi yang sama •Sakit selalunya lebih nyaring dan mempunyai ritma lain •Bunyi tidak selesa adalah lebih pendik setegah saat dan deretannya setegah saat Tidak seperti bunyi bahasa •Tidak ada cirri tertentu yang menunjukkan bunyi-bunyi ini seperti bunyi bahasa •Namun ada beberapa cirri sama dengan bunyi bahasa •Bayi mengunakan mekanisma aliran udara bagi menghasilkan bunyi bahasa •Bunyinya beritma •Pita suara digunakan bagi menghasilkan pola-pola nada suara •Ini sama seperti asas bunyi yang akan berkembang Tahap II (8 hingga 20) gelak dan mengagah •Antara 6-8 minggu bayi meneluarkan bunyi mengagah apabila di birakan •Tangisan juga dihasilkan nadanya mula berbagai-bagai •Mula berinteraksi dengan suara dan seyuman ibu •Berirama dan pindek-pindek •mula mengagah dan gelak.

disekolah mula mengajar formal.dan kalimah itu mesti catat dengan warna merah. Bagaimana kanak-kanak membina rumus tatabahasa bentuk frasa ayat.k : nak auat Kuliah 8 tarikh 13/2/2009 Apa aspek Apa bunyi-bunyi yang dikuasai . Bagai mana pola kanak-kanak itu mengtahai makna contoh: kucing .bagai mana kanak itu nak tahu perkataan itu makna kucing Kuliah 6 30/1/2009 Perkembangan ayat / frasa -Sintaksis Ayat taligrap : aitu ayat yang mempunyai perkataan yang pendek(yang penting sahaja) Satu perkataan tetapi berulang-ulang lebih darapada satu perkataan.bunyi apa .•Ibu mula dapat mengesan tujuan di sebalik ujaran •Bunyi lebih jelas mula ada makna.buat grap dengan menguna huru biasa. Frasa k. oo : emak. Ayat frasa ini yang budak cakap itu kebanyakkan jadi pridekat. k. ijak aki 2.p.berapa perkataan .Jadual memperoleh bunyi lazimnya kita tidak boleh agak-agak .Tanya ibunya bila kanak itu mula sebut hurup .h terutama di awal suku kata dan perkataan pendek Kuliah 5 tarikh 23/1/2009 Bagai mana kanak-kanak memperoleh bunyi .dan apa bila ada penerangan ketika umurnya 2 tahun Formal:ada guru/klas/conteks.Mesti demograpi lontal .bunyi apa yang ada .k.elak.panggilan .k + objek : tema kasih.berapa bulan .perkatan dan bagai mana kanak itu dapat berbeza bunyi dengan makna .m. kemahuan dan kemesraan •mainan dan ulagan nyanyian bermelodi •Sudah ada suku kata kata awal dengan kena jelas •Ini tanda awal bahasa •Kanak-kanak dalam suasana berlainan menghasilkan bunyi berlainan •Boleh cakap 2-3 perkataan nama .n + penerang Analisis . soalan. Contoh : 1. Bantu + k. Bagaimana kanak belajar makna . Contoh: a : alak.n +adjektif : nasi lemak 3.Memperoleh apa yang kita di senaraikan .kata kerja. kata adjeltif (mungkin tak jelas) •Boleh meginlut arah mudah •Boleh memberika tumpuan untuk lebih kurang 2 minit •Tunjuk kepada angkota badan yang mudah •Faham kata kerja yang mudah •menyebut bunyi vocal dan konsonan n. k.

senarai perkataan yang penuh .seperti gelas walaupun rupanya berlainan. Perkataan yang ada imbuhan Perkataan yang ada inbuhan itu hanya ada di sekolah. tatabahasa lepasitu dia tidak belajar lagi ayat –ayat baru . .dan isi apa yang ada di kepala kanak-kanak tentang apa yang ialihat maka bercakap.Hurup dengan lambing tidak sama dan apa bila hurup tidak ada harakat maka baca sangat susah .7 sudah tahu tentang nahu. Lojek akibat: kanak dapat menyata bahawa kucing itu buat apabila da tanya oleh emaknya Kuliah 9 tarikh 20/2/2009 Makna . bisu) maka tidak dengar suara dan tidak dapat menyebut dari perkataan oleh sebab dia tidak mendengar. Ancam : ugut :pandai megusek orang supaya takot.Anak Melayu suke menyebut nama dirinya sendiri dan anak orang Inggeris ganti nama diri ketika kecil apabila besar ganti mananya I .Dalam usia 2 tahun boleh bercakap frasa ayat.kemudian ulang alik baca semula apa yang kita coreng itu.usia kritikal. . Apa bila kanak-kanak dibesar dalam lingkogan manusia dia pun boleh bercakap ( mentalnya akan dihidup).tetapi warna bukan cirri-ciri prototype. -prototype : ialah bentuk yang paling asas .sekira kanak –kanak bekak (tuli.Anak Melayu suka membuang hurup di hadapan berbeza dengan anak Inggeris .6. tetapi kalau ada takal maka dinama cawan. Kuliah 10 tarikh 27/2/2009 Dalam membaca untuk maklumat aitu bila baca buku mestilah bercoreng-coreng takkan buku itu bersih.meja dll. Popretion :pandai pengaroh orang. Usia 5.bunyi /sebutan/bercakap apabila dia boleh menganjuk . Lojek tempat: kanak dapat meyembut tempat seperti nak duduk di atas kerusi. Dan gikalau banyak membaca buku maka banyak mengentahui perkataan yang baru.. Contoh : kerusi bagai mana kanak mengatakan kerusi apabila dia melihat alaupun meja. Bahasa yang berkembang canggil adalah bahasa yang berkembang oleh kanak-kanak itu usia lanjuk .senarai perkataan yang dia sebut Dalam masa satu hari ada perkataan sebanyk 3. Sebab satu hari kanak menyebut kalimah mak beratus kali dalam sehari dan sebagainya Kata naïf : perkataan yang menyatakan naïf seperti :apa bila ibu tanya siapa yang buat maka kanak itu menjawab kucing yang buat. Bagai mana kanak-kanak faham makna .000 perkataan . Lojek ada 3 lojekmasa.lojektemat dan lojek akibat apa yang dia buat Lojek masa adalah sangat payah dalam kalangan budak yang hendak sebut/menujuk. Di antara maksud dengan menulis dan melukis bagi orang yang tidak paidai membaca maka dapat tahu tentang lambing itu.frasa.dan kanak-kanak itu bagai mana boleh berbeza burung berbagai jenis. kemahiran -Kemahiran yang sangat berlaku aitu proses “ideu” apabila kita lihat gambar seperti mesti tahu walaupun tidak paidai membaca tetapi tahu apa yang maksud itu adalah “ideu”.

Ini mungkin memberi kita pengetahuan mengenai masalah penting dan sukar diatasi di negara. Keperluan Latihan Perkara yang penting dalam pembelajaran bahasa kedua itu ialah latihan. Linguistik dan sosiologi merupakan suatu masalah persepaduan yang amat kompleks di mana seseorang pelajar itu mencuba meresapkan ciri-ciri kebudayaan. PROSES MENJADI DWIBAHASA Dalam proses mempelajari bahasa kedua ini. pembelajaran itu perlulah berlaku dalam satu lingkungan sosial di mana bahasa itu dituturkan. Ia tidak perlu diajar dan kanak-kanak pandai tanpa pembelajaran.. Tulisan: bukan edugram itu ada lambing hurup bunyi-bunyi tidak dapat di lihat. MEMBENTUK LAKUAN BAHASA MELALUI LATIHAN Proses mempelajari bahasa itu menumpukan perhatian kepada proses pembelajaran perbezaan dan persamaan di antara kedua lakuan bahasa itu. Kanak-kanak hanya perlu didedahkan kepada bahasa dan mereka akan pandai dengan sendirinya.Antara perkataan dengan lambing tidak susah tetapi hurup yang menjidi masalah. Edugram gambar. Tegasnya ada perbezaan yang besar antara memperolehi bahasa pertama dan mempelajari bahasa kedua. Kita mesti mempunyai dorongan dan sikap yang sihat untuk dapat belajar dengan berkesan. 2009 4:17 PM fadilah saleah said. March 11.dan hurup itu lambing untuk di bunyi. (10 markah) BELAJAR BAHASA KEDUA Kita telah mengatakan bahawa pemerolehan bahasa ibu itu berlaku di kalangan kanak-kanak secara tidak formal. Latihan itu hanyalah merupakan satu bahagian sahaja daripada seluruh proses menjadi .. Siapkan bacaan bab yang ditugaskan kepada setiap pelajar. Fadilah Saleah M20082000312 Nomber telefon bimbit : 0176289757 Jawapan Soalan 1. Hurup jawi : satu hurup tidak melambangkan bunyi sebab satu hurup boleh jadi berlain-lain makna . Bahasa pertama dikuasai secara tidak formal. Bahasa kedua melalui rancangan dan kaedah tertentu Pembelajaran bahasa sebagai bahasa kedua.. Bahasa kedua pula terpaksa dipelajari dan hanya berkembang melalui latihan dan pengukuhan. iaitu tidak perlu diajar. iaitu dari bahasa ibunya. Buat nota ringkas 1000 perkataan tentang apa yang dibaca. 1.

Latihan yang demikian mencakupi latihan mendengar. Seseorang yang masuk ke dalam sesebuah masyarakat baharu itu tentu dianggap asing. Bahasa kedua itu amat penting untuk perhubungan. untuk kepentingan akademik. Peringkat Pencapaian yang Perlu Walau ramai. manakala kemahiran mereka dalam bahasa kedua tidaklah sempurna. Sebenarnya perhubungan tanpa bahasa itu amat terhad. Hanya mereka yang ingin terus tinggal sebagai orang asing dalam sebuah mas arakat itu sahaja yang akan terus tidak memperdulikan keperluan bahasa kedua itu. . Dari golongan pelajar yang dikaji. Mereka hanya lancar dalam bahasa kandung dan mereka bergantung kepada bahasa Inggeris. Selalunya keasingan ini akan beransur hilang apabila dia telah fasih dalam bahasa yang dituturkan oleh masyarakat yang menerimanya itu. Walau bagaimanapun boleh dibuat satu generalisasi bahawa kemahiran mereka dalam bahasa kandung memang cukup baik. Oleh itu akan mencuba untuk mengatasi masalah ini dengan menghilangkan unsur keasingan ini dan menjadi salah seorang anggota dari masyarakat baharu pula. Dalam kebanyakan hal mereka salah faham dalam menganggarkan darjat kemahiran mereka. tetapi ternyata bahawa perhubungan akan menjadi terhad dan kaum pendatang itu tidak akan dapat menjadi sebagai sebahagian dari masyarakat itu tanpa menggunakannya. Penerimaan ke dalam Masyarakat Baharu Perhubungan dalam sesuatu masyarakat itulah yang akan dapat menghilangkan segala ciri keasingan yang dirasai oleh seseorang asing itu.dwibahasa. walaupun secara amnya. kerana ingin berhubung dengan orang lain. Umumnya terdapat bahawa mereka itu lebih atau kurang mahir dalam bahasa Inggeris. Jelas sekali dorongan mempelajari bahasa Melayu sebagai keperluan kelulusan untuk melanjutkan pelajaran dan mendapat pekerjaan atau penetapan dalam jawatan menjadi faktor mendorong kaum lain mempelajari bahasa Melayu. Khalid melihat keperluan pemeliharaan bahasa Melayu sebagai bahasa kandung di kalangan mereka yang mempelajari bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah. bahawa keperluan mempelajari sesuatu bahasa asing itu dan juga peringkat kecapaiannya bergantung pada dorongannya sendiri. Dorongan untuk Mempelajari Bahasa Kedua Dorongan untuk Mempelajari Bahasa Kedua. Mohd. Walaupun kemahiran dalam bahasa kedua itu dapat dianggap opsyenal. bercakap sama dengan menggunakan satu bahan pengajaran yang tersusun rapi ataupun dengan menggunakan bahan yang dibentuk secara rambang. Kemahiran kedwibahasaan sebenarnya mempunyai pertalian rapat dengan pola-pola persekolahan yang telah dialami oleh pelajar tersebut. berfikir. PEMELIHARAAN BAHASA KANDUNG Pada tahun 1971. Hal ini memang ada orang yang tidak pernah bergaul dengan anggota masyarakat lain merasa tidak perlu mencuba untuk menghilangkan unsur keasingan ini. tidak ada mereka yang betul-betul lancar dalam kedua-dua bahasa tersebut. pendedahan terhadap penggunaan bahasa itu.

Kadang. 1. Peluang Peluang merupakan satu faktor penting dalam mempelajari bahasa. Kalau ada tujuannya maka lahirlah motif yang mendorongnya. d. Keupayaan ini semakin berkurangan apabila orang itu menjadi lebih lanjut umurnya. Pelajar yang mempunyai keupayaan yang tinggi. Tetapi peringkat kejayaannya tentulah berlainan. Motif Motif itu timbul dari tujuan kenapa seseorang itu ingin mempelajari bahasa kedua.A. c. Walau seseorang itu berkeupayaan mempelajari bahasa apa pun. masa dan peralatan yang sempurna akan menghalang pembelajaran bahasa tersebut. Motif juga mungkin terbit dari keinginan memelihara identiti dan budaya sesuatu kaum. Dalam sikap ini dapat melihat dari segi psikologi sama ada seseorang itu merasa bahawa pembelajaran bahasa itu akan mendatangkan faedah kepadanya. Jadi untuk menjayakan pembelajaran bahasa itu maka perlulah adanya peluang untuk belajar. Smalley (1972) membutirkan tujuh perkara yang dapat memberi sedikit penjelasan mengenai kemungkinan berhasilnya pembelajaran bahasa kedua itu. Larson dan W. b. Tetapi proses itu akan menjadi lebih sukar bagi orang yang sudah meningkat umurnya. dalam bentuk masyarakat dan individu dan suasana politik tentu sekali akan dapat juga membantu pencapaian dalam mempelajari bahasa. Lingkungan Lingkungan di mana pelajar itu tinggal. serta tidak mengancam kedudukan atau identitinya.kadang ketiadaan guru. Keupayaan Keupayaan ini berhubung rapat dengan kecerdasan otak seseorang itu. Peluang ini mungkin tidak wujud disebabkan perbelanjaan yang mahal yang mungkin tidak mengizinkan orang itu belajar.FAKTOR-FAKTOR MEMBANTU PEMBELAJARAN BAHASA KEDUA Dapat dilihat bahawa ada beberapa unsur tertentu perlu wujud bagi menghasilkan pembelajaran bahasa kedua: a. buku teks. iaitu apabila ia telah melangkaui jangka masa yang subur untuk perkembangan bahasa tersebut secara semulajadi. Sikap Selalunya motif dan keupayaan ini dibantu dengan sikap dalam mempelajari sesuatu bahasa itu. e. KEMUNGKINAN KEJAYAAN MEMPELAJARI BAHASA KEDUA D.N. serta diberi peluang yang baik dan mempunyai motif yang kukuh dan sikap yang sihat serta belajar dalam lingkungan . baik dari dalam mahupun dari luar kelas.

harus juga mencapai kejayaan yang agak baik kalaulah ada individu di sekelilingnya yang memberi sokongan kepada pembelajarannya itu. Teori behaviorisme ini tidaklah pula membuat tuntutan yang khusus mengenai bagaimana bahasa dikuasai. tetapi kurang berpeluang. sikap dan peluang untuk belajar maka dia harus gagal. tetapi tidak bermotif dan juga tidak diberi peluang akan gagal. Kebudayaan yang menyokong pembelajaran itu juga akan membosankannya. Behaviorisme tidak mengindahkan tentang daya pemikiran manusia dalam menguasai bahasa.masyarakat yang mendorong. 2. kalau tidak dia akan gagal. 3. Seorang yang mempunyai motif yang tinggi serta ada sikap dan keupayaan baik. 6. Sepertimana ahli psikologi yang masyhur ialah Watson. 5. Menurutnya proses penguasaan bahasa itu jelas menunjukkan bahawa pengukuhan. Teori pertama itu dipanggil teori behaviorisme dan yang kedua itu dipanggil teori biologis. tidak memberi tempat yang sewajarnya pada akal atau otak manusia. Teori behaviorisme ini yang bersangkutan dengan kegunaannya dalam pengajaran dan pembelajaran bahasa. PEMEROLEHAN BAHASA Ada dua aliran yang mencuba menganalisa dan menerangkan fenomena ini. Walau bagaimanapun lingkungan yang menyokong mungkin membantunya mencari motif. KRITIKAN TERHADAP TEORI BEHAVIORISME Dalam kritiknya itu. akan mencapai kejayaan yang baik juga. Kalau seorang pelajar itu mendapat peluang baik untuk belajar bahasa tetapi tidak mempunyai keupayaan dan motif. maka dia akan gagal. Kalaulah kebudayaan dan masyarakat sekelilingnya membantu maka ada juga sedikit harapan untuk mendapat sedikit kejayaan. tetapi tidak mempunyai keupayaan yang tinggi terhadap pembelajaran bahasa. Pelajar yang berkeupayaan tinggi. sama seperti lakuan lain. Kalau seorang pelajar itu bermotif tetapi tidak mempunyai keupayaan. Guthrie dan Skinner. Teori psikologi ini menyelidik lakuan-lakuan binatang. Kalau seorang pelajar itu berpeluang baik untuk belajar bahasa dan mempunyai keupayaan tinggi. TEORI BEHAVIORISME Salah satu dari bidang ilmu yang banyak mempengaruhi linguistik ialah psikologi. 4. maka usahanya dalam pembelajaran bahasa itu tentu sekali akan berjaya. maka kejayaannya bergantung pada motifnya. Baginya. . Chomsky menyatakan bahawa teori behaviorisme itu hanya sebuah dongeng. Seorang yang mempunyai motif tinggi dan diberi peluang baik. Mereka hanya menganggap bahawa kemahiran bertutur itu juga merupakan satu lakuan manusia. pemerhatian biasa dan sifat semulajadi yang ingin tahu. Peluang yang diberi kepadanya akan sia-sia. 7.

Daya Kefahaman Lebih Asas dari Bertutur Lenneberg telah membezakan antara kemahiran memahami dan bertutur. Kajian Lenneberg telah mengatakan bahawa pemerolehan bahasa ini bergantung kepada suatu jadual biologi dan bukan terbit dari rangsangan yang datang dari lingkungan. Di antara dua puluh empat hingga tiga puluh bulan kanak-kanak tadi melalui proses memberi nama kepada barang-barang. Dari yang Umum Menuju yang Khusus Semasa umurnya meningkat lapan belas bulan apabila kanak-kanak itu mula mengetahui nama-nama barang. bahawa manusia sejak lahirnya sudah mempunyai kebolehan untuk memperolehi sistem perhubungan yang dipakai oleh manusia.H. memberi kemungkinan untuk kanak-kanak membuat generalisasi. Misalnya kebolehan kognitif di kalangan kanak-kanak pekak yang tidak terdedah pada bahasa pendengaran itu adalah sama pantas dengan kanak-kanak biasa. PERINGKAT PENGUASAAN BAHASA Kita dapat melihat bahawa kanak-kanak tidaklah mempelajari bahasa dengan meniruniru percakapan ibu bapa. Kehilangan salah satu dari pancaindera. Pertuturan kanak. Semasa dia mencapai umur lebih kurang tiga puluh bulan kanak-kanak tadi akan mempunyai perbendaharaan kata lebih kurang 100 perkataan dan mempunyai kemungkinan untuk memahami antara 2. Jadual Pemerolehan Bahasa Salah satu dari teori E. Ini menunjukkan kebolehan itu telah wujud. kalau tidak ada pendedahan. TEORI BIOLOGIS Chomsky dan rakan-rakan telah menumpukan perhatian kepada unsur yang terpendam dalam manusia dan lakuan. iaitu bahasa. Pertama ialah bahawa kanak-kanak itu tidaklah bergantung kepada ibu bapanya untuk mengajarnya sesuatu bahasa. tidaklah mencatatkan kebolehan asas berbahasa itu. Ini bermakna. Kedua ialah perkembangan bahasa ini hanya terbatas kepada hubungan dengan jenis makhluk yang dikenali sebagai manusia sahaja.000 sampai 3. hipotesis dan memproses maklumat dalam suatu cara istimewa dan amat kompleks. maka penguasaan bahasa juga tidak akan berlaku. Pemerolehan Bahasa Melalui Pendedahan .kanak itu sebenar-benarnya keluar dari daya ciptaan sendiri. Bahasa itu mempunyai keupayaan yang semulajadi untuk merumus dan membentuk hukum nahu bahasa tersebut. Merupakan gabungan-gabungan pertuturan yang dibuat oleh kanak-kanak itu sendiri dan bukanlah merupakan pertuturan yang mereka dengar dan tiru dari ibu bapa.bergabung dengan sifat mahu meniru merupakan faktor penting.000 perkataan lain. Dia menunjukkan yang dalam peringkat awal kanak-kanak dapat mengenali dan terus membezakan pola-pola pertuturan yang berlainan.

3.barang permainan. matanya mencari si penutur kadang-kadang kanak-kanak itu akan ketawa.Kanak-kanak tidak akan dapat memperolehi sesuatu bahasa melainkan kalau mereka mendengarnya dan fungsi orang bercakap. Semasa berumur dua belas bulan kanak-kanak mulai belajar berjalan-jalan dan bunyi yang serupa dengan bunyi bahasa mula diterbitkan dan perkataan. Semasa berumur lapan belas bulan kanak-kanak tersebut mulai berjalan. kepala kanak-kanak itu mula kukuh dan tegap dan mula menggemari barang. Dia sudah mempunyai antara tiga hingga lima puluh perkataan. 6. Kanak-kanak mula mengeluarkan berbagai-bagai bunyi dan meniru bunyi dan membezakan bunyi yang berlainan yang didengarnya. Pengulangan bunyi.bunyi lebih kerap dan pola lagu menjadi lebih nyata dan pertuturan mula digunakan. Semasa berumur empat bulan. Oleh sebab sistem araf berkembang maka proses perkembangan bahasa boleh berlaku. Jadual Pemerolehan Mengikut Umur Menurut Lenneberg (1967) perkembangan pemerolehan bahasa di kalangan kanakkanak melalui lapan peringkat: 1. kanak-kanak hanya dapat mengangkat kepada meniarap. Selain dari itu. Semasa berumur tiga bulan. Dia meletakkan semua berat badannya pada sikunya. Dia mula menyebut bunyi konsonan dan vocal. Proses ini berterusan hingga umurnya menjadi baligh. Semasa kanak-kanak yang berumur enam bulan ia mula boleh bertupang tangan semasa duduk. 2. Semasa berumur sepuluh bulan kanak-kanak itu mulai merangkak dan kadangkadang berdiri tegak. Ini membolehkan proses tumbesaran kematangan otak berlaku dalam satu jangkamasa yang panjang selepas lahir. Kanak-kanak kurang menangis dan dia boleh mengeluarkan bunyi seakan-akan bunyi vocal. kanak-kanak tersebut boleh duduk tegap. Berat otak bayi manusia semasa dilahirkan hanya lebih kurang 25% daripada otak orang dewasa. 5. fungsi sokongan moral juga amat kecil sebab biologi kuat memainkan peranannya. Kefahamannya bertambah baik dan mula menggabungkan dua perkataan. Pada masa ini juga kanak-kanak tersebut mulai memahami arahan. 8. Semasa umurnya meningkat dua tahun pola-pola ayatnya mula menjadi lengkap dan dia dapat merumuskannya dengan bersendirian. Kebolehan mengagah bertukar kepada pengeluaran bunyi-bunyi yang berciri sukukata. 7. . Tindakbalas kepada suara manusia lebih tajam. kadangkadang berpanjangan antara lima belas sampai dua puluh saat. Pada masa berumur lima bulan. Pada masa berumur lapan bulan kanak-kanak mula boleh berdiri sambil berpegang kepada dinding. 4. Bayi manusia dilahirkan dengan tidak berupaya dan terpaksa membesar. Tetapi dari segi akustik bunyi-bunyi itu berbeza dari bunyi bahasa.

Pelajar juga akan didedahkan kepada teori dan pandangan ahli bahasa yang berkaitan dengan bidang psikolinguistik. Sebenarnya. kuliah. Kursus disampaikan melalui:a. Pelajar akan dibimbing membuat eksperimen dan persepsi masing-masing mengenai pembelajaran bahasa Melayu dan membuat sumbangan masing-masing.c. LAD. Prinsip dan teknik penilaian dan pengujian akan diberi dalam kuliah. atau sebagai kerja rumah. bahan bacaan dipaparkan dalam blog e. iaitu semasa otaknya tumbuh menjadi 60% dari otak orang dewasa. Memang betul bahawa kanak-kanak.Kumpulkan bahan mengenai penguasaan kanak-kanak yang diperhati. Semua tugsan hendaklah dimasukkan ke dalam blog 3. dan amali akan dijalankan dalam bengkel. Hendaklah Catatan perkataan yang dilakukan oleh kanak-kanak menurut tarikh diambil. 2. (10 markah) Kuliah 1 19 Disember 2008 BMP 6103 PSIKOLINGUISTIK DAN PENGAJARAN BAHASA MELAYU. dari segi nahunya. pengajaran dan pembelajaran bahasa: melihat kasus-kasus (Genie. atau sesuatu makna yang baharu sahaja. amali. Pembelajaran bahasa kedua dan bahasa asing juga dikaji. Semak dan kemaskan nota kuliah masing-masing. Tetapi apa yang mereka pelajari itu hanya merupakan gaya. Pelajar akan mengikuti proses pemerolehan bahasa pertama. bahkan orang dewasa sendiri masih terus belajar. Penilaian prestasi pelajar Esei dan persembahan: 60% (2 esei) . tugasan dan arahan perbincangan juga dipaparkan dalam blog. Kuliah juga akan membangkitkan isu-isu mengenai psikolinguistik serta melihat implikasinya dalam pengajaran bahasa Melayu. dan bunyi yang sudah dikuasai oleh kanak-kanak. bahasa itu sudah cukup lengkap. dll) serta bahasa dan pemikiran. bengkel. Masa ini juga merupakan masa progres yang rapi berlaku untuk berjalan dan kemahiran-kemahiran motor yang lain. atau peluasan dari segi pemakaian. Hipotesis Usia Kritikal. unsur tatabahasa. Peperiksaan akhir: 40 . Topiktopik yang dikaji adalah bagaimana manusia mempersepsi dan memahami ujaran.Buatkan nota buku bacaan . kosa kata. Soalan 2. bahasa kanak-kanak itu dianggap sudah lengkap dalam serba serbinya. b. Pengajaran 1.Kekenyalan Berakhir Pemerolehan bahasa bermula semasa kanak-kanak berumur dua tahun.Buatkan nota kuliah . Behaviorisme.d. dan Afeksia. Kursus ini membincangkan pengenalan umum kepada bidang psikolinguistik. Dari sini dapatlah disimpulkan bahawa proses bermula semasa kanak-kanak itu berumur dua tahun dan berakhir lebih kurang semasa ia berumur dua belas tahun. tetapi pemerolehan lain akan terus berlaku. Di antara perkara yang penting ialah untuk membolehkan kemahiran bertutur itu menjadi matang. dan wacana. Buatkan jadual perkembangan bunyi bahasa kanak-kanak yang diperhatikan. Setelah mencapai peringkat itu maka.

. Kekerupaan. Hasil pneyelidikan. kanak-kanak tidak dapat menyebut perkatana. Teknik merukam dan eksperimen b. bagaimana kanak-kanak dapat mempelajari proses yang begitu kompieks. Firaun mengkaji bagaimana kanak-kank memproses bahaa. Kanak-kanak yang belum boleh bercakap e. sejak kanak-kanak itu dilahirkan. Kanak-kanak adalah makhluk social. membuat generasi dan pola-pola yang dihasilkan. Seterusnya baru boleh di buat analisis dan generalisasi Kaedah yang berkesan Teknik yang dilakukan tidak semasa dengan orang dewasa kerana : a. Tahap pemikiran direndahkan seperti kanak-kanak sesuai dengan tahun intelektual dan pengalaman social. Perkembangkan kognitif yang berbeza b. Kanak-kanak dirakam tanpa gungguan c. Sukar dilakukan terhadap kanak-kanak dibawah tiga tahun Kaedah baru yang digunakan a. persekitaran mempengaruhi pengentahuan bahasanya. Pada waktu ini bermulanya perkembangan teori empirical berdasarkan pada yang dilihat dan didengar. Psikologi bahasa juga mengguasai bagaimana kita memahami proses kanak-kanak mempelajari bahasa. Dapat mengentaui kompleksnya . tidak dilakukan dalam susunan yang terkawal. d. sebaiknya seminggu sekali selama ½ jam. menunjukan ada yang portindihan. kanak-kanak tidak mengetahui keupayaan penting kanak-kanak mengentahui bahasa. lain subjek susuna eksperimen dan proses stutistik memberi interpretasi yang berlaian.Kuliah 2 02 January 2009 Psikologi melibatkan bahasa. Kurang memahami dan menggikat arahan d. Pendik c. memahami kemampuan kanak-kanak. Yang boleh diuji dan diulang. Daya kanak-kanak dapat memahami dunianya boleh dirakam f. penyusun kanak-kanak bisu. Kajian sebenarnya mula pada 1950-an adanya alat-alat teknologi seperti pita perukan. Adakah bahasa itu wujud dalam dirinya sejak lahir. Boleh dipercapaian apabila kanak-kanak itu kecil hingga balig Kesulitan dia dapat mengetahui apa yang difahami dan diketahui.

seorang ahli psikologi Amerika (19250. dan gigi. mewakili keadaan sebenar kanakkanak.[d]. tetapi orang berkenaan hanya menjadi penonton sahaja.[l].[c]. b. mengambil sample 3 orang kanak-kanak.[y]. dan 1970-an seramai 128 orang kanak-kanak 3 jam setiap 2 bulan Saiz Sampel. Kuliah 3 09 January 2009 Bagai manakah kanak-kanak yang bunyi? Apakah kanak-kanak yang ia faham? Bahasa jenis pertama. iaitu bahasa yang bertumpu pada diri sendiri merupakan situasi berbahasa kanak-kanak yang sama sekali tidak mempedulikan orang di sekitarnya atau pada orang yang mendengarnya.[v]. sample yang besar tidak menjamin berlakunya cirri penting. Menunjung tempat. Dia bercakap dengan dirinya sendiri dan tentang dirinya sendiri. Penghasilan Bunyi Konsonan Bunyi dihasilkan dengan menggunakan bahagian mulut seperti lidah. Perbezaan antara kedua jenis bunyi ini terletak pada cara penghasilannya. mula pada 1935. Kanak-kanak juga kadangkala menghubungkan sesiapa sahaja yang berdekatan dengannya dengan perkara yang sedang dilakukannya itu. iaitu[a]. (2) posisi lidah. Bagaimana Bunyi Dihasilkan Bunyi yang dihasilkan dapat dibahagi kepada dua kelompok besar: konsonan dan vokal. Menujung masa.[e].[n]. (3) ketegangan lidah. yang popular sample ½ jam.[s]. dilakukan pada tahun 1960-an. Contoh Jadual Pemerolehan Bunyi . 1.[j]. membuat kajian 2 jam sebulan Gordon Wells. Menujung akibat.Pembuatan Bunyi Vokal Berbeza dengan konsonan.[u]. kriteria yang dipakai untuk membentuk bunyi vokal adalah (1) tinggi-rendahnya lidah.[ny]. bibir. Bagi menghasilkan bunyi konsonan perlu diperhatikan tiga faktor. dan (4) bentuk bibir. mengganakan 100 ujuran. dan c. Locig ada 3 peringkat a. Diantara bunyinya [b].[g]. 2. [p].[t]. Bahagian-bahagian ini dinamakan artikulator.[z].[o].[k].[m].[i].Roger Brown.

Jenis Jadual Konsonan 3.PRAGMATIK Pragmatik bukanlah salah satu komponen dalam bahasa. Pragmatik memberikan aturan yang membimbing manusia untuk berbahasa yang wajar. ia hanyalah memberikan perspektif kepada bahasa.Jenis Jabual Bilagan Perkataan 2. hubungan antara pembicara dengan pendengar atau orang ketiga. Jenis Jadual Frasa Teori memahami proses mempelajari Bahasa Melayu. banyak yang dipelajarinya dilakukan melalui tiruan iaitu dengan meniru bahasa ibu bapa atau orang-orang tua.Teori meniru Apabila kanak-kanak mempelajari bahasa. Mereka . contohnya Akan A : suku kata buka Kan : suku kata tutup Daripada gambaran dan contoh-contoh di atas tampak bahawa pragmatik memang merupakan bahagian yang penting dalam komunikasi tetapi tidak merupakan salah satu komponen dalam bahasa. dan macam-macam lakuan ujaran. terbahagi kepada tiga teori. Language Acquisition Devicl(LAD) Proses yang berlaku apabila apa yang di bunyi dan apabila didengar maka kudrat dapat di faham. Kerana pragmatik mencakup penggunaan bahasa dalam interaksi maka pragmatik memperhatikan pula aspek-aspek lain dalam komunikasi seperti pengetahuan dunia. a. Kuliah 4 16 January 2009 Contoh Jadual Perkembangkan Bahasa kanak-kanak 1.

. seperti makan. bunyi mula bercakap. . buang air dan gerak badan adalah berkaitan dengan keperluan hidupnya. . . . sakit.Bunyi makan.Pada tahap ini beberapa minggu pertama. atau tidak selasa menyebabkan terhasil bunyi refleksif. . .Teori input Iaitu seolah-olah dia (kanak-kanak yang mempelajari bahasa) dilengkapkan (secara batin) dengan satu set “acuan” yang boleh digunakannya untuk membanding.Tahap II antara 6-8 minggu bayi mengeluarkan bunyi mengagah apabila dibirakan. b. . mencepak.gu menyerupai suku kata. mungkin menghasilkan bunyi yang sama. Perkataan Pertama . air.Pada masa ini mengagah-agah menyerupai bunyi bahasa.Teori kudrat (innat) Apa bila otak kanak-kanak itu sudah tersedia untuk belajar bahasa. mula mewujudkan kontur intonasi.Ketika berumur 4 bulan bunyi bahagian-agah belakang rongga mulut mula lahir. batuk dan sedawa adalah berkaitan dengan keperluan biologi juga. Tahap I (0-8 minggu) .belajar mengujarkan perkataan seperti mama. seperti meniru tuturan yang didengarnya secara kebetulan tuturan ibu bapa dan orang-oang lain. .Lidah lebih banyak bergerak keatas dan kedepan menyerupai aktiviti menyibut . Tahap II (8-20 minggu) .Mula mengagah dan gerak.Tangisan juga dihasilkan. . menelan. Penghasilan Bunyi Daripadasaat bunyi lahir hingga 12 bulan.Iaitu bukti ketara perkembangan bahasa.Aktiviti juga bernafas. b. namun ada beberapa ciri sama dengan bunyi bahasa. bunyi-bunyi suara adalah bagi menunjukkan keadaan dan aktiviti biologi sahaja. a.Tetapi pada hakikatnya banyak perkembangan berlaku pada tahun pertama. .Mula berinteraksi dengan suara dan senyuman ibu. c. . nadanya mula berbagai-bagai. dan frasa atau ayat seperti hendak minum susu dan sebagainya. . . bi.Ia mungkin menyatakan lapar.Umumnya perkataan pertama diajukan pada tahun pertama.Tidak ada cirri tertentu yang menunjukkan bunyi bahasa. ada banyak perkembangan dan beberapa tahap. maksu.Berirama dan pendak-pendak misalnya: mi.cid an sebagainya. cu.Bunyi ga. baba.

m.Kanak-kanak terus membebel selepas bercakap-ada membebel hingga 18 bulan. seperti vokal: ari. ba.Nada selalu tinggi menunjukkan bunyi seperti konsonan dan vocal. . . .Bermula main dan ulangan. sudah ada suku kata.u dalam suku kata seperti. dan konsonan. dada dan pelbagainya.Tunjuk kepad angguta badan yang mudah. .d. .kemahuan. . .Bunyi lebih jelas. pangilan. Kuliah 5 23 January 2009 Bagaimana kanak-kanak memperolehi bunyi.aa. Tahap III (20-30 minggu) .Boleh cakap 2-3 perkataan kata nama.Selepas itu ia menghasilkan k. e. d. . .Pada ini penghasilan bunyi lebih mantap. . dan kemesraan.bunyi bahasa.Menyebut bunyi vocal dan konsonan n. tetapi lebih kerap di gunakan. . . kata adjektif (mungkin tak jelas). Contoh Nak ipoh Agu Ijak nyak Ikat abut .Boleh mengikut arah mudah.Kanak-kanak sudah bunyi berirama.Pada mulanya penkaji percaya bebel dan bahasa tidak berkaitan ia berhenti sebelum bayi bercakap.Bunyi-bunyian lebeh panjang 1 saat. ada bunyi bibir dan gabunkan bunyi-bunyi tersebut.Bunyi itu seolah-oleh berlatih pada masa ini-lebih menggembirakan pada ibunya.Faham kata kerja yang mudah. .ada bunyi lelangit lembut. .h terutama da awal suku kata dan perkataan pendek.Betul tidak ada makna. . soalan. berbeza-beza. . mula ada makna. kata kerja. ini tanda awal bahasa. . Ini salah. Tahap IV (25-50 minggu) .Tahap ini menggunakan beberapa bunyi sahaja. c.Ibu mula ada mengesah tujuan di sebalik ujian. Tahap V (9-18 bulan) .Boleh memberikan tumpuan untuk lebih kurang 2 minit.nyaian bermilodi. aagaa.Bunyi seperti bababa dan beritam lain… selalunya di ulang-ulang. kata awal.Ada banyak bunyi berlainan yang dahasilkan. tetapi menyerupai bunyi bewasa. .p.

dan tidak forma. contohnya : nak ipoh. maksud. ayi. yam. contohnya : atut. akan. frasa. uwat. cucu. 1. dan ayat yang terdiri dari satu perkataan atau ayat yang pindik seperti mamam. dan dll. Perkembangan Bunyi Kanak-kanak Kuliah 6 30 January 2009 Proses selepas kanak-kanak memahami . su. Tahap 2 Ayat dua perkataan. Kata Nama + adjektif 2. Kata Kerja + objektif 3. Prodikat Dalam prodikat yang banyak itu ada pola seperti. Kata Bantu + Kata kerja Kuliah 8 13 FEBRUARY 2009 Bunyi kanak-kanak di keluarkan Kanak-kanak mempelajari tatabahasa. (subjek + perdikat + keterangan) B : Kucing makan.Memperkembangkan frasa . Lori sampah 3. kan. Tempat 2. Dalam Frasa terdiri daripada : 1. abah.Memperkembangkan ayat Ungkapan Tahap 1 Ayat satu perkataan. Masa .Jadual 1. Lori simen Sendi logik terdiri daripada : 1. Kata Nama + Penerang 2. C : Kucing jahat. dan dll. ubat.Kanak-kanak juga mengguasai bunyi forma iaitu tersusun. dan dll. Contoh A : Abah balik kerumah.

mereka telah mula berfikir tentang menjalinkan perhubungan dengan orang lain. iaitu tahap membabel atau mengagah. tahap permulaan tatabahasa. tahap menjelang tatabahasa penuh dan akhirnya.3. Dalam bahasa kita dapat mengungkap fikiran. tetapi ayat baru belum di belajari. ada yang satu tahun mereka tidak belajar lagi disegi sesuatu perkataan baru atau frasa. biasanya dia suka menyebut nama dia sendiri. tahap ucapan dua kata. Bahasa jenis pertama. emosi. pendapat. Perbendaharaan kata penting untuk menjalin komunikasi yang sempurna. kanak-kanak telah mula berkeupayaan untuk memberi fokus kepada pelbagai aspek dalam pelbagai situasi. Kata bahawa dalam mental atau mindal kanak-kank ada satu alat dalam kepala kanak-kanak itu. dan dia menghubungkan butir percakapannya dengan orang yang ada berhampiran dengannya. iaitu bahasa yang bertumpu pada diri sendiri merupakan situasi berbahasa kanak-kanak yang sama sekali tidak mempedulikan orang di sekitarnya atau pada orang yang mendengarnya. peringkat pemerolehan bahasa kanak-kanak hampir sama. Manakala jenis monolog tumpuan dapat dilihat apabila kanak-kanak bercakap seorang diri. mengulas. semakin banyak idea atau gagasan yang mampu diungkapnya. kanak-kanak bertukar fikiran dengan orang lain dengan berbagai-bagai cara. seperti kakak atau abang. Kanakkanak Melayu biasanya membahasakan diri mereka dengan nama sendiri. tetapi orang berkenaan hanya menjadi penonton sahaja. kebanyakan kanak-kanak mula boleh bertutur dalam bentuk ayat. Kebanyakan pengkaji menghubungkan tahap pemerolehan bahasa dengan melihat perkembangan usia dengan pergerakan deria motor kanak-kanak. tahap holofrasa. tahap kecakapan penuh. atau gelaran dan pangkat dalam keluarga. Berikut dihuraikan bagaimana kanak-kanak Melayu mempelajari aspek pragmatik dalam interaksinya dengan orang di sekeliling. bertengkar. Contohnya : . perasaan. Peringkat pemerolehan bahasa kepada beberapa tahap. perlakuan dan keperibadian manusia. dengan cara menghasilkan pelbagai bentuk komunikasi dengan audiens yang berbeza. Justeru. Kanak-kanak juga kadangkala menghubungkan sesiapa sahaja yang berdekatan dengannya dengan perkara yang sedang dilakukannya itu. hanya pada usia dua tahun dan ke atas. Semakin banyak kata dikuasai oleh seseorang. seperti bercerita. Dia bercakap dengan dirinya sendiri dan tentang dirinya sendiri. dan bertanya. Anak-ank Melayu. Walau bagaimanapun. Dalam situasi ini. Sebab akibat Kuliah 9 20 FEBRUARY 2009 Prakmatik Umumnya. Kuliah 10 27 FEBRUARY 2009 Semantik Bagaimana makna dikenali sebagai semantik. Kata merupakan unit ujaran yang bebas dan mempunyai makna.

manusia.. Ini satu masalah persepaduan yang . Ayah : manusia. mungkin ada burung yang dipandang lebih lazim. robin burung yang paling lazim.Tegasnya perbizaan bahasa pertama dengan bahasa kedua dalam memperoleh dan mempelajari . dan tidak boleh dipusing. Prototype Teori prototaip mengatakan bahawa sesuatu entri dalam kamus mental bertumpu di sekitar sesuatu perwakilan kelompok makna kata itu oleh suatu anggota yang masuk prototaip. .Tetapi pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa kedua kepada kaum pendatang yang tinggal di Malaysia masih belum menghasilkan kejayaan dan juga tidak dapat mempelajari bahasa Melayu dengan baik. Bahkan bahasa yang kedua terpaksa dipelajari dan berkembang melalui latihan dan pengukuhan ..Masalahnya terdapat kekurangan guru bahasa Melayu. Dalam pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa pertama kepada kanak-kanak Melayu tidak menjadi masalah yang besar. Bahkan ada guru bukan Melayu yang masih belum fasih atau baik pencapaian bahasanya. Akan tetapi. Satu cara untuk menerangkan konsep prototaip adalah dengan menggunakan konsep esyarat diantara tulisan dan gambar. burung yang paling sesuai sebagai prototaip.dewasa.Kurusi.Bahasa kedua terpaksa melalui rancangan dan kaedah tertentu. Saya : ganti nama.ditugasan mengajar bahasa Melayu. Wallahu a lam March 11. walaupun. (10 markah) BAB BELAJAR BAHASA KEDUA pemerolehan bahasa ibu berlaku di kalangan kanak-kanak secara tidak formal. PROSES MENJADI DWIBAHASA Proses menjadi dwi-bahasa ini dapat dikatakan proses menghilangkan keasingan yang dirasai oleh seseorang pelajar dalam kebudayaan bahasa yang dipelajari Dalam linguistik dan sosiologi saling berjalinan. Buat nota ringkas 1000 perkataan tentang apa yang dibaca. lelaki. makna kata burunga Syarikat menganggap robin (jenis burung yang berdada merah).bapa kepada anak. 2009 4:25 PM hasuenah wohseng said.dan mesti mempunyai dorongan sikap yang sihat untuk belajar dengan berkesan.orang yang berkata. adanya kurusi boleh dipusing. Siapkan bacaan bab yang ditugaskan kepada setiap pelajar. NAMA : Hasuenah Wohseng No Matrik : M20082000313 Tugasan : 3 Kuliah pada 7 Mac digantikan dengan tugasan berikut: 1. yakni tidak perlu diajar.Bahasa pertama dikuasai tidak berformal. Yang paling lazim dari burung-burung mungkin itulah yang dianggap sebagai prototaip yang lebih daripada jenis burung.

Bahasa kedua amat penting untuk perhubungan.dorongan mempelajari bahasa Melayu sebagai keperluan lulusan untuk melanjutkan pelajaran supaya memdapat pekerjaan dan penetapan dalam jawatan menjadi factor mendorong kaun lain mempelajari bahasa Melayu begitu juga bahasa Inggeris.Selalunya keasingan ini akan beransur hilang apabila dia telah fasih dalam bahasa yang dituturkan oleh masyarakat yang menerimanya itu. Contoh dalam mempelajari bahasa Inggeris oleh seorang Melayu di pegaruhi oleh lakuan sebutan dalam bahasa Melayu dalam menyebut bunyi t sudah tentu seorang Melayu tidak akan menyebut dengan aspirasi sebagaimana dalam bahasa Inggeris. Latihan demikian mengcankupi latihan mendengar terhadap pengunaan bahasa berfikir. Keperluan latihan Latihan adalah perkara yang penting dalam pembelajaran bahasa kedua dan latihan itu hanya satu bahagian daripada seluruh proses menjadi dwi bahasa.sentiasa mempegaruhi proses membelajaran bahasa kedua.Gangguan bahasa ibu sentiasa berlaku semasa seorang dewasa mempelajari bahasa lain.Seperti perkataan hat sebagai (hat) sahaja dan tidak (hath)sebagai yang diucap oleh orang Inggeris.Tidaklah termasuk bahawa bahasa yang penting dipelajari tanpa latihan. Mengikut teori behaviorisme. Peringkat pencapaian yang perlu Keperluan mempelajari sesuatu bahasa asing itu dan juga peringkat kecapaiannya bergantung pada dorongannya sendiri. Orang asing itu tadi sentiasa dikelilingi lingkungan yang asing. Hanya mereka yang ingin terus tinggal sebagai orang asing dalam sebuah .Ini tidak termasuk bahawa latihan sahaja yang penting kerana sebenarnya ada unsureunsur lain yang terlibat. Seseorang yang masuk kedalam sesebuah masyarakat baharu tentu dianggap asing. lakuan terbentuk melalui lakuan yang diulang dan dikukuhkan. Ada pula golongan yang mempelajari bahasa untuk mengeksploit.kompleks yang mana pelajar itu mencuba meresapkan cari-ciri kebudayaan yang di tempat tuturkan. Si pelajar itu mesti terpaksa menguasai lakuan baharu dan memilih dalam mempergunakan yang baharu atau lama megikut keperluan konteks. kita terpaksa berlatih untuk mempelajari bahasa kedua. walaupun secara amnya perhubungan masih boleh berlaku tanpa bahasa. Dalam hal ini lakuan kebudaan bahasa ibundanya dan linguistic sudah ada padanya. Kita terpaksa berlatih dengan begitu rapi lebih-lebih lagi dalam bahagian di mana lakuan bahasa ibu kita mengganggu pembentukan lakuan bahasa yang sedang dipelajari. Oleh itu mempelajari bahasa ini mungkin dapat dikatakan suatu proses mempelajari lakuan baharu. Oleh itu dia akan mencuba untuk mengatasi masalah ini dengan menghilangkan unsur keasingan ini dan menjadi salah seorang anggota dari masyarakat baharu itu pula.bercakap sama dengan mengunakan pengajaran yang tersusun rapi atau dibentuk secara rambang. MEMBENTUK LAKUAN BAHASA MELALUI LATIHAN Di sini kita mengambil tauladan dari bagaimana bahasa pertama dikuasai. Dorongan untuk mempelajari bahasa kedua Pokoknya berjuta-juta manusia mempelajari bahasa lain kerana ingin berhubung dengan orang lain. Penerimaan kedalam masyarakat baharu Perhubungan dalam sesuatu masyarakat itulah yang akan dapat menghilangkan segala ciri keasingan yang dirasai oleh seseorang asing itu. Sebenarnya perhubungan tanpa bahasa itu amat terhad. Oleh itu sebagai orang dewasa.

untuk mendapat peluang pekerjaan dan melanjutkan pelajaran ke universiti di luar negeri. Jadi motif itu timbul dari tujuan untuk mencapai tujuan-tujuan ini. Ada orang yang telah dengan sendiri mempunyai kecerdasan otak dan berkeupayaan tinggi dalam mempelajari bahasa . serta tidak mengancam kedudukan atau identitinya. FAKTOR-FAKTOR MEMBANTU PEMBELAJARAN BAHASA KEDUA Setelah melihat faktor-faktor sosial dan biologis yang membantu dan menghalang penguasaan dan pembelajaran bahasa. Mereka hanya lancar dalam bahasa kandung dan mereka bergantung kepada bahasa Inggeris. untuk belajar bahasa Inggeris. Motif Motif itu timbul dari tujuan kenapa seseorang itu ingin mempelajari bahasa kedua. Keupayaan Keupayaan ini berhubung rapat dengan kecerdasan otak seseorang itu. kerana ianya Bahasa Nasional dan juga menjadi keperluan untuk memegang jawatan dalam sektor kerajaan.Itu ada beberapa unsur tertentu perlu wujud bagi menghasilkan pembelajaran bahasa kedua . tidak ada mereka yang betul-betul lancar dalam kedua-dua bahasa tersebut. Fakta ini juga merupakan sebab yang membolehkan terpeliharanya bahasa kandung di kalangan pelajar-pelajar tersebut sungguhpun terdapat serangan yang hebat dari bahasa kedua dalam suasana formal yang dialami oleh mereka ketika menjalani pengajian di universiti. Selalunya. Khalid cuba melihat keperluan pemeliharaan bahasa Melayu sebagai bahasa kandung di kalangan mereka yang mempelajari bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah. Sikap Selalunya motif dan keupayaan ini dibantu dengan sikap dalam mempelajari sesuatu bahasa itu. Dari golongan pelajar yang dikaji. PEMELIHARAAN BAHASA KEDUA pada tahun 1971. Dalam sikap psikologi seseorang itu merasa bahawa pembelajaran bahasa itu akan mendatangkan faedah kepadanya.masyarakat itu sahaja yang akan terus tidak memperdulikan keperluan bahasa kedua itu. Kalau ada tujuannya maka lahirlah motif yang mendorongnya. Kedominan bahasa kandung dalam suasana tidak formal didapati wujud dalam kalangan ramai pelajar itu.ada sebab pebelanjaan mahal dan ketiadaan guru. keupayaan ini semakin berkurangan apabila orang itu menjadi lebih lanjut umurnya. Lingkungan Lingkungan yang pelajar tinggal bentuk masyarakat atau individu dan suasana politik .akan tetapi sekolah luar Bandar tidak mempunyai peluang dan suasana tidak menyokong pembelajarannya. Peluang Peluang merupakan satu factor penting dalam membelajari bahasa Inggeris. untuk kepentingan akademik. Jadi untuk menjayakan pembelajaran bahasa itu perlulah adanya peluang untuk pelajarnya. Mohd.

maka usahanya dalam pembelajaran bahasa itu tentu sekali akan berjaya. tetapi tidak bermotif dan juga tidak diberi peluang akan gagal. serta diberi peluang yang baik dan mempunyai motif yang kukuh dan sikap yang sihat serta belajar dalam lingkungan masyarakat yang mendorong.A. Seperti manusia apadila melahir anak itu tidak bolah berdiri dengan sendiri. 4.iaitu apa bila kanak ber umur 2 tahun apa yang dibuat iaitu dapat mengenal suara apa yang di cakap seperti mak.lepas itu bunyi perkataan yang pangjang lepas umurnya 2 tahun barulah boleh sebut 2 perkataan .Setiap minggu buat 2 rangkaman apa sahaja yang kanak-kanak bercakap atau apa yang kanak itu sebut Masa mencatat selama setegah jam. Seorang yang mempunyai motif tinggi dan diberi peluang baik. 2. Bagai mana kita mengetahui proses kanak-kanak setiap minggu. Kalau seorang pelajar itu bermotif tetapi tidak mempunyai keupayaan. 6.tok. maka anak yang balik dari sekolah harus tidak dapat dorongan di dalam keluarga. Pelajar yang berkeupayaan tinggi. 2.Jikalau ada perkataan yang terdengar pun boleh dacatat 2. Pelajar yang mempunyai keupayaan yang tinggi. maka kejayaannya bergantung pada motifnya. 3. maka dia akan gagal. Smalley (1972) membutirkan tujuh perkara yang dapat memberi sedikit penjelasan mengenai kemungkinan berhasilnya pembelajaran bahasa kedua itu. Teori-teori Dalam membaca mesti ada tanda di tenpat yang kit abaca.dan anak-anak manusia terpaksa banyak mempelajari untik menjadi diwasa. Ayat bina ayat Peringkat awal Lulis apa yang dengar dari suara kanak-kanak 2 tahun kebawah. Seorang yang mempunyai motif yang tinggi serta ada sikap dan keupayaan baik.itu adalah perkataan yang pindik. Di Malaysia sekarang seluruh lingkungan di negara ini bersimpati. malah menggalakkan pembelajaran bahasa Melayu. 5.serta nuat maksud tentang apa yang di baca . KEMUNGKINAN KEJAYAAN MEMPELAJARI BAHASA KEDUA D. Cirri yang membiza diantara manusia dengan binatang. Semak dan kemaskan nota kuliah masing-masing.tentu sekali akan dapat juga membantu pencapaian dalam mempelajari bahasa.N. Mungkin ini kadang-kadang berlaku dengan tidak disedari.Berbiza dengan anak binatang yang dapat berdiri dengan sendiri selepas ibunya melahirnya. Misalnya. Kalau seorang pelajar itu mendapat peluang baik untuk belajar bahasa tetapi tidak mempunyai keupayaan dan motif. 7. Kalau seorang pelajar itu berpeluang baik untuk belajar bahasa dan mempunyai keupayaan tinggi. sikap dan peluang untuk belajar maka dia harus gagal. Apa bila kita membaca buku mestilah baca dari awal hingga akhir.ninik dan sebagainya. Tetapi mungkin lingkungan keluarga akan menghalangnya. Kalau ada individu yang tidak bersimpati dengan pembelajaran bahasa Melayu. 1. Peluang yang diberi kepadanya akan sia-sia. Larson dan W. (10 markah) Kuliah 19/12/2008 1.

Dan dia akan menambah perkataan dengan melihat di sekiling (di proses).gambar.kanak-kanak-tidak dapat menyebut perkataan . Iaitu Bagaimana kanakKanak dapati mempelajari proses yang mengetahui.walau sebut sikit pun faham. Kaedah baru yang digunakan a) Teknik merakam dan desain eksperimen direka b) Kanak-kanak dirakam tanpa gangguan c) Thap pemikiran direndahnya seperti kanak-kanak sesuai dengan tahap intelektual dan pengalaman social d) Kanak-kanak yang belum bercakap lagi dengn dikaji e) Daya kanak-kanak dapat memahami dunianya boleh dirakam f) Data boleh dipercayai apabila kanak-kanak itu kecil hingga baliqh. .psikologi bahasa yang bagaimana kita memahami Proses kanak-kanak mempelajari iaiatu Dapat mengen Tahui kompleksnya sesuatu. Dalam membaca buku mesti mengentahui 5 perkara .baca. Bahasa bermula dengan diri ibu bapa 1 keluarga.siapa pengarang . Kuliah 2/1/2009 Psikolinguistik .tajuk .Psikologi melibatnya iaitu – menunjuknya adanya portindihan . .masa tahun pengarang .Firaun . Pramatik Cari apa yang boleh membuat dan tidak bolah membuat iaitu mengajar peraturan.isi dalam buku itu Apa bila mengajar bahasa di sekolah proses membunyi A dengan rupa mana untuk mengunal dan juga bagai mana kita hendak menghubung huruf. Kalau kanak tidak pernah mendedah dengar cakapan manusia maka tidak ada model preaktakel.kanak-kanak adalah makluk social yang perkitaran pengaruhi pengetahuan Kaedah yang berkesan Tiknik yang dilakukan tidak iaitu sama dengan orang dewasa kerana a) Perkembangan kognitif yang berbeza b) Jangka minat pendek c) Memahami dan mengigat arahan d) Sukar dilaunnya terhadap kanak-kanak diwasa 3 tahun.Melihat proses kanak-kanak memperoleh iaitu Apakah perkataan yang dituturkannya . Contoh:hendak mengeluarkan A serta menunjuk gambar tetapi budak-budak itu menjawab apa yang nampak dalam gambar.Himpunan memori yang terdapat dalam peniruan menggambarkan diri kita sebagai orang Melayu. Kalau emaknya memasak dia pun nak memasak juga Dalam melihat perkataan prosesnya sentiasa tidak berhenti semenjak lahir hingga 2 tahun.Pengasuh kanak-kanak bisu . Apabila ada teori kitapun boleh membaca apa yang berlaku dan guja bolah faham.Penyelidikan bahasa kanak-kanak telah bermula 200 tahun yang lalu. . .

Sejak kanak-kanak itu dilahirkan Roger Brown .l. Kuliah 3 tarikh 9/1/2009 1.m.1953 .Mewakili keadaan sebenar kanak-kanak Kesimpulan .Memahami kumpulan kanak-kanak . Buat jadual pemerolehan bunyi yang dikuasai oleh kanak-kanak hasil semenjak 1 bulan hingga 19 bulan atau setiap minggu.suasana eksperimen.Tidak dilakukan dalam suasana yang terkawal .Sample yanh besar tidak menjamin berlaku dengan cirri penting . . Bunyi mana yang melambang bunyi ini Contoh : sebelem itu sebut tu-tu dan berapa hari pula bunyi su-su Pengguguran contoh: ju (Baju) hurup yang gugur adalah ba.Data tidak selalu berkualiti yang representative Kesulitan – tidak dapat mengentahui apa yang difahami oleh kanak-kanak hanya data yang diketahui .tempat.Dilakukan pada tahun 1960 .Menggunanya 100 ujaran pada satu masa. Hasil penyelidikan .ny.tidak mengetahui keupayaan penting kanak-kanak mengetahui bahasa.g.dan akibat 2.f.Peradigma penyelidikan Terdapat dua pola yang sentiasa digunanya iaitu -sampel alamiah – sample lazim kanak-kanak – selalu tidak di lakukan di tempat kanak-kanak sentiasa berada .Bagaimana kanak-kanak menghasilkan bunyi Lojik 3 menujuk kepada masa.Yang popular sample setegah jam . Bunyi hurup vocal dan konsonan Vokal : Bunyi vocal tiada halangan pada alat artikulasi Arus udara keluar terus .Mengumpul data secara naturalistic.Seorang ahli psikologi Amerika (1925) . dan jangan cikgusebut perkataan yang tidak faham makna.s.Mengambil sample 3 orang kanak dengan membuat kajian 2 jam sebulan Gorden Well . Bunyi p.Membuat generalisasi dan pola-pola dihasilkan .t. bagaimana kanak-kanak yang di kabungkan penghasilan yang berdasarkan tiruan Proses yang kita ucapkan tidak mesti kita faham.h. Mesti kita Tanya ibunya ada dak timbul bunyi ini dalam bulan yang pertama.k.Sebaik-baiknya seminggu sekali tengah jam .1970 seramai 123 orang kana-kanak 3 jam setiap 2 bulan Saiz Sampel .n.c.Lain subjek.b.d. Kanak-kanak mempelajari bahasa dan bahasa tidak sentiasa berkembang dengan melalui proses-proses yang berlaku secara ilmiah.j. andi (mandi) hurup yang di gugur m .dan prosedur statistin yang memberi interpretasi yang berlainan. Kekerapan .

Konsonan : Apabila terjadinya harus udara dihalang atau disekat pada sebahagian alat artikulasi. Input : perkataan ynag emak mengajar supaya kanak itu ikutnya contoh:emak mengajar perkataan terimakasih apa bila ada orang memberi barang maka dia pun ikut emaknya.Bagai mana berlaku Memilih kanak-kanak untuk memberi ujian.sakit. Lojik tempat : Tanya kanak itu supaya dia cakap apabila ditanya. .sekiranya kanak itu faham mesti kita buat tentangnya. mencakap. Penghalan bunyi •Daripada saat bayi lahir hingga 12 bulan ada banyak perkembangan •Ada beberapa tahap Tahap I (0-8 minggu) •Pada beberapa minggu pertama.batuk. Kudrat : perkara yang semula jadi hanya tinggu masa untuk nak keluarnya.atau tidak selesa mennyebabkan terhasil bunyi refleksif • Aktiviti bernafas. Tahun pertama (perkataan) .makan.buangair dan gerak badan adalah berkaitan dengan keperluan hidupnya • Bunyi makan.dan berapa perkataan yang dapat setiap minggu serta buat grap contoh: Buat yang membunyi konsonal dan vokal Teori proses kanak-kanak mempelajari bahasa.Uumurnya perkataan pertama diuji pada tahun pertama.Tetapi pada hakikatnya banyak perkembangan berlaku pada tahun pertama.bunyi-bunyi suara bayi adalah menunjukkan kaedah dan aktiviti biologi sahaja • La munkin menyatakan lapar. Kognisi : proses mental untuk mentafsir dan mempelajari sesuatu.Arus udara dihalang semasa bunyi dihasilkan.menerus tanpa sekatan. menelan.Itulah bukti kitaran perkembangan bahasa bayi mula bercakap . Meniru :kana-kanak meniru mengikut apa yang di buat oleh emaknya.sendawa. Masalah kanak-kanak tidak faham apa yang kita cakap dan apa yang kita Tanya kanak itu. Kuliah 4 tarikh 16/1/2009 Bunyi perkataan ayat Jenis bunyi -Apa berkembangan . adalah juga berkaitan dengan keperluan biologi • Bunyi asas seperti deretan bunyi tekanan Inter pretasi maksud • Sukar di tentukan fungsi berlainan kepada tangusan bayi •Lapar dan sakit mungkin menghasilkan bunyi yang sama •Sakit selalunya lebih nyaring dan mempunyai ritma lain .

konsonan •Nada selalu tinggi menunjukkan bunyi seperti k d v •Ada banyak bunyi bermainan yang di hasilkan •Ada bunyi lelagit lembut.Ia berhenti sebelum bunyi bercakap. kemahuan dan kemesraan •mainan dan ulagan nyanyian bermelodi •Sudah ada suku kata kata awal dengan kena jelas •Ini tanda awal bahasa •Kanak-kanak dalam suasana berlainan menghasilkan bunyi berlainan •Boleh cakap 2-3 perkataan nama .Ini salah. kata adjeltif (mungkin tak jelas) •Boleh meginlut arah mudah •Boleh memberika tumpuan untuk lebih kurang 2 minit .kata kerja. Mula mewujudkan kontor intonasi •Bunyi ga.gu menyerupai suku kata •4 bulan bunyi bahagian belakang rongga mulut mula lahir •Pada masa ini mengagah-agah menyerupai bunyi bahasa •Lidah lebih banyak bergerak ke atas da ke depan menyerupai aktiviti menyebut bunyi bahasa Tahap III (20-30 minggu) Bermainan bunyi bahasa •Penghasilan bunyi lebih mantap •Bunyi lebih pangjang 1 saat .•Bunyi tidak selesa adalah lebih pendik setegah saat dan deretannya setegah saat Tidak seperti bunyi bahasa •Tidak ada cirri tertentu yang menunjukkan bunyi-bunyi ini seperti bunyi bahasa •Namun ada beberapa cirri sama dengan bunyi bahasa •Bayi mengunakan mekanisma aliran udara bagi menghasilkan bunyi bahasa •Bunyinya beritma •Pita suara digunakan bagi menghasilkan pola-pola nada suara •Ini sama seperti asas bunyi yang akan berkembang Tahap II (8 hingga 20) gelak dan mengagah •Antara 6-8 minggu bayi meneluarkan bunyi mengagah apabila di birakan •Tangisan juga dihasilkan nadanya mula berbagai-bagai •Mula berinteraksi dengan suara dan seyuman ibu •Berirama dan pindek-pindek •mula mengagah dan gelak.da da dll •tidak ada makna .ba ba bad an deritam lain…. berbeza-beza •Ibu mula dapat mengesan tujuan di sebalik ujaran •Bunyi lebih jelas mula ada makna.tetapi menyerupai bunyi dewasa •Pada mulanya pengkaji percaya bebel dan bahasa tidak berkaitan.aa. Tahap IV (membebel ) •Membebel menggunakan beberapa bunyi sahaja tetapi lebih kerap digunakan •Bunyi seperti.ba. seperti vocal. ada bunyi bibir dan gabungan bunyi tersebut Bayi seolah-olah berlatih pada masa ini lebih menggembirakan pada ibunya.selalunya diulang-ulang •Selepas itu ia menghasilkan k d v dalam suku kata seperti aa. •Kanak-kanak terus membebel selepas bercakap ada lebih hingga 18 bulan Tahap V (9-18 bulan ) ujaran berirama •Bunyi sudah berirama.panggilan . soalan..

disekolah mula mengajar formal.p. Contoh: a : alak.Memperoleh apa yang kita di senaraikan .m. Ancam : ugut :pandai megusek orang supaya takot.dan apa bila ada penerangan ketika umurnya 2 tahun Formal:ada guru/klas/conteks. oo : emak. k. Sebab satu hari kanak menyebut kalimah mak beratus kali dalam sehari dan sebagainya Kata naïf : perkataan yang menyatakan naïf seperti :apa bila ibu tanya siapa yang buat maka kanak itu menjawab kucing yang buat.elak. k.bagai mana kanak itu nak tahu perkataan itu makna kucing Kuliah 6 30/1/2009 Perkembangan ayat / frasa -Sintaksis Ayat taligrap : aitu ayat yang mempunyai perkataan yang pendek(yang penting sahaja) Satu perkataan tetapi berulang-ulang lebih darapada satu perkataan. Frasa k. Popretion :pandai pengaroh orang.Jadual memperoleh bunyi lazimnya kita tidak boleh agak-agak .lojektemat dan lojek akibat apa yang dia buat .senarai perkataan yang dia sebut Dalam masa satu hari ada perkataan sebanyk 3.senarai perkataan yang penuh . Bagai mana pola kanak-kanak itu mengtahai makna contoh: kucing . Ayat frasa ini yang budak cakap itu kebanyakkan jadi pridekat.bunyi apa . Bantu + k. Bagaimana kanak belajar makna .Mesti demograpi lontal .n + penerang Analisis .•Tunjuk kepada angkota badan yang mudah •Faham kata kerja yang mudah •menyebut bunyi vocal dan konsonan n.h terutama di awal suku kata dan perkataan pendek Kuliah 5 tarikh 23/1/2009 Bagai mana kanak-kanak memperoleh bunyi .bunyi apa yang ada .buat grap dengan menguna huru biasa. Bagaimana kanak-kanak membina rumus tatabahasa bentuk frasa ayat.berapa perkataan .n +adjektif : nasi lemak 3.berapa bulan .k + objek : tema kasih.dan kalimah itu mesti catat dengan warna merah.k.k : nak auat Kuliah 8 tarikh 13/2/2009 Apa aspek Apa bunyi-bunyi yang dikuasai . Lojek ada 3 lojekmasa.Tanya ibunya bila kanak itu mula sebut hurup .perkatan dan bagai mana kanak itu dapat berbeza bunyi dengan makna .000 perkataan . ijak aki 2. Contoh : 1.

kemudian ulang alik baca semula apa yang kita coreng itu. Edugram gambar.tetapi warna bukan cirri-ciri prototype.Antara perkataan dengan lambing tidak susah tetapi hurup yang menjidi masalah.sekira kanak –kanak bekak (tuli. tetapi kalau ada takal maka dinama cawan.Anak Melayu suke menyebut nama dirinya sendiri dan anak orang Inggeris ganti nama diri ketika kecil apabila besar ganti mananya I . Tulisan: bukan edugram itu ada lambing hurup bunyi-bunyi tidak dapat di lihat.7 sudah tahu tentang nahu. 2009 4:31 PM .dan isi apa yang ada di kepala kanak-kanak tentang apa yang ialihat maka bercakap.seperti gelas walaupun rupanya berlainan. Lojek akibat: kanak dapat menyata bahawa kucing itu buat apabila da tanya oleh emaknya Kuliah 9 tarikh 20/2/2009 Makna .bunyi /sebutan/bercakap apabila dia boleh menganjuk . . bisu) maka tidak dengar suara dan tidak dapat menyebut dari perkataan oleh sebab dia tidak mendengar.Anak Melayu suka membuang hurup di hadapan berbeza dengan anak Inggeris . Contoh : kerusi bagai mana kanak mengatakan kerusi apabila dia melihat alaupun meja.frasa. Dan gikalau banyak membaca buku maka banyak mengentahui perkataan yang baru. Perkataan yang ada imbuhan Perkataan yang ada inbuhan itu hanya ada di sekolah.Dalam usia 2 tahun boleh bercakap frasa ayat. Usia 5. Apa bila kanak-kanak dibesar dalam lingkogan manusia dia pun boleh bercakap ( mentalnya akan dihidup). Kuliah 10 tarikh 27/2/2009 Dalam membaca untuk maklumat aitu bila baca buku mestilah bercoreng-coreng takkan buku itu bersih. Lojek tempat: kanak dapat meyembut tempat seperti nak duduk di atas kerusi. .meja dll.usia kritikal. Bagai mana kanak-kanak faham makna . Di antara maksud dengan menulis dan melukis bagi orang yang tidak paidai membaca maka dapat tahu tentang lambing itu.Lojek masa adalah sangat payah dalam kalangan budak yang hendak sebut/menujuk. -prototype : ialah bentuk yang paling asas . Bahasa yang berkembang canggil adalah bahasa yang berkembang oleh kanak-kanak itu usia lanjuk .6. tatabahasa lepasitu dia tidak belajar lagi ayat –ayat baru . March 11.Hurup dengan lambing tidak sama dan apa bila hurup tidak ada harakat maka baca sangat susah . Hurup jawi : satu hurup tidak melambangkan bunyi sebab satu hurup boleh jadi berlain-lain makna .dan hurup itu lambing untuk di bunyi.dan kanak-kanak itu bagai mana boleh berbeza burung berbagai jenis. kemahiran -Kemahiran yang sangat berlaku aitu proses “ideu” apabila kita lihat gambar seperti mesti tahu walaupun tidak paidai membaca tetapi tahu apa yang maksud itu adalah “ideu”.

Siapkan bacaan bab yang ditugaskan kepada setiap pelajar.Bahasa kedua terpaksa melalui rancangan dan kaedah tertentu. Bahkan bahasa yang kedua terpaksa dipelajari dan berkembang melalui latihan dan pengukuhan . PROSES MENJADI DWIBAHASA Proses menjadi dwi-bahasa ini dapat dikatakan proses menghilangkan keasingan yang dirasai oleh seseorang pelajar dalam kebudayaan bahasa yang dipelajari Dalam linguistik dan sosiologi saling berjalinan. Mengikut teori behaviorisme.Masalahnya terdapat kekurangan guru bahasa Melayu. (10 markah) BAB BELAJAR BAHASA KEDUA pemerolehan bahasa ibu berlaku di kalangan kanak-kanak secara tidak formal. Keperluan latihan Latihan adalah perkara yang penting dalam pembelajaran bahasa kedua dan latihan itu . yakni tidak perlu diajar.Bahasa pertama dikuasai tidak berformal. NAMA : Hasuenah Wohseng No Matrik : M20082000313 Tugasan : 3 Kuliah pada 7 Mac digantikan dengan tugasan berikut: 1. kita terpaksa berlatih untuk mempelajari bahasa kedua.. Dalam pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa pertama kepada kanak-kanak Melayu tidak menjadi masalah yang besar. Dalam hal ini lakuan kebudaan bahasa ibundanya dan linguistic sudah ada padanya.Tetapi pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa kedua kepada kaum pendatang yang tinggal di Malaysia masih belum menghasilkan kejayaan dan juga tidak dapat mempelajari bahasa Melayu dengan baik. Bahkan ada guru bukan Melayu yang masih belum fasih atau baik pencapaian bahasanya.sentiasa mempegaruhi proses membelajaran bahasa kedua. Buat nota ringkas 1000 perkataan tentang apa yang dibaca.Seperti perkataan hat sebagai (hat) sahaja dan tidak (hath)sebagai yang diucap oleh orang Inggeris.ditugasan mengajar bahasa Melayu. lakuan terbentuk melalui lakuan yang diulang dan dikukuhkan. Kita terpaksa berlatih dengan begitu rapi lebih-lebih lagi dalam bahagian di mana lakuan bahasa ibu kita mengganggu pembentukan lakuan bahasa yang sedang dipelajari. Contoh dalam mempelajari bahasa Inggeris oleh seorang Melayu di pegaruhi oleh lakuan sebutan dalam bahasa Melayu dalam menyebut bunyi t sudah tentu seorang Melayu tidak akan menyebut dengan aspirasi sebagaimana dalam bahasa Inggeris.Gangguan bahasa ibu sentiasa berlaku semasa seorang dewasa mempelajari bahasa lain. MEMBENTUK LAKUAN BAHASA MELALUI LATIHAN Di sini kita mengambil tauladan dari bagaimana bahasa pertama dikuasai..dan mesti mempunyai dorongan sikap yang sihat untuk belajar dengan berkesan. Oleh itu mempelajari bahasa ini mungkin dapat dikatakan suatu proses mempelajari lakuan baharu. Oleh itu sebagai orang dewasa. Si pelajar itu mesti terpaksa menguasai lakuan baharu dan memilih dalam mempergunakan yang baharu atau lama megikut keperluan konteks.hasuenah wohseng said. Ini satu masalah persepaduan yang kompleks yang mana pelajar itu mencuba meresapkan cari-ciri kebudayaan yang di tempat tuturkan.Tegasnya perbizaan bahasa pertama dengan bahasa kedua dalam memperoleh dan mempelajari .

tidak ada mereka yang betul-betul lancar dalam kedua-dua bahasa tersebut. PEMELIHARAAN BAHASA KEDUA pada tahun 1971. Oleh itu dia akan mencuba untuk mengatasi masalah ini dengan menghilangkan unsur keasingan ini dan menjadi salah seorang anggota dari masyarakat baharu itu pula. Bahasa kedua amat penting untuk perhubungan. Seseorang yang masuk kedalam sesebuah masyarakat baharu tentu dianggap asing. Orang asing itu tadi sentiasa dikelilingi lingkungan yang asing. Hanya mereka yang ingin terus tinggal sebagai orang asing dalam sebuah masyarakat itu sahaja yang akan terus tidak memperdulikan keperluan bahasa kedua itu. FAKTOR-FAKTOR MEMBANTU PEMBELAJARAN BAHASA KEDUA Setelah melihat faktor-faktor sosial dan biologis yang membantu dan menghalang penguasaan dan pembelajaran bahasa.hanya satu bahagian daripada seluruh proses menjadi dwi bahasa. Khalid cuba melihat keperluan pemeliharaan bahasa Melayu sebagai bahasa kandung di kalangan mereka yang mempelajari bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah. Penerimaan kedalam masyarakat baharu Perhubungan dalam sesuatu masyarakat itulah yang akan dapat menghilangkan segala ciri keasingan yang dirasai oleh seseorang asing itu. Ada pula golongan yang mempelajari bahasa untuk mengeksploit. Fakta ini juga merupakan sebab yang membolehkan terpeliharanya bahasa kandung di kalangan pelajar-pelajar tersebut sungguhpun terdapat serangan yang hebat dari bahasa kedua dalam suasana formal yang dialami oleh mereka ketika menjalani pengajian di universiti. walaupun secara amnya perhubungan masih boleh berlaku tanpa bahasa. Dorongan untuk mempelajari bahasa kedua Pokoknya berjuta-juta manusia mempelajari bahasa lain kerana ingin berhubung dengan orang lain.Itu ada beberapa unsur tertentu perlu wujud . Dari golongan pelajar yang dikaji.bercakap sama dengan mengunakan pengajaran yang tersusun rapi atau dibentuk secara rambang. Peringkat pencapaian yang perlu Keperluan mempelajari sesuatu bahasa asing itu dan juga peringkat kecapaiannya bergantung pada dorongannya sendiri.Tidaklah termasuk bahawa bahasa yang penting dipelajari tanpa latihan.Selalunya keasingan ini akan beransur hilang apabila dia telah fasih dalam bahasa yang dituturkan oleh masyarakat yang menerimanya itu. Kedominan bahasa kandung dalam suasana tidak formal didapati wujud dalam kalangan ramai pelajar itu. Sebenarnya perhubungan tanpa bahasa itu amat terhad. Latihan demikian mengcankupi latihan mendengar terhadap pengunaan bahasa berfikir. untuk kepentingan akademik. Mohd.dorongan mempelajari bahasa Melayu sebagai keperluan lulusan untuk melanjutkan pelajaran supaya memdapat pekerjaan dan penetapan dalam jawatan menjadi factor mendorong kaun lain mempelajari bahasa Melayu begitu juga bahasa Inggeris. Mereka hanya lancar dalam bahasa kandung dan mereka bergantung kepada bahasa Inggeris.Ini tidak termasuk bahawa latihan sahaja yang penting kerana sebenarnya ada unsureunsur lain yang terlibat.

Kalau ada tujuannya maka lahirlah motif yang mendorongnya. Tetapi mungkin lingkungan keluarga akan menghalangnya. 2. Kalau seorang pelajar itu berpeluang baik untuk belajar bahasa dan mempunyai keupayaan tinggi. kerana ianya Bahasa Nasional dan juga menjadi keperluan untuk memegang jawatan dalam sektor kerajaan. Jadi untuk menjayakan pembelajaran bahasa itu perlulah adanya peluang untuk pelajarnya. keupayaan ini semakin berkurangan apabila orang itu menjadi lebih lanjut umurnya.N. serta tidak mengancam kedudukan atau identitinya. Keupayaan Keupayaan ini berhubung rapat dengan kecerdasan otak seseorang itu. Motif Motif itu timbul dari tujuan kenapa seseorang itu ingin mempelajari bahasa kedua.bagi menghasilkan pembelajaran bahasa kedua . Kalau ada individu yang tidak bersimpati dengan pembelajaran bahasa Melayu. Smalley (1972) membutirkan tujuh perkara yang dapat memberi sedikit penjelasan mengenai kemungkinan berhasilnya pembelajaran bahasa kedua itu. 3. Selalunya. Lingkungan Lingkungan yang pelajar tinggal bentuk masyarakat atau individu dan suasana politik tentu sekali akan dapat juga membantu pencapaian dalam mempelajari bahasa. serta diberi peluang yang baik dan mempunyai motif yang kukuh dan sikap yang sihat serta belajar dalam lingkungan masyarakat yang mendorong.A. Di Malaysia sekarang seluruh lingkungan di negara ini bersimpati. KEMUNGKINAN KEJAYAAN MEMPELAJARI BAHASA KEDUA D. maka anak yang balik dari sekolah harus tidak dapat dorongan di dalam keluarga. maka kejayaannya bergantung pada motifnya. Sikap Selalunya motif dan keupayaan ini dibantu dengan sikap dalam mempelajari sesuatu bahasa itu. untuk mendapat peluang pekerjaan dan melanjutkan pelajaran ke universiti di luar negeri. malah menggalakkan pembelajaran bahasa Melayu. Seorang yang mempunyai motif yang tinggi serta ada sikap dan keupayaan baik. Kalau seorang pelajar itu bermotif tetapi tidak mempunyai keupayaan. Peluang Peluang merupakan satu factor penting dalam membelajari bahasa Inggeris. Misalnya.ada sebab pebelanjaan mahal dan ketiadaan guru. sikap dan . Seorang yang mempunyai motif tinggi dan diberi peluang baik. Dalam sikap psikologi seseorang itu merasa bahawa pembelajaran bahasa itu akan mendatangkan faedah kepadanya. Pelajar yang mempunyai keupayaan yang tinggi. 1.akan tetapi sekolah luar Bandar tidak mempunyai peluang dan suasana tidak menyokong pembelajarannya. Larson dan W. Jadi motif itu timbul dari tujuan untuk mencapai tujuan-tujuan ini. 5. untuk belajar bahasa Inggeris. maka usahanya dalam pembelajaran bahasa itu tentu sekali akan berjaya. Mungkin ini kadang-kadang berlaku dengan tidak disedari. Ada orang yang telah dengan sendiri mempunyai kecerdasan otak dan berkeupayaan tinggi dalam mempelajari bahasa . 4.

Peluang yang diberi kepadanya akan sia-sia. 2. Contoh:hendak mengeluarkan A serta menunjuk gambar tetapi budak-budak itu menjawab apa yang nampak dalam gambar.isi dalam buku itu Apa bila mengajar bahasa di sekolah proses membunyi A dengan rupa mana untuk mengunal dan juga bagai mana kita hendak menghubung huruf. maka dia akan gagal.gambar.baca. Bagai mana kita mengetahui proses kanak-kanak setiap minggu. Semak dan kemaskan nota kuliah masing-masing. Apa bila kita membaca buku mestilah baca dari awal hingga akhir. Kalau seorang pelajar itu mendapat peluang baik untuk belajar bahasa tetapi tidak mempunyai keupayaan dan motif.serta nuat maksud tentang apa yang di baca . Pelajar yang berkeupayaan tinggi. Dalam membaca buku mesti mengentahui 5 perkara .tajuk .itu adalah perkataan yang pindik. Kalau kanak tidak pernah mendedah dengar cakapan manusia maka tidak ada model preaktakel. Teori-teori Dalam membaca mesti ada tanda di tenpat yang kit abaca. tetapi tidak bermotif dan juga tidak diberi peluang akan gagal. 6.Berbiza dengan anak binatang yang dapat berdiri dengan sendiri selepas ibunya melahirnya. Apabila ada teori kitapun boleh membaca apa yang berlaku dan guja bolah faham.dan anak-anak manusia terpaksa banyak mempelajari untik menjadi diwasa. Kalau emaknya memasak dia pun nak memasak juga Dalam melihat perkataan prosesnya sentiasa tidak berhenti semenjak lahir hingga 2 tahun.Setiap minggu buat 2 rangkaman apa sahaja yang kanak-kanak bercakap atau apa yang kanak itu sebut Masa mencatat selama setegah jam. Cirri yang membiza diantara manusia dengan binatang.Jikalau ada perkataan yang terdengar pun boleh dacatat 2. Pramatik Cari apa yang boleh membuat dan tidak bolah membuat iaitu mengajar peraturan.Dan dia akan menambah perkataan dengan melihat di sekiling (di proses).siapa pengarang . (10 markah) Kuliah 19/12/2008 1.ninik dan sebagainya. Ayat bina ayat Peringkat awal Lulis apa yang dengar dari suara kanak-kanak 2 tahun kebawah.peluang untuk belajar maka dia harus gagal.iaitu apa bila kanak ber umur 2 tahun apa yang dibuat iaitu dapat mengenal suara apa yang di cakap seperti mak. Kuliah 2/1/2009 Psikolinguistik . Seperti manusia apadila melahir anak itu tidak bolah berdiri dengan sendiri. 7.tok.masa tahun pengarang .lepas itu bunyi perkataan yang pangjang lepas umurnya 2 tahun barulah boleh sebut 2 perkataan walau sebut sikit pun faham.

tidak mengetahui keupayaan penting kanak-kanak mengetahui bahasa.Lain subjek. Peradigma penyelidikan Terdapat dua pola yang sentiasa digunanya iaitu -sampel alamiah – sample lazim kanak-kanak – selalu tidak di lakukan di tempat kanak-kanak sentiasa berada .Melihat proses kanak-kanak memperoleh iaitu Apakah perkataan yang dituturkannya .Seorang ahli psikologi Amerika (1925) . Bahasa bermula dengan diri ibu bapa 1 keluarga. . Kaedah baru yang digunakan a) Teknik merakam dan desain eksperimen direka b) Kanak-kanak dirakam tanpa gangguan c) Thap pemikiran direndahnya seperti kanak-kanak sesuai dengan tahap intelektual dan pengalaman social d) Kanak-kanak yang belum bercakap lagi dengn dikaji e) Daya kanak-kanak dapat memahami dunianya boleh dirakam f) Data boleh dipercayai apabila kanak-kanak itu kecil hingga baliqh.Penyelidikan bahasa kanak-kanak telah bermula 200 tahun yang lalu.dan prosedur statistin yang memberi interpretasi yang berlainan.suasana eksperimen. .Sebaik-baiknya seminggu sekali tengah jam .Himpunan memori yang terdapat dalam peniruan menggambarkan diri kita sebagai orang Melayu.Pengasuh kanak-kanak bisu .Firaun .kanak-kanak-tidak dapat menyebut perkataan .Data tidak selalu berkualiti yang representative Kesulitan – tidak dapat mengentahui apa yang difahami oleh kanak-kanak hanya data yang diketahui . Kekerapan . Iaitu Bagaimana kanakKanak dapati mempelajari proses yang mengetahui.Tidak dilakukan dalam suasana yang terkawal .kanak-kanak adalah makluk social yang perkitaran pengaruhi pengetahuan Kaedah yang berkesan Tiknik yang dilakukan tidak iaitu sama dengan orang dewasa kerana a) Perkembangan kognitif yang berbeza b) Jangka minat pendek c) Memahami dan mengigat arahan d) Sukar dilaunnya terhadap kanak-kanak diwasa 3 tahun.Psikologi melibatnya iaitu – menunjuknya adanya portindihan .psikologi bahasa yang bagaimana kita memahami Proses kanak-kanak mempelajari iaiatu Dapat mengen Tahui kompleksnya sesuatu.Memahami kumpulan kanak-kanak . . Hasil penyelidikan ..Sejak kanak-kanak itu dilahirkan Roger Brown .Membuat generalisasi dan pola-pola dihasilkan .

.Arus udara dihalang semasa bunyi dihasilkan.l. bagaimana kanak-kanak yang di kabungkan penghasilan yang berdasarkan tiruan Proses yang kita ucapkan tidak mesti kita faham. Meniru :kana-kanak meniru mengikut apa yang di buat oleh emaknya. Kuliah 3 tarikh 9/1/2009 1.Dilakukan pada tahun 1960 . Kuliah 4 tarikh 16/1/2009 Bunyi perkataan ayat Jenis bunyi -Apa berkembangan .Bagai mana berlaku Memilih kanak-kanak untuk memberi ujian.Yang popular sample setegah jam .Mengambil sample 3 orang kanak dengan membuat kajian 2 jam sebulan Gorden Well .tempat. dan jangan cikgusebut perkataan yang tidak faham makna.n.ny.h. Bunyi p. Mesti kita Tanya ibunya ada dak timbul bunyi ini dalam bulan yang pertama.f. andi (mandi) hurup yang di gugur m . Buat jadual pemerolehan bunyi yang dikuasai oleh kanak-kanak hasil semenjak 1 bulan hingga 19 bulan atau setiap minggu.t.d.Mewakili keadaan sebenar kanak-kanak Kesimpulan . Kanak-kanak mempelajari bahasa dan bahasa tidak sentiasa berkembang dengan melalui proses-proses yang berlaku secara ilmiah..Mengumpul data secara naturalistic.j.m.Sample yanh besar tidak menjamin berlaku dengan cirri penting .Bagaimana kanak-kanak menghasilkan bunyi Lojik 3 menujuk kepada masa.Menggunanya 100 ujaran pada satu masa.1953 .b. Bunyi mana yang melambang bunyi ini Contoh : sebelem itu sebut tu-tu dan berapa hari pula bunyi su-su Pengguguran contoh: ju (Baju) hurup yang gugur adalah ba.g.dan akibat 2. Bunyi hurup vocal dan konsonan Vokal : Bunyi vocal tiada halangan pada alat artikulasi Arus udara keluar terus menerus tanpa sekatan.c. .s.dan berapa perkataan yang dapat setiap minggu serta buat grap contoh: Buat yang membunyi konsonal dan vokal Teori proses kanak-kanak mempelajari bahasa. Konsonan : Apabila terjadinya harus udara dihalang atau disekat pada sebahagian alat artikulasi.k.sekiranya kanak itu faham mesti kita buat tentangnya. Masalah kanak-kanak tidak faham apa yang kita cakap dan apa yang kita Tanya kanak itu. Lojik tempat : Tanya kanak itu supaya dia cakap apabila ditanya.1970 seramai 123 orang kana-kanak 3 jam setiap 2 bulan Saiz Sampel .

Uumurnya perkataan pertama diuji pada tahun pertama. . mencakap.bunyi-bunyi suara bayi adalah menunjukkan kaedah dan aktiviti biologi sahaja • La munkin menyatakan lapar.sendawa. Tahun pertama (perkataan) . adalah juga berkaitan dengan keperluan biologi • Bunyi asas seperti deretan bunyi tekanan Inter pretasi maksud • Sukar di tentukan fungsi berlainan kepada tangusan bayi •Lapar dan sakit mungkin menghasilkan bunyi yang sama •Sakit selalunya lebih nyaring dan mempunyai ritma lain •Bunyi tidak selesa adalah lebih pendik setegah saat dan deretannya setegah saat Tidak seperti bunyi bahasa •Tidak ada cirri tertentu yang menunjukkan bunyi-bunyi ini seperti bunyi bahasa •Namun ada beberapa cirri sama dengan bunyi bahasa •Bayi mengunakan mekanisma aliran udara bagi menghasilkan bunyi bahasa •Bunyinya beritma •Pita suara digunakan bagi menghasilkan pola-pola nada suara •Ini sama seperti asas bunyi yang akan berkembang Tahap II (8 hingga 20) gelak dan mengagah •Antara 6-8 minggu bayi meneluarkan bunyi mengagah apabila di birakan •Tangisan juga dihasilkan nadanya mula berbagai-bagai •Mula berinteraksi dengan suara dan seyuman ibu •Berirama dan pindek-pindek •mula mengagah dan gelak.buangair dan gerak badan adalah berkaitan dengan keperluan hidupnya • Bunyi makan. Kudrat : perkara yang semula jadi hanya tinggu masa untuk nak keluarnya. Mula mewujudkan kontor intonasi •Bunyi ga.atau tidak selesa mennyebabkan terhasil bunyi refleksif • Aktiviti bernafas.batuk. menelan. Penghalan bunyi •Daripada saat bayi lahir hingga 12 bulan ada banyak perkembangan •Ada beberapa tahap Tahap I (0-8 minggu) •Pada beberapa minggu pertama.makan.Tetapi pada hakikatnya banyak perkembangan berlaku pada tahun pertama.Input : perkataan ynag emak mengajar supaya kanak itu ikutnya contoh:emak mengajar perkataan terimakasih apa bila ada orang memberi barang maka dia pun ikut emaknya. Kognisi : proses mental untuk mentafsir dan mempelajari sesuatu.Itulah bukti kitaran perkembangan bahasa bayi mula bercakap .gu menyerupai suku kata •4 bulan bunyi bahagian belakang rongga mulut mula lahir •Pada masa ini mengagah-agah menyerupai bunyi bahasa •Lidah lebih banyak bergerak ke atas da ke depan menyerupai aktiviti menyebut .sakit.

Tahap IV (membebel ) •Membebel menggunakan beberapa bunyi sahaja tetapi lebih kerap digunakan •Bunyi seperti.berapa bulan .ba.dan kalimah itu mesti catat dengan warna merah.p.Ini salah.ba ba bad an deritam lain…. soalan. ada bunyi bibir dan gabungan bunyi tersebut Bayi seolah-olah berlatih pada masa ini lebih menggembirakan pada ibunya. seperti vocal.m.h terutama di awal suku kata dan perkataan pendek Kuliah 5 tarikh 23/1/2009 Bagai mana kanak-kanak memperoleh bunyi .. •Kanak-kanak terus membebel selepas bercakap ada lebih hingga 18 bulan Tahap V (9-18 bulan ) ujaran berirama •Bunyi sudah berirama.perkatan dan bagai mana kanak itu dapat berbeza bunyi dengan makna .da da dll •tidak ada makna .Ia berhenti sebelum bunyi bercakap.kata kerja.bunyi bahasa Tahap III (20-30 minggu) Bermainan bunyi bahasa •Penghasilan bunyi lebih mantap •Bunyi lebih pangjang 1 saat . berbeza-beza •Ibu mula dapat mengesan tujuan di sebalik ujaran •Bunyi lebih jelas mula ada makna. Bagaimana kanak belajar makna .Memperoleh apa yang kita di senaraikan .panggilan .Mesti demograpi lontal .Tanya ibunya bila kanak itu mula sebut hurup . kata adjeltif (mungkin tak jelas) •Boleh meginlut arah mudah •Boleh memberika tumpuan untuk lebih kurang 2 minit •Tunjuk kepada angkota badan yang mudah •Faham kata kerja yang mudah •menyebut bunyi vocal dan konsonan n. Bagai mana pola kanak-kanak itu mengtahai makna contoh: kucing .tetapi menyerupai bunyi dewasa •Pada mulanya pengkaji percaya bebel dan bahasa tidak berkaitan.aa. kemahuan dan kemesraan •mainan dan ulagan nyanyian bermelodi •Sudah ada suku kata kata awal dengan kena jelas •Ini tanda awal bahasa •Kanak-kanak dalam suasana berlainan menghasilkan bunyi berlainan •Boleh cakap 2-3 perkataan nama .selalunya diulang-ulang •Selepas itu ia menghasilkan k d v dalam suku kata seperti aa.konsonan •Nada selalu tinggi menunjukkan bunyi seperti k d v •Ada banyak bunyi bermainan yang di hasilkan •Ada bunyi lelagit lembut.Jadual memperoleh bunyi lazimnya kita tidak boleh agak-agak .bagai mana kanak itu nak tahu perkataan itu makna kucing Kuliah 6 30/1/2009 Perkembangan ayat / frasa -Sintaksis .

Frasa k. Ayat frasa ini yang budak cakap itu kebanyakkan jadi pridekat.7 sudah tahu tentang nahu.bunyi apa . Bantu + k.frasa. Contoh : 1.senarai perkataan yang penuh .senarai perkataan yang dia sebut Dalam masa satu hari ada perkataan sebanyk 3.bunyi apa yang ada .berapa perkataan .k : nak auat Kuliah 8 tarikh 13/2/2009 Apa aspek Apa bunyi-bunyi yang dikuasai .000 perkataan . Perkataan yang ada imbuhan Perkataan yang ada inbuhan itu hanya ada di sekolah. Lojek akibat: kanak dapat menyata bahawa kucing itu buat apabila da tanya oleh emaknya Kuliah 9 tarikh 20/2/2009 Makna .n +adjektif : nasi lemak 3.Anak Melayu suke menyebut nama dirinya sendiri dan anak orang Inggeris ganti nama diri ketika kecil apabila besar ganti mananya I . k. k.k + objek : tema kasih.n + penerang Analisis . Lojek tempat: kanak dapat meyembut tempat seperti nak duduk di atas kerusi. Dan gikalau banyak membaca buku maka banyak mengentahui perkataan yang baru.Anak Melayu suka membuang hurup di hadapan berbeza dengan anak Inggeris . disekolah mula mengajar formal. ijak aki 2.lojektemat dan lojek akibat apa yang dia buat Lojek masa adalah sangat payah dalam kalangan budak yang hendak sebut/menujuk.usia kritikal.meja dll. tatabahasa lepasitu dia tidak belajar lagi ayat –ayat baru . Lojek ada 3 lojekmasa.elak.dan apa bila ada penerangan ketika umurnya 2 tahun Formal:ada guru/klas/conteks. Contoh: a : alak. Bahasa yang berkembang canggil adalah bahasa yang berkembang oleh kanak-kanak itu usia lanjuk . Ancam : ugut :pandai megusek orang supaya takot.k.Ayat taligrap : aitu ayat yang mempunyai perkataan yang pendek(yang penting sahaja) Satu perkataan tetapi berulang-ulang lebih darapada satu perkataan. Popretion :pandai pengaroh orang.6. Apa bila kanak-kanak dibesar dalam lingkogan manusia dia pun boleh bercakap . Usia 5. Bagaimana kanak-kanak membina rumus tatabahasa bentuk frasa ayat.buat grap dengan menguna huru biasa. oo : emak.Dalam usia 2 tahun boleh bercakap frasa ayat. Sebab satu hari kanak menyebut kalimah mak beratus kali dalam sehari dan sebagainya Kata naïf : perkataan yang menyatakan naïf seperti :apa bila ibu tanya siapa yang buat maka kanak itu menjawab kucing yang buat.

Bagai mana kanak-kanak faham makna .Hurup dengan lambing tidak sama dan apa bila hurup tidak ada harakat maka baca sangat susah . Bahasa kedua pula terpaksa dipelajari dan hanya berkembang melalui latihan dan pengukuhan. .tetapi warna bukan cirri-ciri prototype. March 11. Tulisan: bukan edugram itu ada lambing hurup bunyi-bunyi tidak dapat di lihat. Siapkan bacaan bab yang ditugaskan kepada setiap pelajar.bunyi /sebutan/bercakap apabila dia boleh menganjuk .( mentalnya akan dihidup). iaitu tidak perlu diajar.Antara perkataan dengan lambing tidak susah tetapi hurup yang menjidi masalah.seperti gelas walaupun rupanya berlainan. tetapi kalau ada takal maka dinama cawan. -prototype : ialah bentuk yang paling asas .1. Kita mesti . (10 markah) BELAJAR BAHASA KEDUA Kita telah mengatakan bahawa pemerolehan bahasa ibu itu berlaku di kalangan kanak-kanak secara tidak formal.dan isi apa yang ada di kepala kanak-kanak tentang apa yang ialihat maka bercakap.dan kanak-kanak itu bagai mana boleh berbeza burung berbagai jenis.sekira kanak –kanak bekak (tuli. Buat nota ringkas 1000 perkataan tentang apa yang dibaca. kemahiran -Kemahiran yang sangat berlaku aitu proses “ideu” apabila kita lihat gambar seperti mesti tahu walaupun tidak paidai membaca tetapi tahu apa yang maksud itu adalah “ideu”. 2009 4:44 PM fadilah saleah said. Kuliah 10 tarikh 27/2/2009 Dalam membaca untuk maklumat aitu bila baca buku mestilah bercoreng-coreng takkan buku itu bersih..kemudian ulang alik baca semula apa yang kita coreng itu. Contoh : kerusi bagai mana kanak mengatakan kerusi apabila dia melihat alaupun meja. Edugram gambar.. Di antara maksud dengan menulis dan melukis bagi orang yang tidak paidai membaca maka dapat tahu tentang lambing itu.dan hurup itu lambing untuk di bunyi. bisu) maka tidak dengar suara dan tidak dapat menyebut dari perkataan oleh sebab dia tidak mendengar. Fadilah Saleah M20082000312 Nomber telefon bimbit : 0176289757 BMP 6103 PSIKOLINGUISTIK DAN PENGAJARAN BAHASA MELAYU Jawapan Soalan 1. Hurup jawi : satu hurup tidak melambangkan bunyi sebab satu hurup boleh jadi berlain-lain makna . .

bercakap sama dengan menggunakan satu bahan pengajaran yang tersusun rapi ataupun dengan menggunakan bahan yang dibentuk secara rambang. Bahasa kedua melalui rancangan dan kaedah tertentu Pembelajaran bahasa sebagai bahasa kedua. pembelajaran itu perlulah berlaku dalam satu lingkungan sosial di mana bahasa itu dituturkan. Latihan itu hanyalah merupakan satu bahagian sahaja daripada seluruh proses menjadi dwibahasa. Seseorang yang masuk ke dalam sesebuah masyarakat baharu itu tentu dianggap asing. Linguistik dan sosiologi merupakan suatu masalah persepaduan yang amat kompleks di mana seseorang pelajar itu mencuba meresapkan ciri-ciri kebudayaan. Tegasnya ada perbezaan yang besar antara memperolehi bahasa pertama dan mempelajari bahasa kedua. Oleh itu akan mencuba untuk mengatasi masalah ini dengan menghilangkan unsur keasingan ini dan menjadi salah seorang anggota dari masyarakat baharu pula. Penerimaan ke dalam Masyarakat Baharu Perhubungan dalam sesuatu masyarakat itulah yang akan dapat menghilangkan segala ciri keasingan yang dirasai oleh seseorang asing itu. Peringkat Pencapaian yang Perlu Walau ramai. iaitu dari bahasa ibunya. PROSES MENJADI DWIBAHASA Dalam proses mempelajari bahasa kedua ini.mempunyai dorongan dan sikap yang sihat untuk dapat belajar dengan berkesan. Hal ini memang ada orang yang tidak pernah bergaul dengan anggota masyarakat lain merasa tidak perlu mencuba untuk menghilangkan unsur keasingan ini. Jelas sekali dorongan . Kanak-kanak hanya perlu didedahkan kepada bahasa dan mereka akan pandai dengan sendirinya. Dorongan untuk Mempelajari Bahasa Kedua Dorongan untuk Mempelajari Bahasa Kedua. berfikir. Latihan yang demikian mencakupi latihan mendengar. kerana ingin berhubung dengan orang lain. Ini mungkin memberi kita pengetahuan mengenai masalah penting dan sukar diatasi di negara. bahawa keperluan mempelajari sesuatu bahasa asing itu dan juga peringkat kecapaiannya bergantung pada dorongannya sendiri. Selalunya keasingan ini akan beransur hilang apabila dia telah fasih dalam bahasa yang dituturkan oleh masyarakat yang menerimanya itu. MEMBENTUK LAKUAN BAHASA MELALUI LATIHAN Proses mempelajari bahasa itu menumpukan perhatian kepada proses pembelajaran perbezaan dan persamaan di antara kedua lakuan bahasa itu. Ia tidak perlu diajar dan kanak-kanak pandai tanpa pembelajaran. Bahasa pertama dikuasai secara tidak formal. pendedahan terhadap penggunaan bahasa itu. Keperluan Latihan Perkara yang penting dalam pembelajaran bahasa kedua itu ialah latihan.

manakala kemahiran mereka dalam bahasa kedua tidaklah sempurna. Mereka hanya lancar dalam bahasa kandung dan mereka bergantung kepada bahasa Inggeris. c. Walau bagaimanapun boleh dibuat satu generalisasi bahawa kemahiran mereka dalam bahasa kandung memang cukup baik. PEMELIHARAAN BAHASA KANDUNG Pada tahun 1971. Dalam sikap ini dapat melihat dari segi psikologi sama ada seseorang itu merasa bahawa pembelajaran bahasa itu akan mendatangkan faedah kepadanya. Keupayaan ini semakin berkurangan apabila orang itu menjadi lebih lanjut umurnya. Kalau ada tujuannya maka lahirlah motif yang mendorongnya. tidak ada mereka yang betul-betul lancar dalam kedua-dua bahasa tersebut. Walaupun kemahiran dalam bahasa kedua itu dapat dianggap opsyenal. Bahasa kedua itu amat penting untuk perhubungan. Umumnya terdapat bahawa mereka itu lebih atau kurang mahir dalam bahasa Inggeris. Motif Motif itu timbul dari tujuan kenapa seseorang itu ingin mempelajari bahasa kedua. b. Dalam kebanyakan hal mereka salah faham dalam menganggarkan darjat kemahiran mereka. serta . iaitu apabila ia telah melangkaui jangka masa yang subur untuk perkembangan bahasa tersebut secara semulajadi. untuk kepentingan akademik. Kemahiran kedwibahasaan sebenarnya mempunyai pertalian rapat dengan pola-pola persekolahan yang telah dialami oleh pelajar tersebut. FAKTOR-FAKTOR MEMBANTU PEMBELAJARAN BAHASA KEDUA Dapat dilihat bahawa ada beberapa unsur tertentu perlu wujud bagi menghasilkan pembelajaran bahasa kedua: a. Dari golongan pelajar yang dikaji. Tetapi proses itu akan menjadi lebih sukar bagi orang yang sudah meningkat umurnya. Walau seseorang itu berkeupayaan mempelajari bahasa apa pun. Sikap Selalunya motif dan keupayaan ini dibantu dengan sikap dalam mempelajari sesuatu bahasa itu. Keupayaan Keupayaan ini berhubung rapat dengan kecerdasan otak seseorang itu. Tetapi peringkat kejayaannya tentulah berlainan. Hanya mereka yang ingin terus tinggal sebagai orang asing dalam sebuah mas arakat itu sahaja yang akan terus tidak memperdulikan keperluan bahasa kedua itu. Sebenarnya perhubungan tanpa bahasa itu amat terhad. Motif juga mungkin terbit dari keinginan memelihara identiti dan budaya sesuatu kaum. Khalid melihat keperluan pemeliharaan bahasa Melayu sebagai bahasa kandung di kalangan mereka yang mempelajari bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah. Mohd. walaupun secara amnya. tetapi ternyata bahawa perhubungan akan menjadi terhad dan kaum pendatang itu tidak akan dapat menjadi sebagai sebahagian dari masyarakat itu tanpa menggunakannya.mempelajari bahasa Melayu sebagai keperluan kelulusan untuk melanjutkan pelajaran dan mendapat pekerjaan atau penetapan dalam jawatan menjadi faktor mendorong kaum lain mempelajari bahasa Melayu.

Smalley (1972) membutirkan tujuh perkara yang dapat memberi sedikit penjelasan mengenai kemungkinan berhasilnya pembelajaran bahasa kedua itu. Kadang. buku teks. tetapi kurang berpeluang.N. Kalau seorang pelajar itu mendapat peluang baik untuk belajar bahasa tetapi tidak mempunyai keupayaan dan motif. baik dari dalam mahupun dari luar kelas. Peluang Peluang merupakan satu faktor penting dalam mempelajari bahasa. Pelajar yang mempunyai keupayaan yang tinggi. 5. 6. Peluang yang diberi kepadanya akan sia-sia. 1. maka dia akan gagal. 3. Seorang yang mempunyai motif tinggi dan diberi peluang baik. akan mencapai kejayaan yang baik juga. maka usahanya dalam pembelajaran bahasa itu tentu sekali akan berjaya.kadang ketiadaan guru. Kalaulah kebudayaan dan masyarakat sekelilingnya membantu maka ada juga sedikit harapan untuk mendapat sedikit kejayaan.A. Pelajar yang berkeupayaan tinggi. Larson dan W. Lingkungan Lingkungan di mana pelajar itu tinggal. Kebudayaan yang menyokong pembelajaran itu juga akan membosankannya. Kalau seorang pelajar itu berpeluang baik untuk belajar bahasa dan mempunyai keupayaan tinggi. harus juga mencapai kejayaan yang agak baik kalaulah ada individu di sekelilingnya yang memberi sokongan kepada pembelajarannya itu. Kalau seorang pelajar itu bermotif tetapi tidak mempunyai keupayaan. tetapi tidak mempunyai keupayaan yang tinggi terhadap pembelajaran bahasa. tetapi tidak bermotif dan juga tidak diberi . maka kejayaannya bergantung pada motifnya. d. sikap dan peluang untuk belajar maka dia harus gagal. masa dan peralatan yang sempurna akan menghalang pembelajaran bahasa tersebut. 7. e. 4. Seorang yang mempunyai motif yang tinggi serta ada sikap dan keupayaan baik. serta diberi peluang yang baik dan mempunyai motif yang kukuh dan sikap yang sihat serta belajar dalam lingkungan masyarakat yang mendorong.tidak mengancam kedudukan atau identitinya. Jadi untuk menjayakan pembelajaran bahasa itu maka perlulah adanya peluang untuk belajar. dalam bentuk masyarakat dan individu dan suasana politik tentu sekali akan dapat juga membantu pencapaian dalam mempelajari bahasa. Peluang ini mungkin tidak wujud disebabkan perbelanjaan yang mahal yang mungkin tidak mengizinkan orang itu belajar. 2. KEMUNGKINAN KEJAYAAN MEMPELAJARI BAHASA KEDUA D.

H. bahawa manusia sejak lahirnya sudah mempunyai kebolehan untuk memperolehi sistem perhubungan yang dipakai oleh manusia. Teori pertama itu dipanggil teori behaviorisme dan yang kedua itu dipanggil teori biologis. bergabung dengan sifat mahu meniru merupakan faktor penting. Jadual Pemerolehan Bahasa Salah satu dari teori E. Daya Kefahaman Lebih Asas dari Bertutur Lenneberg telah membezakan antara kemahiran memahami dan bertutur. PEMEROLEHAN BAHASA Ada dua aliran yang mencuba menganalisa dan menerangkan fenomena ini. TEORI BIOLOGIS Chomsky dan rakan-rakan telah menumpukan perhatian kepada unsur yang terpendam dalam manusia dan lakuan. Baginya. Menurutnya proses penguasaan bahasa itu jelas menunjukkan bahawa pengukuhan. pemerhatian biasa dan sifat semulajadi yang ingin tahu. KRITIKAN TERHADAP TEORI BEHAVIORISME Dalam kritiknya itu. hipotesis dan memproses maklumat dalam suatu cara istimewa dan amat kompleks. Kajian Lenneberg telah mengatakan bahawa pemerolehan bahasa ini bergantung kepada suatu jadual biologi dan bukan terbit dari rangsangan yang datang dari lingkungan. Teori behaviorisme ini tidaklah pula membuat tuntutan yang khusus mengenai bagaimana bahasa dikuasai.peluang akan gagal. Kedua ialah perkembangan bahasa ini hanya terbatas kepada hubungan dengan jenis makhluk yang dikenali sebagai manusia sahaja. maka penguasaan bahasa juga tidak akan berlaku. Dia . Pertama ialah bahawa kanak-kanak itu tidaklah bergantung kepada ibu bapanya untuk mengajarnya sesuatu bahasa. tidak memberi tempat yang sewajarnya pada akal atau otak manusia. iaitu bahasa. Guthrie dan Skinner. kalau tidak dia akan gagal. TEORI BEHAVIORISME Salah satu dari bidang ilmu yang banyak mempengaruhi linguistik ialah psikologi. Sepertimana ahli psikologi yang masyhur ialah Watson. Teori psikologi ini menyelidik lakuan-lakuan binatang. Teori behaviorisme ini yang bersangkutan dengan kegunaannya dalam pengajaran dan pembelajaran bahasa. Mereka hanya menganggap bahawa kemahiran bertutur itu juga merupakan satu lakuan manusia. Walau bagaimanapun lingkungan yang menyokong mungkin membantunya mencari motif. Behaviorisme tidak mengindahkan tentang daya pemikiran manusia dalam menguasai bahasa. Ini bermakna. sama seperti lakuan lain. Chomsky menyatakan bahawa teori behaviorisme itu hanya sebuah dongeng. memberi kemungkinan untuk kanak-kanak membuat generalisasi. Bahasa itu mempunyai keupayaan yang semulajadi untuk merumus dan membentuk hukum nahu bahasa tersebut. kalau tidak ada pendedahan.

Misalnya kebolehan kognitif di kalangan kanak-kanak pekak yang tidak terdedah pada bahasa pendengaran itu adalah sama pantas dengan kanak-kanak biasa. Tetapi dari segi akustik bunyi-bunyi itu berbeza dari bunyi bahasa. Pertuturan kanak. .barang permainan. Ini menunjukkan kebolehan itu telah wujud. kadangkadang berpanjangan antara lima belas sampai dua puluh saat.000 sampai 3. Semasa berumur empat bulan. Oleh sebab sistem araf berkembang maka proses perkembangan bahasa boleh berlaku. Semasa berumur tiga bulan. Tindakbalas kepada suara manusia lebih tajam. Selain dari itu. Dia meletakkan semua berat badannya pada sikunya. Dari yang Umum Menuju yang Khusus Semasa umurnya meningkat lapan belas bulan apabila kanak-kanak itu mula mengetahui nama-nama barang. fungsi sokongan moral juga amat kecil sebab biologi kuat memainkan peranannya. Jadual Pemerolehan Mengikut Umur Menurut Lenneberg (1967) perkembangan pemerolehan bahasa di kalangan kanakkanak melalui lapan peringkat: 1. PERINGKAT PENGUASAAN BAHASA Kita dapat melihat bahawa kanak-kanak tidaklah mempelajari bahasa dengan meniruniru percakapan ibu bapa. 2. Berat otak bayi manusia semasa dilahirkan hanya lebih kurang 25% daripada otak orang dewasa. Bayi manusia dilahirkan dengan tidak berupaya dan terpaksa membesar.menunjukkan yang dalam peringkat awal kanak-kanak dapat mengenali dan terus membezakan pola-pola pertuturan yang berlainan. Kehilangan salah satu dari pancaindera. Semasa dia mencapai umur lebih kurang tiga puluh bulan kanak-kanak tadi akan mempunyai perbendaharaan kata lebih kurang 100 perkataan dan mempunyai kemungkinan untuk memahami antara 2. matanya mencari si penutur kadang-kadang kanak-kanak itu akan ketawa. Ini membolehkan proses tumbesaran kematangan otak berlaku dalam satu jangkamasa yang panjang selepas lahir. kanak-kanak tersebut boleh duduk tegap. Pemerolehan Bahasa Melalui Pendedahan Kanak-kanak tidak akan dapat memperolehi sesuatu bahasa melainkan kalau mereka mendengarnya dan fungsi orang bercakap.000 perkataan lain. Kanak-kanak kurang menangis dan dia boleh mengeluarkan bunyi seakan-akan bunyi vocal. 3. tidaklah mencatatkan kebolehan asas berbahasa itu. Pada masa berumur lima bulan. Di antara dua puluh empat hingga tiga puluh bulan kanak-kanak tadi melalui proses memberi nama kepada barang-barang. Dia mula menyebut bunyi konsonan dan vocal. kanak-kanak hanya dapat mengangkat kepada meniarap. kepala kanak-kanak itu mula kukuh dan tegap dan mula menggemari barang. Merupakan gabungan-gabungan pertuturan yang dibuat oleh kanak-kanak itu sendiri dan bukanlah merupakan pertuturan yang mereka dengar dan tiru dari ibu bapa.kanak itu sebenar-benarnya keluar dari daya ciptaan sendiri.

Memang betul bahawa kanak-kanak. Dari sini dapatlah disimpulkan bahawa proses bermula semasa kanak-kanak itu berumur dua tahun dan berakhir lebih kurang semasa ia berumur dua belas tahun. Semak dan kemaskan nota kuliah masing-masing. kosa kata. Topiktopik yang dikaji adalah bagaimana manusia mempersepsi dan memahami ujaran. Semasa berumur sepuluh bulan kanak-kanak itu mulai merangkak dan kadangkadang berdiri tegak. Kefahamannya bertambah baik dan mula menggabungkan dua perkataan. 8. Setelah mencapai peringkat itu maka. Soalan 2. LAD. dari segi nahunya. bahkan orang dewasa sendiri masih terus belajar. Semasa kanak-kanak yang berumur enam bulan ia mula boleh bertupang tangan semasa duduk. 5. Di antara perkara yang penting ialah untuk membolehkan kemahiran bertutur itu menjadi matang. dan Afeksia. Proses ini berterusan hingga umurnya menjadi baligh. Pelajar juga akan didedahkan kepada teori dan pandangan ahli bahasa yang berkaitan dengan bidang psikolinguistik. Tetapi apa yang mereka pelajari itu hanya merupakan gaya. Semasa berumur dua belas bulan kanak-kanak mulai belajar berjalan-jalan dan bunyi yang serupa dengan bunyi bahasa mula diterbitkan dan perkataan. iaitu semasa otaknya tumbuh menjadi 60% dari otak orang dewasa. atau peluasan dari segi pemakaian. Sebenarnya. atau sesuatu makna yang baharu sahaja. dll) serta bahasa dan pemikiran. 6. pengajaran dan pembelajaran bahasa: melihat kasus-kasus (Genie. Kanak-kanak mula mengeluarkan berbagai-bagai bunyi dan meniru bunyi dan membezakan bunyi yang berlainan yang didengarnya. Behaviorisme. bahasa kanak-kanak itu dianggap sudah lengkap dalam serba serbinya. Pembelajaran bahasa kedua dan bahasa . Kekenyalan Berakhir Pemerolehan bahasa bermula semasa kanak-kanak berumur dua tahun. Semasa berumur lapan belas bulan kanak-kanak tersebut mulai berjalan.4. bahasa itu sudah cukup lengkap. Pelajar akan mengikuti proses pemerolehan bahasa pertama. Pada masa berumur lapan bulan kanak-kanak mula boleh berdiri sambil berpegang kepada dinding. 7. unsur tatabahasa. Dia sudah mempunyai antara tiga hingga lima puluh perkataan.bunyi lebih kerap dan pola lagu menjadi lebih nyata dan pertuturan mula digunakan. Pengulangan bunyi. Hipotesis Usia Kritikal. Kebolehan mengagah bertukar kepada pengeluaran bunyi-bunyi yang berciri sukukata. (10 markah) Kuliah 1 19 Disember 2008 BMP 6103 PSIKOLINGUISTIK DAN PENGAJARAN BAHASA MELAYU Kursus ini membincangkan pengenalan umum kepada bidang psikolinguistik. Masa ini juga merupakan masa progres yang rapi berlaku untuk berjalan dan kemahiran-kemahiran motor yang lain. dan wacana. Semasa umurnya meningkat dua tahun pola-pola ayatnya mula menjadi lengkap dan dia dapat merumuskannya dengan bersendirian. Pada masa ini juga kanak-kanak tersebut mulai memahami arahan. tetapi pemerolehan lain akan terus berlaku.

menunjukan ada yang portindihan. bagaimana kanak-kanak dapat mempelajari proses yang begitu kompieks.asing juga dikaji. Seterusnya baru boleh di buat analisis dan generalisasi Kaedah yang berkesan Teknik yang dilakukan tidak semasa dengan orang dewasa kerana : a. Firaun mengkaji bagaimana kanak-kank memproses bahaa. tugasan dan arahan perbincangan juga dipaparkan dalam blog.c. Prinsip dan teknik penilaian dan pengujian akan diberi dalam kuliah. bahan bacaan dipaparkan dalam blog e. Dapat mengentaui kompleksnya . Peperiksaan akhir: 40 Kuliah 2 02 January 2009 Psikologi melibatkan bahasa. amali. dan bunyi yang sudah dikuasai oleh kanak-kanak. Kuliah juga akan membangkitkan isu-isu mengenai psikolinguistik serta melihat implikasinya dalam pengajaran bahasa Melayu. Kanak-kanak adalah makhluk social. Hendaklah Catatan perkataan yang dilakukan oleh kanak-kanak menurut tarikh diambil. Penilaian prestasi pelajar Esei dan persembahan: 60% (2 esei) -Buatkan nota buku bacaan -Buatkan nota kuliah -Kumpulkan bahan mengenai penguasaan kanak-kanak yang diperhati. Adakah bahasa itu wujud dalam dirinya sejak lahir. 2. Pelajar akan dibimbing membuat eksperimen dan persepsi masing-masing mengenai pembelajaran bahasa Melayu dan membuat sumbangan masing-masing. Pada waktu ini bermulanya perkembangan teori empirical berdasarkan pada yang dilihat dan didengar. bengkel. kuliah. persekitaran mempengaruhi pengentahuan bahasanya. Yang boleh diuji dan diulang. b. atau sebagai kerja rumah. penyusun kanak-kanak bisu. Kursus disampaikan melalui:a. Pengajaran 1. dan amali akan dijalankan dalam bengkel.Kurang memahami dan menggikat arahan d.Pendik c. Buatkan jadual perkembangan bunyi bahasa kanak-kanak yang diperhatikan.Perkembangkan kognitif yang berbeza b.Sukar dilakukan terhadap kanak-kanak dibawah tiga tahun Kaedah baru yang digunakan . Psikologi bahasa juga mengguasai bagaimana kita memahami proses kanak-kanak mempelajari bahasa. kanak-kanak tidak dapat menyebut perkatana. Kajian sebenarnya mula pada 1950-an adanya alat-alat teknologi seperti pita perukan.d. Semua tugsan hendaklah dimasukkan ke dalam blog 3.

sebaiknya seminggu sekali selama ½ jam. yang popular sample ½ jam. memahami kemampuan kanak-kanak. Bagaimana Bunyi Dihasilkan Bunyi yang dihasilkan dapat dibahagi kepada dua kelompok besar: konsonan dan vokal.Kanak-kanak yang belum boleh bercakap e. sejak kanak-kanak itu dilahirkan.Teknik merukam dan eksperimen b. Locig ada 3 peringkat a. tidak dilakukan dalam susunan yang terkawal.a. mewakili keadaan sebenar kanakkanak. Roger Brown. mula pada 1935. kanak-kanak tidak mengetahui keupayaan penting kanak-kanak mengentahui bahasa. membuat kajian 2 jam sebulan Gordon Wells. Perbezaan antara kedua jenis bunyi ini terletak pada cara penghasilannya. Penghasilan Bunyi Konsonan Bunyi dihasilkan dengan menggunakan bahagian mulut seperti lidah. Hasil pneyelidikan. Kekerupaan. membuat generasi dan pola-pola yang dihasilkan. dan c. seorang ahli psikologi Amerika (19250. mengambil sample 3 orang kanak-kanak. d. dan 1970-an seramai 128 orang kanak-kanak 3 jam setiap 2 bulan Saiz Sampel. dilakukan pada tahun 1960-an. iaitu bahasa yang bertumpu pada diri sendiri merupakan situasi berbahasa kanak-kanak yang sama sekali tidak mempedulikan orang di sekitarnya atau pada orang yang mendengarnya. lain subjek susuna eksperimen dan proses stutistik memberi interpretasi yang berlaian. dan gigi. Kanak-kanak juga kadangkala menghubungkan sesiapa sahaja yang berdekatan dengannya dengan perkara yang sedang dilakukannya itu. sample yang besar tidak menjamin berlakunya cirri penting.Menujung masa.Menunjung tempat.Kanak-kanak dirakam tanpa gungguan c. bibir. Kuliah 3 09 January 2009 Bagai manakah kanak-kanak yang bunyi? Apakah kanak-kanak yang ia faham? Bahasa jenis pertama.Tahap pemikiran direndahkan seperti kanak-kanak sesuai dengan tahun intelektual dan pengalaman social. b.Daya kanak-kanak dapat memahami dunianya boleh dirakam f. 1.Menujung akibat. . mengganakan 100 ujuran. tetapi orang berkenaan hanya menjadi penonton sahaja.Boleh dipercapaian apabila kanak-kanak itu kecil hingga balig Kesulitan dia dapat mengetahui apa yang difahami dan diketahui. Dia bercakap dengan dirinya sendiri dan tentang dirinya sendiri.

[o].[d].[y].[v].[c].[ny].[k]. Bagi menghasilkan bunyi konsonan perlu diperhatikan tiga faktor.[g]. (3) ketegangan lidah. kriteria yang dipakai untuk membentuk bunyi vokal adalah (1) tinggi-rendahnya lidah.[l]. hubungan antara pembicara dengan pendengar atau orang ketiga.[s]. (2) posisi lidah.Bahagian-bahagian ini dinamakan artikulator. iaitu[a]. Pragmatik memberikan aturan yang membimbing manusia untuk berbahasa yang wajar. [p]. ia hanyalah memberikan perspektif kepada bahasa.[t]. Kuliah 4 16 January 2009 Contoh Jadual Perkembangkan Bahasa kanak-kanak 1. dan macam-macam lakuan ujaran.Jenis Jabual Bilagan Perkataan .[u].[i]. contohnya Akan A : suku kata buka Kan : suku kata tutup Daripada gambaran dan contoh-contoh di atas tampak bahawa pragmatik memang merupakan bahagian yang penting dalam komunikasi tetapi tidak merupakan salah satu komponen dalam bahasa.[e].Pembuatan Bunyi Vokal Berbeza dengan konsonan.[z]. Contoh Jadual Pemerolehan Bunyi PRAGMATIK Pragmatik bukanlah salah satu komponen dalam bahasa. Kerana pragmatik mencakup penggunaan bahasa dalam interaksi maka pragmatik memperhatikan pula aspek-aspek lain dalam komunikasi seperti pengetahuan dunia.[n].[m].[j]. Language Acquisition Devicl(LAD) Proses yang berlaku apabila apa yang di bunyi dan apabila didengar maka kudrat dapat di faham. Diantara bunyinya [b]. dan (4) bentuk bibir. 2.

bunyi mula bercakap. Jenis Frasa Contoh nak susu nak yam nak naci nak puh Teori memahami proses mempelajari Bahasa Melayu. Mereka belajar mengujarkan perkataan seperti mama.Teori meniru Apabila kanak-kanak mempelajari bahasa. mungkin menghasilkan bunyi yang sama. .Ia mungkin menyatakan lapar.Teori input Iaitu seolah-olah dia (kanak-kanak yang mempelajari bahasa) dilengkapkan (secara batin) dengan satu set “acuan” yang boleh digunakannya untuk membanding. maksu. baba. ada banyak perkembangan dan beberapa tahap.2. Perkataan Pertama . terbahagi kepada tiga teori.Tahap I (0-8 minggu) . seperti makan. a. mencepak. banyak yang dipelajarinya dilakukan melalui tiruan iaitu dengan meniru bahasa ibu bapa atau orang-orang tua.Iaitu bukti ketara perkembangan bahasa.Umumnya perkataan pertama diajukan pada tahun pertama. . .Pada tahap ini beberapa minggu pertama. . batuk dan sedawa adalah berkaitan dengan . atau tidak selasa menyebabkan terhasil bunyi refleksif.Bunyi makan. menelan. sakit. Penghasilan Bunyi Daripadasaat bunyi lahir hingga 12 bulan. seperti meniru tuturan yang didengarnya secara kebetulan tuturan ibu bapa dan orang-oang lain.Aktiviti juga bernafas.Teori kudrat (innat) Apa bila otak kanak-kanak itu sudah tersedia untuk belajar bahasa.Tetapi pada hakikatnya banyak perkembangan berlaku pada tahun pertama. bunyi-bunyi suara adalah bagi menunjukkan keadaan dan aktiviti biologi sahaja. buang air dan gerak badan adalah berkaitan dengan keperluan hidupnya. a. b. c. . dan frasa atau ayat seperti hendak minum susu dan sebagainya. Jenis Jadual Konsonan 3.

Boleh cakap 2-3 perkataan kata nama.Tunjuk kepad angguta badan yang mudah. kata awal.Ketika berumur 4 bulan bunyi bahagian-agah belakang rongga mulut mula lahir. c. kata adjektif (mungkin tak jelas). .Bermula main dan ulangan.nyaian bermilodi.Pada mulanya penkaji percaya bebel dan bahasa tidak berkaitan ia berhenti sebelum bayi bercakap. . seperti vokal: ari. namun ada beberapa ciri sama dengan bunyi bahasa. .Nada selalu tinggi menunjukkan bunyi seperti konsonan dan vocal.Boleh mengikut arah mudah. ada bunyi bibir dan gabunkan bunyi-bunyi tersebut.Pada ini penghasilan bunyi lebih mantap.ada bunyi lelangit lembut. mula mewujudkan kontur intonasi. kata kerja. berbeza-beza.gu menyerupai suku kata. dan kemesraan. cu. tetapi menyerupai bunyi bewasa.Tahap V (9-18 bulan) . . .Mula mengagah dan gerak. ba.Tahap II (8-20 minggu) . e. .Tidak ada cirri tertentu yang menunjukkan bunyi bahasa.cid an sebagainya. Ini salah. . mula ada makna.kemahuan. .Ibu mula ada mengesah tujuan di sebalik ujian. . .Tahap ini menggunakan beberapa bunyi sahaja. .aa. . . .Selepas itu ia menghasilkan k.Bunyi seperti bababa dan beritam lain… selalunya di ulang-ulang. tetapi lebih kerap di gunakan. nadanya mula berbagai-bagai.Tahap III (20-30 minggu) . dada dan pelbagainya. dan konsonan.Bunyi lebih jelas.Tangisan juga dihasilkan.Tahap II antara 6-8 minggu bayi mengeluarkan bunyi mengagah apabila dibirakan. .Betul tidak ada makna. .Faham kata kerja yang mudah. . pangilan. . .u dalam suku kata seperti. d.Tahap IV (25-50 minggu) . air.Pada masa ini mengagah-agah menyerupai bunyi bahasa. .d. sudah ada suku kata. . . b. . soalan.keperluan biologi juga.Boleh memberikan tumpuan untuk lebih kurang 2 minit.Kanak-kanak terus membebel selepas bercakap-ada membebel hingga 18 bulan.Ada banyak bunyi berlainan yang dahasilkan. .Bunyi ga. .Berirama dan pendak-pendak misalnya: mi.Kanak-kanak sudah bunyi berirama.Bunyi itu seolah-oleh berlatih pada masa ini-lebih menggembirakan pada ibunya. . ini tanda awal bahasa.Lidah lebih banyak bergerak keatas dan kedepan menyerupai aktiviti menyibut bunyi bahasa. . aagaa.Mula berinteraksi dengan suara dan senyuman ibu.Bunyi-bunyian lebeh panjang 1 saat. bi.

dan tidak forma. Prodikat Dalam prodikat yang banyak itu ada pola seperti. Perkembangan Bunyi Kanak-kanak Kuliah 6 30 January 2009 Proses selepas kanak-kanak memahami -Memperkembangkan frasa -Memperkembangkan ayat Ungkapan Tahap 1 Ayat satu perkataan. dan dll.Menyebut bunyi vocal dan konsonan n. frasa.m. dan ayat yang terdiri dari satu perkataan atau ayat yang pindik seperti mamam.. ayi.p. maksud. Kuliah 5 23 January 2009 Bagaimana kanak-kanak memperolehi bunyi. kan. yam. ubat.Kata Kerja + objektif 3. su. akan. 1. cucu. contohnya : nak ipoh. Tahap 2 Ayat dua perkataan. dan dll.Kata Bantu + Kata kerja Kuliah 8 13 FEBRUARY 2009 Bunyi kanak-kanak di keluarkan Kanak-kanak mempelajari tatabahasa. Contoh Nak ipoh Agu Ijak nyak Ikat abut Jadual 1.Kata Nama + adjektif 2. uwat. dan dll.h terutama da awal suku kata dan perkataan pendek.Kanak-kanak juga mengguasai bunyi forma iaitu tersusun. Contoh . abah. contohnya : atut.

Anak-ank Melayu. tetapi ayat baru belum di belajari. Dalam situasi ini.Sebab akibat Kuliah 9 20 FEBRUARY 2009 Prakmatik Umumnya.Masa 3. tahap ucapan dua kata. Berikut dihuraikan bagaimana kanak-kanak Melayu mempelajari aspek pragmatik dalam interaksinya dengan orang di sekeliling. mereka telah mula berfikir tentang menjalinkan perhubungan dengan orang lain. dengan cara menghasilkan pelbagai bentuk komunikasi dengan audiens yang berbeza. iaitu tahap membabel atau mengagah.A : Abah balik kerumah.Tempat 2. seperti kakak atau abang. atau gelaran dan pangkat dalam keluarga. kanak-kanak telah mula berkeupayaan untuk memberi fokus kepada pelbagai aspek dalam pelbagai situasi. ada yang satu tahun mereka tidak belajar lagi disegi sesuatu perkataan baru atau frasa. Kanak-kanak juga kadangkala menghubungkan sesiapa sahaja yang berdekatan dengannya dengan perkara yang sedang dilakukannya itu. C : Kucing jahat. Kebanyakan pengkaji menghubungkan tahap pemerolehan bahasa dengan melihat perkembangan usia dengan pergerakan deria motor kanak-kanak. tetapi orang berkenaan hanya menjadi penonton sahaja. Kata bahawa dalam mental atau mindal kanak-kank ada satu alat dalam kepala kanak-kanak itu. tahap kecakapan penuh. Manakala jenis monolog tumpuan dapat dilihat apabila kanak-kanak bercakap seorang diri. Kanakkanak Melayu biasanya membahasakan diri mereka dengan nama sendiri. Walau bagaimanapun. kanak-kanak bertukar fikiran dengan orang lain dengan berbagai-bagai cara.Lori sampah 3. seperti bercerita. tahap holofrasa. peringkat pemerolehan bahasa kanak-kanak hampir sama.Kata Nama + Penerang 2. Dalam Frasa terdiri daripada : 1. Justeru. mengulas. Kuliah 10 27 FEBRUARY 2009 Semantik . iaitu bahasa yang bertumpu pada diri sendiri merupakan situasi berbahasa kanak-kanak yang sama sekali tidak mempedulikan orang di sekitarnya atau pada orang yang mendengarnya. (subjek + perdikat + keterangan) B : Kucing makan. hanya pada usia dua tahun dan ke atas. Peringkat pemerolehan bahasa kepada beberapa tahap. Dia bercakap dengan dirinya sendiri dan tentang dirinya sendiri. bertengkar. Bahasa jenis pertama. kebanyakan kanak-kanak mula boleh bertutur dalam bentuk ayat. dan bertanya. dan dia menghubungkan butir percakapannya dengan orang yang ada berhampiran dengannya. tahap permulaan tatabahasa.Lori simen Sendi logik terdiri daripada : 1. tahap menjelang tatabahasa penuh dan akhirnya. biasanya dia suka menyebut nama dia sendiri.

. Wallahu a lam March 11. perlakuan dan keperibadian manusia. Dalam bahasa kita dapat mengungkap fikiran. yakni tidak perlu diajar.dan mesti mempunyai dorongan sikap yang sihat untuk belajar dengan berkesan. adanya kurusi boleh dipusing.. Prototype Teori prototaip mengatakan bahawa sesuatu entri dalam kamus mental bertumpu di sekitar sesuatu perwakilan kelompok makna kata itu oleh suatu anggota yang masuk prototaip. pendapat. Semakin banyak kata dikuasai oleh seseorang. dan tidak boleh dipusing. Bahkan bahasa yang kedua terpaksa dipelajari dan berkembang melalui latihan dan pengukuhan . (10 markah) BAB BELAJAR BAHASA KEDUA pemerolehan bahasa ibu berlaku di kalangan kanak-kanak secara tidak formal.Bahasa kedua terpaksa melalui rancangan dan kaedah tertentu.bapa kepada anak. Saya : ganti nama. Buat nota ringkas 1000 perkataan tentang apa yang dibaca. mungkin ada burung yang dipandang lebih lazim. makna kata burunga Syarikat menganggap robin (jenis burung yang berdada merah). Contohnya : Kurusi. NAMA : Hasuenah Wohseng No Matrik : M20082000313 Tugasan : 3 Kuliah pada 7 Mac digantikan dengan tugasan berikut: 1. emosi.dewasa.Tetapi pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa kedua . semakin banyak idea atau gagasan yang mampu diungkapnya.Bahasa pertama dikuasai tidak berformal. Yang paling lazim dari burung-burung mungkin itulah yang dianggap sebagai prototaip yang lebih daripada jenis burung. lelaki. . robin burung yang paling lazim. Ayah : manusia.Tegasnya perbizaan bahasa pertama dengan bahasa kedua dalam memperoleh dan mempelajari . burung yang paling sesuai sebagai prototaip.Bagaimana makna dikenali sebagai semantik. Kata merupakan unit ujaran yang bebas dan mempunyai makna. manusia. perasaan. walaupun. Dalam pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa pertama kepada kanak-kanak Melayu tidak menjadi masalah yang besar. Satu cara untuk menerangkan konsep prototaip adalah dengan menggunakan konsep esyarat diantara tulisan dan gambar. Akan tetapi. Perbendaharaan kata penting untuk menjalin komunikasi yang sempurna. 2009 4:53 PM hasuenah wohseng said.orang yang berkata. Siapkan bacaan bab yang ditugaskan kepada setiap pelajar.

Oleh itu mempelajari bahasa ini mungkin dapat dikatakan suatu proses mempelajari lakuan baharu. kita terpaksa berlatih untuk mempelajari bahasa kedua.ditugasan mengajar bahasa Melayu. Bahkan ada guru bukan Melayu yang masih belum fasih atau baik pencapaian bahasanya. MEMBENTUK LAKUAN BAHASA MELALUI LATIHAN Di sini kita mengambil tauladan dari bagaimana bahasa pertama dikuasai. Peringkat pencapaian yang perlu Keperluan mempelajari sesuatu bahasa asing itu dan juga peringkat kecapaiannya . Kita terpaksa berlatih dengan begitu rapi lebih-lebih lagi dalam bahagian di mana lakuan bahasa ibu kita mengganggu pembentukan lakuan bahasa yang sedang dipelajari.kepada kaum pendatang yang tinggal di Malaysia masih belum menghasilkan kejayaan dan juga tidak dapat mempelajari bahasa Melayu dengan baik.Masalahnya terdapat kekurangan guru bahasa Melayu.sentiasa mempegaruhi proses membelajaran bahasa kedua. Dalam hal ini lakuan kebudaan bahasa ibundanya dan linguistic sudah ada padanya.Selalunya keasingan ini akan beransur hilang apabila dia telah fasih dalam bahasa yang dituturkan oleh masyarakat yang menerimanya itu. Keperluan latihan Latihan adalah perkara yang penting dalam pembelajaran bahasa kedua dan latihan itu hanya satu bahagian daripada seluruh proses menjadi dwi bahasa.Seperti perkataan hat sebagai (hat) sahaja dan tidak (hath)sebagai yang diucap oleh orang Inggeris. Oleh itu dia akan mencuba untuk mengatasi masalah ini dengan menghilangkan unsur keasingan ini dan menjadi salah seorang anggota dari masyarakat baharu itu pula.Ini tidak termasuk bahawa latihan sahaja yang penting kerana sebenarnya ada unsureunsur lain yang terlibat. Dorongan untuk mempelajari bahasa kedua Pokoknya berjuta-juta manusia mempelajari bahasa lain kerana ingin berhubung dengan orang lain. Ini satu masalah persepaduan yang kompleks yang mana pelajar itu mencuba meresapkan cari-ciri kebudayaan yang di tempat tuturkan. Latihan demikian mengcankupi latihan mendengar terhadap pengunaan bahasa berfikir.Gangguan bahasa ibu sentiasa berlaku semasa seorang dewasa mempelajari bahasa lain. Contoh dalam mempelajari bahasa Inggeris oleh seorang Melayu di pegaruhi oleh lakuan sebutan dalam bahasa Melayu dalam menyebut bunyi t sudah tentu seorang Melayu tidak akan menyebut dengan aspirasi sebagaimana dalam bahasa Inggeris. Si pelajar itu mesti terpaksa menguasai lakuan baharu dan memilih dalam mempergunakan yang baharu atau lama megikut keperluan konteks.bercakap sama dengan mengunakan pengajaran yang tersusun rapi atau dibentuk secara rambang. Seseorang yang masuk kedalam sesebuah masyarakat baharu tentu dianggap asing.Tidaklah termasuk bahawa bahasa yang penting dipelajari tanpa latihan. Mengikut teori behaviorisme. PROSES MENJADI DWIBAHASA Proses menjadi dwi-bahasa ini dapat dikatakan proses menghilangkan keasingan yang dirasai oleh seseorang pelajar dalam kebudayaan bahasa yang dipelajari Dalam linguistik dan sosiologi saling berjalinan. lakuan terbentuk melalui lakuan yang diulang dan dikukuhkan. Penerimaan kedalam masyarakat baharu Perhubungan dalam sesuatu masyarakat itulah yang akan dapat menghilangkan segala ciri keasingan yang dirasai oleh seseorang asing itu. Orang asing itu tadi sentiasa dikelilingi lingkungan yang asing. Oleh itu sebagai orang dewasa.

Sebenarnya perhubungan tanpa bahasa itu amat terhad. untuk mendapat peluang pekerjaan dan melanjutkan pelajaran ke universiti di luar negeri. serta tidak mengancam kedudukan atau identitinya. Motif Motif itu timbul dari tujuan kenapa seseorang itu ingin mempelajari bahasa kedua. untuk belajar bahasa Inggeris. Mohd. Hanya mereka yang ingin terus tinggal sebagai orang asing dalam sebuah masyarakat itu sahaja yang akan terus tidak memperdulikan keperluan bahasa kedua itu.dorongan mempelajari bahasa Melayu sebagai keperluan lulusan untuk melanjutkan pelajaran supaya memdapat pekerjaan dan penetapan dalam jawatan menjadi factor mendorong kaun lain mempelajari bahasa Melayu begitu juga bahasa Inggeris.bergantung pada dorongannya sendiri. PEMELIHARAAN BAHASA KEDUA pada tahun 1971. Bahasa kedua amat penting untuk perhubungan. Ada orang yang telah dengan sendiri mempunyai kecerdasan otak dan berkeupayaan tinggi dalam mempelajari bahasa .Itu ada beberapa unsur tertentu perlu wujud bagi menghasilkan pembelajaran bahasa kedua . Ada pula golongan yang mempelajari bahasa untuk mengeksploit. FAKTOR-FAKTOR MEMBANTU PEMBELAJARAN BAHASA KEDUA Setelah melihat faktor-faktor sosial dan biologis yang membantu dan menghalang penguasaan dan pembelajaran bahasa. Fakta ini juga merupakan sebab yang membolehkan terpeliharanya bahasa kandung di kalangan pelajar-pelajar tersebut sungguhpun terdapat serangan yang hebat dari bahasa kedua dalam suasana formal yang dialami oleh mereka ketika menjalani pengajian di universiti. Selalunya. Dalam sikap psikologi seseorang itu merasa bahawa pembelajaran bahasa itu akan mendatangkan faedah kepadanya. . Dari golongan pelajar yang dikaji. untuk kepentingan akademik. Kedominan bahasa kandung dalam suasana tidak formal didapati wujud dalam kalangan ramai pelajar itu. Khalid cuba melihat keperluan pemeliharaan bahasa Melayu sebagai bahasa kandung di kalangan mereka yang mempelajari bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah. kerana ianya Bahasa Nasional dan juga menjadi keperluan untuk memegang jawatan dalam sektor kerajaan. walaupun secara amnya perhubungan masih boleh berlaku tanpa bahasa. Jadi motif itu timbul dari tujuan untuk mencapai tujuan-tujuan ini. keupayaan ini semakin berkurangan apabila orang itu menjadi lebih lanjut umurnya. Sikap Selalunya motif dan keupayaan ini dibantu dengan sikap dalam mempelajari sesuatu bahasa itu. Mereka hanya lancar dalam bahasa kandung dan mereka bergantung kepada bahasa Inggeris. tidak ada mereka yang betul-betul lancar dalam kedua-dua bahasa tersebut. Kalau ada tujuannya maka lahirlah motif yang mendorongnya. Keupayaan Keupayaan ini berhubung rapat dengan kecerdasan otak seseorang itu.

malah menggalakkan pembelajaran bahasa Melayu.Peluang Peluang merupakan satu factor penting dalam membelajari bahasa Inggeris. Larson dan W.ada sebab pebelanjaan mahal dan ketiadaan guru. Smalley (1972) membutirkan tujuh perkara yang dapat memberi sedikit penjelasan mengenai kemungkinan berhasilnya pembelajaran bahasa kedua itu. Jadi untuk menjayakan pembelajaran bahasa itu perlulah adanya peluang untuk pelajarnya. tetapi tidak bermotif dan juga tidak diberi peluang akan gagal. sikap dan peluang untuk belajar maka dia harus gagal. 1. 5. Pelajar yang mempunyai keupayaan yang tinggi. Mungkin ini kadang-kadang berlaku dengan tidak disedari. maka kejayaannya bergantung pada motifnya. Tetapi mungkin lingkungan keluarga akan menghalangnya. Seorang yang mempunyai motif yang tinggi serta ada sikap dan keupayaan baik. Lingkungan Lingkungan yang pelajar tinggal bentuk masyarakat atau individu dan suasana politik tentu sekali akan dapat juga membantu pencapaian dalam mempelajari bahasa. maka usahanya dalam pembelajaran bahasa itu tentu sekali akan berjaya. Pelajar yang berkeupayaan tinggi. Misalnya. Ayat bina ayat Peringkat awal Lulis apa yang dengar dari suara kanak-kanak 2 tahun kebawah.Setiap minggu buat 2 rangkaman apa sahaja yang kanak-kanak bercakap atau apa yang kanak itu sebut Masa mencatat selama setegah jam.serta nuat maksud tentang apa yang di baca .Jikalau ada perkataan yang terdengar pun boleh dacatat 2.A. Seorang yang mempunyai motif tinggi dan diberi peluang baik. Apa bila kita membaca buku mestilah baca dari awal hingga akhir.N.akan tetapi sekolah luar Bandar tidak mempunyai peluang dan suasana tidak menyokong pembelajarannya. Di Malaysia sekarang seluruh lingkungan di negara ini bersimpati. . 7. serta diberi peluang yang baik dan mempunyai motif yang kukuh dan sikap yang sihat serta belajar dalam lingkungan masyarakat yang mendorong. Teori-teori Dalam membaca mesti ada tanda di tenpat yang kit abaca. Peluang yang diberi kepadanya akan sia-sia. 3. Semak dan kemaskan nota kuliah masing-masing. Kalau seorang pelajar itu berpeluang baik untuk belajar bahasa dan mempunyai keupayaan tinggi. KEMUNGKINAN KEJAYAAN MEMPELAJARI BAHASA KEDUA D. 2. 2. 6. Kalau seorang pelajar itu mendapat peluang baik untuk belajar bahasa tetapi tidak mempunyai keupayaan dan motif. Kalau ada individu yang tidak bersimpati dengan pembelajaran bahasa Melayu. (10 markah) Kuliah 19/12/2008 1. maka dia akan gagal. Kalau seorang pelajar itu bermotif tetapi tidak mempunyai keupayaan. 4. maka anak yang balik dari sekolah harus tidak dapat dorongan di dalam keluarga.

Firaun .isi dalam buku itu Apa bila mengajar bahasa di sekolah proses membunyi A dengan rupa mana untuk mengunal dan juga bagai mana kita hendak menghubung huruf.Pengasuh kanak-kanak bisu . Pramatik Cari apa yang boleh membuat dan tidak bolah membuat iaitu mengajar peraturan.baca.gambar.Penyelidikan bahasa kanak-kanak telah bermula 200 tahun yang lalu. Seperti manusia apadila melahir anak itu tidak bolah berdiri dengan sendiri. Kalau emaknya memasak dia pun nak memasak juga Dalam melihat perkataan prosesnya sentiasa tidak berhenti semenjak lahir hingga 2 tahun. . Iaitu Bagaimana kanakKanak dapati mempelajari proses yang mengetahui.ninik dan sebagainya. Kaedah baru yang digunakan .lepas itu bunyi perkataan yang pangjang lepas umurnya 2 tahun barulah boleh sebut 2 perkataan walau sebut sikit pun faham. Bahasa bermula dengan diri ibu bapa 1 keluarga.Dan dia akan menambah perkataan dengan melihat di sekiling (di proses). Dalam membaca buku mesti mengentahui 5 perkara .Himpunan memori yang terdapat dalam peniruan menggambarkan diri kita sebagai orang Melayu.psikologi bahasa yang bagaimana kita memahami Proses kanak-kanak mempelajari iaiatu Dapat mengen Tahui kompleksnya sesuatu. . .kanak-kanak adalah makluk social yang perkitaran pengaruhi pengetahuan Kaedah yang berkesan Tiknik yang dilakukan tidak iaitu sama dengan orang dewasa kerana a) Perkembangan kognitif yang berbeza b) Jangka minat pendek c) Memahami dan mengigat arahan d) Sukar dilaunnya terhadap kanak-kanak diwasa 3 tahun.tajuk . Kalau kanak tidak pernah mendedah dengar cakapan manusia maka tidak ada model preaktakel. Apabila ada teori kitapun boleh membaca apa yang berlaku dan guja bolah faham.tok.Psikologi melibatnya iaitu – menunjuknya adanya portindihan .Melihat proses kanak-kanak memperoleh iaitu Apakah perkataan yang dituturkannya . Bagai mana kita mengetahui proses kanak-kanak setiap minggu. Contoh:hendak mengeluarkan A serta menunjuk gambar tetapi budak-budak itu menjawab apa yang nampak dalam gambar.iaitu apa bila kanak ber umur 2 tahun apa yang dibuat iaitu dapat mengenal suara apa yang di cakap seperti mak.kanak-kanak-tidak dapat menyebut perkataan . Kuliah 2/1/2009 Psikolinguistik .dan anak-anak manusia terpaksa banyak mempelajari untik menjadi diwasa.siapa pengarang .itu adalah perkataan yang pindik.Berbiza dengan anak binatang yang dapat berdiri dengan sendiri selepas ibunya melahirnya.Cirri yang membiza diantara manusia dengan binatang.masa tahun pengarang .

Mewakili keadaan sebenar kanak-kanak Kesimpulan .ny.k.n.d.Mengambil sample 3 orang kanak dengan membuat kajian 2 jam sebulan Gorden Well .Sejak kanak-kanak itu dilahirkan Roger Brown . dan jangan cikgusebut perkataan yang tidak faham makna.m. Hasil penyelidikan .dan akibat 2.Yang popular sample setegah jam . bagaimana kanak-kanak yang di kabungkan penghasilan yang berdasarkan tiruan Proses yang kita ucapkan tidak mesti kita faham.s.j. Kuliah 3 tarikh 9/1/2009 1.Seorang ahli psikologi Amerika (1925) .Lain subjek.Mengumpul data secara naturalistic.1970 seramai 123 orang kana-kanak 3 jam setiap 2 bulan Saiz Sampel .Dilakukan pada tahun 1960 . Bunyi p. .h.l.Data tidak selalu berkualiti yang representative Kesulitan – tidak dapat mengentahui apa yang difahami oleh kanak-kanak hanya data yang diketahui .tidak mengetahui keupayaan penting kanak-kanak mengetahui bahasa.b.g.suasana eksperimen.dan prosedur statistin yang memberi interpretasi yang berlainan.Memahami kumpulan kanak-kanak .Sebaik-baiknya seminggu sekali tengah jam . Kanak-kanak mempelajari bahasa dan bahasa tidak sentiasa berkembang dengan melalui proses-proses yang berlaku secara ilmiah.tempat. .1953 . Kekerapan .Bagaimana kanak-kanak menghasilkan bunyi Lojik 3 menujuk kepada masa. Peradigma penyelidikan Terdapat dua pola yang sentiasa digunanya iaitu -sampel alamiah – sample lazim kanak-kanak – selalu tidak di lakukan di tempat kanak-kanak sentiasa berada .c.a) Teknik merakam dan desain eksperimen direka b) Kanak-kanak dirakam tanpa gangguan c) Thap pemikiran direndahnya seperti kanak-kanak sesuai dengan tahap intelektual dan pengalaman social d) Kanak-kanak yang belum bercakap lagi dengn dikaji e) Daya kanak-kanak dapat memahami dunianya boleh dirakam f) Data boleh dipercayai apabila kanak-kanak itu kecil hingga baliqh.t. Mesti kita Tanya ibunya ada dak timbul bunyi ini dalam bulan yang pertama.Tidak dilakukan dalam suasana yang terkawal .Sample yanh besar tidak menjamin berlaku dengan cirri penting .f.Menggunanya 100 ujaran pada satu masa.Membuat generalisasi dan pola-pola dihasilkan .

Kudrat : perkara yang semula jadi hanya tinggu masa untuk nak keluarnya. Masalah kanak-kanak tidak faham apa yang kita cakap dan apa yang kita Tanya kanak itu.sekiranya kanak itu faham mesti kita buat tentangnya.Itulah bukti kitaran perkembangan bahasa bayi mula bercakap .sakit. . Kognisi : proses mental untuk mentafsir dan mempelajari sesuatu. Kuliah 4 tarikh 16/1/2009 Bunyi perkataan ayat Jenis bunyi -Apa berkembangan .Arus udara dihalang semasa bunyi dihasilkan.atau tidak selesa mennyebabkan terhasil bunyi refleksif • Aktiviti bernafas. Konsonan : Apabila terjadinya harus udara dihalang atau disekat pada sebahagian alat artikulasi. Bunyi mana yang melambang bunyi ini Contoh : sebelem itu sebut tu-tu dan berapa hari pula bunyi su-su Pengguguran contoh: ju (Baju) hurup yang gugur adalah ba.dan berapa perkataan yang dapat setiap minggu serta buat grap contoh: Buat yang membunyi konsonal dan vokal Teori proses kanak-kanak mempelajari bahasa. Tahun pertama (perkataan) .batuk.Bagai mana berlaku Memilih kanak-kanak untuk memberi ujian.Uumurnya perkataan pertama diuji pada tahun pertama.Buat jadual pemerolehan bunyi yang dikuasai oleh kanak-kanak hasil semenjak 1 bulan hingga 19 bulan atau setiap minggu. mencakap.makan.buangair dan gerak badan adalah berkaitan dengan keperluan hidupnya • Bunyi makan. Lojik tempat : Tanya kanak itu supaya dia cakap apabila ditanya. menelan. andi (mandi) hurup yang di gugur m . adalah juga berkaitan dengan .sendawa. Penghalan bunyi •Daripada saat bayi lahir hingga 12 bulan ada banyak perkembangan •Ada beberapa tahap Tahap I (0-8 minggu) •Pada beberapa minggu pertama. Input : perkataan ynag emak mengajar supaya kanak itu ikutnya contoh:emak mengajar perkataan terimakasih apa bila ada orang memberi barang maka dia pun ikut emaknya. Bunyi hurup vocal dan konsonan Vokal : Bunyi vocal tiada halangan pada alat artikulasi Arus udara keluar terus menerus tanpa sekatan.Tetapi pada hakikatnya banyak perkembangan berlaku pada tahun pertama. Meniru :kana-kanak meniru mengikut apa yang di buat oleh emaknya.bunyi-bunyi suara bayi adalah menunjukkan kaedah dan aktiviti biologi sahaja • La munkin menyatakan lapar.

keperluan biologi • Bunyi asas seperti deretan bunyi tekanan Inter pretasi maksud • Sukar di tentukan fungsi berlainan kepada tangusan bayi •Lapar dan sakit mungkin menghasilkan bunyi yang sama •Sakit selalunya lebih nyaring dan mempunyai ritma lain •Bunyi tidak selesa adalah lebih pendik setegah saat dan deretannya setegah saat Tidak seperti bunyi bahasa •Tidak ada cirri tertentu yang menunjukkan bunyi-bunyi ini seperti bunyi bahasa •Namun ada beberapa cirri sama dengan bunyi bahasa •Bayi mengunakan mekanisma aliran udara bagi menghasilkan bunyi bahasa •Bunyinya beritma •Pita suara digunakan bagi menghasilkan pola-pola nada suara •Ini sama seperti asas bunyi yang akan berkembang Tahap II (8 hingga 20) gelak dan mengagah •Antara 6-8 minggu bayi meneluarkan bunyi mengagah apabila di birakan •Tangisan juga dihasilkan nadanya mula berbagai-bagai •Mula berinteraksi dengan suara dan seyuman ibu •Berirama dan pindek-pindek •mula mengagah dan gelak. kemahuan dan kemesraan . Tahap IV (membebel ) •Membebel menggunakan beberapa bunyi sahaja tetapi lebih kerap digunakan •Bunyi seperti. berbeza-beza •Ibu mula dapat mengesan tujuan di sebalik ujaran •Bunyi lebih jelas mula ada makna.gu menyerupai suku kata •4 bulan bunyi bahagian belakang rongga mulut mula lahir •Pada masa ini mengagah-agah menyerupai bunyi bahasa •Lidah lebih banyak bergerak ke atas da ke depan menyerupai aktiviti menyebut bunyi bahasa Tahap III (20-30 minggu) Bermainan bunyi bahasa •Penghasilan bunyi lebih mantap •Bunyi lebih pangjang 1 saat .selalunya diulang-ulang •Selepas itu ia menghasilkan k d v dalam suku kata seperti aa..da da dll •tidak ada makna .aa.Ia berhenti sebelum bunyi bercakap. Mula mewujudkan kontor intonasi •Bunyi ga.konsonan •Nada selalu tinggi menunjukkan bunyi seperti k d v •Ada banyak bunyi bermainan yang di hasilkan •Ada bunyi lelagit lembut. •Kanak-kanak terus membebel selepas bercakap ada lebih hingga 18 bulan Tahap V (9-18 bulan ) ujaran berirama •Bunyi sudah berirama.Ini salah. seperti vocal.ba. ada bunyi bibir dan gabungan bunyi tersebut Bayi seolah-olah berlatih pada masa ini lebih menggembirakan pada ibunya.tetapi menyerupai bunyi dewasa •Pada mulanya pengkaji percaya bebel dan bahasa tidak berkaitan. soalan.panggilan .ba ba bad an deritam lain….

bagai mana kanak itu nak tahu perkataan itu makna kucing Kuliah 6 30/1/2009 Perkembangan ayat / frasa -Sintaksis Ayat taligrap : aitu ayat yang mempunyai perkataan yang pendek(yang penting sahaja) Satu perkataan tetapi berulang-ulang lebih darapada satu perkataan. oo : emak.bunyi apa .m.kata kerja.•mainan dan ulagan nyanyian bermelodi •Sudah ada suku kata kata awal dengan kena jelas •Ini tanda awal bahasa •Kanak-kanak dalam suasana berlainan menghasilkan bunyi berlainan •Boleh cakap 2-3 perkataan nama .k + objek : tema kasih.Mesti demograpi lontal . Contoh : 1. Bagai mana pola kanak-kanak itu mengtahai makna contoh: kucing . disekolah mula mengajar formal. Frasa k. Bagaimana kanak belajar makna .dan apa bila ada penerangan ketika umurnya 2 tahun Formal:ada guru/klas/conteks.bunyi apa yang ada . ijak aki 2.k : nak auat Kuliah 8 tarikh 13/2/2009 Apa aspek Apa bunyi-bunyi yang dikuasai .dan kalimah itu mesti catat dengan warna merah.berapa perkataan .senarai perkataan yang dia sebut . kata adjeltif (mungkin tak jelas) •Boleh meginlut arah mudah •Boleh memberika tumpuan untuk lebih kurang 2 minit •Tunjuk kepada angkota badan yang mudah •Faham kata kerja yang mudah •menyebut bunyi vocal dan konsonan n.Tanya ibunya bila kanak itu mula sebut hurup .Memperoleh apa yang kita di senaraikan . Contoh: a : alak.p.elak.n +adjektif : nasi lemak 3.k.h terutama di awal suku kata dan perkataan pendek Kuliah 5 tarikh 23/1/2009 Bagai mana kanak-kanak memperoleh bunyi .n + penerang Analisis . k. k.buat grap dengan menguna huru biasa.berapa bulan .perkatan dan bagai mana kanak itu dapat berbeza bunyi dengan makna . Ayat frasa ini yang budak cakap itu kebanyakkan jadi pridekat.senarai perkataan yang penuh . Bagaimana kanak-kanak membina rumus tatabahasa bentuk frasa ayat.Jadual memperoleh bunyi lazimnya kita tidak boleh agak-agak . Bantu + k.

Apa bila kanak-kanak dibesar dalam lingkogan manusia dia pun boleh bercakap ( mentalnya akan dihidup).tetapi warna bukan cirri-ciri prototype. Popretion :pandai pengaroh orang. Bahasa yang berkembang canggil adalah bahasa yang berkembang oleh kanak-kanak itu usia lanjuk .7 sudah tahu tentang nahu.kemudian ulang alik baca semula apa yang kita coreng itu. tatabahasa lepasitu dia tidak belajar lagi ayat –ayat baru .Antara perkataan dengan lambing tidak susah tetapi hurup yang menjidi masalah. Di antara maksud dengan menulis dan melukis bagi orang yang tidak paidai membaca maka dapat tahu tentang lambing itu. Dan gikalau banyak membaca buku maka banyak mengentahui perkataan yang baru.Dalam usia 2 tahun boleh bercakap frasa ayat. Lojek akibat: kanak dapat menyata bahawa kucing itu buat apabila da tanya oleh emaknya Kuliah 9 tarikh 20/2/2009 Makna .dan isi apa yang ada di kepala kanak-kanak tentang apa yang ialihat maka bercakap. Contoh : kerusi bagai mana kanak mengatakan kerusi apabila dia melihat alaupun meja.Hurup dengan lambing tidak sama dan apa bila hurup tidak ada harakat maka baca sangat susah .dan kanak-kanak itu bagai mana boleh berbeza burung berbagai jenis.seperti gelas walaupun rupanya berlainan. bisu) maka tidak dengar suara dan tidak dapat menyebut dari perkataan oleh sebab dia tidak mendengar.Dalam masa satu hari ada perkataan sebanyk 3.usia kritikal.bunyi /sebutan/bercakap apabila dia boleh menganjuk .000 perkataan .6. -prototype : ialah bentuk yang paling asas .Anak Melayu suke menyebut nama dirinya sendiri dan anak orang Inggeris ganti nama diri ketika kecil apabila besar ganti mananya I . Lojek ada 3 lojekmasa. . Perkataan yang ada imbuhan Perkataan yang ada inbuhan itu hanya ada di sekolah.lojektemat dan lojek akibat apa yang dia buat Lojek masa adalah sangat payah dalam kalangan budak yang hendak sebut/menujuk. Usia 5. Bagai mana kanak-kanak faham makna . Kuliah 10 tarikh 27/2/2009 Dalam membaca untuk maklumat aitu bila baca buku mestilah bercoreng-coreng takkan buku itu bersih.frasa.sekira kanak –kanak bekak (tuli. Sebab satu hari kanak menyebut kalimah mak beratus kali dalam sehari dan sebagainya Kata naïf : perkataan yang menyatakan naïf seperti :apa bila ibu tanya siapa yang buat maka kanak itu menjawab kucing yang buat. Lojek tempat: kanak dapat meyembut tempat seperti nak duduk di atas kerusi.meja dll. kemahiran -Kemahiran yang sangat berlaku aitu proses “ideu” apabila kita lihat gambar seperti mesti tahu walaupun tidak paidai membaca tetapi tahu apa yang maksud itu adalah “ideu”.Anak Melayu suka membuang hurup di hadapan berbeza dengan anak Inggeris . Hurup jawi : satu hurup tidak melambangkan bunyi sebab satu hurup boleh jadi . Ancam : ugut :pandai megusek orang supaya takot. . tetapi kalau ada takal maka dinama cawan.

Bahasa kedua terpaksa melalui rancangan dan kaedah tertentu. Dalam hal ini lakuan kebudaan bahasa ibundanya dan linguistic sudah ada padanya.Tetapi pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa kedua kepada kaum pendatang yang tinggal di Malaysia masih belum menghasilkan kejayaan dan juga tidak dapat mempelajari bahasa Melayu dengan baik. March 11. . Siapkan bacaan bab yang ditugaskan kepada setiap pelajar. MEMBENTUK LAKUAN BAHASA MELALUI LATIHAN Di sini kita mengambil tauladan dari bagaimana bahasa pertama dikuasai. Dalam pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa pertama kepada kanak-kanak Melayu tidak menjadi masalah yang besar.dan mesti mempunyai dorongan sikap yang sihat untuk belajar dengan berkesan. 2009 5:09 PM hasuenah wohseng said. Bahkan ada guru bukan Melayu yang masih belum fasih atau baik pencapaian bahasanya.Tegasnya perbizaan bahasa pertama dengan bahasa kedua dalam memperoleh dan mempelajari .dan hurup itu lambing untuk di bunyi..Gangguan bahasa ibu sentiasa berlaku semasa seorang dewasa mempelajari bahasa lain. Si pelajar itu mesti terpaksa menguasai lakuan baharu dan memilih dalam mempergunakan yang baharu atau lama megikut keperluan konteks.. Buat nota ringkas 1000 perkataan tentang apa yang dibaca.Masalahnya terdapat kekurangan guru bahasa Melayu. yakni tidak perlu diajar. Bahkan bahasa yang kedua terpaksa dipelajari dan berkembang melalui latihan dan pengukuhan . Contoh dalam mempelajari bahasa Inggeris oleh seorang Melayu di pegaruhi oleh lakuan sebutan dalam bahasa Melayu dalam menyebut bunyi t sudah tentu seorang Melayu tidak akan menyebut dengan aspirasi sebagaimana dalam bahasa Inggeris. (10 markah) BAB BELAJAR BAHASA KEDUA pemerolehan bahasa ibu berlaku di kalangan kanak-kanak secara tidak formal. lakuan terbentuk melalui lakuan yang diulang dan dikukuhkan.Seperti perkataan hat sebagai (hat) sahaja dan tidak (hath)sebagai yang diucap oleh orang Inggeris. NAMA : Hasuenah Wohseng No Matrik : M20082000313 Tugasan : 3 Kuliah pada 7 Mac digantikan dengan tugasan berikut: 1. Ini satu masalah persepaduan yang kompleks yang mana pelajar itu mencuba meresapkan cari-ciri kebudayaan yang di tempat tuturkan.berlain-lain makna .Bahasa pertama dikuasai tidak berformal. Tulisan: bukan edugram itu ada lambing hurup bunyi-bunyi tidak dapat di lihat.ditugasan mengajar bahasa Melayu.sentiasa mempegaruhi proses membelajaran bahasa kedua. Edugram gambar. Mengikut teori behaviorisme. PROSES MENJADI DWIBAHASA Proses menjadi dwi-bahasa ini dapat dikatakan proses menghilangkan keasingan yang dirasai oleh seseorang pelajar dalam kebudayaan bahasa yang dipelajari Dalam linguistik dan sosiologi saling berjalinan.

Mohd. Sebenarnya perhubungan tanpa bahasa itu amat terhad. Dari golongan pelajar yang dikaji. Oleh itu dia akan mencuba untuk mengatasi masalah ini dengan menghilangkan unsur keasingan ini dan menjadi salah seorang anggota dari masyarakat baharu itu pula.dorongan mempelajari bahasa Melayu sebagai keperluan lulusan untuk melanjutkan pelajaran supaya memdapat pekerjaan dan penetapan dalam jawatan menjadi factor mendorong kaun lain mempelajari bahasa Melayu begitu juga bahasa Inggeris. Khalid cuba melihat keperluan pemeliharaan bahasa Melayu sebagai bahasa kandung di kalangan mereka yang mempelajari bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah. Penerimaan kedalam masyarakat baharu Perhubungan dalam sesuatu masyarakat itulah yang akan dapat menghilangkan segala ciri keasingan yang dirasai oleh seseorang asing itu. Orang asing itu tadi sentiasa dikelilingi lingkungan yang asing. walaupun secara amnya perhubungan masih boleh berlaku tanpa bahasa. Ada pula golongan yang mempelajari bahasa untuk mengeksploit.Selalunya keasingan ini akan beransur hilang apabila dia telah fasih dalam bahasa yang dituturkan oleh masyarakat yang menerimanya itu.Oleh itu sebagai orang dewasa. Keperluan latihan Latihan adalah perkara yang penting dalam pembelajaran bahasa kedua dan latihan itu hanya satu bahagian daripada seluruh proses menjadi dwi bahasa. kita terpaksa berlatih untuk mempelajari bahasa kedua. Seseorang yang masuk kedalam sesebuah masyarakat baharu tentu dianggap asing. Peringkat pencapaian yang perlu Keperluan mempelajari sesuatu bahasa asing itu dan juga peringkat kecapaiannya bergantung pada dorongannya sendiri. PEMELIHARAAN BAHASA KEDUA pada tahun 1971. tidak ada mereka yang betul-betul lancar dalam kedua-dua bahasa tersebut. untuk kepentingan akademik.Ini tidak termasuk bahawa latihan sahaja yang penting kerana sebenarnya ada unsureunsur lain yang terlibat. Kita terpaksa berlatih dengan begitu rapi lebih-lebih lagi dalam bahagian di mana lakuan bahasa ibu kita mengganggu pembentukan lakuan bahasa yang sedang dipelajari. Dorongan untuk mempelajari bahasa kedua Pokoknya berjuta-juta manusia mempelajari bahasa lain kerana ingin berhubung dengan orang lain. Kedominan bahasa kandung dalam suasana tidak formal didapati wujud dalam kalangan ramai pelajar itu. Bahasa kedua amat penting untuk perhubungan.bercakap sama dengan mengunakan pengajaran yang tersusun rapi atau dibentuk secara rambang. Oleh itu mempelajari bahasa ini mungkin dapat dikatakan suatu proses mempelajari lakuan baharu. Hanya mereka yang ingin terus tinggal sebagai orang asing dalam sebuah masyarakat itu sahaja yang akan terus tidak memperdulikan keperluan bahasa kedua itu. Mereka hanya lancar dalam bahasa kandung dan mereka bergantung kepada bahasa Inggeris. Fakta ini juga merupakan sebab yang membolehkan . Latihan demikian mengcankupi latihan mendengar terhadap pengunaan bahasa berfikir.Tidaklah termasuk bahawa bahasa yang penting dipelajari tanpa latihan.

Jadi motif itu timbul dari tujuan untuk mencapai tujuan-tujuan ini.ada sebab pebelanjaan mahal dan ketiadaan guru. Pelajar yang mempunyai keupayaan yang tinggi. malah menggalakkan pembelajaran bahasa Melayu. untuk belajar bahasa Inggeris. Kalau ada tujuannya maka lahirlah motif yang mendorongnya. Sikap Selalunya motif dan keupayaan ini dibantu dengan sikap dalam mempelajari sesuatu bahasa itu. Dalam sikap psikologi seseorang itu merasa bahawa pembelajaran bahasa itu akan mendatangkan faedah kepadanya.Itu ada beberapa unsur tertentu perlu wujud bagi menghasilkan pembelajaran bahasa kedua . FAKTOR-FAKTOR MEMBANTU PEMBELAJARAN BAHASA KEDUA Setelah melihat faktor-faktor sosial dan biologis yang membantu dan menghalang penguasaan dan pembelajaran bahasa. KEMUNGKINAN KEJAYAAN MEMPELAJARI BAHASA KEDUA D. Tetapi mungkin lingkungan keluarga akan menghalangnya.terpeliharanya bahasa kandung di kalangan pelajar-pelajar tersebut sungguhpun terdapat serangan yang hebat dari bahasa kedua dalam suasana formal yang dialami oleh mereka ketika menjalani pengajian di universiti. keupayaan ini semakin berkurangan apabila orang itu menjadi lebih lanjut umurnya. Lingkungan Lingkungan yang pelajar tinggal bentuk masyarakat atau individu dan suasana politik tentu sekali akan dapat juga membantu pencapaian dalam mempelajari bahasa. Kalau ada individu yang tidak bersimpati dengan pembelajaran bahasa Melayu. maka anak yang balik dari sekolah harus tidak dapat dorongan di dalam keluarga. Peluang Peluang merupakan satu factor penting dalam membelajari bahasa Inggeris. Larson dan W. kerana ianya Bahasa Nasional dan juga menjadi keperluan untuk memegang jawatan dalam sektor kerajaan.A. Misalnya. Selalunya. Di Malaysia sekarang seluruh lingkungan di negara ini bersimpati. Ada orang yang telah dengan sendiri mempunyai kecerdasan otak dan berkeupayaan tinggi dalam mempelajari bahasa . untuk mendapat peluang pekerjaan dan melanjutkan pelajaran ke universiti di luar negeri. 1. Motif Motif itu timbul dari tujuan kenapa seseorang itu ingin mempelajari bahasa kedua. serta tidak mengancam kedudukan atau identitinya. Smalley (1972) membutirkan tujuh perkara yang dapat memberi sedikit penjelasan mengenai kemungkinan berhasilnya pembelajaran bahasa kedua itu. Keupayaan Keupayaan ini berhubung rapat dengan kecerdasan otak seseorang itu. Jadi untuk menjayakan pembelajaran bahasa itu perlulah adanya peluang untuk pelajarnya. Mungkin ini kadang-kadang berlaku dengan tidak disedari. serta diberi peluang yang baik dan mempunyai motif yang kukuh dan sikap yang sihat serta belajar dalam lingkungan .akan tetapi sekolah luar Bandar tidak mempunyai peluang dan suasana tidak menyokong pembelajarannya.N.

gambar. 4. Semak dan kemaskan nota kuliah masing-masing. Dalam membaca buku mesti mengentahui 5 perkara . Teori-teori Dalam membaca mesti ada tanda di tenpat yang kit abaca. 2.tok.Berbiza dengan anak binatang yang dapat berdiri dengan sendiri selepas ibunya melahirnya. 5.masyarakat yang mendorong.Setiap minggu buat 2 rangkaman apa sahaja yang kanak-kanak bercakap atau apa yang kanak itu sebut Masa mencatat selama setegah jam. 7. Kalau seorang pelajar itu mendapat peluang baik untuk belajar bahasa tetapi tidak mempunyai keupayaan dan motif. maka usahanya dalam pembelajaran bahasa itu tentu sekali akan berjaya.Jikalau ada perkataan yang terdengar pun boleh dacatat 2. maka dia akan gagal. Seorang yang mempunyai motif yang tinggi serta ada sikap dan keupayaan baik.tajuk .isi dalam buku itu Apa bila mengajar bahasa di sekolah proses membunyi A dengan rupa mana untuk mengunal dan juga bagai mana kita hendak menghubung huruf.masa tahun pengarang . Bagai mana kita mengetahui proses kanak-kanak setiap minggu. tetapi tidak bermotif dan juga tidak diberi peluang akan gagal. Seorang yang mempunyai motif tinggi dan diberi peluang baik. 6. Kalau seorang pelajar itu berpeluang baik untuk belajar bahasa dan mempunyai keupayaan tinggi. (10 markah) Kuliah 19/12/2008 1. Ayat bina ayat Peringkat awal Lulis apa yang dengar dari suara kanak-kanak 2 tahun kebawah.itu adalah perkataan yang pindik. Seperti manusia apadila melahir anak itu tidak bolah berdiri dengan sendiri. maka kejayaannya bergantung pada motifnya. sikap dan peluang untuk belajar maka dia harus gagal. Pelajar yang berkeupayaan tinggi. Apa bila kita membaca buku mestilah baca dari awal hingga akhir.iaitu apa bila kanak ber umur 2 tahun apa yang dibuat iaitu dapat mengenal suara apa yang di cakap seperti mak.ninik dan sebagainya. Cirri yang membiza diantara manusia dengan binatang. Kalau emaknya memasak dia pun nak memasak juga Dalam melihat perkataan prosesnya sentiasa tidak berhenti semenjak lahir hingga 2 tahun. 2. Kalau kanak tidak pernah mendedah dengar cakapan manusia maka tidak ada model preaktakel.siapa pengarang . 3. Contoh:hendak mengeluarkan A serta menunjuk gambar tetapi budak-budak itu . Peluang yang diberi kepadanya akan sia-sia.lepas itu bunyi perkataan yang pangjang lepas umurnya 2 tahun barulah boleh sebut 2 perkataan walau sebut sikit pun faham.baca.serta nuat maksud tentang apa yang di baca . Kalau seorang pelajar itu bermotif tetapi tidak mempunyai keupayaan.dan anak-anak manusia terpaksa banyak mempelajari untik menjadi diwasa.Dan dia akan menambah perkataan dengan melihat di sekiling (di proses).

Tidak dilakukan dalam suasana yang terkawal .Melihat proses kanak-kanak memperoleh iaitu Apakah perkataan yang dituturkannya .tidak mengetahui keupayaan penting kanak-kanak mengetahui bahasa. Pramatik Cari apa yang boleh membuat dan tidak bolah membuat iaitu mengajar peraturan.Memahami kumpulan kanak-kanak . Iaitu Bagaimana kanakKanak dapati mempelajari proses yang mengetahui.Penyelidikan bahasa kanak-kanak telah bermula 200 tahun yang lalu.menjawab apa yang nampak dalam gambar.Pengasuh kanak-kanak bisu . . Hasil penyelidikan .Membuat generalisasi dan pola-pola dihasilkan .psikologi bahasa yang bagaimana kita memahami Proses kanak-kanak mempelajari iaiatu Dapat mengen Tahui kompleksnya sesuatu. Kaedah baru yang digunakan a) Teknik merakam dan desain eksperimen direka b) Kanak-kanak dirakam tanpa gangguan c) Thap pemikiran direndahnya seperti kanak-kanak sesuai dengan tahap intelektual dan pengalaman social d) Kanak-kanak yang belum bercakap lagi dengn dikaji e) Daya kanak-kanak dapat memahami dunianya boleh dirakam f) Data boleh dipercayai apabila kanak-kanak itu kecil hingga baliqh. Apabila ada teori kitapun boleh membaca apa yang berlaku dan guja bolah faham. Peradigma penyelidikan Terdapat dua pola yang sentiasa digunanya iaitu -sampel alamiah – sample lazim kanak-kanak – selalu tidak di lakukan di tempat kanak-kanak sentiasa berada . .kanak-kanak-tidak dapat menyebut perkataan .kanak-kanak adalah makluk social yang perkitaran pengaruhi pengetahuan Kaedah yang berkesan Tiknik yang dilakukan tidak iaitu sama dengan orang dewasa kerana a) Perkembangan kognitif yang berbeza b) Jangka minat pendek c) Memahami dan mengigat arahan d) Sukar dilaunnya terhadap kanak-kanak diwasa 3 tahun. . Bahasa bermula dengan diri ibu bapa 1 keluarga. Kuliah 2/1/2009 Psikolinguistik .Firaun .Data tidak selalu berkualiti yang representative Kesulitan – tidak dapat mengentahui apa yang difahami oleh kanak-kanak hanya data yang diketahui .Psikologi melibatnya iaitu – menunjuknya adanya portindihan .Himpunan memori yang terdapat dalam peniruan menggambarkan diri kita sebagai orang Melayu.

Sebaik-baiknya seminggu sekali tengah jam .Menggunanya 100 ujaran pada satu masa. Kanak-kanak mempelajari bahasa dan bahasa tidak sentiasa berkembang dengan melalui proses-proses yang berlaku secara ilmiah. Masalah kanak-kanak tidak faham apa yang kita cakap dan apa yang kita Tanya kanak itu.Mengumpul data secara naturalistic. Buat jadual pemerolehan bunyi yang dikuasai oleh kanak-kanak hasil semenjak 1 bulan hingga 19 bulan atau setiap minggu.dan berapa perkataan .dan akibat 2. Kuliah 3 tarikh 9/1/2009 1.ny.b.dan prosedur statistin yang memberi interpretasi yang berlainan.d.Sample yanh besar tidak menjamin berlaku dengan cirri penting .suasana eksperimen.t. Bunyi p. Kekerapan .1970 seramai 123 orang kana-kanak 3 jam setiap 2 bulan Saiz Sampel . andi (mandi) hurup yang di gugur m . Bunyi hurup vocal dan konsonan Vokal : Bunyi vocal tiada halangan pada alat artikulasi Arus udara keluar terus menerus tanpa sekatan.Lain subjek.tempat.Sejak kanak-kanak itu dilahirkan Roger Brown .Mewakili keadaan sebenar kanak-kanak Kesimpulan .l. Mesti kita Tanya ibunya ada dak timbul bunyi ini dalam bulan yang pertama. Bunyi mana yang melambang bunyi ini Contoh : sebelem itu sebut tu-tu dan berapa hari pula bunyi su-su Pengguguran contoh: ju (Baju) hurup yang gugur adalah ba.Arus udara dihalang semasa bunyi dihasilkan.c.n.sekiranya kanak itu faham mesti kita buat tentangnya. Konsonan : Apabila terjadinya harus udara dihalang atau disekat pada sebahagian alat artikulasi.Dilakukan pada tahun 1960 . dan jangan cikgusebut perkataan yang tidak faham makna.k. Kuliah 4 tarikh 16/1/2009 Bunyi perkataan ayat Jenis bunyi -Apa berkembangan ..h.g.Bagai mana berlaku Memilih kanak-kanak untuk memberi ujian.Seorang ahli psikologi Amerika (1925) . Lojik tempat : Tanya kanak itu supaya dia cakap apabila ditanya. bagaimana kanak-kanak yang di kabungkan penghasilan yang berdasarkan tiruan Proses yang kita ucapkan tidak mesti kita faham. .Yang popular sample setegah jam .Bagaimana kanak-kanak menghasilkan bunyi Lojik 3 menujuk kepada masa.1953 .m.Mengambil sample 3 orang kanak dengan membuat kajian 2 jam sebulan Gorden Well .j.f.s.

Tetapi pada hakikatnya banyak perkembangan berlaku pada tahun pertama.Uumurnya perkataan pertama diuji pada tahun pertama. .sakit. Tahun pertama (perkataan) .batuk.sendawa. Input : perkataan ynag emak mengajar supaya kanak itu ikutnya contoh:emak mengajar perkataan terimakasih apa bila ada orang memberi barang maka dia pun ikut emaknya. mencakap.yang dapat setiap minggu serta buat grap contoh: Buat yang membunyi konsonal dan vokal Teori proses kanak-kanak mempelajari bahasa. Kudrat : perkara yang semula jadi hanya tinggu masa untuk nak keluarnya.atau tidak selesa mennyebabkan terhasil bunyi refleksif • Aktiviti bernafas. Kognisi : proses mental untuk mentafsir dan mempelajari sesuatu.makan.bunyi-bunyi suara bayi adalah menunjukkan kaedah dan aktiviti biologi sahaja • La munkin menyatakan lapar.Itulah bukti kitaran perkembangan bahasa bayi mula bercakap . Penghalan bunyi •Daripada saat bayi lahir hingga 12 bulan ada banyak perkembangan •Ada beberapa tahap Tahap I (0-8 minggu) •Pada beberapa minggu pertama. adalah juga berkaitan dengan keperluan biologi • Bunyi asas seperti deretan bunyi tekanan Inter pretasi maksud • Sukar di tentukan fungsi berlainan kepada tangusan bayi •Lapar dan sakit mungkin menghasilkan bunyi yang sama •Sakit selalunya lebih nyaring dan mempunyai ritma lain •Bunyi tidak selesa adalah lebih pendik setegah saat dan deretannya setegah saat Tidak seperti bunyi bahasa •Tidak ada cirri tertentu yang menunjukkan bunyi-bunyi ini seperti bunyi bahasa •Namun ada beberapa cirri sama dengan bunyi bahasa •Bayi mengunakan mekanisma aliran udara bagi menghasilkan bunyi bahasa •Bunyinya beritma •Pita suara digunakan bagi menghasilkan pola-pola nada suara •Ini sama seperti asas bunyi yang akan berkembang Tahap II (8 hingga 20) gelak dan mengagah •Antara 6-8 minggu bayi meneluarkan bunyi mengagah apabila di birakan •Tangisan juga dihasilkan nadanya mula berbagai-bagai •Mula berinteraksi dengan suara dan seyuman ibu . menelan. Meniru :kana-kanak meniru mengikut apa yang di buat oleh emaknya.buangair dan gerak badan adalah berkaitan dengan keperluan hidupnya • Bunyi makan.

gu menyerupai suku kata •4 bulan bunyi bahagian belakang rongga mulut mula lahir •Pada masa ini mengagah-agah menyerupai bunyi bahasa •Lidah lebih banyak bergerak ke atas da ke depan menyerupai aktiviti menyebut bunyi bahasa Tahap III (20-30 minggu) Bermainan bunyi bahasa •Penghasilan bunyi lebih mantap •Bunyi lebih pangjang 1 saat .m.Jadual memperoleh bunyi lazimnya kita tidak boleh agak-agak . Bagaimana kanak belajar makna .berapa bulan .Ia berhenti sebelum bunyi bercakap.Memperoleh apa yang kita di senaraikan .tetapi menyerupai bunyi dewasa •Pada mulanya pengkaji percaya bebel dan bahasa tidak berkaitan. soalan. Tahap IV (membebel ) •Membebel menggunakan beberapa bunyi sahaja tetapi lebih kerap digunakan •Bunyi seperti. •Kanak-kanak terus membebel selepas bercakap ada lebih hingga 18 bulan Tahap V (9-18 bulan ) ujaran berirama •Bunyi sudah berirama.dan kalimah itu mesti catat dengan warna merah. berbeza-beza •Ibu mula dapat mengesan tujuan di sebalik ujaran •Bunyi lebih jelas mula ada makna.Mesti demograpi lontal .Tanya ibunya bila kanak itu mula sebut hurup . ada bunyi bibir dan gabungan bunyi tersebut Bayi seolah-olah berlatih pada masa ini lebih menggembirakan pada ibunya. seperti vocal..panggilan .Ini salah.kata kerja.ba ba bad an deritam lain…. kemahuan dan kemesraan •mainan dan ulagan nyanyian bermelodi •Sudah ada suku kata kata awal dengan kena jelas •Ini tanda awal bahasa •Kanak-kanak dalam suasana berlainan menghasilkan bunyi berlainan •Boleh cakap 2-3 perkataan nama .p.•Berirama dan pindek-pindek •mula mengagah dan gelak. Mula mewujudkan kontor intonasi •Bunyi ga.selalunya diulang-ulang •Selepas itu ia menghasilkan k d v dalam suku kata seperti aa.ba.h terutama di awal suku kata dan perkataan pendek Kuliah 5 tarikh 23/1/2009 Bagai mana kanak-kanak memperoleh bunyi . kata adjeltif (mungkin tak jelas) •Boleh meginlut arah mudah •Boleh memberika tumpuan untuk lebih kurang 2 minit •Tunjuk kepada angkota badan yang mudah •Faham kata kerja yang mudah •menyebut bunyi vocal dan konsonan n. .aa.da da dll •tidak ada makna .konsonan •Nada selalu tinggi menunjukkan bunyi seperti k d v •Ada banyak bunyi bermainan yang di hasilkan •Ada bunyi lelagit lembut.perkatan dan bagai mana kanak itu dapat berbeza bunyi dengan makna .

.k : nak auat Kuliah 8 tarikh 13/2/2009 Apa aspek Apa bunyi-bunyi yang dikuasai .000 perkataan . Sebab satu hari kanak menyebut kalimah mak beratus kali dalam sehari dan sebagainya Kata naïf : perkataan yang menyatakan naïf seperti :apa bila ibu tanya siapa yang buat maka kanak itu menjawab kucing yang buat.bunyi apa .bagai mana kanak itu nak tahu perkataan itu makna kucing Kuliah 6 30/1/2009 Perkembangan ayat / frasa -Sintaksis Ayat taligrap : aitu ayat yang mempunyai perkataan yang pendek(yang penting sahaja) Satu perkataan tetapi berulang-ulang lebih darapada satu perkataan. Ancam : ugut :pandai megusek orang supaya takot.elak. oo : emak. Contoh: a : alak. Contoh : 1. Bagaimana kanak-kanak membina rumus tatabahasa bentuk frasa ayat. Perkataan yang ada imbuhan Perkataan yang ada inbuhan itu hanya ada di sekolah.k + objek : tema kasih.bunyi apa yang ada .senarai perkataan yang dia sebut Dalam masa satu hari ada perkataan sebanyk 3.Anak Melayu suke menyebut nama dirinya sendiri dan anak orang Inggeris ganti nama diri ketika kecil apabila besar ganti mananya I . k.meja dll. Popretion :pandai pengaroh orang.Bagai mana pola kanak-kanak itu mengtahai makna contoh: kucing .k.senarai perkataan yang penuh .n +adjektif : nasi lemak 3.Anak Melayu suka membuang hurup di hadapan berbeza dengan anak Inggeris . Bantu + k.n + penerang Analisis . Ayat frasa ini yang budak cakap itu kebanyakkan jadi pridekat. k.berapa perkataan . Frasa k. Lojek ada 3 lojekmasa.lojektemat dan lojek akibat apa yang dia buat Lojek masa adalah sangat payah dalam kalangan budak yang hendak sebut/menujuk. ijak aki 2. disekolah mula mengajar formal.buat grap dengan menguna huru biasa.dan apa bila ada penerangan ketika umurnya 2 tahun Formal:ada guru/klas/conteks. Lojek akibat: kanak dapat menyata bahawa kucing itu buat apabila da tanya oleh emaknya Kuliah 9 tarikh 20/2/2009 Makna . Lojek tempat: kanak dapat meyembut tempat seperti nak duduk di atas kerusi.

Buat nota ringkas 1000 perkataan tentang apa yang dibaca.dan kanak-kanak itu bagai mana boleh berbeza burung berbagai jenis. .Bahasa yang berkembang canggil adalah bahasa yang berkembang oleh kanak-kanak itu usia lanjuk . -prototype : ialah bentuk yang paling asas .kemudian ulang alik baca semula apa yang kita coreng itu. Bagai mana kanak-kanak faham makna .. bisu) maka tidak dengar suara dan tidak dapat menyebut dari perkataan oleh sebab dia tidak mendengar.tetapi warna bukan cirri-ciri prototype.dan isi apa yang ada di kepala kanak-kanak tentang apa yang ialihat maka bercakap. tetapi kalau ada takal maka dinama cawan.Dalam usia 2 tahun boleh bercakap frasa ayat.Antara perkataan dengan lambing tidak susah tetapi hurup yang menjidi masalah. . 2009 5:24 PM hasuenah wohseng said. Di antara maksud dengan menulis dan melukis bagi orang yang tidak paidai membaca maka dapat tahu tentang lambing itu.seperti gelas walaupun rupanya berlainan.dan hurup itu lambing untuk di bunyi. Siapkan bacaan bab yang ditugaskan kepada setiap pelajar. Dan gikalau banyak membaca buku maka banyak mengentahui perkataan yang baru.6. NAMA : Hasuenah Wohseng No Matrik : M20082000313 Tugasan : 3 Kuliah pada 7 Mac digantikan dengan tugasan berikut: 1..7 sudah tahu tentang nahu. March 11. Kuliah 10 tarikh 27/2/2009 Dalam membaca untuk maklumat aitu bila baca buku mestilah bercoreng-coreng takkan buku itu bersih.frasa.sekira kanak –kanak bekak (tuli.Hurup dengan lambing tidak sama dan apa bila hurup tidak ada harakat maka baca sangat susah . Usia 5.bunyi /sebutan/bercakap apabila dia boleh menganjuk . tatabahasa lepasitu dia tidak belajar lagi ayat –ayat baru . Hurup jawi : satu hurup tidak melambangkan bunyi sebab satu hurup boleh jadi berlain-lain makna . (10 markah) BAB BELAJAR BAHASA KEDUA .usia kritikal. Tulisan: bukan edugram itu ada lambing hurup bunyi-bunyi tidak dapat di lihat. Edugram gambar. Apa bila kanak-kanak dibesar dalam lingkogan manusia dia pun boleh bercakap ( mentalnya akan dihidup). Contoh : kerusi bagai mana kanak mengatakan kerusi apabila dia melihat alaupun meja. kemahiran -Kemahiran yang sangat berlaku aitu proses “ideu” apabila kita lihat gambar seperti mesti tahu walaupun tidak paidai membaca tetapi tahu apa yang maksud itu adalah “ideu”.

lakuan terbentuk melalui lakuan yang diulang dan dikukuhkan.Bahasa kedua terpaksa melalui rancangan dan kaedah tertentu.Gangguan bahasa ibu sentiasa berlaku semasa seorang dewasa mempelajari bahasa lain.Ini tidak termasuk bahawa latihan sahaja yang penting kerana sebenarnya ada unsureunsur lain yang terlibat. Seseorang yang masuk kedalam sesebuah masyarakat baharu tentu dianggap asing.dan mesti mempunyai dorongan sikap yang sihat untuk belajar dengan berkesan.bercakap sama dengan mengunakan pengajaran yang tersusun rapi atau dibentuk secara rambang. kita terpaksa berlatih untuk mempelajari bahasa kedua. Si pelajar itu mesti terpaksa menguasai lakuan baharu dan memilih dalam mempergunakan yang baharu atau lama megikut keperluan konteks. Latihan demikian mengcankupi latihan mendengar terhadap pengunaan bahasa berfikir.Tetapi pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa kedua kepada kaum pendatang yang tinggal di Malaysia masih belum menghasilkan kejayaan dan juga tidak dapat mempelajari bahasa Melayu dengan baik.Selalunya keasingan ini akan beransur hilang apabila dia telah fasih dalam bahasa yang dituturkan oleh masyarakat yang menerimanya itu.Tegasnya perbizaan bahasa pertama dengan bahasa kedua dalam memperoleh dan mempelajari .Tidaklah termasuk bahawa bahasa yang penting dipelajari tanpa latihan. Dalam hal ini lakuan kebudaan bahasa ibundanya dan linguistic sudah ada padanya.Masalahnya terdapat kekurangan guru bahasa Melayu. Bahkan bahasa yang kedua terpaksa dipelajari dan berkembang melalui latihan dan pengukuhan . Bahkan ada guru bukan Melayu yang masih belum fasih atau baik pencapaian bahasanya. Ini satu masalah persepaduan yang kompleks yang mana pelajar itu mencuba meresapkan cari-ciri kebudayaan yang di tempat tuturkan.Bahasa pertama dikuasai tidak berformal. PROSES MENJADI DWIBAHASA Proses menjadi dwi-bahasa ini dapat dikatakan proses menghilangkan keasingan yang dirasai oleh seseorang pelajar dalam kebudayaan bahasa yang dipelajari Dalam linguistik dan sosiologi saling berjalinan. Oleh itu sebagai orang dewasa. Penerimaan kedalam masyarakat baharu . Kita terpaksa berlatih dengan begitu rapi lebih-lebih lagi dalam bahagian di mana lakuan bahasa ibu kita mengganggu pembentukan lakuan bahasa yang sedang dipelajari. Dalam pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa pertama kepada kanak-kanak Melayu tidak menjadi masalah yang besar. Dorongan untuk mempelajari bahasa kedua Pokoknya berjuta-juta manusia mempelajari bahasa lain kerana ingin berhubung dengan orang lain. yakni tidak perlu diajar.sentiasa mempegaruhi proses membelajaran bahasa kedua. MEMBENTUK LAKUAN BAHASA MELALUI LATIHAN Di sini kita mengambil tauladan dari bagaimana bahasa pertama dikuasai. Mengikut teori behaviorisme.ditugasan mengajar bahasa Melayu. Keperluan latihan Latihan adalah perkara yang penting dalam pembelajaran bahasa kedua dan latihan itu hanya satu bahagian daripada seluruh proses menjadi dwi bahasa.pemerolehan bahasa ibu berlaku di kalangan kanak-kanak secara tidak formal. Contoh dalam mempelajari bahasa Inggeris oleh seorang Melayu di pegaruhi oleh lakuan sebutan dalam bahasa Melayu dalam menyebut bunyi t sudah tentu seorang Melayu tidak akan menyebut dengan aspirasi sebagaimana dalam bahasa Inggeris.Seperti perkataan hat sebagai (hat) sahaja dan tidak (hath)sebagai yang diucap oleh orang Inggeris. Oleh itu mempelajari bahasa ini mungkin dapat dikatakan suatu proses mempelajari lakuan baharu.

Bahasa kedua amat penting untuk perhubungan. untuk mendapat peluang pekerjaan dan melanjutkan pelajaran ke universiti di luar negeri. keupayaan ini semakin berkurangan apabila .Perhubungan dalam sesuatu masyarakat itulah yang akan dapat menghilangkan segala ciri keasingan yang dirasai oleh seseorang asing itu.dorongan mempelajari bahasa Melayu sebagai keperluan lulusan untuk melanjutkan pelajaran supaya memdapat pekerjaan dan penetapan dalam jawatan menjadi factor mendorong kaun lain mempelajari bahasa Melayu begitu juga bahasa Inggeris. Kalau ada tujuannya maka lahirlah motif yang mendorongnya.Itu ada beberapa unsur tertentu perlu wujud bagi menghasilkan pembelajaran bahasa kedua . walaupun secara amnya perhubungan masih boleh berlaku tanpa bahasa. FAKTOR-FAKTOR MEMBANTU PEMBELAJARAN BAHASA KEDUA Setelah melihat faktor-faktor sosial dan biologis yang membantu dan menghalang penguasaan dan pembelajaran bahasa. tidak ada mereka yang betul-betul lancar dalam kedua-dua bahasa tersebut. Oleh itu dia akan mencuba untuk mengatasi masalah ini dengan menghilangkan unsur keasingan ini dan menjadi salah seorang anggota dari masyarakat baharu itu pula. Dari golongan pelajar yang dikaji. Orang asing itu tadi sentiasa dikelilingi lingkungan yang asing. Peringkat pencapaian yang perlu Keperluan mempelajari sesuatu bahasa asing itu dan juga peringkat kecapaiannya bergantung pada dorongannya sendiri. Mereka hanya lancar dalam bahasa kandung dan mereka bergantung kepada bahasa Inggeris. Ada orang yang telah dengan sendiri mempunyai kecerdasan otak dan berkeupayaan tinggi dalam mempelajari bahasa . Ada pula golongan yang mempelajari bahasa untuk mengeksploit. PEMELIHARAAN BAHASA KEDUA pada tahun 1971. untuk belajar bahasa Inggeris. Mohd. Fakta ini juga merupakan sebab yang membolehkan terpeliharanya bahasa kandung di kalangan pelajar-pelajar tersebut sungguhpun terdapat serangan yang hebat dari bahasa kedua dalam suasana formal yang dialami oleh mereka ketika menjalani pengajian di universiti. untuk kepentingan akademik. Sebenarnya perhubungan tanpa bahasa itu amat terhad. kerana ianya Bahasa Nasional dan juga menjadi keperluan untuk memegang jawatan dalam sektor kerajaan. Keupayaan Keupayaan ini berhubung rapat dengan kecerdasan otak seseorang itu. Khalid cuba melihat keperluan pemeliharaan bahasa Melayu sebagai bahasa kandung di kalangan mereka yang mempelajari bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah. Motif Motif itu timbul dari tujuan kenapa seseorang itu ingin mempelajari bahasa kedua. Kedominan bahasa kandung dalam suasana tidak formal didapati wujud dalam kalangan ramai pelajar itu. Jadi motif itu timbul dari tujuan untuk mencapai tujuan-tujuan ini. Selalunya. Hanya mereka yang ingin terus tinggal sebagai orang asing dalam sebuah masyarakat itu sahaja yang akan terus tidak memperdulikan keperluan bahasa kedua itu.

Lingkungan Lingkungan yang pelajar tinggal bentuk masyarakat atau individu dan suasana politik tentu sekali akan dapat juga membantu pencapaian dalam mempelajari bahasa. Jadi untuk menjayakan pembelajaran bahasa itu perlulah adanya peluang untuk pelajarnya. 6. 7. 1. 2. Misalnya. Smalley (1972) membutirkan tujuh perkara yang dapat memberi sedikit penjelasan mengenai kemungkinan berhasilnya pembelajaran bahasa kedua itu. 3. Peluang yang diberi kepadanya akan sia-sia. Seorang yang mempunyai motif tinggi dan diberi peluang baik. Pelajar yang berkeupayaan tinggi. maka dia akan gagal. Peluang Peluang merupakan satu factor penting dalam membelajari bahasa Inggeris. Tetapi mungkin lingkungan keluarga akan menghalangnya. serta diberi peluang yang baik dan mempunyai motif yang kukuh dan sikap yang sihat serta belajar dalam lingkungan masyarakat yang mendorong. Pelajar yang mempunyai keupayaan yang tinggi. sikap dan peluang untuk belajar maka dia harus gagal. Ayat bina ayat Peringkat awal . Larson dan W. serta tidak mengancam kedudukan atau identitinya. Di Malaysia sekarang seluruh lingkungan di negara ini bersimpati.ada sebab pebelanjaan mahal dan ketiadaan guru. Mungkin ini kadang-kadang berlaku dengan tidak disedari. 4. Seorang yang mempunyai motif yang tinggi serta ada sikap dan keupayaan baik. Dalam sikap psikologi seseorang itu merasa bahawa pembelajaran bahasa itu akan mendatangkan faedah kepadanya. tetapi tidak bermotif dan juga tidak diberi peluang akan gagal. maka anak yang balik dari sekolah harus tidak dapat dorongan di dalam keluarga. (10 markah) Kuliah 19/12/2008 1. malah menggalakkan pembelajaran bahasa Melayu. Kalau seorang pelajar itu bermotif tetapi tidak mempunyai keupayaan. Kalau seorang pelajar itu berpeluang baik untuk belajar bahasa dan mempunyai keupayaan tinggi.akan tetapi sekolah luar Bandar tidak mempunyai peluang dan suasana tidak menyokong pembelajarannya. Kalau ada individu yang tidak bersimpati dengan pembelajaran bahasa Melayu. maka usahanya dalam pembelajaran bahasa itu tentu sekali akan berjaya. Kalau seorang pelajar itu mendapat peluang baik untuk belajar bahasa tetapi tidak mempunyai keupayaan dan motif.N. maka kejayaannya bergantung pada motifnya. KEMUNGKINAN KEJAYAAN MEMPELAJARI BAHASA KEDUA D. 5. 2. Semak dan kemaskan nota kuliah masing-masing. Sikap Selalunya motif dan keupayaan ini dibantu dengan sikap dalam mempelajari sesuatu bahasa itu.A.orang itu menjadi lebih lanjut umurnya.

ninik dan sebagainya.psikologi bahasa yang bagaimana kita memahami Proses kanak-kanak mempelajari iaiatu Dapat mengen Tahui kompleksnya sesuatu.tok. Iaitu Bagaimana kanakKanak dapati mempelajari proses yang mengetahui. . . Apabila ada teori kitapun boleh membaca apa yang berlaku dan guja bolah faham.Setiap minggu buat 2 rangkaman apa sahaja yang kanak-kanak bercakap atau apa yang kanak itu sebut Masa mencatat selama setegah jam. Contoh:hendak mengeluarkan A serta menunjuk gambar tetapi budak-budak itu menjawab apa yang nampak dalam gambar. Pramatik Cari apa yang boleh membuat dan tidak bolah membuat iaitu mengajar peraturan.Melihat proses kanak-kanak memperoleh iaitu Apakah perkataan yang dituturkannya . Kuliah 2/1/2009 Psikolinguistik .siapa pengarang .baca.Jikalau ada perkataan yang terdengar pun boleh dacatat 2.isi dalam buku itu Apa bila mengajar bahasa di sekolah proses membunyi A dengan rupa mana untuk mengunal dan juga bagai mana kita hendak menghubung huruf.Berbiza dengan anak binatang yang dapat berdiri dengan sendiri selepas ibunya melahirnya.kanak-kanak adalah makluk social yang perkitaran pengaruhi pengetahuan .gambar.lepas itu bunyi perkataan yang pangjang lepas umurnya 2 tahun barulah boleh sebut 2 perkataan walau sebut sikit pun faham.Penyelidikan bahasa kanak-kanak telah bermula 200 tahun yang lalu. .kanak-kanak-tidak dapat menyebut perkataan . Kalau emaknya memasak dia pun nak memasak juga Dalam melihat perkataan prosesnya sentiasa tidak berhenti semenjak lahir hingga 2 tahun. Apa bila kita membaca buku mestilah baca dari awal hingga akhir.Firaun . Dalam membaca buku mesti mengentahui 5 perkara .itu adalah perkataan yang pindik.Psikologi melibatnya iaitu – menunjuknya adanya portindihan .masa tahun pengarang . Seperti manusia apadila melahir anak itu tidak bolah berdiri dengan sendiri.serta nuat maksud tentang apa yang di baca . Cirri yang membiza diantara manusia dengan binatang.Dan dia akan menambah perkataan dengan melihat di sekiling (di proses). Bahasa bermula dengan diri ibu bapa 1 keluarga.Pengasuh kanak-kanak bisu .Himpunan memori yang terdapat dalam peniruan menggambarkan diri kita sebagai orang Melayu.iaitu apa bila kanak ber umur 2 tahun apa yang dibuat iaitu dapat mengenal suara apa yang di cakap seperti mak. Kalau kanak tidak pernah mendedah dengar cakapan manusia maka tidak ada model preaktakel.dan anak-anak manusia terpaksa banyak mempelajari untik menjadi diwasa. Teori-teori Dalam membaca mesti ada tanda di tenpat yang kit abaca.Lulis apa yang dengar dari suara kanak-kanak 2 tahun kebawah. Bagai mana kita mengetahui proses kanak-kanak setiap minggu.tajuk .

1953 .Mengumpul data secara naturalistic. .Lain subjek. Hasil penyelidikan .Sebaik-baiknya seminggu sekali tengah jam . Peradigma penyelidikan Terdapat dua pola yang sentiasa digunanya iaitu -sampel alamiah – sample lazim kanak-kanak – selalu tidak di lakukan di tempat kanak-kanak sentiasa berada .suasana eksperimen.tidak mengetahui keupayaan penting kanak-kanak mengetahui bahasa.Membuat generalisasi dan pola-pola dihasilkan .Kaedah yang berkesan Tiknik yang dilakukan tidak iaitu sama dengan orang dewasa kerana a) Perkembangan kognitif yang berbeza b) Jangka minat pendek c) Memahami dan mengigat arahan d) Sukar dilaunnya terhadap kanak-kanak diwasa 3 tahun. .Seorang ahli psikologi Amerika (1925) .1970 seramai 123 orang kana-kanak 3 jam setiap 2 bulan Saiz Sampel .Tidak dilakukan dalam suasana yang terkawal . Kaedah baru yang digunakan a) Teknik merakam dan desain eksperimen direka b) Kanak-kanak dirakam tanpa gangguan c) Thap pemikiran direndahnya seperti kanak-kanak sesuai dengan tahap intelektual dan pengalaman social d) Kanak-kanak yang belum bercakap lagi dengn dikaji e) Daya kanak-kanak dapat memahami dunianya boleh dirakam f) Data boleh dipercayai apabila kanak-kanak itu kecil hingga baliqh.Mewakili keadaan sebenar kanak-kanak Kesimpulan . Kekerapan .Memahami kumpulan kanak-kanak .Mengambil sample 3 orang kanak dengan membuat kajian 2 jam sebulan Gorden Well .dan prosedur statistin yang memberi interpretasi yang berlainan.Sample yanh besar tidak menjamin berlaku dengan cirri penting .Dilakukan pada tahun 1960 .Sejak kanak-kanak itu dilahirkan Roger Brown .Menggunanya 100 ujaran pada satu masa.Data tidak selalu berkualiti yang representative Kesulitan – tidak dapat mengentahui apa yang difahami oleh kanak-kanak hanya data yang diketahui .Yang popular sample setegah jam . Kanak-kanak mempelajari bahasa dan bahasa tidak sentiasa berkembang dengan melalui proses-proses yang berlaku secara ilmiah.

.m. Mesti kita Tanya ibunya ada dak timbul bunyi ini dalam bulan yang pertama. Buat jadual pemerolehan bunyi yang dikuasai oleh kanak-kanak hasil semenjak 1 bulan hingga 19 bulan atau setiap minggu.Tetapi pada hakikatnya banyak perkembangan berlaku pada tahun pertama.d.Bagai mana berlaku Memilih kanak-kanak untuk memberi ujian.f.ny. Kudrat : perkara yang semula jadi hanya tinggu masa untuk nak keluarnya. Lojik tempat : Tanya kanak itu supaya dia cakap apabila ditanya. andi (mandi) hurup yang di gugur m . Penghalan bunyi •Daripada saat bayi lahir hingga 12 bulan ada banyak perkembangan •Ada beberapa tahap . Bunyi p.sekiranya kanak itu faham mesti kita buat tentangnya. Bunyi hurup vocal dan konsonan Vokal : Bunyi vocal tiada halangan pada alat artikulasi Arus udara keluar terus menerus tanpa sekatan.Kuliah 3 tarikh 9/1/2009 1. Input : perkataan ynag emak mengajar supaya kanak itu ikutnya contoh:emak mengajar perkataan terimakasih apa bila ada orang memberi barang maka dia pun ikut emaknya.t.dan akibat 2.Uumurnya perkataan pertama diuji pada tahun pertama.b.c.n.dan berapa perkataan yang dapat setiap minggu serta buat grap contoh: Buat yang membunyi konsonal dan vokal Teori proses kanak-kanak mempelajari bahasa. bagaimana kanak-kanak yang di kabungkan penghasilan yang berdasarkan tiruan Proses yang kita ucapkan tidak mesti kita faham.k. Masalah kanak-kanak tidak faham apa yang kita cakap dan apa yang kita Tanya kanak itu. Kuliah 4 tarikh 16/1/2009 Bunyi perkataan ayat Jenis bunyi -Apa berkembangan . Konsonan : Apabila terjadinya harus udara dihalang atau disekat pada sebahagian alat artikulasi.Bagaimana kanak-kanak menghasilkan bunyi Lojik 3 menujuk kepada masa.h.Arus udara dihalang semasa bunyi dihasilkan.Itulah bukti kitaran perkembangan bahasa bayi mula bercakap . Meniru :kana-kanak meniru mengikut apa yang di buat oleh emaknya.l.tempat.s. dan jangan cikgusebut perkataan yang tidak faham makna.j. Bunyi mana yang melambang bunyi ini Contoh : sebelem itu sebut tu-tu dan berapa hari pula bunyi su-su Pengguguran contoh: ju (Baju) hurup yang gugur adalah ba.g. Kognisi : proses mental untuk mentafsir dan mempelajari sesuatu. Tahun pertama (perkataan) .

ba.buangair dan gerak badan adalah berkaitan dengan keperluan hidupnya • Bunyi makan. seperti vocal.gu menyerupai suku kata •4 bulan bunyi bahagian belakang rongga mulut mula lahir •Pada masa ini mengagah-agah menyerupai bunyi bahasa •Lidah lebih banyak bergerak ke atas da ke depan menyerupai aktiviti menyebut bunyi bahasa Tahap III (20-30 minggu) Bermainan bunyi bahasa •Penghasilan bunyi lebih mantap •Bunyi lebih pangjang 1 saat .aa. ada bunyi bibir dan gabungan bunyi tersebut Bayi seolah-olah berlatih pada masa ini lebih menggembirakan pada ibunya.atau tidak selesa mennyebabkan terhasil bunyi refleksif • Aktiviti bernafas.konsonan •Nada selalu tinggi menunjukkan bunyi seperti k d v •Ada banyak bunyi bermainan yang di hasilkan •Ada bunyi lelagit lembut.bunyi-bunyi suara bayi adalah menunjukkan kaedah dan aktiviti biologi sahaja • La munkin menyatakan lapar. menelan.makan. mencakap. Mula mewujudkan kontor intonasi •Bunyi ga.selalunya diulang-ulang •Selepas itu ia menghasilkan k d v dalam suku kata seperti aa.tetapi menyerupai bunyi dewasa .sakit.ba ba bad an deritam lain…..sendawa.da da dll •tidak ada makna . adalah juga berkaitan dengan keperluan biologi • Bunyi asas seperti deretan bunyi tekanan Inter pretasi maksud • Sukar di tentukan fungsi berlainan kepada tangusan bayi •Lapar dan sakit mungkin menghasilkan bunyi yang sama •Sakit selalunya lebih nyaring dan mempunyai ritma lain •Bunyi tidak selesa adalah lebih pendik setegah saat dan deretannya setegah saat Tidak seperti bunyi bahasa •Tidak ada cirri tertentu yang menunjukkan bunyi-bunyi ini seperti bunyi bahasa •Namun ada beberapa cirri sama dengan bunyi bahasa •Bayi mengunakan mekanisma aliran udara bagi menghasilkan bunyi bahasa •Bunyinya beritma •Pita suara digunakan bagi menghasilkan pola-pola nada suara •Ini sama seperti asas bunyi yang akan berkembang Tahap II (8 hingga 20) gelak dan mengagah •Antara 6-8 minggu bayi meneluarkan bunyi mengagah apabila di birakan •Tangisan juga dihasilkan nadanya mula berbagai-bagai •Mula berinteraksi dengan suara dan seyuman ibu •Berirama dan pindek-pindek •mula mengagah dan gelak. Tahap IV (membebel ) •Membebel menggunakan beberapa bunyi sahaja tetapi lebih kerap digunakan •Bunyi seperti.Tahap I (0-8 minggu) •Pada beberapa minggu pertama.batuk.

n +adjektif : nasi lemak 3.berapa bulan . kata adjeltif (mungkin tak jelas) •Boleh meginlut arah mudah •Boleh memberika tumpuan untuk lebih kurang 2 minit •Tunjuk kepada angkota badan yang mudah •Faham kata kerja yang mudah •menyebut bunyi vocal dan konsonan n. Bagai mana pola kanak-kanak itu mengtahai makna contoh: kucing . •Kanak-kanak terus membebel selepas bercakap ada lebih hingga 18 bulan Tahap V (9-18 bulan ) ujaran berirama •Bunyi sudah berirama. kemahuan dan kemesraan •mainan dan ulagan nyanyian bermelodi •Sudah ada suku kata kata awal dengan kena jelas •Ini tanda awal bahasa •Kanak-kanak dalam suasana berlainan menghasilkan bunyi berlainan •Boleh cakap 2-3 perkataan nama . Ayat frasa ini yang budak cakap itu kebanyakkan jadi pridekat. berbeza-beza •Ibu mula dapat mengesan tujuan di sebalik ujaran •Bunyi lebih jelas mula ada makna.panggilan . soalan. Bagaimana kanak-kanak membina rumus tatabahasa bentuk frasa ayat.buat grap dengan menguna huru biasa.Ia berhenti sebelum bunyi bercakap.kata kerja.Memperoleh apa yang kita di senaraikan .k + objek : tema kasih. ijak aki 2. Bagaimana kanak belajar makna . Contoh: a : alak. k.h terutama di awal suku kata dan perkataan pendek Kuliah 5 tarikh 23/1/2009 Bagai mana kanak-kanak memperoleh bunyi .k. Contoh : 1. Bantu + k.perkatan dan bagai mana kanak itu dapat berbeza bunyi dengan makna .k : nak auat Kuliah 8 tarikh 13/2/2009 Apa aspek Apa bunyi-bunyi yang dikuasai .p.m.elak.Tanya ibunya bila kanak itu mula sebut hurup . oo : emak.•Pada mulanya pengkaji percaya bebel dan bahasa tidak berkaitan.dan apa bila ada penerangan ketika umurnya 2 tahun . k.bagai mana kanak itu nak tahu perkataan itu makna kucing Kuliah 6 30/1/2009 Perkembangan ayat / frasa -Sintaksis Ayat taligrap : aitu ayat yang mempunyai perkataan yang pendek(yang penting sahaja) Satu perkataan tetapi berulang-ulang lebih darapada satu perkataan.Mesti demograpi lontal .Ini salah.Jadual memperoleh bunyi lazimnya kita tidak boleh agak-agak .dan kalimah itu mesti catat dengan warna merah.

n + penerang Analisis . Bagai mana kanak-kanak faham makna .tetapi warna bukan cirri-ciri prototype.frasa. Dan gikalau banyak membaca buku maka banyak mengentahui perkataan yang baru.bunyi apa . Popretion :pandai pengaroh orang. Kuliah 10 tarikh 27/2/2009 Dalam membaca untuk maklumat aitu bila baca buku mestilah bercoreng-coreng takkan buku itu bersih. Lojek tempat: kanak dapat meyembut tempat seperti nak duduk di atas kerusi. Bahasa yang berkembang canggil adalah bahasa yang berkembang oleh kanak-kanak itu usia lanjuk . Perkataan yang ada imbuhan Perkataan yang ada inbuhan itu hanya ada di sekolah.Anak Melayu suka membuang hurup di hadapan berbeza dengan anak Inggeris . -prototype : ialah bentuk yang paling asas . Frasa k.6.meja dll. tatabahasa lepasitu dia tidak belajar lagi ayat –ayat baru .lojektemat dan lojek akibat apa yang dia buat Lojek masa adalah sangat payah dalam kalangan budak yang hendak sebut/menujuk.usia kritikal. tetapi kalau ada takal maka dinama cawan.Anak Melayu suke menyebut nama dirinya sendiri dan anak orang Inggeris ganti nama diri ketika kecil apabila besar ganti mananya I .senarai perkataan yang dia sebut Dalam masa satu hari ada perkataan sebanyk 3. .Dalam usia 2 tahun boleh bercakap frasa ayat.dan isi apa yang ada di kepala kanak-kanak tentang apa yang ialihat maka bercakap.bunyi apa yang ada .senarai perkataan yang penuh . Usia 5. Lojek ada 3 lojekmasa.dan kanak-kanak itu bagai mana boleh berbeza burung berbagai jenis. disekolah mula mengajar formal.berapa perkataan . bisu) maka tidak dengar suara dan tidak dapat menyebut dari perkataan oleh sebab dia tidak mendengar. Apa bila kanak-kanak dibesar dalam lingkogan manusia dia pun boleh bercakap ( mentalnya akan dihidup).Formal:ada guru/klas/conteks.seperti gelas walaupun rupanya berlainan. Lojek akibat: kanak dapat menyata bahawa kucing itu buat apabila da tanya oleh emaknya Kuliah 9 tarikh 20/2/2009 Makna .kemudian ulang alik baca semula apa yang kita coreng itu. Contoh : kerusi bagai mana kanak mengatakan kerusi apabila dia melihat alaupun meja.7 sudah tahu tentang nahu. Sebab satu hari kanak menyebut kalimah mak beratus kali dalam sehari dan sebagainya Kata naïf : perkataan yang menyatakan naïf seperti :apa bila ibu tanya siapa yang buat maka kanak itu menjawab kucing yang buat.sekira kanak –kanak bekak (tuli.bunyi /sebutan/bercakap apabila dia boleh menganjuk . kemahiran . Ancam : ugut :pandai megusek orang supaya takot.000 perkataan .

dan mesti mempunyai dorongan sikap yang sihat untuk belajar dengan berkesan. NAMA : Hasuenah Wohsing NO MATRIK : M20082000313 Tugasan : 3 Kuliah pada 7 Mac diganti dengan tugasan berikut: 1.ditugasan mengajar bahasa Melayu.Tetapi pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa kedua kepada kaum pendatang yang tinggal di Malaysia masih belum menghasilkan kejayaan dan juga tidak dapat mempelajari bahasa Melayu dengan baik. Edugram gambar.Bahasa kedua terpaksa melalui rancangan dan kaedah tertentu. 2009 6:57 PM hasuenah wohseng said..Tegasnya perbizaan bahasa pertama dengan bahasa kedua dalam memperoleh dan mempelajari . PROSES MENJADI DWIBAHASA Proses menjadi dwi-bahasa ini dapat dikatakan proses menghilangkan keasingan yang dirasai oleh seseorang pelajar dalam kebudayaan bahasa yang dipelajari Dalam linguistik dan sosiologi saling berjalinan. Tulisan: bukan edugram itu ada lambing hurup bunyi-bunyi tidak dapat di lihat.Hurup dengan lambing tidak sama dan apa bila hurup tidak ada harakat maka baca sangat susah . Dalam pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa pertama kepada kanak-kanak Melayu tidak menjadi masalah yang besar. Bahkan ada guru bukan Melayu yang masih belum fasih atau baik pencapaian bahasanya. (10 markah) BAB BELAJAR BAHASA KEDUA pemerolehan bahasa ibu berlaku di kalangan kanak-kanak secara tidak formal. Si . Ini satu masalah persepaduan yang kompleks yang mana pelajar itu mencuba meresapkan cari-ciri kebudayaan yang di tempat tuturkan. Dalam hal ini lakuan kebudaan bahasa ibundanya dan linguistic sudah ada padanya.-Kemahiran yang sangat berlaku aitu proses “ideu” apabila kita lihat gambar seperti mesti tahu walaupun tidak paidai membaca tetapi tahu apa yang maksud itu adalah “ideu”. .sentiasa mempegaruhi proses membelajaran bahasa kedua. Hurup jawi : satu hurup tidak melambangkan bunyi sebab satu hurup boleh jadi berlain-lain makna . yakni tidak perlu diajar. March 11..Antara perkataan dengan lambing tidak susah tetapi hurup yang menjidi masalah. Siapkan bacaan bab yang ditugaskan kepada setiap pelajar. Di antara maksud dengan menulis dan melukis bagi orang yang tidak paidai membaca maka dapat tahu tentang lambing itu. Buat nota ringkas 1000 perkataan tentang apa yang dibaca.dan hurup itu lambing untuk di bunyi. Bahkan bahasa yang kedua terpaksa dipelajari dan berkembang melalui latihan dan pengukuhan .Masalahnya terdapat kekurangan guru bahasa Melayu.Bahasa pertama dikuasai tidak berformal.

Oleh itu dia akan mencuba untuk mengatasi masalah ini dengan menghilangkan unsur keasingan ini dan menjadi salah seorang anggota dari masyarakat baharu itu pula.dorongan mempelajari bahasa Melayu sebagai keperluan lulusan untuk melanjutkan pelajaran supaya memdapat pekerjaan dan penetapan dalam jawatan menjadi factor mendorong kaun lain mempelajari bahasa Melayu begitu juga bahasa Inggeris. lakuan terbentuk melalui lakuan yang diulang dan dikukuhkan.Selalunya keasingan ini akan beransur hilang apabila dia telah fasih dalam bahasa yang dituturkan oleh masyarakat yang menerimanya itu.Tidaklah termasuk bahawa bahasa yang penting dipelajari tanpa latihan.pelajar itu mesti terpaksa menguasai lakuan baharu dan memilih dalam mempergunakan yang baharu atau lama megikut keperluan konteks. Penerimaan kedalam masyarakat baharu Perhubungan dalam sesuatu masyarakat itulah yang akan dapat menghilangkan segala ciri keasingan yang dirasai oleh seseorang asing itu. Oleh itu mempelajari bahasa ini mungkin dapat dikatakan suatu proses mempelajari lakuan baharu. walaupun secara amnya perhubungan masih boleh berlaku tanpa bahasa.Ini tidak termasuk bahawa latihan sahaja yang penting kerana sebenarnya ada unsureunsur lain yang terlibat. Contoh dalam mempelajari bahasa Inggeris oleh seorang Melayu di pegaruhi oleh lakuan sebutan dalam bahasa Melayu dalam menyebut bunyi t sudah tentu seorang Melayu tidak akan menyebut dengan aspirasi sebagaimana dalam bahasa Inggeris. MEMBENTUK LAKUAN BAHASA MELALUI LATIHAN Di sini kita mengambil tauladan dari bagaimana bahasa pertama dikuasai. Sebenarnya perhubungan tanpa bahasa itu amat terhad. Bahasa kedua amat penting untuk perhubungan. Dorongan untuk mempelajari bahasa kedua Pokoknya berjuta-juta manusia mempelajari bahasa lain kerana ingin berhubung dengan orang lain. Orang asing itu tadi sentiasa dikelilingi lingkungan yang asing. Oleh itu sebagai orang dewasa. . Seseorang yang masuk kedalam sesebuah masyarakat baharu tentu dianggap asing.Gangguan bahasa ibu sentiasa berlaku semasa seorang dewasa mempelajari bahasa lain. Keperluan latihan Latihan adalah perkara yang penting dalam pembelajaran bahasa kedua dan latihan itu hanya satu bahagian daripada seluruh proses menjadi dwi bahasa. Mengikut teori behaviorisme. Latihan demikian mengcankupi latihan mendengar terhadap pengunaan bahasa berfikir. Hanya mereka yang ingin terus tinggal sebagai orang asing dalam sebuah masyarakat itu sahaja yang akan terus tidak memperdulikan keperluan bahasa kedua itu. Peringkat pencapaian yang perlu Keperluan mempelajari sesuatu bahasa asing itu dan juga peringkat kecapaiannya bergantung pada dorongannya sendiri.bercakap sama dengan mengunakan pengajaran yang tersusun rapi atau dibentuk secara rambang. kita terpaksa berlatih untuk mempelajari bahasa kedua. Kita terpaksa berlatih dengan begitu rapi lebih-lebih lagi dalam bahagian di mana lakuan bahasa ibu kita mengganggu pembentukan lakuan bahasa yang sedang dipelajari.Seperti perkataan hat sebagai (hat) sahaja dan tidak (hath)sebagai yang diucap oleh orang Inggeris. Ada pula golongan yang mempelajari bahasa untuk mengeksploit.

Sikap Selalunya motif dan keupayaan ini dibantu dengan sikap dalam mempelajari sesuatu bahasa itu. Dari golongan pelajar yang dikaji. FAKTOR-FAKTOR MEMBANTU PEMBELAJARAN BAHASA KEDUA Setelah melihat faktor-faktor sosial dan biologis yang membantu dan menghalang penguasaan dan pembelajaran bahasa.ada sebab pebelanjaan mahal dan ketiadaan guru. Ada orang yang telah dengan sendiri mempunyai kecerdasan otak dan berkeupayaan tinggi dalam mempelajari bahasa . serta tidak mengancam kedudukan atau identitinya. Mohd.Itu ada beberapa unsur tertentu perlu wujud bagi menghasilkan pembelajaran bahasa kedua . Mereka hanya lancar dalam bahasa kandung dan mereka bergantung kepada bahasa Inggeris.PEMELIHARAAN BAHASA KEDUA pada tahun 1971. Keupayaan Keupayaan ini berhubung rapat dengan kecerdasan otak seseorang itu. Khalid cuba melihat keperluan pemeliharaan bahasa Melayu sebagai bahasa kandung di kalangan mereka yang mempelajari bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah. untuk mendapat peluang pekerjaan dan melanjutkan pelajaran ke universiti di luar negeri. Selalunya. kerana ianya Bahasa Nasional dan juga menjadi keperluan untuk memegang jawatan dalam sektor kerajaan. Dalam sikap psikologi seseorang itu merasa bahawa pembelajaran bahasa itu akan mendatangkan faedah kepadanya.akan tetapi sekolah luar Bandar tidak mempunyai peluang dan suasana tidak menyokong pembelajarannya. untuk belajar bahasa Inggeris. Jadi untuk menjayakan pembelajaran bahasa itu perlulah adanya peluang untuk pelajarnya. Fakta ini juga merupakan sebab yang membolehkan terpeliharanya bahasa kandung di kalangan pelajar-pelajar tersebut sungguhpun terdapat serangan yang hebat dari bahasa kedua dalam suasana formal yang dialami oleh mereka ketika menjalani pengajian di universiti. Kalau ada tujuannya maka lahirlah motif yang mendorongnya. Jadi motif itu timbul dari tujuan untuk mencapai tujuan-tujuan ini. Peluang Peluang merupakan satu factor penting dalam membelajari bahasa Inggeris. tidak ada mereka yang betul-betul lancar dalam kedua-dua bahasa tersebut. keupayaan ini semakin berkurangan apabila orang itu menjadi lebih lanjut umurnya. Motif Motif itu timbul dari tujuan kenapa seseorang itu ingin mempelajari bahasa kedua. Kedominan bahasa kandung dalam suasana tidak formal didapati wujud dalam kalangan ramai pelajar itu. Lingkungan . untuk kepentingan akademik.

7. 5. 3. 6. Di Malaysia sekarang seluruh lingkungan di negara ini bersimpati.Lingkungan yang pelajar tinggal bentuk masyarakat atau individu dan suasana politik tentu sekali akan dapat juga membantu pencapaian dalam mempelajari bahasa. Misalnya. Kalau seorang pelajar itu mendapat peluang baik untuk belajar bahasa tetapi tidak mempunyai keupayaan dan motif. Bagai mana kita mengentahui proses kanak-kanak setiap minggu. maka kejayaannya bergantung pada motifnya. 2. maka anak yang balik dari sekolah harus tidak dapat dorongan di dalam keluarga. Pelajar yang mempunyai keupayaan yang tinggi. Kalau seorang pelajar itu bermotif tetapi tidak mempunyai keupayaan. Smalley (1972) membutirkan tujuh perkara yang dapat memberi sedikit penjelasan mengenai kemungkinan berhasilnya pembelajaran bahasa kedua itu. Mungkin ini kadang-kadang berlaku dengan tidak disedari. Jikalau ada perkataan yang terdengarpun boleg di catatkan. Kalau seorang pelajar itu berpeluang baik untuk belajar bahasa dan mempunyai keupayaan tinggi. Tetapi mungkin lingkungan keluarga akan menghalangnya. (10 markas) Kuliah 19/12/2008 Ayat bina ayat Peringkat awal Tulis apa yang dengar dari suara kanak-kanak 2 tahun kebawah. Apa bila kita membaca buku mesti baca dari awal hingga akhrir. KEMUNGKINAN KEJAYAAN MEMPELAJARI BAHASA KEDUA D. maka usahanya dalam pembelajaran bahasa itu tentu sekali akan berjaya.Setiap minggu buat 2 rangkaman apa sahaja yang kanak-kanak bercakap atau apa yang kanak itu sebut mesa mencakap selama setengah jam. Semak dan kemas nota kuliah masing-masing. tetapi tidak bermotif dan juga tidak diberi peluang akan gagal. 1. Seorang yang mempunyai motif tinggi dan diberi peluang baik. sikap dan peluang untuk belajar maka dia harus gagal.iaitu apabila kanak . Teori-teori Dalam membaca mesti ada di tempat yang kita baca serta mebuat mksud apa yang dibaca. Kalau ada individu yang tidak bersimpati dengan pembelajaran bahasa Melayu. serta diberi peluang yang baik dan mempunyai motif yang kukuh dan sikap yang sihat serta belajar dalam lingkungan masyarakat yang mendorong. Seorang yang mempunyai motif yang tinggi serta ada sikap dan keupayaan baik.N.A.dan anak manusia terpaksa banyak mempelajaran untuk menjadi dewasa. Larson dan W. Ccici yang membiza diantara manusia dengan binatanga aitu manusia apabila melahirkan anak tidak boleh berdiri dengan sendiri akan tetapi anak binatang boleh berdiri dengan diri seniri selepas dilahir olh ibunya. 2. maka dia akan gagal. 4. Pelajar yang berkeupayaan tinggi. Peluang yang diberi kepadanya akan sia-sia. malah menggalakkan pembelajaran bahasa Melayu.

baca dan gambar. . tempat dan akibat. Dalam membuat bunyi kanak-kanak semenjak umur sebulan itu boleh tanya emak dia kata budak itu dapat menyebut huruf apa seperti p.t.Bagaimana kanak-kanak menghasilkan bunyi Lojek itu menujuk kepa masa.andi (mandi) hyrup yang gugur m. Hurup penguguran yang kanak mengugurkan contoh: ju (baju) hurup yang gugur ba . Proses yang kita ucapkan tidak mesti kita faham.n.itu adalah perkataan yang pindek lepas itu bunyi perkataan yang pangjang selepas umurnya 2 tahun barulah boleh sebut boleh sebut 2 perkataan itupun faham. Masalah kanak-kanak tidak faham apa yang diperkatakan dan apa yang ditanya . . 2.berumur 2 tahun dapat mengenal suara apa yang di cakap seperti nak. Apa bila ada teori kita pun boleh membaca apa yang berlaku dan boleh faham.Masa.h.Aras udara keluar terus menerus tanpa sekatan.Tajuk . Dalam membaca buku mesti megentahui 5 perkara .Asar udara dihalang semasa bunyi dihasilkan.g.Bahasa bermula dengan diri ibu bapa 1 keluarga.ninik dan sebagainya.Psikologi melibatnya aitu Kuliah 3 tarikh 9/1/2009 1. Pramatik Ciri apa yang boleh membuat dan tidak boleh membuat aitu mengajar peraturan. Kuliah 4 tarikh 16/1/2009 Bunyi perkataan ayat Jenis bunyi -Apa perkembangan -Bagaimana berlaku Memilih kanak-kanak untuk memberi ujian. dan hurup itu dibuat dengan berwarna mirah.Siapa pengarang . Konsonan :Apa bila terjadinya hurus udara dihalang atau di sekat pada sebahagian alat artikulasi. Kuliah 2/1/2009 Psikolinguistik -Himpunan memori yang terdapat dalam peniruan mengambarkan diri kita sebagai orang Melayu . Dan dia akan memilih perkapaan di kelilingnya seperti kalau emaknya memasak diapun nak memasak.tok. Bunyi hurup konsonan dan vokal Vokal : bunyi vokal tiada halangan pada alat aktikulasi.j.Isi dalam buku itu Apa bila mengajar bahasa di sekolah >prosesnya untuk membunyi hurup A dengan rupa mana untuk mengenal dan bagai mana kita nak menghubung huruf. mak. dan jangan cikgu sebut perkataan yang susah di faham.Melihat proses kanak-kanak memperoleh iatu apakah perkataan yang dituturkan.s.Penyelidikan bahasa kanak-kanak bermula 200 perkataan yang lalu.m. Bagaimana kanak-kanak yang di kabungkan penghasil yang berdasarkan tiruan.tahun pengarang .

ada beberapa ciri yang sama dengan bunyi bahasa • Bayi menggunakan mekanisme aliran udara bagi menghasilkan bunyi bahasa • Bunyinya beritma • Pita suara digunakan bagi menghasilkan pola-pola nada suara • Ini sama seperti asas bunyi yang akan berkembang Tahap II (8 hingga 20) gelak dan mengagah •Antara 6-8 minggu bayi meneluarkan bunyi mengagah apabila di birakan . dan gerak badan adalah berkaitan dengan keperluan hidupnya. bunyi-bunyi suara bayi adalah menunjukkan kaedah dan aktiviti biologi sahaja. Logik tempat : tanya kanak-kanak itu supaya dia cakap apabila ditanya dan berapa perkataan yang diperoleh setiap minggu serta buat graf contoh : Buat yang membunyi konsonal dan vokal teori proses kanak-kanak mempelajari bahasa. iaitu : tahap I (0-8 minggu) • Pada beberapa minggu pertama. sendawa. kognisi : proses mental untuk mentafsir dan mempelajari sesuatu. makan. atau tidak selesa menyebabkan terhasil bunyi refleksi. pada hakikatnya banyak perkembangan berlaku pada tahun pertama. -Itulah bukti kitaran perkembangan bahasa bayi mula bercakap. bercakap. tahun pertama (perkataan) -Umurnya perkataan pertama diuji pada tahun pertama. batuk. meniru : kanak-kanak meniru mengikut apa yang dilakukan oleh ibunya. kudrat : perkara yang semula jadi hanya tunggu masa untuk dikeluarkan. • Bunyi makan.kepada kanak-kanak itu. menelan. sakit. input : perkataan yang diajar oleh ibunya supaya kanak-kanak itu mengikutnya. adalah juga berkaitan dengan keperluan biologi. tetapi. interpretasi maksud • Sukar ditentukan fungsi berlainan kepada tangisan bayi • Lapar dan sakit mungkin menghasilkan bunyi yang sama • Sakit selalunya lebih nyaring dan mempunyai rima lain • Bunyi tidak selesa adalah lebih pendek setengah saat dan deretannya setengah saat tidak seperti bunyi bahasa • Tidak ada ciri tertentu yang menunjukkan bunyi-bunyi ini seperti bunyi bahasa • Namun. • Bunyi asas seperti deretan bunyi tekanan. • Aktiviti bernafas. • Ia mungkin menyatakan lapar. contoh : emak mengajar perkataan terima kasih apabila ada orang memberi barang maka dia pun mengikut perbuatan tersebut. sekiranya dia faham mesti kita buat tentangnya. penghalang bunyi • daripada saat bayi lahir hingga 12 bulan ada banyak perkembangan • ada beberapa tahap. buang air.

soalan. Tahap IV (membebel ) •Membebel menggunakan beberapa bunyi sahaja tetapi lebih kerap digunakan •Bunyi seperti. . kemahuan dan kemesraan •mainan dan ulagan nyanyian bermelodi •Sudah ada suku kata kata awal dengan kena jelas •Ini tanda awal bahasa •Kanak-kanak dalam suasana berlainan menghasilkan bunyi berlainan •Boleh cakap 2-3 perkataan nama .ba. ada bunyi bibir dan gabungan bunyi tersebut Bayi seolah-olah berlatih pada masa ini lebih menggembirakan pada ibunya.Ia berhenti sebelum bunyi bercakap.da da dll •tidak ada makna . Kuliah 5 tarikh 23/1/2009 Bagaimana kanak-kanak memperoleh bunyi -Memperoleh apa yang disenaraikan -Mesti demografi lontar -Jadual untuk memperoleh bunyi lazimnya tidak boleh ragu-ragu -Tanya ibunya bila kanak-kanak itu mula menyebut huruf.Ini salah. berbeza-beza •Ibu mula dapat mengesan tujuan di sebalik ujaran •Bunyi lebih jelas mula ada makna.m.gu menyerupai suku kata •4 bulan bunyi bahagian belakang rongga mulut mula lahir •Pada masa ini mengagah-agah menyerupai bunyi bahasa •Lidah lebih banyak bergerak ke atas da ke depan menyerupai aktiviti menyebut bunyi bahasa Tahap III (20-30 minggu) Bermainan bunyi bahasa •Penghasilan bunyi lebih mantap •Bunyi lebih pangjang 1 saat . dan kalimah itu mesti dicatat dengan warna merah.p.tetapi menyerupai bunyi dewasa •Pada mulanya pengkaji percaya bebel dan bahasa tidak berkaitan.•Tangisan juga dihasilkan nadanya mula berbagai-bagai •Mula berinteraksi dengan suara dan seyuman ibu •Berirama dan pindek-pindek •mula mengagah dan gelak.aa.ba ba bad an deritam lain….. berapa bulan. kata adjeltif (mungkin tak jelas) •Boleh meginlut arah mudah •Boleh memberika tumpuan untuk lebih kurang 2 minit •Tunjuk kepada angkota badan yang mudah •Faham kata kerja yang mudah •menyebut bunyi vocal dan konsonan n.h terutama di awal suku kata dan perkataan pendek.kata kerja. seperti vocal.selalunya diulang-ulang •Selepas itu ia menghasilkan k d v dalam suku kata seperti aa.konsonan •Nada selalu tinggi menunjukkan bunyi seperti k d v •Ada banyak bunyi bermainan yang di hasilkan •Ada bunyi lelagit lembut. Mula mewujudkan kontor intonasi •Bunyi ga. •Kanak-kanak terus membebel selepas bercakap ada lebih hingga 18 bulan Tahap V (9-18 bulan ) ujaran berirama •Bunyi sudah berirama.panggilan .

Contoh : kucing. Ancam : ugut :pandai megusek orang supaya takot.Anak Melayu suka membuang hurup di hadapan berbeza dengan anak Inggeris .berapa perkataan . oo : emak.N + Penerang Analisis . buat graf dengan menggunakan huruf biasa. Bagaimana kanak-kanak membina rumus tatabahasa bentuk frasa ayat dan apabila ada penerangan ketika umurnya 2 tahun. Kuliah 6 tarikh 30/1/2009 Perkembangan ayat / frasa -Sintaksis Ayat kaligraf : ayat yang mempunyai perkataan yang pendek (yang penting sahaja) Satu perkataan tetapi berulang-ulang lebih daripada satu perkataan.Bagaimana kanak-kanak belajar makna. elak. Frasa K.meja dll. Contoh : 1. Lojek ada 3 lojekmasa.bunyi apa .bunyi apa yang ada . Bagaimana pola kanak-kanak itu mengetahui makna. Hal ini kerana satu hari kanak-kanak menyebut kalimah mak beratus kali dalam sehari dan sebagainya. perkataan dan bagaimana kanak-kanak itu dapat membezakan bunyi dengan makna.000 perkataan. Bagaimana kanak-kanak itu ingin mengetahui perkataan itu bermakna kucing.Bantu + K. K.lojektemat dan lojek akibat apa yang dia buat Lojek masa adalah sangat payah dalam kalangan budak yang hendak sebut/menujuk. Lojek akibat: kanak dapat menyata bahawa kucing itu buat apabila da tanya oleh emaknya Kuliah 9 tarikh 20/2/2009 Makna . Formal : ada guru/kelas/konteks.senarai perkataan yang disebut Dalam masa satu hari ada perkataan sebanyak 3.K + Objek : tema kasih. di sekolah mula mengajar formal. Contoh : a : alak. Irak aki 2.senarai perkataan yang penuh .K : nak uat Kuliah 8 tarikh 13/1/2009 Apa aspek Apa bunyi-bunyi yang dikuasai.Anak Melayu suke menyebut nama dirinya sendiri dan anak orang Inggeris ganti nama diri ketika kecil apabila besar ganti mananya I . Lojek tempat: kanak dapat meyembut tempat seperti nak duduk di atas kerusi. Ayat frasa ini kebanyakannya dituturkan oleh kanak-kanak menjadi predikat. K.N + Adjektif : nasi lemak 3. . Popretion :pandai pengaroh orang. K. Kata naïf : perkataan yang menyatakan naïf seperti :apa bila ibu tanya siapa yang buat maka kanak itu menjawab kucing yang buat.

Kuliah 10 tarikh 27/2/2009 Dalam membaca untuk maklumat aitu bila baca buku mestilah bercoreng-coreng takkan buku itu bersih. Mereka belajar mengujarkan perkataan seperti mama.kemudian ulang alik baca semula apa yang kita coreng itu. Apa bila kanak-kanak dibesar dalam lingkogan manusia dia pun boleh bercakap ( mentalnya akan dihidup).seperti gelas walaupun rupanya berlainan. kemahiran -Kemahiran yang sangat berlaku aitu proses “ideu” apabila kita lihat gambar seperti mesti tahu walaupun tidak paidai membaca tetapi tahu apa yang maksud itu adalah “ideu”. banyak yang dipelajarinya dilakukan melalui tiruan iaitu dengan meniru isi kandungan bahasa yang sedang diteladankan untuk mereka.usia kritikal.dan isi apa yang ada di kepala kanak-kanak tentang apa yang ialihat maka bercakap.sekira kanak –kanak bekak (tuli.bunyi /sebutan/bercakap apabila dia boleh menganjuk . maksu. Dan gikalau banyak membaca buku maka banyak mengentahui perkataan yang baru. March 12. Di antara maksud dengan menulis dan melukis bagi orang yang tidak paidai membaca maka dapat tahu tentang lambing itu.dan kanak-kanak itu bagai mana boleh berbeza burung berbagai jenis. Hurup jawi : satu hurup tidak melambangkan bunyi sebab satu hurup boleh jadi berlain-lain makna .dengan contoh Apabila kanak-kanak mempelajari bahasa.. Bagai mana kanak-kanak faham makna . . Tulisan: bukan edugram itu ada lambing hurup bunyi-bunyi tidak dapat di lihat. tatabahasa lepasitu dia tidak belajar lagi ayat –ayat baru .. Contoh : kerusi bagai mana kanak mengatakan kerusi apabila dia melihat alaupun meja.Hurup dengan lambing tidak sama dan apa bila hurup tidak ada harakat maka baca sangat susah . . Usia 5. .Antara perkataan dengan lambing tidak susah tetapi hurup yang menjidi masalah. a) Peniruan. Edugram gambar.frasa.Dalam usia 2 tahun boleh bercakap frasa ayat. bisu) maka tidak dengar suara dan tidak dapat menyebut dari perkataan oleh sebab dia tidak mendengar. baba. tetapi kalau ada takal maka dinama cawan.6.tetapi warna bukan cirri-ciri prototype. Bahasa yang berkembang canggil adalah bahasa yang berkembang oleh kanak-kanak itu usia lanjuk . dan frasa atau ayat seperti hendak minum susu dan sebagainya dan mereka cuba untuk patuh kepada urutan kata ayat bahasa mereka seperti yang telah dikatakan di atas tadi. 2009 11:31 AM zuraliza said.Perkataan yang ada imbuhan Perkataan yang ada inbuhan itu hanya ada di sekolah. -prototype : ialah bentuk yang paling asas .7 sudah tahu tentang nahu.dan hurup itu lambing untuk di bunyi.

membeli buah. Sesungguhnya kekecualian daripada sesuatu rumus harus dipelajari. Menurut Moskowitz (1978:95). Sekiranya hal ini tidak berlaku. iaitu melalui cara peniruan terus akan bentuk tuturan orang dan melalui cara menggalakkan kanak-kanak untuk membuat pembetulan melalui apa yang ditiru olehnya. Hal ini jelas menunjukkan bahawa kanak-kanak telah membentuk rumus dalam akal budi mereka dan melalui rumus ini. tidak dapatlah untuk membayangkan bagaimana kanak-kanak mula mengembangkan tahap keupayaan ujaran tuturannya. minum.. Kononnya raja Mesir pada abad 7 sebelum masihi. Hakikat bahawa kanak-kanak akan menghasilkan ayat yang biasa didengarinya seperti ‘ bilakah kita boleh pergi’? tidak boleh dinafikan. Sesetengah-sesetengah ahli teori yang terlalu asyik dengan hakikat pembelajaran rumus dan lain-lain sehingga mereka tidak dapat melihat pembelajaran bahasa secara keseluruhan. KEDAH 0124341415 2) Perkembangan penyelidikan perkembangan bahasa kanak-kanak (a) Sejarah awal penyelidikan perkembangan bahasa kanak-kanak Minat terhadap bagaimana anak memperoleh bahasa sebenarnya sudah lama wujud. 2009 2:31 PM zuraliza said. walaupun kebanyakan pembelajaran bahasa melibatkan proses peniruan. Fenomena ini berkaitan dengan tahap keupayaan penutur dan dikatakan penutur boleh mengujar dan memahami ayat yang mereka belum pernah alami sebelumnya. Pandangan sebegini gagal dalam menyeimbangkan tiga perkara penting iaitu: 1) Kanak-kanak sebenarnya banyak meniru banyak perkataan. Ujaran kanak-kanak tertentu merupakan perkataan-perkataan unik dan baru tetapi kompleks dari segi morfemnya tidak boleh diperjelas dengan menggunakan prinsip peniruan. pernah menyuruh . SMK TUNKU ISMAIL. mereka membentuk ujaran baru. minum. 3) Urutan kata dalam frasa dan ayat sama seperti urutan kata bahasa pertuturan yang diujarkan oleh seorang dewasa. prinsip ini tidak cukup untuk menjelaskan aspek pembelajaran bahasa tahap tinggi dan ianya penting. Psammetichus I. Kanak-kanak menghasilkan perkataan-perkataan seperti hendak. susu. Lama-kelamaan kanak-kanak akan mengujarkan ayat yang sempurna bentuk menunjukkan ada kemahuannya untuk meniru ujaran yang telah didengari olehnya.. frasa dan juga sebilangan ayat. dan sebagainya. yang mendakwa bahawa proses meniru memainkan peranan yang kecil sahaja dalam proses pemerolehan bahasa kanak-kanak ini. dan sebagainya yang mereka sering dengar dan sebutkannya selalu dan melalui perkataan yang mereka jarang dengar kanak-kanak seusia mereka menyebut perkataan tersebut seperti pergi ke kedai. Dapatlah dikatakan bahawa meniru menggalakkan pemerolehan tuturan melalui dua cara. makan. 1) Zuraliza binti Zakaria.Sebaliknya. 2) Bentuk-bentuk perkataan yang biasa dilihat seperti makan. March 13. O8000 SUNGAI PETANI.

menurut Ingram. data diperoleh dengan merakam ujaran mahupun tingkah laku kanak-kanak semasa berujar. 1957). Period buku harian adalah dari tahun 1876 hingga tahun 1926. hipotesis. Sebagai raja Mesir dia mengharapkan bahasa yang keluar daripada kanak-kanak itu adalah bahasa Mesir. Ciri utama period ini adalah kajian longitudinal memerlukan jangka masa yang panjangkerana telah diteliti adalah perkembangan sesuatu yang sedang dikaji dari satu hingga ke masa yang lain. Kaedah penyelidikan yang digunakan juga dapat berupa pemerhatian. Period kajian longitudinal. 1998: 349). Dromi (1987). termasuk pengetahuan bahasa. Bekal kudrati adalah inilah yang membuat kanak-kanak di mana pun menggunakan strategi yang sama dalam memperoleh bahasanya. dan period kajian longitudinal.pegawainya mengisolasi dua daripada anaknya bagi mengetahui bahasa apa yang akan dikuasai anak-anak itu. Aliran yang berlawanan dengan behaviorisme ini menekankan adanya bekal kudrati yang dibawa pada masa kanakkanak dilahirkan. Data dalam buku harian ini kemudian dianalisis untuk disimpulkan hasil-hasilnya. Dengan pandangan yang behavioristik ini maka metod kuantitatif dianggap sebagai metod yang betul. Tomasello 91992). tetapi akhirnya dia kecewa. Ingram (1989) membahagi perkembangan kajian tentang tentang pemerolehan bahasa menjadi tiga tahap iaitu period buku harian. (b) Jenis-jenis penyelidikan yang dijalankan: persampelan naturalistik. Period ini berkaitan dengan munculnya aliran baru dalam ilmu psikologi behaviorisme yang menekankan peranan persekitaran dalam pemerolehan pengetahuan. Diharapkan dengan sampel yang besar ini generalisasi. Tulisan H. Charles Darwin pada 1877 juga mencatat perkembangan bahasa anak lelakinya (Gleason dan Ratner. Period sampel besar adalah dari tahun 1926 hingga tahun 1957. Masa yang hanya selama satu hingga empat bulan lazimnya belum dapat memberikan gambaran sesuatu itu berkembang dalam bahasa. dan masalah yang dihadapi. Jumlah subjek biasanya juga lebih sedikit bahkan satu orang pun cukup seperti yang dilakukan oleh Weir (1962). eksperimen. Dengan kemajuan teknologi. period sampel besar. Pada masa ini. atau hokum yang ditemui akan lebih sahih. dan Dardjowidjojo (2000). baik secara visual mahupun auditori. Catatan harian yang pada zaman moden berkembang menjadi data-data elektronik sesuai dengan perkembangan zaman mendorong lebih kuat penyelidikan mengenai bagaimana kanak-kanak memperoleh bahasa. Bagi mendapatkan hasil yang sahih dan tepat diperlukan sampel yang besar. Ada penyelidik yang menggunakan sehingga seramai 480 kanak-kanak bagi mengetahui keterampilan-keterampilan tertentu pada anak (Templin. bermula dengan munculnya buku Chomsky Syntactic Stuctures (1957) yang merupakan titik awal pertumbuhan aliran mentalisme atau nativisme dalam ilmu linguistic. Taine pada tahun 1876 yang dalam bahasa Inggerisnya berjudul “ On the Acquisition of Language by Children” adalah tulisan pertama mengenai pemerolehan bahasa kanak-kanak. Data itu kemudian ditranskripsikan dan diamati bentuk visualnya akhirnya diolah untuk ditemukan . kajian pemerolehan bahasa kanak-kanak dilakukan dengan teliti mencatat apa pun yang diujarkan oleh kanak-kanak dalam suatu buku harian.

Manusia. Data daripada kaedah ini dapat digunakan. Begitu juga kanak-kanak. baik kanak-kanak mahupun dewasa mempunyai dua tingkat kemampuan yang berbeza dalam berbahasa. pemahamannya adalah . lalu dibuat eksperimen bagi mendapatkan jawapannya. kelompok eksperimental dan kelompok terkawal. Anak dibsudah iarkan berbahasa secara natural di tempat yang tidak khusus disediakan. Penyelidikan yang dilakukan ke atas Nurisya Khyra. sewaktu berbelanja di pasaraya. Kaedah lain yang digunakan adalah eksperimen. 1979 dalam Fletcher dan Garman. Khyra kadang-kadang dirakam keletahnya waktu makan. Dalam jenis observasional yang terkawal. Dalam jenis observasional dan natural atau semulajadi. sedang tidur. Kelompok terkawal adalah kelompok biasa yang digunakan sebagai pembanding. tempat penyelidikan seperti kamar main dalam makmal sudah disediakan terlebih dahulu oleh penyelidik. misalnya untuk menyelidiki apakah bahasa yang digunakan oleh ibu bapa terhadap anak itusama dengan bahasa yang digunakan oleh ibu bapanya. dan di mana-mana sahaja. Oleh itu. Dalam jenis ini ada dua kelompok iaitu. barangbarang mainan yang disediakan disesuaikan dengan tujuan penyelidikan. di mana pun juga kemampuan kanak-kanak bagi memahami apa yang dikatakan orang jauh lebih cepat dan jauh lebih baik daripada penghasilannya. Kaedah ini digunakan jikalau penyelidik ingin jawapan terhadap suatu masalah. kita menyedari bahawa jumlah kosa kata yang kita gunakan secara aktif adalah lebih rendah daripada perkataanperkataan yang dapat kita faham. (c) Jelasan fenomena penghasilan. Begitu juga. Fenson et al. kelompok eksperimental adalah kelompok yang dikaji. kanakkanak berusia setahun sepuluh bulan yang merupakan anak sulung daripada dua adik beradik adalah kajian longitudinal yang secara observasional dan natural. maka dibahagikan kanakkanak itu kepada kelompok aksperimen dan kelompok terkawal. pemahaman dan peniruan bahasa oleh kanakkanak. penyelidik memilih topik yang akan dikaji (apakah ujaran ibu pada anak berbeza daripada ujaran ayah pada anak). 1981:6) Sementara itu. Sebagai orang dewasa. Sebahagian daripada penyelidik adalah lima kali ganda baiknya dibandingkan dengan penghasilannya (Benedict. Seandainya kita ingin mengetahui apakah latihan dapat membezakan kanak-kanak dalam menguasai fungsi perkataan yang dalam ayat kecil relatif. Jenis eksperimental adalah berbeza daripada jenis observasional kerana ia mengadakan interferensi bagi mengetahui apakah suatu keadaan tertentu melihatkan hasil yang diramalkan. kelompok ini mendapat perlakuan yang khusus.kesimpulan-kesimpulannya. penyelidik tidak mengadakan interferensi aa pun. mengatakan bahawa pada masa kanak-kanak dapat menghasilkan sepuluh perkataan. Cara inilah yang dilakukan oleh penyelidik seperti Brown 91973) bagi menyelidik bagaimana sistem gramatikal bagi anak-anaknya. mandi. Dalam hal ini.

seratus sepuluh perkataan. (d) Buat jadual perkembangan bunyi bahasa kanak-kanak yang diperhatikan. kanak-kanak tersebut bukan sahaja menamakan bapa. Konsonan + vokal 24 b c d g j k l m n p t sy ny ng a e i o u 23 b c d g j k l m n p t sy ny ng a e i o u 22 b c d g j k l m n p t sy ny ng a e i o u 21 b c d g j k l m n p t sy ny ng a e i o u 20 b c d g j k l m n p t sy ny ng a e i o u 19 b c d g j k l m n p t sy ny ng a e i o u 18 b c d g j k l m n p t sy ny ng a e i o u 17 b c d g j k l m n p t sy ny ng a e i o u 16 b c d g j k l m n p t sy ny ng a e i o u 15 b c d g j k l m n p t sy ny ng a e i o u . oleh sebab itu. Ketidakseimbangan antara pemahaman dengan penghasilan ini tampak pada perilaku bahasa sehari-hari si kanak-kanak. ujaran satu kata bukan sahaja nama suatu benda. Apabila kanak-kanak mempelajari bahasa. tetapi menunjukkan objek perbuatan dalam satu situasi keseluruhan. sebelas kali ganda daripada penghasilannya. Dia sudah boleh memahami perintah bagi membuang bungkusan makanan ke tong sampah apabila disuruh. banyak yang dipelajarinya dilakukan melalui tiruan. dalam mengucapkan daddy. iaitu dengan meniru item bahasa berkaitan dengan situasi seorang ayah membaling bola berkehendakkan kanak-kanak mengenali bahawa seorang pelaku bertindak terhadap sesuatu objek. Greenfield Smith mendakwa bahawa kalau seorang kanak-kanak mengucapkan ball dalam situasi seperti ini. tetapi menamakan objek yang membaling bola. Begitu juga.

PERKATAAN MAKSUD FRASA/RANGKAI KATA Ucu maksu kata nama Eta baba kereta baba kata nama Eya nak nenen Khyra hendak susu kata nama+kata adjektif Atik cantik kata adjektif Ayi berlari kata kerja Atut takut kata adjektif Nyak pa? hendak apa? Kata tanya Atan ubat makan ubat kata kerja+objek Uboh alam inggan masukkan dalam pinggan kata kerja+objek (f) Senaraikan frasa dan ayat yang dikuasai oleh kanak-kanak yang diperhatikan PERKATAAN MAKSUD FRASA 1@2 PERKATAAN Ucu maksu kata nama 1 perkataan .14 b c d g j k l m n p t sy a e i o u 13 b c d g j k l m n p t sy a e i o 12 b c d g j k l m n p t a e i o 11 b c d g j k m n p t a i o 10 b c d g j k m n p t a 9bcdgjkmnpta 8bcdgjkmta 7bgjkma 6a 5 4 3 2 1 bulan b c d g j k l m n p t sy ny ng a e i o u (e) Senaraikan perkataan yang dikuasai oleh kanak-kanak yang diperhatikan dan nyatakan golongannya.

Sekiranya hal ini tidak berlaku. Menurut Moskowitz (1978:95). minum. membeli buah. frasa dan juga sebilangan ayat. Ujaran kanak-kanak tertentu merupakan perkataan-perkataan unik dan baru tetapi kompleks dari segi morfemnya tidak boleh diperjelas dengan menggunakan prinsip peniruan. iaitu melalui cara peniruan terus akan bentuk tuturan orang dan melalui cara menggalakkan kanak-kanak untuk membuat pembetulan melalui apa yang ditiru . makan. Fenomena ini berkaitan dengan tahap keupayaan penutur dan dikatakan penutur boleh mengujar dan memahami ayat yang mereka belum pernah alami sebelumnya.dengan contoh Apabila kanak-kanak mempelajari bahasa. mereka membentuk ujaran baru. yang mendakwa bahawa proses meniru memainkan peranan yang kecil sahaja dalam proses pemerolehan bahasa kanak-kanak ini. 3) Urutan kata dalam frasa dan ayat sama seperti urutan kata bahasa pertuturan yang diujarkan oleh seorang dewasa. Sesetengah-sesetengah ahli teori yang terlalu asyik dengan hakikat pembelajaran rumus dan lain-lain sehingga mereka tidak dapat melihat pembelajaran bahasa secara keseluruhan. minum. Mereka belajar mengujarkan perkataan seperti mama. Hal ini jelas menunjukkan bahawa kanak-kanak telah membentuk rumus dalam akal budi mereka dan melalui rumus ini. (a) Peniruan . maksu. banyak yang dipelajarinya dilakukan melalui tiruan iaitu dengan meniru isi kandungan bahasa yang sedang diteladankan untuk mereka. Sebaliknya. prinsip ini tidak cukup untuk menjelaskan aspek pembelajaran bahasa tahap tinggi dan ianya penting. dan sebagainya yang mereka sering dengar dan sebutkannya selalu dan melalui perkataan yang mereka jarang dengar kanak-kanak seusia mereka menyebut perkataan tersebut seperti pergi ke kedai. Sesungguhnya kekecualian daripada sesuatu rumus harus dipelajari. Pandangan sebegini gagal dalam menyeimbangkan tiga perkara penting iaitu: 1) Kanak-kanak sebenarnya banyak meniru banyak perkataan. tidak dapatlah untuk membayangkan bagaimana kanak-kanak mula mengembangkan tahap keupayaan ujaran tuturannya. Kanak-kanak menghasilkan perkataan-perkataan seperti hendak. Lama-kelamaan kanak-kanak akan mengujarkan ayat yang sempurna bentuk menunjukkan ada kemahuannya untuk meniru ujaran yang telah didengari olehnya. Huraikan teori penguasaan bahasa kanak-kanak. susu. baba. Hakikat bahawa kanak-kanak akan menghasilkan ayat yang biasa didengarinya seperti ‘ bilakah kita boleh pergi’? tidak boleh dinafikan. walaupun kebanyakan pembelajaran bahasa melibatkan proses peniruan. dan frasa atau ayat seperti hendak minum susu dan sebagainya dan mereka cuba untuk patuh kepada urutan kata ayat bahasa mereka seperti yang telah dikatakan di atas tadi. Dapatlah dikatakan bahawa meniru menggalakkan pemerolehan tuturan melalui dua cara. dan sebagainya.Eta baba kereta baba kata nama 2 perkataan Eya nak nenen Khyra hendak susu kata nama+kata adjektif 2 perkataan Atik cantik kata adjektif 1 perkataan Ayi berlari kata kerja 1 perkataan Atut takut kata adjektif 1 perkataan Nyak pa? hendak apa? Kata Tanya 2 perkataan Atan ubat makan ubat kata kerja+objek 2 perkataan Uboh alam inggan masukkan dalam pinggan kata kerja+objek 2 perkataan 3. 2) Bentuk-bentuk perkataan yang biasa dilihat seperti makan.

pertimbangan. pertimbangan. Tetapi penyelidikan yang dilakukan telah menunjukkan bahawa input bahasa dan persekitaran yang diterima oleh kanak-kanak adalah input yang memang direncanakan untuk membantu proses pembelajaran bahasa dan pada kanak-kanak yang kurang bernasib baik Cuma didedahkan kepada bahasa seperti yang ditonton melalui televisyen atau mendengar melalui perbualan orang dewasa. membayangkan. Pengertian yang luasnya cognition (kognisi) adalah perolehan. memberikan. Jika hal ini berlaku. berfikir dan keyakinan. b) Inat (kuderat) (b) Kognisi (intelektual) A. kerana ibu bapa tidak menghiraukan tentang kesempurnaan dan kegramatisan ayat yang dituturkan oleh anak-anak mereka. Pada satu perjumpaan di Universiti Hawaii sekitar tahun 1965. Seolah-olah terdapat aura mistik dalam menguasai bidang kajian pemerolehan bahasa ini. mereka tidak akan berjaya menguasai pengetahuan bahasanya. Apabila ibu bapa cuba untuk membetulkan tuturan anak-anak mereka. 1976). disederhanakan atau ditekankan sumber rujukannya. Proses peniruan memainkan peranan yang sangat penting dalam memperoleh keypayaan mengujarkan tuturan. Tuturan yang biasa digunakan oleh ibu bapa adalah tuturan yang sederhana dan tidak gramatis. pandangan tipikal pada masa itu adalah pandangan ahli falsafah bahasa terkenal iaitu Fodor. memperhatikan. (d) Input Penteorian Chomsky pada tahun 1960 an. kemudian istilah kognitif ini menjadi popular sebagai salah satu wilayah psikologi manusia / satu konsep umum yang mencakupi semua bentuk pengenalan yang meliputi setiap perilaku mental yang berhubungan dengan masalah pemahaman. beliau telah menyarankan bahawa kanak-kanak mempelajari bahasa hanya apabila didedahkan dengan ayat sahaja. Tuturan ibu bapa dan orang di sekeliling tidak dianggap sebagai tuturan luar biasa kerana tidak dipendekkan. penyelidikan telah menunjukkan apabila bercakap dengan kanak-kanak. orang dewasa menggunakan ayat-ayat pendek dan sederhana.olehnya. pengolahan informasi. menyangka. ibu bapa kan bercakap dengan anak-anak mereka tentang perkara yang berlaku di sekitar mereka. pemecahan masalah. mengerti. kesengajaan. Hal ini supaya dapat membantu kanak-kanak dalam mempelajari bahasa. Bercakap tentang kesederhanaan. tanpa memerlukan sangat persekitaran yang meransang sesuatu yang relevan seperti benda. penataan. hasilnya sangat mengecewakan kerana membetulkan tuturan kanak-kanak bertujuan untuk meningkatkan kemajuan mereka ternyata tidak berjaya. peristiwa dan keadaan. Istilah “Cognitive” berasal dari kata cognition ertinya adalah pengertian. Bahasa kononnya tidak dipelajari tetapi dengan aura yang diperolehi. dan penggunaan pengetahuan ( Neisser. Dalam pekembangan selanjutnya. n. tentang pengetahuan bahsa batin telah melambatkan kajian yang dilakukan terhadap input iaitu input bahasa dan input persekitaran yang bersabit dengan pemerolehan bahasa. Kebiasaanya. .

dam melalui temubual dengan ibunya. Beri contoh yang relevan.. zuraliza binti zakaria 012-4341415 SMK TUNKU ISMAIL. Mudah bagi kanak-kanak dalam melaksanakan arahan ibu mereka.. “Amin tolong ambilkan ibu segelas air di dapur. 2009 2:33 PM zuraliza said.” Ayat ini jelas menerangkan permintaan si ibu terhadap anaknya. a) Tahap 1 (0-8 minngu) b) Tahap 11 (8-20 minggu) c) Tahap 111 (20-30 minggu) d) Tahap 1V (25-50 minggu) e) Tahap V (9-18 bulan) 9-18bulan baba cu do gan ju mama nenen tatak syusyu nyam awan Omei uyang ibi omei uyang 25-50 baba cu do gan mama syusyu atak Eya ibi omei ibi omei 20-30 bah mam nan atik enen ulang 8-20 miggu bah ma aaa 0-8 ba m aaa minggu b c d g j m n t sy ny ng a e i o u i o u March 13. KEDAH BAB 14: APLIKASI PSIKOLINGUISTIK DALAM PENGAJARAN DAN PEMBELAJARAN BAHASA .. Contohnya apabila ibu bapa ingin meminta anakanak mereka untuk membantu mendapatkan atau mengambil sesuatu barang. Tiada ayat tergantung. Contoh ayat seperti. ibu bapa akan menggunakan bahasa yang mudah. 4. ringkas tetapi jelas dengan permintaan mereka itu. Dengan melihat kanak-kanak yang anda perhatikan. lakarkan kelima-lima tahap perkembangan bahasa kanak-kanak yang anda perhatikan.Hal ini kerana kanak-kanak lebih mudah dalam memahami setiap ujaran yang dikeluarkan oleh ibu bapa mereka.

kementerian. Pengajaran. Ibu bapa dan pelajar dari golongan ini akan merasa bahawa diri mereka masih dihargai dan diperlukan dalam melahirkan belia negara yang berwawasan. Jika meningkat. dan masyarakat. usaha untuk meningkatkan semula prestasi pembelajaran golongan pendidikan pemulihan ini perlu dilakukan oleh semua pihak termasulk ibu bapa.PENDIDIKAN PEMULIHAN 1) Huraikan takrif dan tujuan pendidikan pemulihan ¬ Takrif Pendidikan Pemulihan Pendidikan pemulihan terdiri daripada kanak-kanak atau pelajar dalam kemahirankemahiran tertentu mereka tidak dapat miliki dalam persekitaran pendidikan umum. Oleh itu. tidak mustahil wujudnya golongan pelajar daripada golongan pemulihan yang akan terus gagal dan jauh ketinggalan berbandng pelajar normal yang lain. Tahap pengajaran dan pembelajaran (P&P) ini akan dinilai berdasarkan prestasi pelajarn mereka. Ini membawa maksud golongan pelajar pendidikan pemulihan ini memerlukan tumpuan khusus para guru untuk membolehkan mereka menguasai kemahirankemahiran tertentu agar mereka dapat mengikuti program pendidikan umum sebagaimana rakan-rakan mereka yang lain. golongan ini juga boleh terdiri daripada para pelajar yang tinggi dan sederhana tahap kecerdasannya. Sekiranya proses pengajaran dan ppembelajaran (P&P) untuk golongan ini masih di takuk yang lama. . Kebolehan-kebolehan tertentu perlu dibentuk seperti kemahiran dalam seni pertukangan yang tidak memerlukan mereka mengeluarkan dan menggunakan akal fikiran yang banyak berbanding tahap kemahiran dalam sesuatu bidang seni itu sahaja. Guru-guru pendidikan pemulihan ini telah pun diberikan latihan yang khusus untuk membimbing golongan pelajar seperti ini. Hal ini lebih membuatkan golongan seperti ini cepat bosan dan tidak mempunyai semangat untuk terus belajar. Hal ini dapat dilihat melalui faktor-faktor yang terlibat dalam usaha memotivasikan pelajar dari golongan ini sendiri. Guru boleh menempatkan golongan ini di dalam kelas yang sama. Seseorang pelajar yang lemah tidak semestinya memiliki tahap IQ dan kecerdasan yang rendah kerana tanpa disedari oleh guru. situasi serta suasana yang khusus diberikan kepada mereka bagi mengatasi masalah pembelajaran yang dihadapi. ¬ Takrif Pendidikan Pemulihan Tujuan pendidikan pemulihan ini diadakan bertujuan membantu para perlajar yang memperoleh pencapaian rendah agar dapat membaiki tahap pencapaian mereka supaya mereka dapat mengikuti proses pendidikan sama seperti pelajar normal yang lain. Usaha-usaha dalam memotivasikan pelajar ini sendiri perlu kukuh kerana sistem pendidikan di Malaysia lebih kepada sistem pengajaran dan ppembelajaran (P&P) secara kelas. mereka akan dimasukkan semula ke dalam kelas normal. Proses perbincangan dengan ibu bapa juga boleh dilakukan dalam usaha mendekatkan lagi jalinan hubungan antara pihak sekolah dengan mereka. Jumlah pelajar ini akan menjadi lebih kecil dan mudah untuk para guru memantau aktiviti-aktiviti yang gemar dilakukan oleh mereka. para guru. Atas sebab itulah maka. golongan terencat akal dan pelajar yang memiliki tahap kecedasan yang amat rendah tidak boleh digolongkan dalam golongan pendidikan pemulihan ini kerana golongan seperti ini memerlukan bentuk pendidikan yang berlainan pula.

Azhar.2) Bincangkan mengapa program pendidikan pemulihan harus ada dalam sesuatu program pendidikan umum. 1990:197). serta kemahiran memahami mendahului kemahiran menulis. dalam menguasai kemahiran bahasa ini masih terdapat masalahmasalah yang telah di kenal pasti. bertutur.. bertutur. Proses pendidikan sukar untuk dilaksanakan sekiranya pelajar tersebut tidak mempunyai proses kemahiran bahasa yang baik. Antara contoh yang boleh dilakukan oleh guru terhadap pelajar pemulihan ini adalah mengenal pasti sejauh mana pelajar tersebut menguasai . Namun demikian. Disebabkan bahasa utama yang dituturkan oleh mereka adalah bahasa Melayu. Hal ini membawa maksud kebolehan kita dalam memahami apa yang ingin disampaikan oleh individu lain kepada kita. Sekiranya terdapat masalah pun. dan menulis. dan menulis. Sementara bagi pelajar yang menggunakan bahasa Melayu sebagai bahasa kedua. Prinsip yang pertama adalah seseorang individu akan bermula dengan menguasai kemahiran pemahaman diikuti kemahiran penghasilan (Steinberg. Pendidikan pemulihan bahasa merupakan antara aspek yang terpenting dalam program pemulihan. mereka lebih jelas menghadapi masalah dalam menguasai keempat-empat kemahiran bahasa yang telah disebut tadi. dan bahasa komunikasi masyarakat di Malaysia. bahasa formal. Berdasarkan kepada keempat-empat bahasa yang diutarakan tadi iaitu kemahiran mendengar. memahami. mungkin dalam penulisan iaitu dalam menyampaikan maklumat secara bertulis atau proses memahami teks bertulis itu sendiri. Prinsip-prinsip dalam pendidikan pemulihan bahasa yang saya temui dalam pendidikan pemulihan ini ada tiga. Ter. makamereka perlu untuk menguasai keempat-empat proses kemahiran bahasa tersebut. maka penggunaan bahasa Inggeris menjadi bahasa yang sukar kepada mereka. Antara masalah yang dihadapi adalah kepada pelajar yang berstatus penutur bahasa pertama dan pelajar yang menggunakan bahasa tersebut sebagai bahasa kedua. Program pendidikan pemulihan harus ada dalam sesuatu program pendidikan umum kerana pendidikan pemulihan merupakan program terpenting dalam usaha memulihkan semula semangat golongan pelajar seperti ini. Sementara bagi contoh pengguna bahasa kedua pula adalah melibatkan pelajar-pelajar dari golongan bukan Melayu. kita harus mendahulukan pemulihan pengajaran mendengar daripada bertuttur. memahami. kemahiran bahasa ada empat iaitu kemahiran mendengar. Sekiranya pelajar pendidikan ppemulihan ingin berjaya dalam sesuatu proses pembelajaran. Tetapi bagi proses pendidiikan pemulihan ini. 3) Huraikan prinsip-prinsip yang harus diterapkan semasa seseorang guru pemulihan melaksanakan program pendidikan pemulihan. keutamaan lebih diberikan kepada bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan. mereka akan menghadapi masalah dalam penggunaan kedua-dua bahasa tersebut iaitu bahasa Melayu dan bahasa Inggeris. Bagi pelajar yang menggunakan bahasa Melayu sebagai bahasa pertama atau utama. mereka tidak mempunyai masalah yang banyak kerana sekurang-kurangnya mereka tahu untuk bertutur dan mendengar melalui bahsa tersebut. Bagi pelajar bukan Melayu ini. Contoh yang dapat kita lihat di Malaysia adalah kepada pelajar Melayu. Antara program pendidikan umum yang dapat dilaksanakan adalah program pendidikan bahasa Melayu. Hal ini kerana pengetahuan atau kemahiran bahasa merupakan dasar kepada keseluruhan mata pelajaran yang lain. Selepas mampu menguasai kemahiran memahami baharulah kita belajar cara-cara untuk mendalami kemahiran penyampaian pula. Sebagai mana kita sedia maklum.

Prinsip ketiga pula adalah merujuk kepada penguasaan pengetahuan yang bersifat fungsional. Contoh yang dapat dilihat adalah. Guru-guru pendidikan pemulihan ini perlu lebih kreatif semasa mengajar pelajar seperti ini khususnya dalam kemahiran berbahasa. pelajar ini akan terus gagal dan tidak ada lagi peluang kedua yang boleh diberikan kepada mereka. Hal ini bermaksud aktiviti yang dirancang oleh guru itu dapat diterapkan oleh pelajar melalui aktiviti yang mereka lakukan dalam kehidupan seharian. Tujuan membaca ini adalah untuk mendapatkan makna dan maksud yang terkandung dalam sesuatu bahan tersebut. Oleh yang demikian. Prinsip kedua yang seharusnya difahami oleh guru pendidikan pemulihan ini adalah proses pengajaran dan pembelajaran (P&P) harus berasaskan bahan-bahan pengajaran yang bermakna. ZURALIZA BINTI ZAKARIA 012-4341415 BAB 14: APLIKASI PSIKOLINGUISTIK DALAM PENGAJARAN DAN PEMBELAJARAN BAHASA PENDIDIKAN PEMULIHAN 1) Huraikan takrif dan tujuan pendidikan pemulihan ¬ Takrif Pendidikan Pemulihan Pendidikan pemulihan terdiri daripada kanak-kanak atau pelajar dalam kemahirankemahiran tertentu mereka tidak dapat miliki dalam persekitaran pendidikan umum. guru mengajar pelajar membaca arahan-arahan yang dikeluarkan sama ada melaui lambang simbol iaitu gambar atau lambing bunyi. Atas sebab itulah maka.. 2009 2:35 PM zuraliza said. ¬ PENUTUP Pendidikan pemulihan merupakan aspek yang penting dalam menjayakan program pendidikan bahasa..kemahiran bahasa tersebut. Ini membawa maksud golongan pelajar pendidikan pemulihan ini memerlukan tumpuan khusus para guru untuk membolehkan mereka menguasai kemahirankemahiran tertentu agar mereka dapat mengikuti program pendidikan umum sebagaimana rakan-rakan mereka yang lain. March 13. Kebolehan-kebolehan tertentu perlu dibentuk seperti kemahiran dalam seni pertukangan yang tidak memerlukan mereka mengeluarkan dan menggunakan akal fikiran yang banyak berbanding tahap kemahiran dalam sesuatu bidang seni itu sahaja. Selepas itu barulah mereka dapat membuat kerja berdasarkan pengajaran guru tersebut. sekiranya pelajar pendidikan pemulihan tidak belajar dengan lebih gigih melalui kelas pendidikan pemulihan yang dilaksanakan di sekolah ini. golongan terencat akal dan pelajar yang memiliki tahap kecedasan yang amat rendah tidak boleh digolongkan dalam golongan pendidikan pemulihan ini kerana golongan seperti .

Guru-guru pendidikan pemulihan ini telah pun diberikan latihan yang khusus untuk membimbing golongan pelajar seperti ini. kementerian. dan menulis. Sebagai mana kita sedia maklum. kemahiran bahasa ada empat iaitu kemahiran mendengar. memahami. bertutur. Pendidikan pemulihan bahasa merupakan antara aspek yang terpenting dalam program pemulihan. Hal ini dapat dilihat melalui faktor-faktor yang terlibat dalam usaha memotivasikan pelajar dari golongan ini sendiri. Namun demikian. dan masyarakat. Seseorang pelajar yang lemah tidak semestinya memiliki tahap IQ dan kecerdasan yang rendah kerana tanpa disedari oleh guru. Program pendidikan pemulihan harus ada dalam sesuatu program pendidikan umum kerana pendidikan pemulihan merupakan program terpenting dalam usaha memulihkan semula semangat golongan pelajar seperti ini. Proses perbincangan dengan ibu bapa juga boleh dilakukan dalam usaha mendekatkan lagi jalinan hubungan antara pihak sekolah dengan mereka. Oleh itu. Pengajaran. golongan ini juga boleh terdiri daripada para pelajar yang tinggi dan sederhana tahap kecerdasannya. ¬ Takrif Pendidikan Pemulihan Tujuan pendidikan pemulihan ini diadakan bertujuan membantu para perlajar yang memperoleh pencapaian rendah agar dapat membaiki tahap pencapaian mereka supaya mereka dapat mengikuti proses pendidikan sama seperti pelajar normal yang lain. Tahap pengajaran dan pembelajaran (P&P) ini akan dinilai berdasarkan prestasi pelajarn mereka. Guru boleh menempatkan golongan ini di dalam kelas yang sama. makamereka perlu untuk menguasai keempat-empat proses kemahiran bahasa tersebut. Hal ini kerana pengetahuan atau kemahiran bahasa merupakan dasar kepada keseluruhan mata pelajaran yang lain. Jumlah pelajar ini akan menjadi lebih kecil dan mudah untuk para guru memantau aktiviti-aktiviti yang gemar dilakukan oleh mereka.ini memerlukan bentuk pendidikan yang berlainan pula. Sekiranya pelajar pendidikan ppemulihan ingin berjaya dalam sesuatu proses pembelajaran. Usaha-usaha dalam memotivasikan pelajar ini sendiri perlu kukuh kerana sistem pendidikan di Malaysia lebih kepada sistem pengajaran dan ppembelajaran (P&P) secara kelas. Ibu bapa dan pelajar dari golongan ini akan merasa bahawa diri mereka masih dihargai dan diperlukan dalam melahirkan belia negara yang berwawasan. para guru. Proses pendidikan sukar untuk dilaksanakan sekiranya pelajar tersebut tidak mempunyai proses kemahiran bahasa yang baik. Sekiranya proses pengajaran dan ppembelajaran (P&P) untuk golongan ini masih di takuk yang lama. Jika meningkat. situasi serta suasana yang khusus diberikan kepada mereka bagi mengatasi masalah pembelajaran yang dihadapi. mereka akan dimasukkan semula ke dalam kelas normal. Antara program pendidikan umum yang dapat dilaksanakan adalah program pendidikan bahasa Melayu. 2) Bincangkan mengapa program pendidikan pemulihan harus ada dalam sesuatu program pendidikan umum. dalam menguasai kemahiran bahasa ini masih terdapat masalah- . tidak mustahil wujudnya golongan pelajar daripada golongan pemulihan yang akan terus gagal dan jauh ketinggalan berbandng pelajar normal yang lain. Hal ini lebih membuatkan golongan seperti ini cepat bosan dan tidak mempunyai semangat untuk terus belajar. usaha untuk meningkatkan semula prestasi pembelajaran golongan pendidikan pemulihan ini perlu dilakukan oleh semua pihak termasulk ibu bapa.

Sementara bagi pelajar yang menggunakan bahasa Melayu sebagai bahasa kedua. Contoh yang dapat kita lihat di Malaysia adalah kepada pelajar Melayu. mungkin dalam penulisan iaitu dalam menyampaikan maklumat secara bertulis atau proses memahami teks bertulis itu sendiri.. maka penggunaan bahasa Inggeris menjadi bahasa yang sukar kepada mereka. Disebabkan bahasa utama yang dituturkan oleh mereka adalah bahasa Melayu. Hal ini membawa maksud kebolehan kita dalam memahami apa yang ingin disampaikan oleh individu lain kepada kita. Antara contoh yang boleh dilakukan oleh guru terhadap pelajar pemulihan ini adalah mengenal pasti sejauh mana pelajar tersebut menguasai kemahiran bahasa tersebut. dan bahasa komunikasi masyarakat di Malaysia. Selepas itu barulah mereka dapat membuat kerja berdasarkan pengajaran guru tersebut. kita harus mendahulukan pemulihan pengajaran mendengar daripada bertuttur. mereka lebih jelas menghadapi masalah dalam menguasai keempat-empat kemahiran bahasa yang telah disebut tadi. Tujuan membaca ini adalah untuk mendapatkan makna dan maksud yang terkandung dalam sesuatu bahan tersebut. Bagi pelajar bukan Melayu ini. Prinsip yang pertama adalah seseorang individu akan bermula dengan menguasai kemahiran pemahaman diikuti kemahiran penghasilan (Steinberg. sekiranya pelajar pendidikan pemulihan tidak belajar dengan lebih gigih melalui kelas pendidikan pemulihan yang . Selepas mampu menguasai kemahiran memahami baharulah kita belajar cara-cara untuk mendalami kemahiran penyampaian pula. 3) Huraikan prinsip-prinsip yang harus diterapkan semasa seseorang guru pemulihan melaksanakan program pendidikan pemulihan. Ter. bahasa formal. guru mengajar pelajar membaca arahan-arahan yang dikeluarkan sama ada melaui lambang simbol iaitu gambar atau lambing bunyi. Bagi pelajar yang menggunakan bahasa Melayu sebagai bahasa pertama atau utama. Tetapi bagi proses pendidiikan pemulihan ini. 1990:197). Contoh yang dapat dilihat adalah. Berdasarkan kepada keempat-empat bahasa yang diutarakan tadi iaitu kemahiran mendengar. Hal ini bermaksud aktiviti yang dirancang oleh guru itu dapat diterapkan oleh pelajar melalui aktiviti yang mereka lakukan dalam kehidupan seharian. dan menulis. Prinsip kedua yang seharusnya difahami oleh guru pendidikan pemulihan ini adalah proses pengajaran dan pembelajaran (P&P) harus berasaskan bahan-bahan pengajaran yang bermakna. keutamaan lebih diberikan kepada bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan. Azhar. Antara masalah yang dihadapi adalah kepada pelajar yang berstatus penutur bahasa pertama dan pelajar yang menggunakan bahasa tersebut sebagai bahasa kedua. mereka tidak mempunyai masalah yang banyak kerana sekurang-kurangnya mereka tahu untuk bertutur dan mendengar melalui bahsa tersebut. Sementara bagi contoh pengguna bahasa kedua pula adalah melibatkan pelajar-pelajar dari golongan bukan Melayu. Oleh yang demikian. memahami. Prinsip-prinsip dalam pendidikan pemulihan bahasa yang saya temui dalam pendidikan pemulihan ini ada tiga.masalah yang telah di kenal pasti. mereka akan menghadapi masalah dalam penggunaan kedua-dua bahasa tersebut iaitu bahasa Melayu dan bahasa Inggeris. bertutur. ¬ PENUTUP Pendidikan pemulihan merupakan aspek yang penting dalam menjayakan program pendidikan bahasa. Sekiranya terdapat masalah pun. serta kemahiran memahami mendahului kemahiran menulis. Prinsip ketiga pula adalah merujuk kepada penguasaan pengetahuan yang bersifat fungsional.

Atas sebab itulah maka. Usaha-usaha dalam memotivasikan pelajar ini sendiri perlu kukuh kerana sistem pendidikan di Malaysia lebih kepada sistem pengajaran dan ppembelajaran (P&P) secara kelas. golongan ini juga boleh terdiri daripada para pelajar yang tinggi dan sederhana tahap kecerdasannya. Kebolehan-kebolehan tertentu perlu dibentuk seperti kemahiran dalam seni pertukangan yang tidak memerlukan mereka mengeluarkan dan menggunakan akal fikiran yang banyak berbanding tahap kemahiran dalam sesuatu bidang seni itu sahaja.dilaksanakan di sekolah ini. Nama: Zuraliza Binti Zakaria Matrik: M2008100095 Nama sekolah: SMK Tunku Ismail No Tel: 012-4341415 Tugasan buku BAB 14: APLIKASI PSIKOLINGUISTIK DALAM PENGAJARAN DAN PEMBELAJARAN BAHASA PENDIDIKAN PEMULIHAN 1) Huraikan takrif dan tujuan pendidikan pemulihan ¬ Takrif Pendidikan Pemulihan Pendidikan pemulihan terdiri daripada kanak-kanak atau pelajar dalam kemahirankemahiran tertentu mereka tidak dapat miliki dalam persekitaran pendidikan umum.. Seseorang pelajar yang lemah tidak semestinya memiliki tahap IQ dan kecerdasan yang rendah kerana tanpa disedari oleh guru. pelajar ini akan terus gagal dan tidak ada lagi peluang kedua yang boleh diberikan kepada mereka. golongan terencat akal dan pelajar yang memiliki tahap kecedasan yang amat rendah tidak boleh digolongkan dalam golongan pendidikan pemulihan ini kerana golongan seperti ini memerlukan bentuk pendidikan yang berlainan pula. Ini membawa maksud golongan pelajar pendidikan pemulihan ini memerlukan tumpuan khusus para guru untuk membolehkan mereka menguasai kemahirankemahiran tertentu agar mereka dapat mengikuti program pendidikan umum sebagaimana rakan-rakan mereka yang lain. ¬ Takrif Pendidikan Pemulihan Tujuan pendidikan pemulihan ini diadakan bertujuan membantu para perlajar yang memperoleh pencapaian rendah agar dapat membaiki tahap pencapaian mereka supaya mereka dapat mengikuti proses pendidikan sama seperti pelajar normal yang lain. Hal ini dapat dilihat melalui faktor-faktor yang terlibat dalam usaha memotivasikan pelajar dari golongan ini sendiri. Guru-guru pendidikan pemulihan ini perlu lebih kreatif semasa mengajar pelajar seperti ini khususnya dalam kemahiran berbahasa. March 13.. 2009 2:36 PM zuraliza said. Hal ini lebih membuatkan golongan seperti ini cepat bosan dan .

Sementara bagi contoh pengguna bahasa kedua pula adalah melibatkan pelajar-pelajar dari golongan bukan Melayu. dan masyarakat. Sebagai mana kita sedia maklum. Contoh yang dapat kita lihat di Malaysia adalah kepada pelajar Melayu. Jumlah pelajar ini akan menjadi lebih kecil dan mudah untuk para guru memantau aktiviti-aktiviti yang gemar dilakukan oleh mereka. Disebabkan bahasa utama yang dituturkan oleh mereka adalah bahasa Melayu. Proses pendidikan sukar untuk dilaksanakan sekiranya pelajar tersebut tidak mempunyai proses kemahiran bahasa yang baik. maka penggunaan bahasa Inggeris menjadi bahasa yang sukar kepada mereka. Tahap pengajaran dan pembelajaran (P&P) ini akan dinilai berdasarkan prestasi pelajarn mereka. Guru boleh menempatkan golongan ini di dalam kelas yang sama. kementerian. situasi serta suasana yang khusus diberikan kepada mereka bagi mengatasi masalah pembelajaran yang dihadapi. para guru. Sekiranya terdapat masalah pun.tidak mempunyai semangat untuk terus belajar. Sekiranya pelajar pendidikan ppemulihan ingin berjaya dalam sesuatu proses pembelajaran. bertutur. Sementara bagi pelajar yang menggunakan bahasa Melayu sebagai bahasa kedua. Hal ini kerana pengetahuan atau kemahiran bahasa merupakan dasar kepada keseluruhan mata pelajaran yang lain. makamereka perlu untuk menguasai keempat-empat proses kemahiran bahasa tersebut. Oleh itu. Bagi pelajar bukan Melayu . 2) Bincangkan mengapa program pendidikan pemulihan harus ada dalam sesuatu program pendidikan umum. Antara masalah yang dihadapi adalah kepada pelajar yang berstatus penutur bahasa pertama dan pelajar yang menggunakan bahasa tersebut sebagai bahasa kedua. Bagi pelajar yang menggunakan bahasa Melayu sebagai bahasa pertama atau utama. mungkin dalam penulisan iaitu dalam menyampaikan maklumat secara bertulis atau proses memahami teks bertulis itu sendiri. Jika meningkat. dalam menguasai kemahiran bahasa ini masih terdapat masalahmasalah yang telah di kenal pasti. mereka tidak mempunyai masalah yang banyak kerana sekurang-kurangnya mereka tahu untuk bertutur dan mendengar melalui bahsa tersebut. tidak mustahil wujudnya golongan pelajar daripada golongan pemulihan yang akan terus gagal dan jauh ketinggalan berbandng pelajar normal yang lain. kemahiran bahasa ada empat iaitu kemahiran mendengar. mereka lebih jelas menghadapi masalah dalam menguasai keempat-empat kemahiran bahasa yang telah disebut tadi. Namun demikian. Proses perbincangan dengan ibu bapa juga boleh dilakukan dalam usaha mendekatkan lagi jalinan hubungan antara pihak sekolah dengan mereka. Antara program pendidikan umum yang dapat dilaksanakan adalah program pendidikan bahasa Melayu. Guru-guru pendidikan pemulihan ini telah pun diberikan latihan yang khusus untuk membimbing golongan pelajar seperti ini. usaha untuk meningkatkan semula prestasi pembelajaran golongan pendidikan pemulihan ini perlu dilakukan oleh semua pihak termasulk ibu bapa. mereka akan dimasukkan semula ke dalam kelas normal. Pengajaran. Pendidikan pemulihan bahasa merupakan antara aspek yang terpenting dalam program pemulihan. Program pendidikan pemulihan harus ada dalam sesuatu program pendidikan umum kerana pendidikan pemulihan merupakan program terpenting dalam usaha memulihkan semula semangat golongan pelajar seperti ini. memahami. Ibu bapa dan pelajar dari golongan ini akan merasa bahawa diri mereka masih dihargai dan diperlukan dalam melahirkan belia negara yang berwawasan. Sekiranya proses pengajaran dan ppembelajaran (P&P) untuk golongan ini masih di takuk yang lama. dan menulis.

. bukanlah suatu tugasan yang mudah bagi seseorang guru itu untuk mengajar dan seterusnya mencerap apa yang diajar olehnya kepada pelajar-pelajar pendidikan pemulihan tersebut. Tujuan membaca ini adalah untuk mendapatkan makna dan maksud yang terkandung dalam sesuatu bahan tersebut. Mereka perlu lebih diberi latihan dan kursus berkaitan dengan pendidikan pemulihan ini kerana scenario pendidikan zaman sekarang tidak mudah berbanding sebelum ini. bertutur. Prinsip yang pertama adalah seseorang individu akan bermula dengan menguasai kemahiran pemahaman diikuti kemahiran penghasilan (Steinberg. dan menulis. pelajar ini akan terus gagal dan tidak ada lagi peluang kedua yang boleh diberikan kepada mereka khususnya dalam kemahiran berbahasa. sekiranya pelajar pendidikan pemulihan tidak belajar dengan lebih gigih melalui kelas pendidikan pemulihan yang dilaksanakan di sekolah ini. keutamaan lebih diberikan kepada bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan.. Guru-guru pendidikan pemulihan ini perlu lebih kreatif semasa mengajar pelajar seperti ini khususnya dalam kemahiran berbahasa. Ter.ini. ¬ PENUTUP Pendidikan pemulihan merupakan aspek yang penting dalam menjayakan program pendidikan bahasa. Contoh yang dapat dilihat adalah. memahami. guru mengajar pelajar membaca arahan-arahan yang dikeluarkan sama ada melaui lambang simbol iaitu gambar atau lambing bunyi. Selepas itu barulah mereka dapat membuat kerja berdasarkan pengajaran guru tersebut. mereka akan menghadapi masalah dalam penggunaan kedua-dua bahasa tersebut iaitu bahasa Melayu dan bahasa Inggeris. Tetapi bagi proses pendidiikan pemulihan ini. bahasa formal. dan bahasa komunikasi masyarakat di Malaysia. Hal ini bermaksud aktiviti yang dirancang oleh guru itu dapat diterapkan oleh pelajar melalui aktiviti yang mereka lakukan dalam kehidupan seharian. serta kemahiran memahami mendahului kemahiran menulis. Prinsip ketiga pula adalah merujuk kepada penguasaan pengetahuan yang bersifat fungsional. Berdasarkan kepada keempat-empat bahasa yang diutarakan tadi iaitu kemahiran mendengar. Azhar. Antara contoh yang boleh dilakukan oleh guru terhadap pelajar pemulihan ini adalah mengenal pasti sejauh mana pelajar tersebut menguasai kemahiran bahasa tersebut. 1990:197).. Sebagai mana yang diketahui. 2009 4:03 PM shariah binti zulkifly said. Selepas mampu menguasai kemahiran memahami baharulah kita belajar cara-cara untuk mendalami kemahiran penyampaian pula. Oleh yang demikian. Prinsip-prinsip dalam pendidikan pemulihan bahasa yang saya temui dalam pendidikan pemulihan ini ada tiga. 3) Huraikan prinsip-prinsip yang harus diterapkan semasa seseorang guru pemulihan melaksanakan program pendidikan pemulihan. March 13. Prinsip kedua yang seharusnya difahami oleh guru pendidikan pemulihan ini adalah proses pengajaran dan pembelajaran (P&P) harus berasaskan bahan-bahan pengajaran yang bermakna.. kita harus mendahulukan pemulihan pengajaran mendengar daripada bertuttur. Hal ini membawa maksud kebolehan kita dalam memahami apa yang ingin disampaikan oleh individu lain kepada kita.

• Teknik akuistik dapat mengkaji penghasilan suara. Di sini akan berlaku proses menyebut kata nama seperti mama. ma. Kadang-kala ibu bapa yang bertutur seperti kanak-kanak. makan. • Daya kanak-kanak memahami dunianya dapat dirakam. • Teknik eksperimen sesuai dengan tahap intelektual dan pengalaman sosial. • Bagaimanakah manusia menjalankan peranannya dalam masyarakat. Kaedah Baru : • Teknik merakam. • Usia 6 atau 7 tahun . Kata kerja juga boleh didapati seperti : jatuh. . Contohnya : acu datang. • 3 tahun mula belajar membuat keterangan. • Mula mengeluarkan bunyi-bunyi yang lazim daripada kita • Mula mengeluarkan bunyi yang panjang untuk menarik perhatian atau meminta sesuatu. memakan masa bertahun-tahun.30010 IPOH. • Kanak-kanak diperhati tanpa gangguan. kanak-kanak sudah ada pola ayat dasar. Manusia perlu bantuan ibu bapa dalam pembesarannya. susu. • Pertuturan kanak-kanak boleh dikuasai oleh persekitarannya. semalam. Haiwan boleh berdikari dalam proses pembesarannya. • Usia dua tahun sudah mula bercakap. • Kajian tentang kanak-kanak belajar menggunakan organ pertuturannya untuk berbahasa. NOTA KULIAH : PSIKOLINGUISTIK : • Membincangkan tentang manusia belajar tentang bahasa.BMP 6103 PSIKOLINGUISTIK DAN PENGAJARAN BAHASA MELAYU. NAMA : SHARIAH BINTI ZULKIFLY SEKOLAH : SJK(C) ST. • Ada mikrofon radio. persekitaran. bantal. Apakah proses atau tahap proses ? • Mula kenal suara di sekeliling • Mula kenal dan memandang kearah suara.minum. pa atau menyebut kucing sebagai meow. MICHAEL & ALL ANGELS. Ciri ini membezakan antara manusia dan haiwan. main. • Sampel besar. • Organ pertuturan adalah fungsi sekunder dalam belajar bahasa untuk berkomunikasi dengan manusia. Kadang-kadang kita perlu turun kepada tahap kanak-kanak untuk menyesuaikan diri dan memahami mereka dengan lebih baik. Contohnya : mak buat neneng. • 1 tahun hingga 1 setengah tahun boleh membuat frasa ( dua perkataan seperti nasi kucing ) Frasa pendek ini juga dipanggil atau telegraf.PERAK TELEFON : 017 5269094 NOMBOR MATRIK : M20082000005 1. • Proses ini akan berterusan dan sentiasa berlaku. Dia boleh bertutur lancar jika berada dalam persekitaran yang matang (dewasa). • 8 bulan mula boleh menyebut suku kata sa. • Kanak-kanak tidak bercakap pun boleh dikaji. Proses peniruan akan terus berlaku.KAMPUNG TAWAS. • Bilangan perkataan terus bertambah mengikut perkembangan usia kanak-kanak. Peniruan berlaku dipengaruhi oleh ibu bapa.

• Tiga bidang besar : penghasilan bunyi. • Itulah bukti ketara perkembangan bahasa bayi mula bercakap. Seterusnya. Ini menunjukkan kanak-kanak itu dan pemahaman logik tempat. pengecaman pertuturan dan interaksi pertuturan. Apabila ada teori. Kanak-kanak akan mula belajar berbahasa dengan mengeluarkan huruf vokal dalam aspek bunyi dan akan bertambah kosa katanya seiring dengan peningkatan usia. Dapat memanfaatkan masa untuk mengajar anak-anak mengikut proses yang betul dan terancang. PERKATAAN PERTAMA • Umumnya perkataan pertama diujarkan pada tahun pertama. meniru Teori kudrat Input MENIRU : Belajar menguasai bercakap kerana adanya proses meniru.Apakah kaitan dengan guru ? Guru tadika dapat menyemaikan bahasa yang baik. KUDRAT Innate LAD INPUT Perkataan yang diajar oleh emaknya. PENGHASILAN BUNYI • Daripada saat bayi lahir hingga 12bulan ada banyak perkembangan dalam . Perkembangan kognitif dan intelektual membolehkan kanak-kanak itu memahami maksud yang dituturkannya. Adakah perkataan yang diucapkan oleh kanak-kanak itu hanya peniruan perkataan ? Perkembangan bahasa kanak-kanak. Perkataan yang diucapkan atas dorongan daripada orang lain. LOGIK TEMPAT Logik tempat –pertanyaan yang boleh difahami oleh kanak-kanak. Akan berlaku proses peniruan. Proses belajar ini tidak berhenti dan akan sentiasa belajar. Adakah kanak-kanak itu tahu atau memahami perkataan yang diucapkan ? b. kita boleh membuat ramalan terhadap apa yang berlaku. Contoh : Di manakah gula-gula ? Kanak-kanak menjawab : di atasmeja. Kesukaran dalam kajian ini : a. kita akan faham dan dapat menafsirkan apa yang berlaku.diikuti dengan kata kerja sehingga mampu membentuk ayat dua perkataan. • Tetapi pada hakikatnya banyak perkembangan berlaku pada tahun pertama walaupun tanpa perkataan. Apakah yang dipelajari di sekolah ? kanak-kanak belajar membaca dan menulis. Kosa kata yang biasa dipelajari dahulu ialah kata nama. Kanak-kanak diajar peraturan secara lisan ( prakmatik dalam bahasa ).

• Pada beberapa minggu pertama. • Mula mengagah dan gelak. batuk. • Bunyi tidak selesa adalah lebih pendek ( setengah saat ) dan deretannya pendek. . Mula mewujudkan kontur intonasi. • Bunyi asas seperti deretan bunyi tekanan suara diselang-seli dengan sepi sudah didokumentasi dengan baik. • Berlaku bunyi yang bernada tinggi dan turun.buang air dan gerak badan – berkaitan dengan keperluan hidupnya. • Penghasilan bunyi lebih mantap. makan.nadanya mula berbagai-bagai. sakit atau tidak selesa menyebabkan terhasil bunyi refleksif.menghasilkan bunyi. • Adabunyi lelangit lembut pada bunyi bibir dan gabungan bunyi-bunyi tersebut. • Bunyi ga. menelan. Kualiti bunyi menyerupai bunyi vokal [a]. seperti vokal dan kosonan. • Bunyinya beritma. • Pita suara digunakan bagi menghasilkan pola-pola nada suara. • Mula berinteraksi dengan suara dan senyuman ibu. • Sukar ditentukan fungsi berlainan kepada tangisan bayi. • Bayi menggunakan mekanisma aliran udara bagi menghasilkan bunyi. • Bunyi makanan. TAHAP TIGA (20-30 minggu) Bermain dengan bunyi bahasa. • Tidak ada ciri-ciri tertentu yang menunjukkan bunyi-bunyi ini seperti bunyi bahasa. mencepah. bunyi bahagian belakang rongga mulut mula lahir. • Ada beberapa tahap perkembangan.sendawa – kait dengan keperluan biologi. TAHAP DUA ( 8 – 20 minggu ) Gelak dan mengagah. • Bunyi lebih panjang satu saat. • Antara 6-8 minggu bayi mengeluarkan bunyi mengagah apabila dibiarkan. • Aktiviti bernafas. • Mungkin mnyetakan lapar. bunyi-bunyi suara bayi adalah bagi menunjukkan keadaan dan aktiviti biologi sahaja. • Bunyi makan lebih pendek dan rapat-rapat ( suku saat ) dan mengandungi bunyi seperti konsonan. TIDAK SEPERTI BUNYI BAHASA. INTERPRETASI MAKSUD. • Nada selalu tinggi menunjukkan bunyi seperti konsonan dan vokal.gu menyerupai suku kata. TAHAP SATU ( 0-8 minggu ) bunyi asas biologi. • Ini sama seperti asas bunyi yang akan berkembang. • Tangisan juga dihasilkan. • Sakit selalunya lebih nyaring dan mempunyai ritma lain. • Ada banyak bunyi berlainan yang dihasilkan. • Pada masa ini mengagah-ngagah menyerupai bunyi bahasa. • Empat bulan. • Ada beberapa ciri sama dengan bunyi bahasa. • Lidah lebih banyak bergerak ke atas dan ke depan menyerupai aktiviti menyebut bunyi bahasa. • Lapar dan sakit mungkinmenghasilkan bunyi yang sama.

AYAT KANAK-KANAK : ayat pendek ( ayat telegraf ) BAGAIMANA KANAK-KANAK BELAJAR MENGETAHUI MAKNANYA ? • Cuba lihat berapa kali satu-satu perkataan itu disebut. Menunjukkan kerjasama : Contoh : kalau nak ikut kena pakai kasut. • Bunyi seperti bu ba ba dan deretan lain. kanak-kanak ini boleh menyebut 2000 perkataan dalam satu hari. • Membebelmenggunakan beberapa bunyi sahaja tetapi kerap digunakan.. minum. bantal busuk. • Pada mulanya pengkaji percaya bebel dan bahasa tidak berkaitan.dada dan sebagainya. Contoh : Adik sayang ibu Abang jahat Kucing baik 6. menafikan sesuatu 3. tetapi menyerupai bunyi dewasa.• Bayi seolah-olah berlatih pada masa ini lebih menggembirakan pada ibunya. • Mainan dan ulangan – nyanyian bermelodi. • Kanak-kanak terus membebel selepas bercakap – ada membebel hingga 18 bulan. • Otak mengawal berlatih sehingga kanak-kanak mencapai tahap intelektual dapat menggunakan bunyi berkomunikasi. dengan kena jelas.. telefon. Menyatakan keinginan . panggilan.. Ini salah. 2. • Bebel tidak ada makna. Contoh : apalagi yang dia ada : 1. soalan. Kanak-kanak akan menggunakan satu-satu perkataan beberapa kali dan jika diteliti. Contoh : adik nak susu 4. agak serupa bunyi awal bahasa kanak-kanak. kata awal. Adik pun suka makan sayur. TAHAP LIMA ( 9-18 bulan ) Ujaran berima. Permainannya – patung power ranger. Adik suka pergi berkelah. Ia berhenti sebelum bayi bercakap.. 5.. • Ibu mula dapat mengesan tujuan disebalik ujaran. piano. kemahuan dan kemesraan. • Kaedah ektrapolasi : agak-agak ( daripada sedikit maklumat yang ada boleh digunakan untuk membuat agakan untuk mentafsir maklumat baru ).selalunya di ulang-ulang. aagaaa. . Adakah kanak-kanak ini mengancam ? Contoh : Miow makan ikan. • Kanak-kanak dalam suasana berlainan menghasilkan bunyi berlainan. TAHAP EMPAT (25-50minggu ) Membebel. • Bunyi lebih jelas. Bagaimana dia menunjukkan perasaannya. • Bunyi sudah berima . berbeza. Kata kerja : perkataan yang dia sendiri buat atau orang lain yang dilihatnya. Contoh : mak – berapa kali dalam satu hari..ba.duduk Permintaan untuk bekerjasama. Kita dapat menghubungkan (asosiasi ) dunia kanak-kanak dengan perkataan yang diungkapkan. Buat sendiri ( aktivitinya sendiri ) seperti makan. • Ini tanda awal awal bahasa. mula ada makna. • Suku kata seperti aa. • Sudah ada suku kata. • Bunyi ini juga bukan rawak. • Selepas itu ia menghasilkan konsonan dan vokal dalam.

Siapa makan( abang makan ) PSIKOLINGUITIK Pembentukan perkataan yang ada imbuhan lambat berlaku dan pengembangan hanya atau atau banyak berlaku di sekolah.Kakak pun pandai buat air ( kata yang cuba mempengaruhi orang lain ) 7. Beri perhatian : Tempoh usia kritikal. Sekiranya ibu bapa kanak-kanak itu pekak. LAD ( Language Acquisition Device ) Bagaimana kanak-kanak menguasai bahasa. Kanak-kanak lebih cepat menguasai konsep-konsep konkrit ( benda maujud ). Dia akan menyerap bahasa itu.sebab akibat ( siapayang buat ) Tempat : duduk bersila di atas lantai. dia pun boleh menggunakan bahasa yang didengari. Bahasa yang berkembang canggih itu adalah bahasa yang berkembang pada tahap usia yang lanjut. perkara ini jarang-jarang berlaku. keadaan akan menjadi sukar. Masa : petang. dia tidak akan belajar tentang ayat-ayat baru. Tetapi kata-kata konsep sukar untuk dikuasai. Kata-kata yang menunjukkan logik tempat. masa.kajian menunjukkan umur 7 tahun ke bawah. Di bawah umur dua tahun. Kanak-kanak yang pekak ini tidak boleh bercakap. Hanya yang akan dipelajari ialah perkataan-perkataan baru. Selepas itu. . Sekiranya tempoh 2 tahun hingga 7 tahun ( adalah tempoh usia kritikal ). Bukti : kes-kes deraan. Semasa mendengar bahasa. mereka mendengar kata-kata manusia. alat itu akandihidupkan untuk mereka menguasai bahasa. Dalam diri kanak-kanak ada sejenis jentera yang digunakan untuk menguasai bahasa. Kata-kata fungsi ( kata tugas ) adalah perkara yang paling lambat dipelajari oleh kanak-kanak. kanak-kanak dapat belajar bahasa. Tempoh usia kritikal . Apabila kanak-kanak didedahkan kepada bahasa manusia. malam Sebab akibat : siapa buat ( dia akan jawab : kucing buat ). Contoh : di Ipoh.

PENGUASAAN SEMANTIK ( MAKNA ) Apa yang ada dalam minda kanak-kanak – apa yang dilihat, ada label. Contoh : Bagaimana kanak-kanak memahami semua 1. Benda ( sejenis atau kumpulan kkerusi dengan pelbagai saiz dan bentuk ) adalah kerusi. - Apa yang membolehkan mereka kata –kata itu kerusi. 2. Kanak-kanak melihat Kancil, Kenari, Waja, Proton – semua itu adalah kereta. 3. Lihat puyuh, bangau, merpati – kanak-kanak panggil burung tetapi bagaimana kanak-kanak membezakan sampai pada satu tahap – kanak-kanak dapat membezakan jenis atau nama burung. a. Bangau putih b. Gagak hitam c. Serindit hijau. Yang membezakan adakalanya bentuk, saiz,warna. Prosesdalam minda kita – ada ciri-ciri prototype. Jika tidak ada prototype dalam minda kita tidak boleh membuat pengkelasan benda. Ciri-ciri prototype : membantu kanak-kanak membaca alam. “protype ikan paus ada pada paus. Sebab itu kita panggil iakan paus sedangkan paus adalah mamalia. Begitu juga dengan dolphin. Adakah otak kita dapat memproses lambang ideogram dan lambang huruf ?

UNIVERSAL - serupa di dunia.

Lambang huruf : pria atau wanita –perlambangan. Ada proses yang kompleks – bagaimana proses yang berlaku sehingga menghasilkan bunyi ( guna huruf untuk lambang-lambang bunyi- tukar kepada sebutan ) BAHASA DAN OTAK

Oleh sebab itu : otak kiri dan otak kanan tidak berfungsi dengan cara yang sama. Mary Dox 1836 Lumpuh disebelah kanan : hilang pertuturan membuktikan hemisfera kiri mengawal bahagian kanan badan dan bahasa. Hemisfera kiri Mengawal bahasa, operasi logik, analitik, matematik. Hemisfera kanan Emosi (kawal), muka ( mengecamkan),mengenal struktur benda. Dalam psikolinguistik – yang dipentingkan : lateralisasi bahasa. Daerah yang terlibat dengan bahasa. Daerah bahasa di hemisfera kiri. Broca wernicke gurus sudert Bayi yang baru lahir mempunyai satu benjol di hemisfera kiri. Batasan Otak. Jika korpus kolosum rosak (jambatan) atau lebuhraya maklumat bagi hemisfera kiri dan hemisfera kanan. Oleh itu otak berfungsi sebagai satu kesatuan yang lengkap kerana maklumat sampai ke satu bahagian otak sahaja.

AFASIA BERKAITAN DENGAN PERTUTURAN. 1. Pure word deafness – kecederaan beberapa bahagian dalam otak. Tidak dapat mengecam bunyi perkataan yang betul- boleh melalui melodi tetapi tidak dapat mengecam lirik lagu. 2. Konduksi ; fahampertuturan tetapi kebolehan mengulang adalah lemah. 3. Anomik : masalah untuk mencari perkataan yang bertepatandalam pertuturan spontan. Contoh : siapa nama ? 4. Aprokasia : gagal bertindak balas secara berpatutan dengan arahan-arahan lisan. Suai gerak dengan tangan walaupun faham sesuatu arahan. 5. Global : kecederaan di hemisfera kiri menjejaskan aspek bahasa. Contoh : serangan strok. Empat suku kata tidak berasas. 6. Dileksia : ward federation and neorologi Kecelaruan bahasa yang berlaku dalam kalangan individu yang pernah mendapat pembelajaran bahasa di dalam kelas tetapi tidak menguasai kemahiran membaca ,menulis dan mengeja. CIRI-CIRI : • Kemahiran membaca rendah • Susunan terbalik • Menyongsang perkataan • Kelemahan untuk memadankan bunyi dengan simbol. • Pemahaman lisan rendah. • Suka membaca senyap. • Tulisan buruk. PUNCA DILEKSIA • Ada kaitan dengan kecederaan otak kanan atau kiri. • Guna otak kanan untuk mengecam pola dan imej membentuk huruf. • Korpus kolosum yang lemah. • Bertindak lambat dan kurang cepat. Dileksia ( 100 atau lebih ) dan lembam ( 70 atau kurang 70 ) : menghadapi masalah menulis dan membaca tegar. DAERAH BAHASA DAN 1873 : wernicke memerlukan ( kedudukan daerah broca berhampiran otot yang mengawal pertuturan).

Wernicke berhampiran dengan otak yang menerima rangsangan pendengaran. DILEKSIA BERKAITAN BAHASA • visual • Auditori • Visual auditori • Genetik

Walaupun : kebolehan memahami intonasi, mengatasi emosi ,menghargai makna social adalah di luar daerah bahasa.

2. BACAAN BAB 4 : PENGARUH BAHASA IBUNDA DAN BAHASA KEDUA TERHADAP PEMEROLEHAN BAHASA PERTAMA PELAJAR. Malaysia terdiri daripada pelbagai etnik. Oleh itu, Malaysia mempunyai pelbagai bahasa dan dialek yang dituturkan oleh rakyatnya. Di Sabah rakyatnya menggunakan tidak kurang 50 jenis bahasa dan dialek manakala di Sarawak dipercayai menuturkan 32 jenis bahasa. Kesimpulannya, kepelbagaian suku dan etnik menyebabkan masyarakat Malaysia menuturkan bahasa ibunda masing-masing dalam situasi tidak rasmi dan rasmi di samping bahasa Melayu atau Inggeris. FAKTOR PERSEKITARAN DALAM MEMPENGARUHI PEMEROLEHAN BAHASA. Faktor persekitaran bahasa memainkan peranan yang penting dalam pemerolehan bahasa pelajar. Keadaan ini dialami oleh murid-murid Melayu, Cina, India dan kaumkaum lain di Malaysia yang mempelajari bahasa Melayu sama ada sebagai bahasa pertama (B1) mahupun bahasa kedua atau asing (B2). Persekitaran bahasa pelajar tersebut masih didominasi oleh bahasa ibunda mereka. Bahasa tersebut digunakan sebagai bahasa harian semasa berkomunikasi dengan individu atau kelompok daripada suku yang sama. Penggunaan bahasa ibunda tidak hanya berlaku di luar bilik darjah, tetapi juga di dalam bilik darjah. Penggunaan bahasa ibunda masih berleluasa dalam pembelajaran bahasa Melayu di Malaysia. Ini dapat dibuktikan dengan beberapa kajian yang telah

dilakukan seperti : i. Farid M. Onn dan Ajid Che Kob (1981), Ajib Che Kob(1990), Liew Siew Lin, Yahya Othman dan Abdul Rasid Jamian (2003), Zamri Mahamod, Bukari Kadam, Sabariah Samsuri dan Rosmini Md. Salleh (2005). - Pelajar-pelajar Melayu dan bukan Melayu mempelajari bahasa Melayu sebagai B1 ataupun B2 masih dipengaruhi oleh bahasa ibunda mereka. ii. Abdul Hamid Mahmood(1990), Zulkifley Hamid, Karim Harun dan Saadiah Ma’alip (2000) Liew Siew Lin (2003 ) Zamri Mahamod (2005 ) - Aspek semantik, leksikal dan idiom bahasa ibunda mempengaruhi unsur-unsur linguistik dalam B2 atau dialek pelajar. iii. Narayanan Kunci Raman (1993) dan Suthanthiradevi a/p J.N.J Money (2004- atas talian ). - Pelajar India menghadapi masalah menggunakan vokal-vokal atau konsonankonsonan tertentu bahasa Melayu. iv. Liew Siew Lin (2003) - Penggunaan kata sendi nama. v. Zamri Mahamod, Norlela Abdollah dan Zaleha Masiman (2006) - Kelemahan pelajar Cina dalam pembinaan ayat, terutamanya penggunaan kata sendi nama dan tanda bacaan. vi. Arpan Shahbudin - Kelemahan imbuhan dan kata sendi nama. vii. Pelajar Universiti Putra Malaysia dalam Media Sandra Kasih (2003) - Pelajar Cina mengalami kesukaran mempelajari bahasa Melayu kerana perbezaan struktur ayat, perbezaan bunyi’l’ dan’r’ , kata sandang, kelas kata dan susunan ayat. - Murid India kerap melakukan pengguguran bunyi ‘h’ pada akhir kata, penggantian fonem ‘p’, hukum D-M, pengguguran kata sendi nama dan penggunaan kata hubung. viii. Abdullah Hassan, Hasnah Ibrahim dan Mashudi Kader (1989) - Pengaruh bahasa ibunda mempengaruhi intonasi mereka. ix. Farid M. Onn dan Ajid Che Kob (1981) - Mendapati 68.4 peratus pelajar dan 43.3 peratus guru bahasa Melayu di Kelantan dan Terengganu menggunakan dialek harian ketika proses pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu. x. Liew Sie Lin (2003) - Menunjukkan bahawa dialek atau bahasa ibunda mempengaruhi pemerolehan bahasa Melayu pelajar bukan Melayu. xi. Azman Wan Chik (1989) - Kesalahan bahasa berpunca daripada gangguan ibunda atau dialek bahasa pertuturan harian, bahasa daerah, bahasa lisan, dan bahasa pasar. xii. Zamri Mahamod(2000) - Terdapat beberapa gangguan yang mempengaruhi pemindahan bahasa, iaitu gangguan bahasa ibunda, gangguan peralihan kod, gangguan bahasa pasar, gangguan

dialek, serta gangguan interlingual dan intralingual. PENGARUH BAHASA IBUNDA TERHADAP PERMEROLEHAN BAHASA PERTAMA PELAJAR. JENIS-JENIS KESALAHAN. Terdapat tiga jenis kesalahan bahasa yang kerap dilakukan oleh para pelajar Cina, India dan Melayu dalam pembelajaran bahasa Melayu. A. KESALAHAN MORFOLOGI. Kesalahan morfologi merangkumi kesalahan penggunaan imbuhan, penggolongan kata, penggunaan kata ganti nama diri, kata kerja, kata adjektif dan sebagainya. Menurut Koh Boh Boon (1989) pelajar Cina sering mengabaikan imbuhan sama ada dalam pertuturan ataupun penulisan. Contoh : i. Contohnya : Ali di padang main bola. ii. Sepatutnya : Ali bermain bola di padang. Pelajar India sering melakukan kesilapan dari segi imbuhan kerana bahasa Tamil mempunyai sistem imbuhan yang tersendiri, iaitu imbuhannya dalam bentuk akhiran. Mereka kerap menggugurkan sendi nama dalam ayat bahasa Melayu. Menurut Sandra Kasih (2003), bahasa Tamil tidak mempunyai kata sendi dan kata hubung, kecuali kata ‘tetapi’(annal). Menurut Hamid Mahmood dalam Abdullah Hassan (1987) dalam kajian beliau terhadap pengaruh dialek Kelantan, kelemahan pelajar dalam menggunakan imbuhan men- amat ketara kerana dalam dialek Kelantan jarang sekali menggunakan imbuhan men. Begitu juga dengan Negeri Sembilan juga terdapat perbezaan dari strukturnya. Selain itu,imbuhan dan kata sendi jarang sekali digunakan dalam pertuturan harian ( Abdullah Hassan 1987). Contohnya : i. Rohani pun pandang ke kiri dan ke kanan. Sepatutnya : i. Rohani pun memandang ke kiri dan ke kanan. B. KESALAHAN PENGGUNAAN KATA Kesalahan penggunaan kata mencakupi kesalahan penulisan bentuk kata (pengejaan dan penggunaan huruf tertentu), ketidaktepatan penggunaan bentuk atau jenis kata, dan kesalahan frasa kata tertentu, seperti hukum D-M dan sebagainya. Kesalahan ejaan berlaku disebabkan pelajar Cina kerap menukarkan huruf ‘r’ dengan huruf ‘l’. Contohnya : Bahasa Melayu Bahasa Cina i. Lori Loli ii. Kereta Keleta Menurut Suthanthiradevi 2004, terdapat 145 patah perkataan yang merangkumi proses penggantian, penambahan dan penghilangan fonem-fonem bahasa Melayu menerima pengaruh bahasa Tamil. Contohnya: i. Proses penggantian fonem vokal daripada bahasa Tamil ke bahasa Melayu : a. Penggantian /e/ kepada /a/ cerita menjadi carita b. Penggantian /a/ kepada /o/

sangat menjadi songat c. Penggantian /e/ kepada /i/ rehat menjadi rihat d. Penggantian /u/ kepada /o/ Untuk menjadi untok e. Penggantian /i/ kepada /e/ Pilihan menjadi pilehan ii. Terdapat tujuh proses penggantian fonem konsonan, iaitu : a. Penggantian konsonan /b/ kepada /p/ Bandar menjadi pandar b. Penggantian konsonan /p/ kepada /b/ Pecah menjadi bicah c. Penggantian konsonan /f/ kepada konsonan asli /p/ Faedah menjadi paedah d. Penggantian /g/ kepada /k/ Bagus menjadi bakus e. Penggantian /k/ kepada /h/ Awak menjadi awah f. Penggantian /w/ kepada /v/ Kawan menjadi kavan g. Penggantian konsonan /n/ kepada konsonan /m/ Tanpa menjadi tampa iii. Proses penambahan fonem juga berlaku. a. Penambahan vokal depan rendah /a/ Harga menjadi haraga. b. Penambahan konsonan /h/ Meja menjadi mejah c. Penambahan konsonan /w/ Semua menjadi semuwa iv. Proses penghilangan juga berlaku a. Penghilangan vokal tengah agak tinggi /e/ Terima menjadi trima b. Penghilangan vokal /a/ Soalan menjadi solan

D. kebanyakan dialek di Semenanjung Malaysia cenderung menghilangkan ‘h’ di awal kata. Dalam kajian Wong Khek Seng (1991). Saya makan nasi . Penghilangan konsonan/r/ Besar menjadi besa Kesilapan ini disebabkan pengaruh dialek pelajar. SINTAKSIS Kesalahan sintaksis bermaksud binaan bahasa yang menyimpang daripada struktur ayat yang betul dalam suatu bahasa. Menurut kajian yang dilakukan oleh Suthanthiradevi (2004). Itu vakkul suda peno ( Bakul itu sudah penuh ) . Tak mahu menjadi tame e.ayat bahasa Melayu dalam struktur bahasa Tamil. Penghilangan konsonan /g/ Menggunakan menjadi mengunakan f. Melayu-Cina dan MelayuInggeris sering berlaku di kalangan pelajar seperti : i. PERCAMPURAN KOD Fenomena percampuran kod bahasa Melayu.c. Contohnya : i. Penghilangan konsonan/k. Ini bertepatan dengan hasil kajian Media Sandra Kasih (2003) yang mendapati pelajar-pelajar Cina dipengaruhi B1 ( bahasa Mandarin ) dalam penulisan B1 ( bahasa Melayu ). Bahasa Melayu Bahasa Cina Makanlah dulu Dulu makanlah Kereta api sudah jalan Api kereta jalan sudah Menurut Abdullah Hassan (1987). pelajar India kerap kali membina yang kedudukan frasa diletakkan di tengah atau diakhir ayat mengikut konteks bahasa Tamil dan ini bertentangan dengan hukum binaan ayat biasa bahasa Melayu yang frasa nama diletakkan di hadapan. pelajar Cina juga terpengaruh dengan B1 mereka. Penghilangan konsonan /h/ Sekolah menjadi skola d.ayat bahasa Melayu Saya nasi makan . Melayu-Tamil a. pengaruh bahasa lisan jelas mempengaruhi Bahasa Melayu pelajar-pelajar Melayu. Contohnya : Dialek Bahasa Melayu Diasut dihasut Diidangkan dihidangkan Mengilang menghilang C.Tamil. Menurut Asmah Omar (1977).

Sebagai bahan pengajaran danpembelajaran seperti buku. Namun demikian. iaitumelalui keadaan semula jadi (sebelum tempoh masa kritikal tamat)dan melalui keadaan terancang. PEMEROLEHAN BAHASA Pemerolehan bahasa ialah proses yang berlaku dalam otak kanak-kanak sewaktu memperoleh dan menguasai bahasa ibundanya secara semula jadi(Mangantar Simanjuntak 1987). mereka tetap menggunakan bahasa ibunda. DEFINISI DWIBAHASA Dwibahasa ialah penggunaan dua bahasa yangmungkin meliputi penguasaan bahasa ibunda dan bahasa asing atau bahasa pertama (B1) dan bahasa kedua (B2). iaitu : a. BACAAN BAB 5. Steinberg (1990) menyatakan lima sebab perbezaan pembelajaran terancang berbeza daripada keadaan pembelajaran dalam keadaan semula jadi. Tekanan psikososio bilik darjah. Penggunaan B2 di dalam bilik darjah adalah terhad dari segi keanekaannya dan skopnya jika dibandingkan dengan keadaan pembelajaran di luar bilik darjah. Keadaan dibuat-buat dan terhad. Penggunaan alat bantuan pendidikan dan tugasan. Rumus-rumus nahu dipaparkan. Guru Mungkin menggunakan B1 untuk menerangkan sesuatu struktur dalam B2.Seseorang menjadi dwibahasa apabila berlakunya proses pemerolehan B2. Keadaan pembelajaran ini memaksa pelajar menyesuaikan diri kepada proses-proses kumpulan. tetapi didorong oleh berbagai-bagai motif seperti untuk mengelakkan pemencilan. Contohnya : seseorang menggunakan bahasa daerah di rumah.ii. Dwibahasa koordinasi ialah seseorang dapat menggunakan dua bahasa dalam situasi berbeza. i. Pemerolehan B2 tidak berlaku secara semula jadi. disiplin dan tatacara bilik darjah. Selepas memperoleh pendidikan. Data bahasa dipilih sebelum diajar. B2 boleh diperoleh melalui dua cara. Malaysia merupakan negara yang rakyatnya mengamalkan penggunaan lebih daripada satu bahasa. Melayu-Inggeris Saya belum dapat result lagi. tetapi apabila berada di tempat lain akan menggunakan bahasa standard. Melayu-Cina Bukan saya mah! iii. terdapat dua istilah dwibahasa. Kurikulum terancang dipatuhi dan guru cuba menyempurnakan tujuan-tujuan tertentu berkenaan dengan bahasa yang diajarinya. b. sesetengah mempelajari B2 atau menjadi . FAKTOR-FAKTOR YANG MENDORONG PEMEROLEHAN BAHASA KEDUA Menurut Abdullah Hassan (1987). memajukan kerjaya. DWIBAHASA DAN KESANNYA TERHADAP PEMEROLEHAN BAHASA PELAJAR. v. ia memperoleh tambahan pengetahuan tentang bahasa lain. Menurut Mansoer Pateda (1990). Dwibahasa majmuk terjadi apabila seseorang menguasai bahasa ibundanya sejak lahir. ii. meningkatkan ilmu pengetahuan dan sebagainya. iv. iii. untuk berkomunikasi seharian dalam keluarga. Guru memperkenalkan butir-butir bahasa sasaran yang dipilih sebelumnya.

Tuntutan peluang pekerjaan. Antara negeri-negeri yang mempunyai dialek ialah negeri Kelantan. Pertuturan dengan sesuatu kaum yang terpaksa dilakukan dengan menggunakan B2.tatabahasa dan penggunaan kata-kata tertentu. perhubungan antara individu. Contohnya : a. viii. Unsur bunyi /r/ dengan /l/ : “baru”jadi “balu” – pelajar Cina. Kepentingan pendidikan. Contohnya : Open the air condition (B2) – buka penghawa dingin (B1) Pengaruh B1 ketara dalam kalangan pelajar bukan Melayu. vii. Gangguan ini tidak disedari oleh oleh penutur. Contoh : Abang kamu tinggal di mana ? (BM) – Abang kamu mana tinggal ? (BC) Penggunaan unsur-unsur B1 dilanjutkan dalam B2. GANGGUAN DIALEK Dialek mempunyai bentuk tertentu. Ada beberapa sebab seseorang mempelajari B2 iaitu : i. Bunyi [r] diakhir kata diganti dengan bunyi [?] glottis : [aya?]. pelajar bukan Melayu . vi. ix.dwibahasa kerana mereka hidup dalam masyarakat berbilang bangsa.dituturkan dalam kawasan tertentu dan berbeza daripada bahasa baku dari segi sebutan. Pengaruh ibu bapa untuk tujuan komunikasi. morfologi dan leksikal. Contohnya : 1. Bahasa tersebut merupakan bahasa majoriti dalam negara tersebut. Gangguan dialek berlaku meliputi aspek sitaksis. Penggunaan frasa “lembu punya susu”-pelajar India. b. v. mempelajari bahasa Melayu sebagai B2 manakala pelajar Melayu yang didedahkan kepada dialek. iv. Sikap pelajar yang beranggap penting untuk pendidikan dan pekerjaan. iii. Pelajar India sering membina ayat bahasa Melayu berdasarkan sintaksis bahasa tamil (Abdul Hamid Mahmood 1989). Negeri Sembilan dan Perak. (2003) gangguan dalam bahasa kanak-kanak sangat nyata apabila mereka menerapkan peraturan B1 kepada B2. Terengganu. GANGGUAN BAHASA IBUNDA Gangguan ini berlaku apabila si penutur tidak menguasai norma-norma sebenar bahasa tersebut. ii. Tuntutan akademik atau sebagai bentuk latihan kognitif. Untuk mengenali sastera dan budaya bangsa lain. mempelajari bahasa Melayu sebagai B2 dan pelajar Melayu yang mempelajari bahasa Inggeris sebagai B2. Ini tidak tepat kerana B2 mempunyai sifat yang berbeza dengan B1. Hal ini demikian kerana struktur bahasa Cina berbeza dengan bahasa Melayu. . Contohnya : Saya makan nasi (BM) – Saya nasi makan (BT) Pelajar Cina juga menghadapi masalah yang sama.sebutan dalam bahasa Melayu standard.penggunaan dialek utara. [air]. Menurut Victoria et al. Kedah. Seseorang itu mungkin berharap agar B2 dapat memperkuatkan dirinya dalam masyarakat itu sendiri. KESAN DWIBAHASA TERHADAP PEMEROLEHAN BAHASA PELAJAR Berdasarkan konsep dwibahasa.

• Organ pertuturan adalah fungsi sekunder dalam belajar bahasa untuk berkomunikasi dengan manusia. .I pergi shopping. Bahasa Melayu dengan Bahasa Inggeris. 2. See you minggu depan. Contohnya : 1. March 13. a. • Bagaimanakah manusia menjalankan peranannya dalam masyarakat. MICHAEL & ALL ANGELS.2. Dialek dengan ragam bahasa Melayu standard.. Contohnya. Ciri ini membezakan antara manusia dan haiwan. NOTA KULIAH : PSIKOLINGUISTIK : • Membincangkan tentang manusia belajar tentang bahasa. Last week.KAMPUNG TAWAS. BMP 6103 PSIKOLINGUISTIK DAN PENGAJARAN BAHASA MELAYU. Mek makang ikang. Contohnya peralihan daripada satu ragam fungsiolek ke ragam lain atau daripada satu dialek ke satu dialek.30010 IPOH. Menurut Mohd Hilmi Ismail (1982) pertukaran kod berlaku apabila penutur yang bertutur dalam satu bahasa(biasanya B1) menukarkan pertuturannya kepada sesuatu bahasa yang lain. GANGGUAN PERSEKITARAN Gangguan ini berlaku apabila B1 menerima sesuatu kata atau istilah daripada B2 tanpa sebarang pertukaran. GANGGUAN PERCAMPURAN KOD (Code Mixing) Percampuran kod ialah keadaan apabila penutur mencampurkan dua atau lebih bahasa atau ragam bahasa dalam satu situasi penggunaan bahasa. Ini menyebabkan guru menghadapi masalah dalam menangani kecekapan dan kebolehan berbahasa dalam kalangan pelajar terutamanya murid-murid yang mempelajari B2. Manusia perlu bantuan ibu bapa dalam pembesarannya. NAMA : SHARIAH BINTI ZULKIFLY SEKOLAH : SJK(C) ST. GANGGUAN PERTUKARAN KOD (Code Switching) Pertukaran kod merupakan peralihan daripada satu bahasa ke satu bahasa yang lain dalam ujaran atau percakapan.PERAK TELEFON : 017 5269094 NOMBOR MATRIK : M20082000005 1. Jalang-jalang cari makang –dialek Terengganu. Haiwan boleh berdikari dalam proses pembesarannya. b. 2009 4:10 PM shariah binti zulkifly said.kesalahan ejaan yang dibuat oleh media cetak dan elektronik mengelirukan pelajar terutamanya mereka yang belum mantap penguasaan B1.. a.

• 1 tahun hingga 1 setengah tahun boleh membuat frasa ( dua perkataan seperti nasi kucing ) Frasa pendek ini juga dipanggil atau telegraf. kanak-kanak sudah ada pola ayat dasar. pa atau menyebut kucing sebagai meow. Apakah proses atau tahap proses ? • Mula kenal suara di sekeliling • Mula kenal dan memandang kearah suara. • Usia dua tahun sudah mula bercakap.minum. • Bilangan perkataan terus bertambah mengikut perkembangan usia kanak-kanak. • Mula mengeluarkan bunyi-bunyi yang lazim daripada kita • Mula mengeluarkan bunyi yang panjang untuk menarik perhatian atau meminta sesuatu. • Teknik akuistik dapat mengkaji penghasilan suara. • Teknik eksperimen sesuai dengan tahap intelektual dan pengalaman sosial. Kata kerja juga boleh didapati seperti : jatuh. Apabila ada teori. memakan masa bertahun-tahun. makan. • Daya kanak-kanak memahami dunianya dapat dirakam. kita boleh membuat ramalan terhadap apa yang berlaku. Kanak-kanak diajar peraturan secara lisan ( prakmatik dalam bahasa ). Kanak-kanak akan mula belajar berbahasa dengan mengeluarkan huruf vokal dalam aspek bunyi dan akan bertambah kosa katanya seiring dengan peningkatan usia. • Usia 6 atau 7 tahun . Di sini akan berlaku proses menyebut kata nama seperti mama. Contoh : Di . Peniruan berlaku dipengaruhi oleh ibu bapa.• Kajian tentang kanak-kanak belajar menggunakan organ pertuturannya untuk berbahasa. Apakah yang dipelajari di sekolah ? kanak-kanak belajar membaca dan menulis. • 3 tahun mula belajar membuat keterangan. main. kita akan faham dan dapat menafsirkan apa yang berlaku. Dapat memanfaatkan masa untuk mengajar anak-anak mengikut proses yang betul dan terancang. Kadang-kala ibu bapa yang bertutur seperti kanak-kanak. • Ada mikrofon radio. • Kanak-kanak diperhati tanpa gangguan. Contohnya : mak buat neneng. Kadang-kadang kita perlu turun kepada tahap kanak-kanak untuk menyesuaikan diri dan memahami mereka dengan lebih baik. Proses belajar ini tidak berhenti dan akan sentiasa belajar. susu. ma. Akan berlaku proses peniruan. • Proses ini akan berterusan dan sentiasa berlaku.diikuti dengan kata kerja sehingga mampu membentuk ayat dua perkataan. persekitaran. Seterusnya. LOGIK TEMPAT Logik tempat –pertanyaan yang boleh difahami oleh kanak-kanak. Kosa kata yang biasa dipelajari dahulu ialah kata nama. • Kanak-kanak tidak bercakap pun boleh dikaji. bantal. Proses peniruan akan terus berlaku. Dia boleh bertutur lancar jika berada dalam persekitaran yang matang (dewasa). Contohnya : acu datang. semalam. Apakah kaitan dengan guru ? Guru tadika dapat menyemaikan bahasa yang baik. • Pertuturan kanak-kanak boleh dikuasai oleh persekitarannya. • 8 bulan mula boleh menyebut suku kata sa. • Sampel besar. Kaedah Baru : • Teknik merakam.

Perkembangan kognitif dan intelektual membolehkan kanak-kanak itu memahami maksud yang dituturkannya. • Ada beberapa tahap perkembangan. makan. Adakah kanak-kanak itu tahu atau memahami perkataan yang diucapkan ? b. • Aktiviti bernafas. bunyi-bunyi suara bayi adalah bagi menunjukkan keadaan dan aktiviti biologi sahaja. meniru Teori kudrat Input MENIRU : Belajar menguasai bercakap kerana adanya proses meniru. Perkataan yang diucapkan atas dorongan daripada orang lain. Adakah perkataan yang diucapkan oleh kanak-kanak itu hanya peniruan perkataan ? Perkembangan bahasa kanak-kanak. pengecaman pertuturan dan interaksi pertuturan. • Bunyi makanan. Kualiti bunyi menyerupai bunyi vokal . sakit atau tidak selesa menyebabkan terhasil bunyi refleksif. • Tiga bidang besar : penghasilan bunyi.manakah gula-gula ? Kanak-kanak menjawab : di atasmeja. • Pada beberapa minggu pertama.buang air dan gerak badan – berkaitan dengan keperluan hidupnya. • Bunyi asas seperti deretan bunyi tekanan suara diselang-seli dengan sepi sudah didokumentasi dengan baik. • Mungkin mnyetakan lapar. Ini menunjukkan kanak-kanak itu dan pemahaman logik tempat. TAHAP SATU ( 0-8 minggu ) bunyi asas biologi. • Itulah bukti ketara perkembangan bahasa bayi mula bercakap. KUDRAT Innate LAD INPUT Perkataan yang diajar oleh emaknya. menelan. Kesukaran dalam kajian ini : a. • Berlaku bunyi yang bernada tinggi dan turun. batuk. mencepah. • Tetapi pada hakikatnya banyak perkembangan berlaku pada tahun pertama walaupun tanpa perkataan. PERKATAAN PERTAMA • Umumnya perkataan pertama diujarkan pada tahun pertama.sendawa – kait dengan keperluan biologi. PENGHASILAN BUNYI • Daripada saat bayi lahir hingga 12bulan ada banyak perkembangan dalam menghasilkan bunyi.

• Bunyi lebih panjang satu saat.. • Bayi menggunakan mekanisma aliran udara bagi menghasilkan bunyi.. • Kanak-kanak terus membebel selepas bercakap – ada membebel hingga 18 bulan. • Pada masa ini mengagah-ngagah menyerupai bunyi bahasa. aagaaa. TAHAP EMPAT (25-50minggu ) Membebel. • Adabunyi lelangit lembut pada bunyi bibir dan gabungan bunyi-bunyi tersebut. Ini salah.nadanya mula berbagai-bagai.. • Penghasilan bunyi lebih mantap.[a]. • Pada mulanya pengkaji percaya bebel dan bahasa tidak berkaitan. • Ini sama seperti asas bunyi yang akan berkembang. • Bunyi seperti bu ba ba dan deretan lain. TAHAP DUA ( 8 – 20 minggu ) Gelak dan mengagah.. • Ada banyak bunyi berlainan yang dihasilkan. • Selepas itu ia menghasilkan konsonan dan vokal dalam. • Lapar dan sakit mungkinmenghasilkan bunyi yang sama. agak serupa bunyi awal bahasa kanak-kanak. bunyi bahagian belakang rongga mulut mula lahir. seperti vokal dan kosonan. • Bayi seolah-olah berlatih pada masa ini lebih menggembirakan pada ibunya. TAHAP TIGA (20-30 minggu) Bermain dengan bunyi bahasa. • Suku kata seperti aa. • Bunyi makan lebih pendek dan rapat-rapat ( suku saat ) dan mengandungi bunyi seperti konsonan. tetapi menyerupai bunyi dewasa.. • Sakit selalunya lebih nyaring dan mempunyai ritma lain. INTERPRETASI MAKSUD. • Sukar ditentukan fungsi berlainan kepada tangisan bayi.gu menyerupai suku kata. TIDAK SEPERTI BUNYI BAHASA. • Tangisan juga dihasilkan.ba. Ia berhenti sebelum bayi bercakap. • Mula berinteraksi dengan suara dan senyuman ibu. • Tidak ada ciri-ciri tertentu yang menunjukkan bunyi-bunyi ini seperti bunyi bahasa. • Pita suara digunakan bagi menghasilkan pola-pola nada suara. • Bunyi tidak selesa adalah lebih pendek ( setengah saat ) dan deretannya pendek. • Bunyi ini juga bukan rawak. • Otak mengawal berlatih sehingga kanak-kanak mencapai tahap intelektual dapat menggunakan bunyi berkomunikasi. • Bunyinya beritma.selalunya di ulang-ulang. • Ada beberapa ciri sama dengan bunyi bahasa. • Lidah lebih banyak bergerak ke atas dan ke depan menyerupai aktiviti menyebut bunyi bahasa.dada dan sebagainya. • Empat bulan.. • Bunyi ga. • Membebelmenggunakan beberapa bunyi sahaja tetapi kerap digunakan. • Bebel tidak ada makna. • Antara 6-8 minggu bayi mengeluarkan bunyi mengagah apabila dibiarkan. . • Mula mengagah dan gelak. Mula mewujudkan kontur intonasi. • Nada selalu tinggi menunjukkan bunyi seperti konsonan dan vokal.

Masa : petang. • Sudah ada suku kata. berbeza. telefon. dengan kena jelas. masa. perkara ini jarang-jarang berlaku. 2. Menyatakan keinginan . Permainannya – patung power ranger. Di bawah umur dua tahun. dia tidak akan belajar tentang ayat-ayat baru. mula ada makna. Contoh : Adik sayang ibu Abang jahat Kucing baik 6. Kata-kata yang menunjukkan logik tempat. Adakah kanak-kanak ini mengancam ? Contoh : Miow makan ikan. kemahuan dan kemesraan. menafikan sesuatu 3. • Bunyi sudah berima . Adik suka pergi berkelah. minum. . Kanak-kanak akan menggunakan satu-satu perkataan beberapa kali dan jika diteliti. • Ibu mula dapat mengesan tujuan disebalik ujaran. 5. Menunjukkan kerjasama : Contoh : kalau nak ikut kena pakai kasut. Contoh : mak – berapa kali dalam satu hari. soalan. kata awal. panggilan.sebab akibat ( siapayang buat ) Tempat : duduk bersila di atas lantai. malam Sebab akibat : siapa buat ( dia akan jawab : kucing buat ). Buat sendiri ( aktivitinya sendiri ) seperti makan. Contoh : adik nak susu 4. Bahasa yang berkembang canggih itu adalah bahasa yang berkembang pada tahap usia yang lanjut. Hanya yang akan dipelajari ialah perkataan-perkataan baru. • Kaedah ektrapolasi : agak-agak ( daripada sedikit maklumat yang ada boleh digunakan untuk membuat agakan untuk mentafsir maklumat baru ). Selepas itu. Siapa makan( abang makan ) PSIKOLINGUITIK Pembentukan perkataan yang ada imbuhan lambat berlaku dan pengembangan hanya atau atau banyak berlaku di sekolah.duduk Permintaan untuk bekerjasama. • Bunyi lebih jelas. • Mainan dan ulangan – nyanyian bermelodi. AYAT KANAK-KANAK : ayat pendek ( ayat telegraf ) BAGAIMANA KANAK-KANAK BELAJAR MENGETAHUI MAKNANYA ? • Cuba lihat berapa kali satu-satu perkataan itu disebut. Kita dapat menghubungkan (asosiasi ) dunia kanak-kanak dengan perkataan yang diungkapkan. kanak-kanak ini boleh menyebut 2000 perkataan dalam satu hari. Adik pun suka makan sayur. Contoh : apalagi yang dia ada : 1.TAHAP LIMA ( 9-18 bulan ) Ujaran berima. • Kanak-kanak dalam suasana berlainan menghasilkan bunyi berlainan. bantal busuk. Kata kerja : perkataan yang dia sendiri buat atau orang lain yang dilihatnya. piano. Bagaimana dia menunjukkan perasaannya. Kakak pun pandai buat air ( kata yang cuba mempengaruhi orang lain ) 7. • Ini tanda awal awal bahasa.

Kenari. Waja. a.Apa yang membolehkan mereka kata –kata itu kerusi. saiz. PENGUASAAN SEMANTIK ( MAKNA ) Apa yang ada dalam minda kanak-kanak – apa yang dilihat. Lihat puyuh. keadaan akan menjadi sukar. . Proton – semua itu adalah kereta.warna. alat itu akandihidupkan untuk mereka menguasai bahasa. Serindit hijau. Bukti : kes-kes deraan. ada label. Gagak hitam c. Contoh : Bagaimana kanak-kanak memahami semua 1. dia pun boleh menggunakan bahasa yang didengari. Dalam diri kanak-kanak ada sejenis jentera yang digunakan untuk menguasai bahasa. Yang membezakan adakalanya bentuk. Jika tidak ada prototype dalam . Apabila kanak-kanak didedahkan kepada bahasa manusia. kanak-kanak dapat belajar bahasa. Beri perhatian : Tempoh usia kritikal. Tempoh usia kritikal . Tetapi kata-kata konsep sukar untuk dikuasai. 3. Sekiranya tempoh 2 tahun hingga 7 tahun ( adalah tempoh usia kritikal ). Semasa mendengar bahasa. mereka mendengar kata-kata manusia. 2. merpati – kanak-kanak panggil burung tetapi bagaimana kanak-kanak membezakan sampai pada satu tahap – kanak-kanak dapat membezakan jenis atau nama burung.LAD ( Language Acquisition Device ) Bagaimana kanak-kanak menguasai bahasa. bangau. Sekiranya ibu bapa kanak-kanak itu pekak. Kanak-kanak yang pekak ini tidak boleh bercakap. Prosesdalam minda kita – ada ciri-ciri prototype. Kanak-kanak melihat Kancil. Benda ( sejenis atau kumpulan kkerusi dengan pelbagai saiz dan bentuk ) adalah kerusi. Kanak-kanak lebih cepat menguasai konsep-konsep konkrit ( benda maujud ). Contoh : di Ipoh. Bangau putih b.kajian menunjukkan umur 7 tahun ke bawah. Kata-kata fungsi ( kata tugas ) adalah perkara yang paling lambat dipelajari oleh kanak-kanak. Dia akan menyerap bahasa itu.

serupa di dunia. Ada proses yang kompleks – bagaimana proses yang berlaku sehingga menghasilkan bunyi ( guna huruf untuk lambang-lambang bunyi. Sebab itu kita panggil iakan paus sedangkan paus adalah mamalia.minda kita tidak boleh membuat pengkelasan benda. Ciri-ciri prototype : membantu kanak-kanak membaca alam. Begitu juga dengan dolphin. Adakah otak kita dapat memproses lambang ideogram dan lambang huruf ? UNIVERSAL . . “protype ikan paus ada pada paus.tukar kepada sebutan ) BAHASA DAN OTAK Oleh sebab itu : otak kiri dan otak kanan tidak berfungsi dengan cara yang sama. Mary Dox 1836 Lumpuh disebelah kanan : hilang pertuturan membuktikan hemisfera kiri mengawal bahagian kanan badan dan bahasa. Lambang huruf : pria atau wanita –perlambangan.

Daerah bahasa di hemisfera kiri. AFASIA BERKAITAN DENGAN PERTUTURAN. 1. Hemisfera kanan Emosi (kawal). Tidak dapat . Oleh itu otak berfungsi sebagai satu kesatuan yang lengkap kerana maklumat sampai ke satu bahagian otak sahaja. analitik.Hemisfera kiri Mengawal bahasa. Batasan Otak. Dalam psikolinguistik – yang dipentingkan : lateralisasi bahasa.mengenal struktur benda. Daerah yang terlibat dengan bahasa. Pure word deafness – kecederaan beberapa bahagian dalam otak. muka ( mengecamkan). matematik. Jika korpus kolosum rosak (jambatan) atau lebuhraya maklumat bagi hemisfera kiri dan hemisfera kanan. Broca wernicke gurus sudert Bayi yang baru lahir mempunyai satu benjol di hemisfera kiri. operasi logik.

3. • Pemahaman lisan rendah. Anomik : masalah untuk mencari perkataan yang bertepatandalam pertuturan spontan. 6. Contoh : serangan strok. • Tulisan buruk. Dileksia ( 100 atau lebih ) dan lembam ( 70 atau kurang 70 ) : menghadapi masalah menulis dan membaca tegar. Wernicke berhampiran dengan otak yang menerima rangsangan pendengaran.menulis dan mengeja. Konduksi . Aprokasia : gagal bertindak balas secara berpatutan dengan arahan-arahan lisan. DILEKSIA BERKAITAN BAHASA • visual • Auditori • Visual auditori • Genetik . • Bertindak lambat dan kurang cepat.boleh melalui melodi tetapi tidak dapat mengecam lirik lagu. 2. fahampertuturan tetapi kebolehan mengulang adalah lemah.mengecam bunyi perkataan yang betul. • Suka membaca senyap. 5. Global : kecederaan di hemisfera kiri menjejaskan aspek bahasa. DAERAH BAHASA DAN 1873 : wernicke memerlukan ( kedudukan daerah broca berhampiran otot yang mengawal pertuturan). Contoh : siapa nama ? 4. Empat suku kata tidak berasas. • Guna otak kanan untuk mengecam pola dan imej membentuk huruf. PUNCA DILEKSIA • Ada kaitan dengan kecederaan otak kanan atau kiri. Dileksia : ward federation and neorologi Kecelaruan bahasa yang berlaku dalam kalangan individu yang pernah mendapat pembelajaran bahasa di dalam kelas tetapi tidak menguasai kemahiran membaca . • Korpus kolosum yang lemah. CIRI-CIRI : • Kemahiran membaca rendah • Susunan terbalik • Menyongsang perkataan • Kelemahan untuk memadankan bunyi dengan simbol. Suai gerak dengan tangan walaupun faham sesuatu arahan.

Abdul Hamid Mahmood(1990). Keadaan ini dialami oleh murid-murid Melayu. . Penggunaan bahasa ibunda tidak hanya berlaku di luar bilik darjah. Persekitaran bahasa pelajar tersebut masih didominasi oleh bahasa ibunda mereka. Oleh itu. Bukari Kadam. Di Sabah rakyatnya menggunakan tidak kurang 50 jenis bahasa dan dialek manakala di Sarawak dipercayai menuturkan 32 jenis bahasa. Kesimpulannya.Pelajar India menghadapi masalah menggunakan vokal-vokal atau konsonan- . Karim Harun dan Saadiah Ma’alip (2000) Liew Siew Lin (2003 ) Zamri Mahamod (2005 ) . Liew Siew Lin. ii.Walaupun : kebolehan memahami intonasi. iii. Penggunaan bahasa ibunda masih berleluasa dalam pembelajaran bahasa Melayu di Malaysia. Yahya Othman dan Abdul Rasid Jamian (2003). Ajib Che Kob(1990). India dan kaumkaum lain di Malaysia yang mempelajari bahasa Melayu sama ada sebagai bahasa pertama (B1) mahupun bahasa kedua atau asing (B2). Cina. tetapi juga di dalam bilik darjah. Ini dapat dibuktikan dengan beberapa kajian yang telah dilakukan seperti : i.Aspek semantik. Sabariah Samsuri dan Rosmini Md. Bahasa tersebut digunakan sebagai bahasa harian semasa berkomunikasi dengan individu atau kelompok daripada suku yang sama. Onn dan Ajid Che Kob (1981). Farid M. FAKTOR PERSEKITARAN DALAM MEMPENGARUHI PEMEROLEHAN BAHASA. Salleh (2005). BACAAN BAB 4 : PENGARUH BAHASA IBUNDA DAN BAHASA KEDUA TERHADAP PEMEROLEHAN BAHASA PERTAMA PELAJAR.menghargai makna social adalah di luar daerah bahasa. Narayanan Kunci Raman (1993) dan Suthanthiradevi a/p J. Malaysia mempunyai pelbagai bahasa dan dialek yang dituturkan oleh rakyatnya. leksikal dan idiom bahasa ibunda mempengaruhi unsur-unsur linguistik dalam B2 atau dialek pelajar. kepelbagaian suku dan etnik menyebabkan masyarakat Malaysia menuturkan bahasa ibunda masing-masing dalam situasi tidak rasmi dan rasmi di samping bahasa Melayu atau Inggeris. 2. Zamri Mahamod. Malaysia terdiri daripada pelbagai etnik. Zulkifley Hamid. mengatasi emosi .N. . Faktor persekitaran bahasa memainkan peranan yang penting dalam pemerolehan bahasa pelajar.atas talian ).J Money (2004.Pelajar-pelajar Melayu dan bukan Melayu mempelajari bahasa Melayu sebagai B1 ataupun B2 masih dipengaruhi oleh bahasa ibunda mereka.

Sepatutnya : Ali bermain bola di padang. iv. . kelas kata dan susunan ayat. Hasnah Ibrahim dan Mashudi Kader (1989) . Farid M. ii. Terdapat tiga jenis kesalahan bahasa yang kerap dilakukan oleh para pelajar Cina. bahasa daerah. xii.3 peratus guru bahasa Melayu di Kelantan dan Terengganu menggunakan dialek harian ketika proses pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu. India dan Melayu dalam pembelajaran bahasa Melayu. Contohnya : Ali di padang main bola. ix. PENGARUH BAHASA IBUNDA TERHADAP PERMEROLEHAN BAHASA PERTAMA PELAJAR. vi.Terdapat beberapa gangguan yang mempengaruhi pemindahan bahasa. penggolongan kata. Menurut Koh Boh Boon (1989) pelajar Cina sering mengabaikan imbuhan sama ada dalam pertuturan ataupun penulisan. kata adjektif dan sebagainya. Zamri Mahamod. KESALAHAN MORFOLOGI. iaitu gangguan bahasa ibunda. penggantian fonem ‘p’.Murid India kerap melakukan pengguguran bunyi ‘h’ pada akhir kata. Azman Wan Chik (1989) . terutamanya penggunaan kata sendi nama dan tanda bacaan.Menunjukkan bahawa dialek atau bahasa ibunda mempengaruhi pemerolehan bahasa Melayu pelajar bukan Melayu. Norlela Abdollah dan Zaleha Masiman (2006) . bahasa lisan. Kesalahan morfologi merangkumi kesalahan penggunaan imbuhan. Contoh : i. vii. kata sandang. Abdullah Hassan.Kelemahan imbuhan dan kata sendi nama. Onn dan Ajid Che Kob (1981) . Liew Siew Lin (2003) .4 peratus pelajar dan 43. gangguan peralihan kod. Liew Sie Lin (2003) . Pelajar Universiti Putra Malaysia dalam Media Sandra Kasih (2003) . kata kerja. x.Pelajar Cina mengalami kesukaran mempelajari bahasa Melayu kerana perbezaan struktur ayat. pengguguran kata sendi nama dan penggunaan kata hubung. Arpan Shahbudin . xi. perbezaan bunyi’l’ dan’r’ . Zamri Mahamod(2000) .Pengaruh bahasa ibunda mempengaruhi intonasi mereka. viii. penggunaan kata ganti nama diri. v.Penggunaan kata sendi nama. gangguan dialek. hukum D-M. JENIS-JENIS KESALAHAN.konsonan tertentu bahasa Melayu.Kelemahan pelajar Cina dalam pembinaan ayat. dan bahasa pasar. serta gangguan interlingual dan intralingual. . gangguan bahasa pasar.Mendapati 68. A.Kesalahan bahasa berpunca daripada gangguan ibunda atau dialek bahasa pertuturan harian.

B. iaitu imbuhannya dalam bentuk akhiran. Penggantian /u/ kepada /o/ Untuk menjadi untok e. Selain itu.Pelajar India sering melakukan kesilapan dari segi imbuhan kerana bahasa Tamil mempunyai sistem imbuhan yang tersendiri. Menurut Sandra Kasih (2003). Lori Loli ii. seperti hukum D-M dan sebagainya. Kereta Keleta Menurut Suthanthiradevi 2004. Kesalahan ejaan berlaku disebabkan pelajar Cina kerap menukarkan huruf ‘r’ dengan huruf ‘l’. Contohnya : Bahasa Melayu Bahasa Cina i. Penggantian konsonan /b/ kepada /p/ Bandar menjadi pandar .amat ketara kerana dalam dialek Kelantan jarang sekali menggunakan imbuhan men. Penggantian /a/ kepada /o/ sangat menjadi songat c. Menurut Hamid Mahmood dalam Abdullah Hassan (1987) dalam kajian beliau terhadap pengaruh dialek Kelantan. Penggantian /e/ kepada /a/ cerita menjadi carita b. Penggantian /i/ kepada /e/ Pilihan menjadi pilehan ii. KESALAHAN PENGGUNAAN KATA Kesalahan penggunaan kata mencakupi kesalahan penulisan bentuk kata (pengejaan dan penggunaan huruf tertentu). Sepatutnya : i. terdapat 145 patah perkataan yang merangkumi proses penggantian. Rohani pun memandang ke kiri dan ke kanan. Rohani pun pandang ke kiri dan ke kanan. Mereka kerap menggugurkan sendi nama dalam ayat bahasa Melayu. dan kesalahan frasa kata tertentu. Contohnya: i. ketidaktepatan penggunaan bentuk atau jenis kata. iaitu : a. kelemahan pelajar dalam menggunakan imbuhan men. Begitu juga dengan Negeri Sembilan juga terdapat perbezaan dari strukturnya. bahasa Tamil tidak mempunyai kata sendi dan kata hubung. Proses penggantian fonem vokal daripada bahasa Tamil ke bahasa Melayu : a.imbuhan dan kata sendi jarang sekali digunakan dalam pertuturan harian ( Abdullah Hassan 1987). Terdapat tujuh proses penggantian fonem konsonan. Penggantian /e/ kepada /i/ rehat menjadi rihat d. Contohnya : i. penambahan dan penghilangan fonem-fonem bahasa Melayu menerima pengaruh bahasa Tamil. kecuali kata ‘tetapi’(annal).

Penggantian konsonan /p/ kepada /b/ Pecah menjadi bicah c. Penghilangan vokal /a/ Soalan menjadi solan c. Penghilangan konsonan/k. Penggantian /g/ kepada /k/ Bagus menjadi bakus e. kebanyakan dialek di Semenanjung Malaysia cenderung menghilangkan ‘h’ di awal kata. a. Penghilangan konsonan /g/ Menggunakan menjadi mengunakan f. Proses penambahan fonem juga berlaku. Tak mahu menjadi tame e. Penggantian /k/ kepada /h/ Awak menjadi awah f. b. Penggantian konsonan /n/ kepada konsonan /m/ Tanpa menjadi tampa iii. Penghilangan konsonan /h/ Sekolah menjadi skola d. Penghilangan vokal tengah agak tinggi /e/ Terima menjadi trima b. Penambahan konsonan /w/ Semua menjadi semuwa iv. Proses penghilangan juga berlaku a. . Penggantian konsonan /f/ kepada konsonan asli /p/ Faedah menjadi paedah d.b. Menurut Asmah Omar (1977). Penggantian /w/ kepada /v/ Kawan menjadi kavan g. Penambahan vokal depan rendah /a/ Harga menjadi haraga. Penambahan konsonan /h/ Meja menjadi mejah c. Penghilangan konsonan/r/ Besar menjadi besa Kesilapan ini disebabkan pengaruh dialek pelajar.

Tamil. Menurut kajian yang dilakukan oleh Suthanthiradevi (2004). Namun demikian. PERCAMPURAN KOD Fenomena percampuran kod bahasa Melayu. Dalam kajian Wong Khek Seng (1991).ayat bahasa Melayu dalam struktur bahasa Tamil.Contohnya : Dialek Bahasa Melayu Diasut dihasut Diidangkan dihidangkan Mengilang menghilang C. Saya makan nasi . untuk berkomunikasi seharian dalam keluarga. D. Melayu-Cina dan MelayuInggeris sering berlaku di kalangan pelajar seperti : i. Malaysia merupakan negara yang rakyatnya mengamalkan penggunaan lebih daripada satu bahasa. DWIBAHASA DAN KESANNYA TERHADAP PEMEROLEHAN BAHASA PELAJAR. Ini bertepatan dengan hasil kajian Media Sandra Kasih (2003) yang mendapati pelajar-pelajar Cina dipengaruhi B1 ( bahasa Mandarin ) dalam penulisan B1 ( bahasa Melayu ). Melayu-Cina Bukan saya mah! iii. pengaruh bahasa lisan jelas mempengaruhi Bahasa Melayu pelajar-pelajar Melayu. Contohnya : i. Melayu-Tamil a. mereka tetap menggunakan bahasa ibunda. SINTAKSIS Kesalahan sintaksis bermaksud binaan bahasa yang menyimpang daripada struktur ayat yang betul dalam suatu bahasa. BACAAN BAB 5. Itu vakkul suda peno ( Bakul itu sudah penuh ) ii. DEFINISI DWIBAHASA Dwibahasa ialah penggunaan dua bahasa yangmungkin meliputi penguasaan bahasa . Bahasa Melayu Bahasa Cina Makanlah dulu Dulu makanlah Kereta api sudah jalan Api kereta jalan sudah Menurut Abdullah Hassan (1987). pelajar Cina juga terpengaruh dengan B1 mereka. pelajar India kerap kali membina yang kedudukan frasa diletakkan di tengah atau diakhir ayat mengikut konteks bahasa Tamil dan ini bertentangan dengan hukum binaan ayat biasa bahasa Melayu yang frasa nama diletakkan di hadapan. Melayu-Inggeris Saya belum dapat result lagi.ayat bahasa Melayu Saya nasi makan .

disiplin dan tatacara bilik darjah. iaitumelalui keadaan semula jadi (sebelum tempoh masa kritikal tamat)dan melalui keadaan terancang. v. iii. Keadaan pembelajaran ini memaksa pelajar menyesuaikan diri kepada proses-proses kumpulan. Bahasa tersebut merupakan bahasa majoriti dalam negara tersebut. Pertuturan dengan sesuatu kaum yang terpaksa dilakukan dengan menggunakan B2. Sikap pelajar yang beranggap penting untuk pendidikan dan pekerjaan. tetapi apabila berada di tempat lain akan menggunakan bahasa standard. Dwibahasa koordinasi ialah seseorang dapat menggunakan dua bahasa dalam situasi berbeza. i. ii. Penggunaan alat bantuan pendidikan dan tugasan. Sebagai bahan pengajaran danpembelajaran seperti buku. iv. tetapi didorong oleh berbagai-bagai motif seperti untuk mengelakkan pemencilan. Dwibahasa majmuk terjadi apabila seseorang menguasai bahasa ibundanya sejak lahir. perhubungan antara individu. b. Untuk mengenali sastera dan budaya bangsa lain. Tekanan psikososio bilik darjah. B2 boleh diperoleh melalui dua cara. Selepas memperoleh pendidikan. iii. meningkatkan ilmu pengetahuan dan sebagainya. Menurut Mansoer Pateda (1990). KESAN DWIBAHASA TERHADAP PEMEROLEHAN BAHASA PELAJAR . Tuntutan peluang pekerjaan. iaitu : a. ia memperoleh tambahan pengetahuan tentang bahasa lain. Seseorang itu mungkin berharap agar B2 dapat memperkuatkan dirinya dalam masyarakat itu sendiri. iv. Kurikulum terancang dipatuhi dan guru cuba menyempurnakan tujuan-tujuan tertentu berkenaan dengan bahasa yang diajarinya. Tuntutan akademik atau sebagai bentuk latihan kognitif. Ada beberapa sebab seseorang mempelajari B2 iaitu : i. memajukan kerjaya. Pengaruh ibu bapa untuk tujuan komunikasi. sesetengah mempelajari B2 atau menjadi dwibahasa kerana mereka hidup dalam masyarakat berbilang bangsa. Pemerolehan B2 tidak berlaku secara semula jadi. Rumus-rumus nahu dipaparkan. Steinberg (1990) menyatakan lima sebab perbezaan pembelajaran terancang berbeza daripada keadaan pembelajaran dalam keadaan semula jadi. viii. vii. FAKTOR-FAKTOR YANG MENDORONG PEMEROLEHAN BAHASA KEDUA Menurut Abdullah Hassan (1987). vi. Kepentingan pendidikan. ix. Contohnya : seseorang menggunakan bahasa daerah di rumah. Guru memperkenalkan butir-butir bahasa sasaran yang dipilih sebelumnya. Penggunaan B2 di dalam bilik darjah adalah terhad dari segi keanekaannya dan skopnya jika dibandingkan dengan keadaan pembelajaran di luar bilik darjah. Guru Mungkin menggunakan B1 untuk menerangkan sesuatu struktur dalam B2. Keadaan dibuat-buat dan terhad. PEMEROLEHAN BAHASA Pemerolehan bahasa ialah proses yang berlaku dalam otak kanak-kanak sewaktu memperoleh dan menguasai bahasa ibundanya secara semula jadi(Mangantar Simanjuntak 1987). ii.Seseorang menjadi dwibahasa apabila berlakunya proses pemerolehan B2. v.ibunda dan bahasa asing atau bahasa pertama (B1) dan bahasa kedua (B2). terdapat dua istilah dwibahasa. Data bahasa dipilih sebelum diajar.

Gangguan ini tidak disedari oleh oleh penutur. Contohnya peralihan daripada satu ragam fungsiolek ke ragam lain atau daripada satu dialek ke satu dialek.sebutan dalam bahasa Melayu standard. GANGGUAN DIALEK Dialek mempunyai bentuk tertentu. Negeri Sembilan dan Perak. Bunyi [r] diakhir kata diganti dengan bunyi [?] glottis : [aya?]. Menurut Mohd . Kedah. Hal ini demikian kerana struktur bahasa Cina berbeza dengan bahasa Melayu. Contohnya.Berdasarkan konsep dwibahasa. Gangguan dialek berlaku meliputi aspek sitaksis. Contohnya : 1.dituturkan dalam kawasan tertentu dan berbeza daripada bahasa baku dari segi sebutan. GANGGUAN PERSEKITARAN Gangguan ini berlaku apabila B1 menerima sesuatu kata atau istilah daripada B2 tanpa sebarang pertukaran. [air]. b. Contohnya : Open the air condition (B2) – buka penghawa dingin (B1) Pengaruh B1 ketara dalam kalangan pelajar bukan Melayu. Ini menyebabkan guru menghadapi masalah dalam menangani kecekapan dan kebolehan berbahasa dalam kalangan pelajar terutamanya murid-murid yang mempelajari B2. 2. pelajar bukan Melayu . GANGGUAN PERTUKARAN KOD (Code Switching) Pertukaran kod merupakan peralihan daripada satu bahasa ke satu bahasa yang lain dalam ujaran atau percakapan. Contohnya : a. mempelajari bahasa Melayu sebagai B2 manakala pelajar Melayu yang didedahkan kepada dialek. Menurut Victoria et al. Ini tidak tepat kerana B2 mempunyai sifat yang berbeza dengan B1. GANGGUAN BAHASA IBUNDA Gangguan ini berlaku apabila si penutur tidak menguasai norma-norma sebenar bahasa tersebut. Contoh : Abang kamu tinggal di mana ? (BM) – Abang kamu mana tinggal ? (BC) Penggunaan unsur-unsur B1 dilanjutkan dalam B2.penggunaan dialek utara. Terengganu. Jalang-jalang cari makang –dialek Terengganu. Contohnya : Saya makan nasi (BM) – Saya nasi makan (BT) Pelajar Cina juga menghadapi masalah yang sama.kesalahan ejaan yang dibuat oleh media cetak dan elektronik mengelirukan pelajar terutamanya mereka yang belum mantap penguasaan B1. Pelajar India sering membina ayat bahasa Melayu berdasarkan sintaksis bahasa tamil (Abdul Hamid Mahmood 1989). Unsur bunyi /r/ dengan /l/ : “baru”jadi “balu” – pelajar Cina. mempelajari bahasa Melayu sebagai B2 dan pelajar Melayu yang mempelajari bahasa Inggeris sebagai B2. morfologi dan leksikal.tatabahasa dan penggunaan kata-kata tertentu. Penggunaan frasa “lembu punya susu”-pelajar India. (2003) gangguan dalam bahasa kanak-kanak sangat nyata apabila mereka menerapkan peraturan B1 kepada B2. Antara negeri-negeri yang mempunyai dialek ialah negeri Kelantan.

Ini bermakna penggolongan psikologi daripada kata-kata yang diucapkan oleh kanak-kanak dilakukan berdasarkan erti kata-kata itu bagi orang dewasa dengan bentuk-bentuk tatabahasa orang dewasa. Oleh itu dengan cara ini kita dapat menentukan kekerapan kata-kata kerja bantu. a. Mek makang ikang. 2.Hilmi Ismail (1982) pertukaran kod berlaku apabila penutur yang bertutur dalam satu bahasa(biasanya B1) menukarkan pertuturannya kepada sesuatu bahasa yang lain. bahasa pada mulanya lahir dalam bentuk gerak-geri yang dipakai untuk melahirkan perasaan-perasaan yang sangat kuat secara tidak sedar kemudian berlaku pertukaran di antara alemen-elemen perasaan dengan elemen-elemen akal atau mentaliti.. Selain itu.1912) seorang ahli psikologi Jerman menggangap bahawa bahasa sebagai alat untuk melahirkan fikiran. 2009 4:10 PM azrina said. b.I pergi shopping. Semua elemen-elemen ini diatur oleh kesedaran menjadi alat pertukaran fikiran dan akhirnya menjadi bahasa. a.kata nama dan kata sifat. kata depan. Secara tidak langsung. March 13. See you minggu depan. Contohnya : 1. Dialek dengan ragam bahasa Melayu standard. Bahasa Melayu dengan Bahasa Inggeris. kita akan dapat menentukan kecenderungan akal (mental) kanak-kanak yang dihubungkan . AZRINA BINTI ARIFFIN SEKOLAH MENENGAH TEKNIK IPOH PERSIARAN BRASH 31400 IPOH PERAK M20081000093 0125983429 SEJARAH SINGKAT PERKEMBANGAN PSIKOLOGI ( Pengantar Psikolinguistik Moden ) Mangantar Simanjuntak Tokoh-tokoh pelopor psikologi Dewey (1894) seorang ahli psikologi telah mengkaji bahasa dan perkembangan dengan cara mentafsirkan analisis linguistik bahasa kanak-kanak berdasarkan prinsipprinsip psikologi. Wundt . Last week.. GANGGUAN PERCAMPURAN KOD (Code Mixing) Percampuran kod ialah keadaan apabila penutur mencampurkan dua atau lebih bahasa atau ragam bahasa dalam satu situasi penggunaan bahasa. Wundt (1908.

Mazhab behavioris menganggap perkembangan penguasaan system fonologi ialah hasil langsung daripada perkembangan system kognitif dan kemajuan interaksi psikososio antara kanak-kanak dengan persekitaran di mana mereka wujud. Para penjaga pula dikatakan amat bersungguh-sunggh dalam membantu kanak-kanak menguasai kebolehan bertutur . Kanak-kanak menguasai bunti-bunyi konsonon yang daerah sebutannya terletak di bahagian hadapan mulut dan boleh dilihat terlebih dahulu.manusia melalui struktur bahasa. Terhasil daripada interaksi antara kanak-kanak dengan para penjaga mereka. kanak-kanak pula memberikan gerak balas kepada rangsangan-rangsangan ini dan menerusi cubajaya akhirnya mereka dapat membunyikan bunyi-bunyi bahasa dengan betul dan sistem-sistem fonologi dipelajari sedikit demi sedikit akhirnya dikuasai sepenuhnya. Huraian Behavioris tentang Penguasaan Sistem Sintaksis. dalam mengusai fonem-fonem konsonon. Idea-idea behavioris ini tersimpul dalam model . amat dedikasi dan sentiasa menyesuaikan bentuk-bentuk pertuturan mereka dengan tahap pencapaian sintaksis yang telah dikuasai oleh kanak-kanak. kanak-kanak mengusai konsonono-konsonon yang mudah ditiru terlebih dahulu daripada bunyibunyi konsonon yang lebih sukar ditiru. Sememangnya golongan behavioris mempunyai bukti yang kukuh untuk beranggapan begini.menjelaskan terdapat hubungan – hubungan yang rumit di antara sistem-sistem luaran dan dalaman yang sebahagian besarnya bergantung kepada bahasa dan interaksi antara . Selain itu. Pillsbury dan Meader (1928). idea-idea dan perasaan. bagaimana semua kata-kata ini dapat memberi makna kepada manusia yang mendengar atau pembaca menterjemahkan Huraian Behavioris tentang Penguasaan Sistem Fonologi. Ahli Behavioris beranggapan penguasaan sintaksis kanak-kanak dipengaruhi oleh persekitaran. manusia akan berfikir dahulu untuk melahirkan kata-kata penterjemahan bagi memahami bagaimana wujudnya kata-kata daripada seseorang. bagaimana katakata dapat dihubungkan dengan idea-idea yang lain bukan ‘verbal’. Secara muktamad ahli-ahli behavioris menyimpulkan bahawa penguasaan bunyibunyi dan sistem fonologi yang berkaitan dengannya ialah hasil daripada proses rangsangan dan gerak balas. Sebagaimana yang telah diterangkan di atas. mengembangkan neuropsikolinguistik dewasa. Menurut beliau bahasa adalah satu alat untuk menyampaikan fikiran . Ahli –ahli behavioris seperti Burner (1976) dan Bates (1976) telah menjalankan kajian untuk memperlihatkan kepentingan interaksi-interaksi sosial yang awal antara kanak-kanak dan ibu bapa serta orang-orang dewasa yang lain. Orang-orang dewasa dikatakan memberikan rangsanganrangsangan bahasa secukupnya dan dalam bentuk yang mudah ditiru. Bagaimana katakata melambangkan imej-imej (bayangan otak). Dengan kata lain.

evokasi (menerbitkan) dan reprentasi. Menurut model ini bahasa yang dipertuturkan oleh para penjaga dicirikan dengan cirri-ciri tertentu. fisiologi dan sosial sebagai satu alat untuk melahirkan perasaan iaitu aspek mentalnya bahasa melalui mentaliti. maka kewujudan ini sukar dikaji. mengatakan bahasa merupakan bidang bersama yang dapat dikaji bersama-sama oleh ahli-ahli psikologi kerana bahasa merupakan aktiviti (kegiatan) dalam bidang psikologi. Selepas peringkat ini dilepasi oleh kanak-kanak baharulah para penjaga memasukkan kata tugas atau morfem-morfem terikat dalam pertuturan mereka. tuturan yang diucapkan oleh para penjaga kepada kanak-kanak dikatakan bersifat telegfik.1930) ahli psikologi behaviorisme bangsa Amerika. Berdasarkan model ‘motherese’ ini para penjaga dikatakan sentiasa menyedari dan mengikuti perkembangan bahasa kanak-kanak yang berada di bawah jagaan mereka dan mereka sentiasa memberi rangsangan yang paling sesuai agar penguasaan bahasa berjalan lancer. Pemerolehan sintaksis dipersepsikan sebagai bersifat mekanikal dan dikuasai menerusi proses peniruan berdasarkan prinsip-prinsip rangsangan dan gerak balas.yang menerangkan fakta-fakta filologi dengan perantaraan sebab-sebab mentality dan proses-proses mentaliti (akal). Weiss menganggap bahasa itu sebagai satu bentuk perilaku apabila seseorang menyesuaikan dirinya dalam lingkungan sosialnya. Pada peringkat awal penguasaan sintaksis. Tetapi akhirnya Watson menyelaraskan tabiat bahasa dengan kerangka gerak balas yang dilazimkan menurut teori Pavlov (1928). tuturan. . keinginan-keinginan dan perasaan dan bahasa bukanlah alat fizikal untuk memproses mentaliti (akal) Carroll (1944) mengintegrasikankan fakta-fakta yang ditemukan oleh linguistik murni bahasa sebagai ‘keadaan isyarat’ itu haruslah sedemikian rupa sehingga organisme dengan lain memberikan gerak balas kepada isyarat itu sebagai satu isyarat. Tokoh-tokoh Pelopor Linguistik (BEHAVIORIS) Watson (1913. Biihler (1934) seorang ahli psikologi Jerman mengatakan bahawa bahasa manusia mempunyai tiga fungsi iaitu ekspresi (melahirkan).1914. Huraian Mentalis tentang Penguasaan Sistem Fonologi. Selain itu.1919. Watson menghubungkan tabiat bahasa yang implisit iaitu fikiran dengan ucapan yang eksplisit aiatu bertutur. Kantor (1926). penguasaan bunyi-bunyi bahasa tidak dianggap berlaku menerusi proses peniruan semata. Oleh itu. leher dan bahagian dada manusia. Bagi golongan mentalis. Selain itu beliau tidak menganggap bahasa adalah satu alat menyampaikan idea-idea. telah menempatkan tabiat bahasa pada darjah yang sama dengan tabiat (badan ) manusia yang merangkumi system otot saraf fi kepala. Weiss seorang ahli psikologi Amerika mengakui adanya aspek mental bahasa itu tetapi kerana kewujudannya dalam bentuk kekuatan yang tidak mempunyai bentuk fizik (non-physical forces). tetapi melibatkan organisasi-organisasi minda.yang dikenal sebagai model ‘motherese’ (Snow & Ferguson. bahasa sebagai satu bentuk perilaku bahasa yang memilki keadaan-keadaan biologi. 1977).

Dalam erti kata lain. 1981) dan rumusd-rumus ini disesuaikan dalam nahu universal dengan nahu bahasa pertamanya. Selain itu.Menurut mentalis. Mereka menekankan kepentingan factor-faktor dalaman (endogenenous) seperti alat pemerolehan bahasa semula jadi seperti yang telah disarankan oleh Noam Chomsky (1881:88). ‘langue’ (bahasa) ‘langage’ ucapan. Ini bermakna jika kita hendak mengkaji bahasa yang lengkap kedua-dua displin ini harus digabungkan. Ferdinand de Saussure (1964) menerangkan ada 3 unsur perilaku berbahasa iaitu parole’ (bertutur). kebolehan menuturkan ayat dikatakan tidak dikuasi secara mekanikal atau terhasil daripada aktiviti rangsangan gerak balas. Tetapi dikatakan sudah wujud dalam minda manusia sejak mereka lahir ke dunia. Kanak-kanak dikatakan telah dilengkapi dengan nahu universal yang juga dikenali alat pemerolehan bahasa (Hornstein & Lightfoot. Penyesuaian ini pentng kerana nahu universal ini diungkap atau disesuaikan dalam bentuk-bentuk yang boleh menghasilkan pertuturan yang gramatis dan dapat difahami oleh para pengguna sesuatu bahasa tertentu. . Golongan ini juga membuktikan bahawa kanak-kanak membetulkan kesal. tentu sekali kanak-kanak tidak kembali kepada bentuk-bentuk yang salah selepas mengusai bentuk-bentuk yang betul. Rumus-rumus ini dikatakan tidak dibentuk menerusi proses peniruan atau aktiviti latih-tubi tetapi melibatkan peranan alat pemerolehan bahasa yang sememangnya sedia wujud dalam minda sejak kanak-kanak lahir ke dunia Huraian Mentalis tentang Penguasaan Sistem Sintaksis. Mengkaji hubungan bahasa (linguistic) dengan pemikiran manusia (psikologi). Tokoh-tokoh Pelopor Linguistik (MENTALIS) Wilhelm von Humboldt. 1978:280). Caranya ialah dengan melakukan kajian perbandingan di antra tatabahasa-tatabahasa bahasa-bahasa yang berlainan dan tabiat bangsa-bangsa penutur bahasa-bahasa ini. golongan mentalis menganggap yang kanak-kanak telah membina sistem fonologi sesuatu bahasa. segala kesalahan yang dibetulkan oleh kanak-kanak bukan sebab ditegur oleh orang dewasa tetapi oleh rumus-rumus dalaman yang telah dapat dikenal pasti oleh kanak-kanak (Foss & Hajkes. Bahagian ‘langue’ inilah objek kajian linguistik manakala ‘parole’ adalah objek kajian psikologi. pemerolehan fenom-fonem bahasa tidak dapat ditafsirkan sebagai hasil daripada hubungan psiko-sosio kanak-kanak dengan persekitaran sahaja.ahan mereka bukan kerana ditegur oleh orang dewasa tetapi mereka telah dapat menentukan rumus-rumus yang benar untuk membolehkan mereka menghasilkan bentuk-bentuk pertuturan yang gramatis. dipengaruhi oleh aliran rasionalisme dan menganggap bahasa bukan sebagai satu bahan yang sudah siap untuk dipotong-potong dan diklasifikasikan .Rumus-rumus yang mengawal pembentukan ayat dikatakan telah wujud dalam pemerolehan bahasa dan alat ini sudah ada dalam minda manusia sejak lahir ke dunia. Bagi golongan mentalis. Jika organisasi minda tidak berperanan. bahasa itu merupakan satu kegiatan yang mempunyai prinsip-prinsip sendiri dan semua bahasa manusia merupakan variasi daripada satu tema tertentu.

air liurnya selalu keluar.air liurnya akan keluar dahulu.Teori-teori AS..sekalipun makanan sebenarnya tiada.S-R ini dimulai oleh eksperimen-eksperimen yang dilakukan oleh Ivan P. March 20. Pavlov. 2009 2:00 PM AZIAWATI AZIZ said. Pelaziman ialah pemerolehan satu pola tingkah laku yang baru selepas seseorang atau seekor haiwan dilazimkan atau mengalami proses pelaziman (iaitu latihan untuk memberi gerak balas terhadap rangsangan). Sapir (1921:1949) Mencuba mengkaji hubungan bahasa (linguistic) dengan pemikiran atau psikologi dan telah mengambil kesimpulan bahawa bahasa terutamanya struktur bahasa itulah yang menentukan struktur pemikiran manusia. ini tidak menyebabkan air liur anjing itu keluar. Kemudian loceng dibunyikan dengan diikuti pemberian makanan. Pavlov melihat seekor anjing yang mulai makan makanan. ∗ Eksperimen dijalankan iaitu Pavlov bunyikan loceng .E. Hal ini dilakukan berulang-ulang.0 TEORI_TEORI PEMBELAJARAN 2.. Hasilnya menunjukkan bahawa pembunyian loceng diikuti oleh makanan akan membuatkan anjing tersebut mengeluarkan air liurnya. Oleh sebab itu Pavlov ingin melatih anjing itu mengeluarkan air liurnya . 2. namun tidak diikuti makanan. Pavlov perhatikan setiap kali anjing itu melihat makanan . NAMA : AZIAWATI BT ABD AZIZ M20081000094 Teori Pembelajaran Dalam Psikologi (Keluarga Teori Hubungan Rangsangan. Keluarga teori-teori As. Pavlov menyimpulkan bahawa anjing itu telah dilazimkan untuk bertindak terhadap rangsangan yang baru(loceng) yang sebelumnya tidak menyebabkan anjing itu mengeluarkan air liurnya.0 PENGENALAN Definisi Teori Pembelajaran Pembelajaran (pelaziman) ialah satu proses supaya pengalaman atau latihan yang dialami oleh seseorang atau seekor haiwan menghasilkan perubahan tingkah laku yang relative tetap.Gerak Balas. Jespersen (1922) Bahasa merupakan satu fungsi manusia sebagai simbol-simbol di dalam otak manusia yang melambangkan fikiran atau membangkitkan fikiran itu.1 Teori Pelaziman Klasik/Classical Conditioning-Ivan Pavlov(1848-1936) ∗ Teori ini ditemui secara kebetulan oleh Pavlov (semasa ia membuat kajian mengenai proses pencernaan haiwan) . .berdasarkan fikiran sendiri.S-R) 1.

RD(rangsangan dilazimkan) (loceng) (air liur) Maka terjadinya pelaziman. Ahli teori ini percaya bahawa ada perbezaan-perbezaan yang dibawa sejak lahir dalam kemampuan belajar. Law of use-Jika dalam situasi rangsangan(P) sering diikuti oleh tingkah laku(L).Edward L. mengikut teori ini. Hal ini diulang dan kucing itu berperangai seperti itu juga. semakin diperkuat kerana sering dilakukan. jumlah waktu yang diperlukan oleh kucing itu untuk membuka pintu sangkar semakin berkurangan dan akhirnya kucing itu dapat membuka pintu dengan segera tanpa mencakar ke sana sini. Setelah beberapa kali pengulangan aktiviti dilakukan. Cth 1: Hubungan antara kucing dalam sangkar(P) . Thorndike meletakan seekor kucing dalam sangkar besar.Sebelum Pelaziman STD1(rangsangan yang tidak dilazimkan) ---------------RTD(gerak balas tidak dilazimkan) (Makanan) ( Air liur) STD2 ---------------------------Tidak ada reaksi (loceng) Sedang Dalam Pelaziman STD2 diikuti STD1 -----------------------------------RTD (loceng) (makanan) (air liur) Selepas Pelaziman (STD2 menjadi SD ) SD (rangsangan dilazimkan)------------------------. ∗ Di sini Thorndike menyimpulkan bahawa terdapat 2 hukum pembelajaran utama iaitu:(i) The law of exercise-hukuman pembentukan pembiasaan/tabiat yang dibahagikan kepada 2 bahagian kecil iaitu:a. Sangkar itu dibuka dari dalam dengan menggunakan sebuah engsel. Thorndike (1874-1949) ∗ Dalam 1 eksperimen ‘trial and error’(cuba-jaya). maka hubungan P dengan L jadi semakin kuat melalui ‘exercise’/latihan ulangan. RD(rangsangan dilazimkan) dapat diperkuatkan dengan ulangan-ulangan di bawah pengukuhan. perlulah membuat latihan ulangan bahagian-bahagian pelajaran ikut urutan yang benar dan teratur agar kemahiran mekanis dapat diperoleh.dengan kucing terlepas dari sangkar(L).2 Teori Penghubungan /Connectionism/S-R Theory . Bagi Pavlov RD adalah unit dasar pembelajaran yang paling baik. 2. . Cth 2 : dalam pengajaran bahasa. Dalam usaha untuk keluar .kucing itu mencakar ke sana –sini dan secara kebetulan kakinya menekan engsel dan pintu terbuka dan kucing itu dapat keluar.

maka hubungan situasi dengan perilaku itu akan diperkuatkan(perilaku itu cenderung diulang) Cth 1: Hubungan antara kucing dalam sangkar(situasi S) dengan kucing menekan engsel (L) semakin diperkuat. Jadi apabila gerak balas diketahui.b. 2. maka kemungkinan rangsangan itu untuk menerbitkan gerak balas yang sama apabila diberi makanan lagi lebih besar daripada apabila rangsangan itu diberikan makanan setelah lama berselang. ∗ Eksperimen Watson ke atas bayi berumur 11 bulan (Albert) dilakukan. Pada mulanya. ∗ Thorndike menyimpulkan bahawa :-dalam pengajaran bahasa. ∗ Watson menyatakan perilaku manusia sangat sederhana dan mudah dikaji. Law of effect/Reinforcement-iaitu. b. maka menyelesaikan sesuatu perbuatan itu akan menimbulkan kepuasan hati. -hubungan S-R dapat diperkukuhkan melalui latihan. malah pada benda berbulu putih seperti arnab. Watson: Bapa Behaviorisme(1878-1858) ∗ Teori ini lanjutan daripada teori pelaziman klasik Pavlov. -apabila urutan rangsangan-gerak balas diikuti satu keadaan yang memuaskan hati. Prinsip keseringan -apabila sesuatu rangsangan itu dibuat lebih sering menerbitkan satu gerak balas tertentu. dan menyatakan apa yang berlaku dalam otak(kesedaran) tidak berkaitan untuk dikaji.E. Kemudian Watson mulakan proses pelaziman dengan cara memukul sebatang besi (dengan menggunakan palu) setiap kali Albert cuba mendekati /memegang tikus putih itu. Akibatnya . dan L akan cenderung diulangi. ∗ Watson memperkenalkan 2 prinsip iaitu :a. Albert suka bermain dengannya. Prinsip Kebarusan -apabila sesuatu rangsangan kebarusan menerbitkan sesuatu gerak balas.4 Teori Kesegeraan atau Kedekatan/Contiguity Theory. topeng santa. hubungan S-R akan diperkukuhkan. maka rangsangan pun dapat diramalkan. pelajar perlulah membuat latihan ulangan bahagianbahagian pelajaran dengan urutan yang benar secara teratur agar kemahiran yang mekanis dapat diperoleh. R . Hal ini membuktikan.termasuk gerak balas diterbitkan oleh rangsangan. Oleh itu Watson menyatakan bahawa perilaku organisme dapat diramal dan dikawal. ∗ Menjalankan eksperimen ke atas tikus putih dengan bayi(kecil). dan sebaliknya. 2. ∗ Memberikan fokus kepada rangsangan -gerak balas. Hubungan S-L harus diulang berkali-kali secara teratur agar perilaku L menjadi lebih lancar. -apabila 1 organisme bersedia untuk bertindak/buat sesuatu. pelaziman mengubah perilaku seseorang dengan cara yang radikal. kerana semua perilaku . jika sesuatu perilaku memberi hasil yang memuaskan. maka kemungkinan untuk rangsangan itu menerbitkan gerak balas yang sama di hari yang akan datang jauh lebih besar. lama kelamaan Albert merasa takut tidak sahaja kepada tikus. Albert merupakan bayi yang gembira dan tidak punyai rasa takut pada binatang seperti tikus putih.3 Teori Behaviorisme-John B.

Reinforcement (pengukuhan). Kemudian tujuan ini dibahagikan kepada sejumlah tugas-tugas kecil yang diperkukuhkan satu demi satu agar operans(serangkai perbuatan) diperkukuhkan sehingga menambah kemungkinan berulangnya perbuatanperbuatan itu di kemudian hari.iaitu hal tingkah laku begini menyebabkan munculnya biji makanan. hadiah dijadikan sebagai hadiah sebagai pengukuhan dalam bentuk biji makanan. ∗ Begitu juga dalam pengajaran bahasa. Skinner percaya proses pembelajaran yang utama sama pada binatang dan manusia. ∗ Kesegeraan merupakan kunci pembelajaran dalam teori ini. ∗ Guithrie berpendapat pembelajaran tidak berlangsung secara perlahanlahan/beransur-ansur. guru dianggap sebagai arkitek utama dalam pembentukan tingkah laku murid(sehingga boleh bertutur). tikus itu mempelajari bahawa apabila ia menekan besi tersebut . setiap bahagian kecil daripada ayat yang betul harus diusahakan agar berhubungan dengan rangsangannya. Setelah beberapa kali. ∗ Dalam eksperimen ini. Setiap kali makanan jatuh bunyi tin seperti ‘ping’ wujud. tikus itu lapar dan terpijak besi tersebut dan biji makanan jatuh ke tin. maka organisme akan jadi kurang cenderung untuk memberikan gerak balas yang lain. Bila gerak balas ini terjadi berulang-ulang. ∗ Pengukuhan merupakan satu konsep yang sangat penting dalam teori pembelajaran . Kesalahan-kesalahan haruslah disingkirkan (dibuat melalui kajian). sehinggalah satu ayat yang betul akan berkembang melalui latihan.1952. tetapi bekerja secara percubaan tunggal. Seekor tikus dimasukkan dan diberi makanan yang setiap kalinya dijatuhkan ke tin. haruslah menerbitkan gerak balas yang betul. Biji makanan akan jatuh ke tin jika sebatang besi yang disisipkan itu dipijak tikus tersebut. maka makanan akan jatuh ke tin.1959) ∗ Guthrie berpendapat kesegeraan hubungan antara satu gabungan rangsangan-gerak balas akan memperbesarkan kemungkinan berulangnya pola pasangan S-R. Pengukuhan inilah menyebabkan tikus itu lebih cenderung untuk menekan besi tersebut.1974) ∗ Tokoh terkenal dan dipanggil sebagai ‘bapa pengajaran dengan mesin/alat-alat /jentera pengajaran automis/programmed instructions’. Oleh itu latihan dan ulangan penting untuk melazimkan rangsangan baru untuk menerbitkan gerak balas yang dikehendaki. ∗ Cth 1 :dalam pembelajaran dan pengajaran bahasa asing. Skinner(1938.1957. ∗ Eksperimen ’kotak Skinner’ : tempat makan dibuat daripada tin dan di luarnya ada 1 alat untuk jatuhkan biji makanan ke dalam tin. ini memungkinkan berulangnya sesuatu perilaku. Hadiah yang menjadi pengukuh inilah yang menyebabkan tikus itu akan lebih cenderung untuk menekan batang besi tersebut.5 Teori Pelaziman Operan/Instrumental/Operant Conditioning-B. Kebetulan. dengan ini setiap kali rangsangan ini muncul.1953. Tujuan pengajaran bahasa dilakukan oleh murid secara berulang-ulang.Guthrie(1942. 2. Biji makanan itu dinamai pengukuh(reinforce). ∗ Berdasarkan teori pelaziman operan yang jelas. maka gerak balas yang betul akan terbit. dan bukannya pengukuhan. Tingkah laku inilah yang dinamai pelaziman operan/instrumental . dan peristiwa penekanan besi sebagai peristiwa pengukuh .munculnya makanan dinamai rangsangan pengukuhan(stimulus)dan perilaku tikus dinamai perilaku yang dilazimkan. ∗ Kesimpulannya rangsangan yang diberikan.F.

1962) ∗ Osgood mengakui bahawa terdapatnya faktor mediasi atau penegah yang berlaku antara rangsangan dan gerak balas.6 Teori Pengurangan Dorongan atau Ketegangan / Drive Reduction Theory. keperluan khas organisme terhadap sesuatu akan membangkitkan dorongan utama atau keadaan tegang pada masa-masa tertentu. Mengandungi pembolehubah penegah -motivasi yang berbentuk insentif seperti hadiah-hadiah(kecenderungan organisme untuk memberikan gerak balas apabila rangsangan muncul) 3. rm dan Sm merupakan gerak balas penegah/mediasi dan satu lagi rangsangan diri penegah/mediasi di dalam otak organisme. muncul secara beransur-ansur mengikut peristiwa-peristiwa pengukuhan. Semua rangsangan ini (rangsangan S + rangsangan tambahan) telah dilazimkan kepada sekumpulan gerak balas (gerak balas utama R + gerak balas tambahan)yang diterbitkan oleh organisme itu.1953. . Mengandungi pembolehubah yang berdiri sendiri (bebas) -termasuk pengalaman lama. Kekhuatiran ini memiliki kekuatan sebagai dorongan kedua yang mempengaruhi pembelajaran. Mengandungi pembolehubah yang tidak berdiri sendiri (tidak bebas) Respon/banyak gerak balas/ketahanan terhadap kemusnahan. Skinner juga mengatakan bahawa perilaku berbahasa kanak-kanak. Oleh kerana seseorang itu ingin mencapai satu tujuan.hadiah-hadiah 2.Skinner. ∗ Dalam pengajaran bahasa Hull menekankan dorongan utama dan dorongan yang diperolehi untuk menerbitkan gerak balas.maka rangsangan tambahan boleh juga menerbitkan sebahagian gerak balas tambahan pada organisme. maka pengharapan untuk mencapai tujuan ini akan mendorongnya untuk beraksi 2.Sm=mediating stimulus).Clark Hull (1943. ∗ Menurut Hull. Hal ini jelas melalui katakatanya iaitu ∗ ‘…dalam mengajar kanak-kanak bercakap…kita lebih dahulu mengucapkan satu model iaitu kita mengatakan sesuatu dan mengatur Peristiwa-peristiwa supaya gerak balas atau tindak balas yang mempunyai milik-milik yang sama akan diperkukuhkan’(1974:97) 2.Charles Osgood (1952. ∗ Skinner menyatakan bahawa perilaku berbahasa selalu dibentuk dan dipertahankan oleh peristiwa-peristiwa pengukuhan.1952) ∗ Teori ini mengemukakan 3 peringkat pembelajaran iaitu:1. Hal ini bermaksud organisme tidak hanya diserang oleh 1 rangsangan utama(S) pada waktu/masa tertentu sahaja. Dorongan utama ini sering dihubungkan dengan kekhuatiran. Sekalipun rangsangan utama S tidak hadir .7 Teori Mediasi atau Penegah/ Mediation Theory. ∗ Mengemukakan formula S-rm-Sm-R (rm=mediating response. iaitu pemerolehan bahasa ibundanya. Pengukuhan tidak diperlukan lagi. malah diserang juga oleh beberapa rangsangan tambahan yang terdapat dalam persekitaran yang berhubung dengan rangsangan utama tadi secara serentak.

maka secara automatis rp akan membangkitkan rangsangan penegah/mediasi(sp)dalam diri organisme yang serta merta akan menerbitkan R. Jikalau konsep pembelajaran ini sudah difahami. yang bertindak sebagai satu dorongan atau merangsang seseorang untuk bertindak.Kemudian peniruan kata-kata ini telah berfungsi sebagai pengukuh utama. ∗ Mowrer menegaskan bahawa pelaziman emosi pengharapan dan emosi ketakutan merupakan kunci proses pembelajaran.maka ketegangan yang disebabkan perasaan takut telah berkurangan dan membangkitkan harapan/kelegaan. saja yang boleh dilazimkan dan bukannya tingkah laku. Apabila gerak balas penegah/mediasi(rp) dalam otak diterbitkan oleh S. kerana jika tidak sp tidak akan wujud. 2. Jadi emosi cinta pada ibunya telah bertindak sebagai pengukuhan tambahan kerana telah berhubung dengan rangsangan kasih sayang. atau satu pengharapan dibangkitkan yang menandakan bahawa satu peristiwa yang menggembirakan akan muncul. Hobart Mowrer (1960) ∗ Mowrer menganggap ada 2 jenis pengukuhan iaitu:(i) pengukuhan bertambah(incremental reinforcement)/hukuman kedua atau tambahan -iaitu perasaan kecewa/takut telah dibangkitkan/ditambah. maka .maka dengan adanya sp.8 Teori Dua Faktor Disempurnakan/Revised Two-Factor Teory-D. 3. -Mowrer menyatakan emosi(perasaan). Hal ini akan menyebabkan individu tersebut beraksi/bertindak bersungguh-sungguh untuk menggelakkan hukuman tambahan ini. Hal ini menjadikan pengucapan ini sebagai sebahagian daripada tabiatnya. organism boleh juga mempunyai kekuatan sendiri untuk menerbitkan R tanpa kehadiran S. Namun kekuatan sendiri(sp) perlu terlebih dahulu diterbitkan oleh S.gerak balas penengah-rangsangan penegah-gerak balas) . Dalam situasi hadiah atau ganjaran yang ditimbulkan oleh pengukuhan berkurangan. Maka bayi ini akan berusaha bersungguhsungguh meniru kata ibunya untuk merasakan kehadiran ibu yang dicintainya kerana telah memperoleh kasih daripadanya. Oleh itu.∗ Bila diterjemah ke bahasa Melayu rumusnya ialah : ∗ S-rp-sp-R*(rangsangan. Jadi setiap gerak balas yang dilazimkan itu merupakan 1 gerak balas emosi. Menurut Mowrer bayi mendengar kata-kata pertama ibunya yang juga telah memberikan perasaan kasih sayang. dengan menambah perasaan takut(yang merupakan hukuman tambahan).perasaan lega telah dialami oleh individu sebagai ‘sign’(tanda) bahawa satu peristiwa yang tidak diingini telah dielakkan. telah banyak teori-teori pembelajaran yang diperkenalkan oleh ahli-ahli psikologi dalam usaha mereka untuk membantu agar konsep pembelajaran menjadi lebih mudah difahami orang. ∗ Mowrer menyatakan dalam pemerolehan bahasa peranan emosi adalah mustahak. Emosi-emosi inilah yang bertindak sebagai rangsangan penegah /mediasi yang mampu merangsang individu untuk bergerak atau memberikan tindak balas. (ii) pengukuhan berkurang (decremental reinforcement)/hadiah -berkurangnya pengukuhan . maka pengukuhan semakin ditingkatkan.0 PENUTUP Tuntasnya. Sekalipun S tidak hadir .

‘Kritikal age’ merupakan masa iaitu kanak-kanak sudah mula melengkapkan perkataannya dan pola-pola ayat. . . .Memasukkan demografi ibu bapa kanak-kanak yang dikaji. . Ada bukti yang menunjukkan bahawa sekiranya kanak-kanak itu tidak terdedah dengan bahasa manusia atau mendengar manusia bercakap. Di sini bahasa yang dipelajari oleh kanak-kanak tersebut adalah melalui proses peniruan iaitu mendengar dan menyebut kembali apa yang diperkatakan oleh orang dewasa kepadanya.Kanak-kanak belajar bahasa dengan cepat. namun kanakkanak tersebut sudah mula membentuk suku kata.Penerangan mengenai kod-kod bahasa atau berbahasa.Penerangan berkaitan bunyi yang dilambangkan. Proses ini dipanggil pengguguran huruf.Menerangkan proses yang berlaku dalam minda kanak-kanak. . Memasukkan demografi b. maka tiada model untuk dia menerima proses bercakap dan akan membawa implikasi yang tidak baik untuk kanak-kanak tersebut.Pemberian tugasan berkaitan pembinaan jadual huruf yang disebut oleh sampel yang dikaji. Nota kuliah Kuliah 1 .Pemerolehan bunyi: menyenaraikan bunyi-bunyi yang disebut oleh kanak-kanak . . kemudian kepada perkataan.Melihat proses bunyi yang telah mantap dan kurang mantap .Menerangkan skop kerja kursus dan peperiksaan.Berlaku pengguguran perkataan sama ada depan atau tengah oleh kanak-kanak. Ada perkataan yang huruf depannya dihilangkan atau digantikan dengan huruf yang lain.’ .Mengenai ‘language code. .Membina jadual bunyi berdasarkan data yang diperolehi.Contohnya : ju (melambangkan baju).Proses pemerolehan bahasa dikatakan berlaku secara semulajadi dan juga melalui peniruan.ayat.Beberapa pendapat ahli psikolinguistik menyatakan bahawa manusia lahir tanpa tahu berbahasa. . Membina jadual pemerolehan bunyi Kuliah ke-4 .kaedah-kaedah pengajaran bahasa akan dapat disempurnakan dengan lebih baik lagi. Pengguguran depan berlaku. Namun akhirnya ia akan belajar berbahasa.Penerangan mengenai teori pembelajaran . Kuliah ke-2 . .Penerangan mengenai kanak-kanak yang menyebut tapi tidak memahami erti atau maksudnya. Huruf-huruf membuat analisis c.Mengenai ungkapan.Menerangkan bahawa psikolinguistik iaitu proses mengkaji bagaimana kanak-kanak tahu berbahasa dan bagaimana bahasanya berkembang. . .frasa dan bunyi. Kuliah ke-3 . a.Membuat analisis bunyi (huruf-huruf yang telah digunakan) .-kanak-kanak memulakan bahasanya dengan suku kata. . Membincangkan proses neurologi yang mempengaruhi perkembangan pemerolehan bahasa kanak-kanak.

Melihat bahawa kanak-kanak menyebut satu perkataan . .Belajar bagaimana kanak-kanak membezakan makna.Persoalan berkaitan kanak-kanak dilahirkan oleh keluarga yang pekak. -bagaimana kanak-kanak belajar berbahasa.iaitu anak-kanak dari segi kemajuannya dalam membentuk kata-kata.Bagaimana kanak-kanak membuat klasifikasi mengenai makna yang disebutnya.Selain itu mengklasifikasikan bentuk kata seperti kata kerja. .Beberapa analisis dilakukan berkaitan bunyi bagi bahasa kanak-kanak bawah 2 tahun. .ayat iaitu ayat pendek dan ayat panjang) .Bagaimana kanak-kanak membina rumus tatabahasa (dari segi frasa.Membentangkan hasil yang dikumpul setiap minggu. Kuliah ke-8 . -selain itu pemerhatian dilakukan untuk mengetahui bagaimana kanak-kanak tersebut belajar bunyi dan maknanya. contohnya cucu ( bermaksud saya hendak minum susu) . Pelat kanak-kanak ini akan hilang apabila mereka dewasa -selain itu mengenai pragmatik yang dikatakan memanipulasikan bahasa. -Hal berkaitan kanak-kanak belajar 2-7 tahun mereka masih belajar. . Kuliah ke-6 -proses kanak-kanak memahami dan mengembangkan frasa. Contohnya : n/a/k i/p/u/n= hendak telefon -tahap satu : satu perkataan contohnya takut.Selain itu melihat bagaimana kanak-kanak belajar dan mengenali makna. . banyak suku kata. . . . Kuliah ke-7 . -penerangan berkaitan nahu .Memgeluarkan huruf-huruf yang telah digunakan oleh kanak-kanak yang dikaji. Kemudian melihat kanak-kanak tersebut membentuk frasa/ayat baru. Kuliah ke-9 -kanak-kanak dikatakan pelat sebutannya kerana a. -konsep usia kritikal/tahap yang penting -pernyataan mengenai dalam minda/otak kanak-kanak ada jentera penguasaan bahasa.Pemahaman mengenai proses perkembangan bahasa kanak-kanak( dari sudut dunia kanak-kanak tersebut) .Kanak-kanak 2 tahun menguasai bunyi (sebutan) . -maklumat berkaitan kanak-kanak yang pergi sekolah pada usia yang muda. maka jentera bahasa tersebut akan hidup.-bila kanak-kanak tersebut didedahkan dengan bahasa manusia.Kuliah ke-5 . kata adjektif dan kata nama yang disebut oleh kanak-kanak.Melihat perkembangan bunyi bahasa iaitu sudah ada imbuhan atau tidak.Mempelajari bagaimana kanak-kanak membuat rumus-rumus tatabahasa atau membentuk ayat-ayat daripada ayat kecil. Tahap dua: pembinaan ayat contohnya akan ubat=makan ubat -isu bagaimana kanak-kanak belajar makna perkataan dan mereka dapat membezakan makna yang berkaitan.Menulis frasa-frasa yang digunakan oleh kanak-kanak tersebut.

-penerangan berkaitan konsep yang paling sukar iaitu ‘bilangan’. . .Memasukkan teori/proses/peristiwa yang digunakan sebagai contoh. 2009 10:36 AM zuraliza said. Mulai tahun 1950.Selain itu mengenal pasti penyebutan dan pembinaan ayat/ kata oleh kanak-kanak yang dikaji.. Bilangan ini diajarkan oleh ibu bapa atau guru dan ini akan diikut oleh kanak-kanak. berkaitan logik c.Sejarah aktifnya bermula pada tahun 200 masihi.Selain itu untuk melihat bagaimana kanak-kanak tersebut tahu bahawa setiap benda dalam dunia ini ada labelnya.Perbincangan berkaitan tugasan. .Perbincangan berkaitan semantik.Menyiasat bagaimana atau bila kanak-kanak membina makna dan melihat proses pragmatik. . . iaitu bagaiamana kanak-kanak belajar makna dan tahu makna dan apa yang disebutnya. 2 Januari 2009 Menyelidiki bahasa kanak-kanak.Diari ibu bapa. Zuraliza Binti Zakaria SMK Tunku Ismail Sungai Petani Kedah 012-4341415 Nota Kuliah (10 markah) Psikoliguistik adalah suatu proses psikologi dan bahasa. . .akibat Kuliah ke-10 . -Perkara yang paling lambat kanak-kanak hendak berkembang iailah:a. berkaitan masa b. lebih kajian secara menyeluruh dan sistematik dilakukan terhadap penelidikan bahasa kanak-kanak ini. Contohnya kita akan mengetahui angka tersebut adalah satu.. . Selain itu isu berkaitan apa yang ada dalam minda kanak-kanak yang membolehkan apa yang dilihatnya dan memberikan label pada perkataan yang digunakannya.Memahami proses lambang ideogram dan huruf March 22. berkaitan tempat d.Pita rakaman: Pertuturan bahasa kanak-kanak yang dirakam dengan menggunakan pita rakaman dapat dianalisis dan dirakam secara berulang-ulang dan dapat mendengar proses bunyi tersebut yang mungkin pada pertama kalinya kita mendengar .Mempelajari konsep prototaip(ciri-ciri yang ada pada sesuatu benda yang menyebabkan kanak-kanak memahami apa yang disebutnya itu) . berkaitan sebab.

NOAM Chomsky. deskripsi secara lengkap dan tepat.Multidisiplinari: Linguistik dan eksperimens. Contohnya seperti: Apakah perkataan-perkataan yang dikeluarkan oleh kanak-kanak dan daripada dapatan tersebut apakah proses yang berlaku kepada kanak-kanak tersebut. kamera digital. bunyi itu agak kabur dan kurang jelas.Adakah bahasa yang dikeluarkan oelh seseorang kanak-kanak itu dapat dikembangkan lagi? .Bahasa disebutkan sebagai sesuatu yang sangat kompleks. . .Proses bunyi yang keluar daripada mulut kanak-kanak adalah… seterusnya… Kuliah pada 09/01/2009 -Kaedah yang berkesanBERJAYA -Penyelidik membina kaedah berkesan untuk mendapatkan data daripada kanakkanak. Bidang bahasa. Freud meletakkan satu kelompok kanak-kanak kepada bentuk yang tidak boleh bercakap. handycam.Apakah pola. Bagaimana kanak-kanak mempelajari sesuautu bahasa. = Kanak-kanak cepat memahami dan mengingat arahan .Bagaimana kita memahami kanak-kanak mempelajari sesuatu bahasa.Bilakah seseorang kanak-kanak itu boleh bercakap (bergantung kepada individu) . Kajian yang lebih sistematik berlaku dalam 50 tahun lalu. Carol Chomsky. Bagaimana kanak-kanak itu dapat mempelajari sesuatu bahasa yang sangat kompleks dengan tidak berusaha bersungguh-sungguh tetapi hanya tahu menyebut sesuatu perkataan tanpa memahami maknanya.Pada masa ini berkembangnya teori empirical iaitu apabila kenyataan atau dasar yang kita buat itu adalah apa yang kita lihat dan apa yang kita dengar. .Lain daripada masalah dengan orang dewasa.Pengitlakan (proses generalisasi). Skinner. perkataan yang dikeluarkan oleh kanak-kanak .Rakam dengan menggunakan alat teknologi seperti pita rakaman. Watson yang telah memberikan teori-teori berkenaan pemerolehan bahasa kanak-kanak ini.melalui pita rakaman tersebut. . . . Hal ini kerana mereka cepat merasa jemu dan bosan terhadap sesuatu terutamanya -apabila ianya melibatkan proses pembelajaran. Kecuali jika proses pembelajaran itu menggunakan kaedah menggunakan peta minda atau visual yang mempunyai suara dan gambar( ideogram). Antara dapatan dalam kajian itu adalah: . Ahli-ahli psikologi yang terkenal antaranya Sigmund Freud. Dan sebagainya. . Teknik untuk orang dewasa tidak dapat digunakan kerana: = berlakunya perkembangan kognitif (pemikiran) = Jangka minat (attention) kanak-kanak terhadap sesuatu tidak panjang. Itulah yang dikaitkan dengan bidang psikolinguistik atau bidangan bahasa.

Ada mikrofon radio . . . . . suasana. .Data boleh dipercayai.Reka tugasan sesuai bagi dijalankan oleh kumpulan subjek .Apa yang dihasilkan dalam suasana terkawal.Jalankan tugasan dan kumpul data .Naturalistik sampling: suasana lazim kanak-kanak. Dan kita ambil cirri-ciri yang penting sahaja) dan naturalistic. . Sampel alamiah . .Kesulitan: Mengandungi maklumat penghasilan sebutan tetapi tidak banyak mengenai bagaimana kanak-kanak memahami dunianya.Teknik akustik dapat mengkaji penghasilan suara .Sampel besar bertahun-tahun .Kanak-kanak diperhati dan dirakam tanpa gangguan . Psikologi eksperimental banyak digunakan . bermula dari peringkat awal kelahiran sehinggalah baligh. .Buat analisis statistic behavior (tingkah laku) subjek.Daya kanak-kanak memahami dunianya dapat dirakam.= Tetapi ianya tidak dapat dilakukan kepada kanak-kanak di bawah 3 tahun. .Bina hipotesis mengenai upaya kanak-kanak menggunakan atau memahami satu aspek bahasa.Teknik eksperimen sesuai dengan intelektual dan pengalaman sosial . Kaedah baru . Hasil Penyelidikan .Teknik merakam dan desain eksperimen direka . .Perlu tambahan daripada kaedah yang lain.Pusat penyelidikan: Kanaka-kanak bebas bermain sambil bercakap dengan ibu bapa dan kawan-kawan. dan prosedur statistic member interprestasi berlainan.Mungkin tidak mengandungi keupayaan penting bahasa kanak-kanak.Data berkualiti : representative (contoh buat peta.Mungkin tidak banyak peristiwa tentang cirri-ciri bagi membuat kesimpulan bagai mana kanak-kanak belajar . tidak dapat dikatakan ada dalam suasana interaksi kehidupan biasa .Lain subjek. .Kanak-kanak belum dapat bercakap pun masih boleh diambil untuk dijadikan responden kajian. eksperimen.Dirumah: Akustik tidak baik dan alat boleh mengganggu kanak-kanak.Tetapi pengitlakan daripada kajian ini sukar .Dapatan mengenai penghasilan dan pemahaman oleh kumpulan kanak-kanak .Hasilnya beri bukti menyokong atau menolak hipotesis (atau memberi cadangan) memperbaiki eksperimen akan datang.

Contohnya 100 ujaran pada satu-satu masa . Kuliah pada 16/01/2009 Etika= nilai kod= peraturan Etika pakaian (x) kod pakaian Language kod peraturan berbahasa Elaborate kod= peraturan-peraturan dan bahasa yang sangat canggih Logic of place = logik tempat Contoh ayat: Beli tasbih di Mekah (betul) = peraturan berbahasa Beli tasbih dekat Mekah (salah) = peraturan berbahasa Contoh lain: Selalu diucapkan oleh pelajar.Mereka menggunakan ujaran yang dipastikan.Yang penting adalah responden ujaran daripada kanak-kanak itu sendiri. -Penceramah yang menngunakan bahasa yang tinggi adalah seperti Tan Sri Rais Yatim dan Ustaz Badrul Amin.Sangat perlahan. Memakan masa lama untuk penyelidik memastikan semua angkuhan dikaji dan hasilnya sahih. Kekerapan .. mengkaji pelajar-pelajar yang datang dari London dan kebanyakannya dari Jamaica dan dari keluarga atau golongan bawahan. Ibu bapa tidak boleh menggunakan gelaran “kalian” Basil Berstein 1950-an daripada Univercity of London.an).Sebuah penyelidikan penting oleh ahli psikologi Amerika Roger Brown (1925dalam tahun 1960.Sampel yang popular dilakukan adalah setengah jam .Berapa kerapkah kita mengumpulkan bahan dalam eksperimen? . Sampel besar tidak semestinya menjamin keberhasilannya. . Roger Brown (ahli Psikolinguistik) . mulai lahir hingga 3 bulan.Apabila biilangan kanak-kanak itu ramai. . Oleh itu. Saiz Sampel .Bersifat naturalistik atau representatif. bahasa yang dituturkan oleh mereka seharian adalah dari kelas rendah. Jasa kalian (ibu bapa) tidak dapat dibalas (x) Konteks ayat di atas salah kerana kalian member makna ibu bapa. maka penyelidikan tertumpu kepada penyelidikan unsur bahasa tertentu sahaja. selang beberapa hari sekali semasa kanak-kanak melalui tahap perkembangan pesat.Kerap.. Apa yang patut dilakukan .

sebanyak mana bahan yang dikumpul. kita mesti tengok tempat dan keadaan.itulah bukti ketara perkembangan bahasa. bayi mula bercakap . banyak perkembangan berlaku pada tahun pertama walaupun tanpa perkataan .Tidak mungkin sebagai orang dewasa kita akan bercakap atau berucap perkara yang tidak pernah dibaca atau dilakukan.apakah kanak-kanak itu pandai menghasilkan bunyi atau sekadar meniru daripada orang yang terdekat dengannya .Tetapi untuk berbahasa.Jika dilakukan setiap hari terhadap kanak-kanak tidak semua apa yang kita inginkan.apakah proses peniruan tersebut? .Tidak tahu sama ada kanak-kanak faham atau tidak apa yang diarahkan ..meletakkan gula-gula di atas meja . kanak-kanak itu dapat melakukannya. Antara masalah dalam eksperimen terhadap kanak-kanak .tetapi pada hakikatnya.Bagaimana bahasa kanak-kanak itu berkembang secara semulajadi . masalah kedua eksperimen tehadap kanak-kanak ialah: .umumnya perkataan pertama diujarkan pada tahun pertama . .Contoh: ucapan terima kasih setelah menerima sesuatu daripada orang . Bagaimana eksperimen dihasilkan? Dari kecil.Kognitif = sains = mengkaji apa yang kita tahu terhadap apa yang kita tahu… Logik Tempat .Soalan: bertanya kanak-kanak di mana gula-gula itu berada? .Proses berucap boleh berlaku tanpa memahaminya .Apa perkembangan yang berlaku terhadap bahasa kanak-kanak itu .Jawapan: Gula-gula itu berada di atas meja Ini adalah proses yang dinamakan sebagai perkembangan kognitif/ intelektual/pemilkiran. mencukupi untuk dibuat eksperimen .apa yang mula dikatakan? Kuliah pada 30/01/2009 Antara masalah kanak-kanak (terhadap penyelidikan kanak-kaank) .3 bidang besar: penghasilan bunyi. pengecaman pertuturan dan interaksi pertuturan.Ucapn tersebut mungkin dilakukan setelah ibu bapa kanak-kanak itu menyuruh kanak-kanak tersebut untuk mengucapkan terima kasih dan seterusnya menyalam orang yang member hadiah tersebut. Penghasilan yang berasakan kepada tiruan? . Penghasilan bunyi . Kuliah 06/02/2009 Perkataan Pertama .Apa perkembangan bahasa kanak-kanak itu secara semulajadi Lakukan eksperimen.Kita bercakap tanpa memahami ertinya… Kuliah pada 23/01/09 Naturalistik inquiry .

sendawa adalah juga berkitan dengan keperluan biologi . Nadanya mula berbagai-bagai . sakit dan sebagainya terhadap bunyi refleksi (menghasilakn bunyi secara naluri).Juga berlaku bunyi yang bernada tinggi dan rendah.sakit selalunya lebih nyaring dan mempunyai riitma yang berlainan.antara 6-8 minggu bayi mengeluarkan bunyi mengagah apabila diribakan .tidak ada cirri tertentu yang menunjukkan bunyi-bunyi ini seperti bunyi bahasa .tahap 1 (0. .Lapar dan sakit mungkin menghasilkan bunyi yang sama. .bunyi makan.kita tidak dapat mengjangkakan apakah makna yang dietrima di sebalik tangisan bayi tersebut.8 minggu): bunyi-bunyi asas biologi .namun ada beberapa cirri sama dengan bunyi bahasa .Bunyi asas seperti deretan bunyi tekanan udara di selang seli dengan sepi sudah didokumentasikan denga baik.Bayi menggunakan mekanisme aliran udara bagi menghasilkan bunyi . batuk.bunyi tidak selesa adalah lebih pendek (1/2 saat) dan deretannya pendek . . mencepak. Kualitii bunyi menyerupai bunyi vokal (a). bunyi-bunyi suara bayi adalah bagi menunjukkan keadaan dan aktiviti biologi sahaja.ini sama seperti asas bunyi Kuliah padaa 20/02.Ia mungkin menyatakan lapar.Sukar ditentukan fungsi berlainan kepada tangisan bayi. .daripada saat bayi lahir hingga 12 bula ada banyak perkembangan dalam menghasilkan bunyi. . . .mula berinteraksi dengan suara dan senyuman ibu .pita suara digunakan bagi menghasilakn pola-pola nada suara .mula mengagah dan gelak.lidah lebih banyak bergerak ke atas dan ke depan menyerupai aktiviiti menyebut bunyi bahasa. Mula menunjukkan kontor intonasi .bunyi gasgur menyerupai suku kata .pada masa ini mengagah-agah menyerupai bunyi bahasa . .Ada beberapa tahap perkembangan .tangisan juga dihasilkan. Kuliah pada 13/02/2009 .bunyi makan lebih pendek dan rapat (1/4 saat) dan mengandungi bunyi seperti konsonan . menelan.bunyinya beritma .. Tidak seperti bunyi bahasa .4 bulan bunyi bahagian belakang rongga mulut mula lahir .berirama dan pendek .2009 Tahap 2 (8-20 minggu (gelak dan mengagah) .pada beberapa minggu pertama.

penghasilan bunyi lebih mantap .membebel menggunakan beberapa bunyi sahaja.bebel tidak ada makna tetapi menyerupai bunyi dewasa .bunyi sudah berirama. kata awal.bunyi seolah-olah berlatih pada masa ini. Dia akan membebel sehingga 18 bulan .pada mulanya pengkaji percaya membebel dan bahas tidak berkaitan.bunyi bebel ini juga bukan rawak. ada bunyi bibir dan gabungan bunyi-bunyi tersebut . Tetapi lebih kerap digunakan . aagaa. berbeza-beza . Ia berhenti sebelum bayi bercakap. Lebih mengembirakan pada ibu bapaanya. dada dan lain-lain .kanak-kanak dalam suasana berlainan menghasilkan bunyi berlainan Kuliah pada 13/03/2009 Bacaan melalui buku dan perbentangan Tajuk saya :pendidikan pemulihan sekolah” . mula ada makna. Ini salah . dengan makna jelas .kanak-kanak terus membebel setelah bercakap.sudah ada suku kata. Kuliah pada 06/03/2009 Tahap 4 (25-50 minggu) membebel .bunyi lebih panjang 1 saat seperti huruf vokal dan konsonan.selepas itu ia menghasilkan konsonan dan vokal dalam suku kata seperti – aa bb. kemahuan dan kemesraan .ada bunyi lelangit lembut. panggilan. . soalan.mainan dan ulangan seperti nyanyian bermelodi .ada banyak bunyi berlainan yang dihasilkan .ini tanda awal bahasa .ibu mula dapat mengesan tujuan di sebalik ujaran . agak serupa bunyi Tahap 5 (9-18 bulan) ujaran berirama .bunyi seperti bababa dan deretan lain…selalunya diulang .bunyi lebih jelas.nada selalu tinggi menunjukkan bunyi seperti konsonan dan vokal .Kuliah pada 27/02/2009 Tahap 3 (20 – 30 minggu (bermain dengan bunyi bahasa) .

Minggu 1 Pengujian terhadap seorang budak sebagai responden untuk dibuat kajian tentang pemerolehan dan pembelajaran bahasa yang ada pada dia. Proses rakaman memakan masa selama setengah jam setiap minggu. Responden yang dikaji bernama Nurisya Khyra binti Zamzuri. Berusia 13 bulan. Kedua ibu bapanya merupakan pendidik di salah sebuah sekolah di negeri Kedah. Perkataan yang dirakam pada minggu pertama melalui percakapan dan perbuatan budak tersebut. Antara perkataan tersebut adalah ‘cu’ bagi susu, “matan” untuk makan, “ba gi’ untuk baba pergi, “ma” untuk mama, ‘syedap’ untuk sedap, “nanak’ untuk tidak hendak. Minggu 2. Perkataan yang disebut antaranya susu masih menjadi “cu”, matan (makan), yang lainnya masih sama tetapi ada penambahan dari segi jumlah perkataan. Sudah mula memanggil orang yang lebih tua dengan panggilan “tatak” untuk kakak, adik (adik), tok (atok), atok juga mewakili atok. Tetapi bagi orang utara, tok mewakili nenek perempuan manakala wan mewakili nenek lelaki. Hal ini berbeza dengan orang yang tinggal di sebelah selatan. Mereka memanggil “atok” untuk gelaran bagi nenek lelaki, manakala, “wan” bagi nenek perempuan. Selain itu, Nurisya juga sudah mula pandai merasa makanan. Sekiranya makanan yang diberikan kepadanya itu manis, dia akan mengatakannya “anis” yang membawa maksud makanan itu manis. Begitu juga dengan masam dan masin. Dia akan menyatakan makanan itu acam jika masam dan acin jika masin. Jadi di sini, apa yang dapat saya perhatikan, dia sudah mula bercakap menggunakan perkataan tertentu tetapi dengan cara menggugurkan imbuhan di hadapannya. Sebagai contoh: masam jadi acam. Konsonan “m” di sini telah gugur apabila dia mula menyebut perkataan masam tersebut. Minggu 3 Perkataan yang sudah mula disebut oleh responden yang dikaji adalah sudah mula terdengar bunyi-bunyi seperti p (peh), m (meh), n (neh), d (deh), t (teh), c (ceh), Antara perkataan yang disebut oleh Nurisya yang menghasilkan bunyi p (peh) adalah pai (sampai), bunyi m (meh) adalah mama, n (neh) adalah nanak, t (teh) adalah takmau, dan c (ceh) adalah cu untuk susu.
March 22, 2009 8:54 PM

zuraliza said...

Zuraliza Binti Zakaria SMK Tunku Ismail Sungai Petani Kedah 012-4341415

Nota Kuliah (10 markah) Psikoliguistik adalah suatu proses psikologi dan bahasa. 2 Januari 2009 Menyelidiki bahasa kanak-kanak. - Sejarah aktifnya bermula pada tahun 200 masihi.Diari ibu bapa. Mulai tahun 1950, lebih kajian secara menyeluruh dan sistematik dilakukan terhadap penelidikan bahasa kanak-kanak ini. - Pita rakaman: Pertuturan bahasa kanak-kanak yang dirakam dengan menggunakan pita rakaman dapat dianalisis dan dirakam secara berulang-ulang dan dapat mendengar proses bunyi tersebut yang mungkin pada pertama kalinya kita mendengar melalui pita rakaman tersebut, bunyi itu agak kabur dan kurang jelas. - Pengitlakan (proses generalisasi), deskripsi secara lengkap dan tepat. - Multidisiplinari: Linguistik dan eksperimens. Contohnya seperti: Apakah perkataan-perkataan yang dikeluarkan oleh kanak-kanak dan daripada dapatan tersebut apakah proses yang berlaku kepada kanak-kanak tersebut. Bagaimana kanak-kanak mempelajari sesuautu bahasa. Itulah yang dikaitkan dengan bidang psikolinguistik atau bidangan bahasa. Bidang bahasa. - Bagaimana kita memahami kanak-kanak mempelajari sesuatu bahasa. - Bahasa disebutkan sebagai sesuatu yang sangat kompleks. Bagaimana kanak-kanak itu dapat mempelajari sesuatu bahasa yang sangat kompleks dengan tidak berusaha bersungguh-sungguh tetapi hanya tahu menyebut sesuatu perkataan tanpa memahami maknanya. Ahli-ahli psikologi yang terkenal antaranya Sigmund Freud, NOAM Chomsky, Carol Chomsky, Skinner, Watson yang telah memberikan teori-teori berkenaan pemerolehan bahasa kanak-kanak ini. Freud meletakkan satu kelompok kanak-kanak kepada bentuk yang tidak boleh bercakap. Kajian yang lebih sistematik berlaku dalam 50 tahun lalu. Antara dapatan dalam kajian itu adalah: - Apakah pola, perkataan yang dikeluarkan oleh kanak-kanak - Bilakah seseorang kanak-kanak itu boleh bercakap (bergantung kepada individu) - Adakah bahasa yang dikeluarkan oelh seseorang kanak-kanak itu dapat dikembangkan lagi? - Rakam dengan menggunakan alat teknologi seperti pita rakaman, kamera digital, handycam. Dan sebagainya. - Pada masa ini berkembangnya teori empirical iaitu apabila kenyataan atau dasar yang kita buat itu adalah apa yang kita lihat dan apa yang kita dengar. - Proses bunyi yang keluar daripada mulut kanak-kanak adalah… seterusnya… Kuliah pada 09/01/2009 -Kaedah yang berkesan-

BERJAYA -Penyelidik membina kaedah berkesan untuk mendapatkan data daripada kanakkanak. - Lain daripada masalah dengan orang dewasa. Teknik untuk orang dewasa tidak dapat digunakan kerana: = berlakunya perkembangan kognitif (pemikiran) = Jangka minat (attention) kanak-kanak terhadap sesuatu tidak panjang. Hal ini kerana mereka cepat merasa jemu dan bosan terhadap sesuatu terutamanya -apabila ianya melibatkan proses pembelajaran. Kecuali jika proses pembelajaran itu menggunakan kaedah menggunakan peta minda atau visual yang mempunyai suara dan gambar( ideogram). = Kanak-kanak cepat memahami dan mengingat arahan = Tetapi ianya tidak dapat dilakukan kepada kanak-kanak di bawah 3 tahun.

Kaedah baru - Teknik merakam dan desain eksperimen direka - Kanak-kanak diperhati dan dirakam tanpa gangguan - Ada mikrofon radio - Sampel besar bertahun-tahun - Teknik eksperimen sesuai dengan intelektual dan pengalaman sosial - Kanak-kanak belum dapat bercakap pun masih boleh diambil untuk dijadikan responden kajian. - Teknik akustik dapat mengkaji penghasilan suara - Daya kanak-kanak memahami dunianya dapat dirakam. - Data boleh dipercayai, bermula dari peringkat awal kelahiran sehinggalah baligh. Sampel alamiah - Naturalistik sampling: suasana lazim kanak-kanak. - Dirumah: Akustik tidak baik dan alat boleh mengganggu kanak-kanak. - Pusat penyelidikan: Kanaka-kanak bebas bermain sambil bercakap dengan ibu bapa dan kawan-kawan. - Data berkualiti : representative (contoh buat peta. Dan kita ambil cirri-ciri yang penting sahaja) dan naturalistic. - Kesulitan: Mengandungi maklumat penghasilan sebutan tetapi tidak banyak mengenai bagaimana kanak-kanak memahami dunianya. - Mungkin tidak mengandungi keupayaan penting bahasa kanak-kanak. - Mungkin tidak banyak peristiwa tentang cirri-ciri bagi membuat kesimpulan bagai mana kanak-kanak belajar - Perlu tambahan daripada kaedah yang lain.

Psikologi eksperimental banyak digunakan - Bina hipotesis mengenai upaya kanak-kanak menggunakan atau memahami satu

aspek bahasa. - Reka tugasan sesuai bagi dijalankan oleh kumpulan subjek - Jalankan tugasan dan kumpul data - Buat analisis statistic behavior (tingkah laku) subjek. - Hasilnya beri bukti menyokong atau menolak hipotesis (atau memberi cadangan) memperbaiki eksperimen akan datang. Hasil Penyelidikan - Dapatan mengenai penghasilan dan pemahaman oleh kumpulan kanak-kanak - Tetapi pengitlakan daripada kajian ini sukar - Apa yang dihasilkan dalam suasana terkawal, tidak dapat dikatakan ada dalam suasana interaksi kehidupan biasa - Lain subjek, suasana, eksperimen, dan prosedur statistic member interprestasi berlainan. - Sangat perlahan. Memakan masa lama untuk penyelidik memastikan semua angkuhan dikaji dan hasilnya sahih. Kekerapan - Berapa kerapkah kita mengumpulkan bahan dalam eksperimen? - Kerap, selang beberapa hari sekali semasa kanak-kanak melalui tahap perkembangan pesat, mulai lahir hingga 3 bulan. Roger Brown (ahli Psikolinguistik) - Sebuah penyelidikan penting oleh ahli psikologi Amerika Roger Brown (1925dalam tahun 1960- an).

Saiz Sampel - Apabila biilangan kanak-kanak itu ramai, maka penyelidikan tertumpu kepada penyelidikan unsur bahasa tertentu sahaja. Sampel besar tidak semestinya menjamin keberhasilannya. Apa yang patut dilakukan - Sampel yang popular dilakukan adalah setengah jam - Mereka menggunakan ujaran yang dipastikan. Contohnya 100 ujaran pada satu-satu masa - Yang penting adalah responden ujaran daripada kanak-kanak itu sendiri.. - Bersifat naturalistik atau representatif. Kuliah pada 16/01/2009 Etika= nilai kod= peraturan Etika pakaian (x) kod pakaian Language kod peraturan berbahasa Elaborate kod= peraturan-peraturan dan bahasa yang sangat canggih Logic of place = logik tempat Contoh ayat: Beli tasbih di Mekah (betul) = peraturan berbahasa

Beli tasbih dekat Mekah (salah) = peraturan berbahasa Contoh lain: Selalu diucapkan oleh pelajar; Jasa kalian (ibu bapa) tidak dapat dibalas (x) Konteks ayat di atas salah kerana kalian member makna ibu bapa. Ibu bapa tidak boleh menggunakan gelaran “kalian” Basil Berstein 1950-an daripada Univercity of London, mengkaji pelajar-pelajar yang datang dari London dan kebanyakannya dari Jamaica dan dari keluarga atau golongan bawahan. Oleh itu, bahasa yang dituturkan oleh mereka seharian adalah dari kelas rendah. -Penceramah yang menngunakan bahasa yang tinggi adalah seperti Tan Sri Rais Yatim dan Ustaz Badrul Amin. - Tetapi untuk berbahasa, kita mesti tengok tempat dan keadaan. Penghasilan yang berasakan kepada tiruan? - apakah proses peniruan tersebut? - Tidak mungkin sebagai orang dewasa kita akan bercakap atau berucap perkara yang tidak pernah dibaca atau dilakukan. - Proses berucap boleh berlaku tanpa memahaminya - Kita bercakap tanpa memahami ertinya… Kuliah pada 23/01/09 Naturalistik inquiry - Bagaimana bahasa kanak-kanak itu berkembang secara semulajadi - Apa perkembangan yang berlaku terhadap bahasa kanak-kanak itu - Apa perkembangan bahasa kanak-kanak itu secara semulajadi Lakukan eksperimen. Bagaimana eksperimen dihasilkan? Dari kecil- apa yang mula dikatakan? Kuliah pada 30/01/2009 Antara masalah kanak-kanak (terhadap penyelidikan kanak-kaank) - Tidak tahu sama ada kanak-kanak faham atau tidak apa yang diarahkan - Kognitif = sains = mengkaji apa yang kita tahu terhadap apa yang kita tahu… Logik Tempat - meletakkan gula-gula di atas meja - Soalan: bertanya kanak-kanak di mana gula-gula itu berada? - Jawapan: Gula-gula itu berada di atas meja Ini adalah proses yang dinamakan sebagai perkembangan kognitif/ intelektual/pemilkiran. Antara masalah dalam eksperimen terhadap kanak-kanak - sebanyak mana bahan yang dikumpul, mencukupi untuk dibuat eksperimen - Jika dilakukan setiap hari terhadap kanak-kanak tidak semua apa yang kita inginkan, kanak-kanak itu dapat melakukannya. masalah kedua eksperimen tehadap kanak-kanak ialah: - apakah kanak-kanak itu pandai menghasilkan bunyi atau sekadar meniru daripada orang yang terdekat dengannya

- Contoh: ucapan terima kasih setelah menerima sesuatu daripada orang - Ucapn tersebut mungkin dilakukan setelah ibu bapa kanak-kanak itu menyuruh kanak-kanak tersebut untuk mengucapkan terima kasih dan seterusnya menyalam orang yang member hadiah tersebut. Kuliah 06/02/2009 Perkataan Pertama - umumnya perkataan pertama diujarkan pada tahun pertama - itulah bukti ketara perkembangan bahasa, bayi mula bercakap - tetapi pada hakikatnya, banyak perkembangan berlaku pada tahun pertama walaupun tanpa perkataan - 3 bidang besar: penghasilan bunyi, pengecaman pertuturan dan interaksi pertuturan. Penghasilan bunyi - daripada saat bayi lahir hingga 12 bula ada banyak perkembangan dalam menghasilkan bunyi. - Ada beberapa tahap perkembangan - tahap 1 (0- 8 minggu): bunyi-bunyi asas biologi - pada beberapa minggu pertama, bunyi-bunyi suara bayi adalah bagi menunjukkan keadaan dan aktiviti biologi sahaja. - Ia mungkin menyatakan lapar, sakit dan sebagainya terhadap bunyi refleksi (menghasilakn bunyi secara naluri). - bunyi makan, mencepak, menelan, batuk, sendawa adalah juga berkitan dengan keperluan biologi - Bunyi asas seperti deretan bunyi tekanan udara di selang seli dengan sepi sudah didokumentasikan denga baik. - Juga berlaku bunyi yang bernada tinggi dan rendah. Kualitii bunyi menyerupai bunyi vokal (a). Kuliah pada 13/02/2009 - Sukar ditentukan fungsi berlainan kepada tangisan bayi. - Lapar dan sakit mungkin menghasilkan bunyi yang sama. - sakit selalunya lebih nyaring dan mempunyai riitma yang berlainan. - bunyi tidak selesa adalah lebih pendek (1/2 saat) dan deretannya pendek - bunyi makan lebih pendek dan rapat (1/4 saat) dan mengandungi bunyi seperti konsonan - kita tidak dapat mengjangkakan apakah makna yang dietrima di sebalik tangisan bayi tersebut. Tidak seperti bunyi bahasa - tidak ada cirri tertentu yang menunjukkan bunyi-bunyi ini seperti bunyi bahasa - namun ada beberapa cirri sama dengan bunyi bahasa - Bayi menggunakan mekanisme aliran udara bagi menghasilkan bunyi - bunyinya beritma - pita suara digunakan bagi menghasilakn pola-pola nada suara - ini sama seperti asas bunyi

Kuliah padaa 20/02.2009 Tahap 2 (8-20 minggu (gelak dan mengagah) - antara 6-8 minggu bayi mengeluarkan bunyi mengagah apabila diribakan - tangisan juga dihasilkan. Nadanya mula berbagai-bagai - mula berinteraksi dengan suara dan senyuman ibu - berirama dan pendek - mula mengagah dan gelak. Mula menunjukkan kontor intonasi - bunyi gasgur menyerupai suku kata - 4 bulan bunyi bahagian belakang rongga mulut mula lahir - pada masa ini mengagah-agah menyerupai bunyi bahasa - lidah lebih banyak bergerak ke atas dan ke depan menyerupai aktiviiti menyebut bunyi bahasa. Kuliah pada 27/02/2009 Tahap 3 (20 – 30 minggu (bermain dengan bunyi bahasa) - penghasilan bunyi lebih mantap - bunyi lebih panjang 1 saat seperti huruf vokal dan konsonan. - nada selalu tinggi menunjukkan bunyi seperti konsonan dan vokal - ada banyak bunyi berlainan yang dihasilkan - ada bunyi lelangit lembut, ada bunyi bibir dan gabungan bunyi-bunyi tersebut - bunyi seolah-olah berlatih pada masa ini. Lebih mengembirakan pada ibu bapaanya. Kuliah pada 06/03/2009 Tahap 4 (25-50 minggu) membebel - membebel menggunakan beberapa bunyi sahaja. Tetapi lebih kerap digunakan - bunyi seperti bababa dan deretan lain…selalunya diulang - selepas itu ia menghasilkan konsonan dan vokal dalam suku kata seperti – aa bb, aagaa, dada dan lain-lain - bebel tidak ada makna tetapi menyerupai bunyi dewasa - pada mulanya pengkaji percaya membebel dan bahas tidak berkaitan. Ia berhenti sebelum bayi bercakap. Ini salah - kanak-kanak terus membebel setelah bercakap. Dia akan membebel sehingga 18 bulan - bunyi bebel ini juga bukan rawak, agak serupa bunyi Tahap 5 (9-18 bulan) ujaran berirama - bunyi sudah berirama, berbeza-beza - ibu mula dapat mengesan tujuan di sebalik ujaran - bunyi lebih jelas, mula ada makna, soalan, panggilan, kemahuan dan kemesraan - mainan dan ulangan seperti nyanyian bermelodi - sudah ada suku kata, kata awal, dengan makna jelas - ini tanda awal bahasa - kanak-kanak dalam suasana berlainan menghasilkan bunyi berlainan Kuliah pada 13/03/2009

Kedua ibu bapanya merupakan pendidik di salah sebuah sekolah di negeri Kedah. matan (makan). Antara perkataan tersebut adalah ‘cu’ bagi susu. “ba gi’ untuk baba pergi. apa yang dapat saya perhatikan. Berusia 13 bulan. t (teh). “ma” untuk mama. “nanak’ untuk tidak hendak. adik (adik). Proses rakaman memakan masa selama setengah jam setiap minggu. Jadi di sini. Minggu 3 Perkataan yang sudah mula disebut oleh responden yang dikaji adalah sudah mula terdengar bunyi-bunyi seperti p (peh). dia akan mengatakannya “anis” yang membawa maksud makanan itu manis. Tetapi bagi orang utara. “matan” untuk makan. . m (meh). Sudah mula memanggil orang yang lebih tua dengan panggilan “tatak” untuk kakak. Nurisya juga sudah mula pandai merasa makanan. ‘syedap’ untuk sedap. Responden yang dikaji bernama Nurisya Khyra binti Zamzuri. yang lainnya masih sama tetapi ada penambahan dari segi jumlah perkataan. c (ceh). n (neh). Hal ini berbeza dengan orang yang tinggal di sebelah selatan. Minggu 2. Begitu juga dengan masam dan masin. Mereka memanggil “atok” untuk gelaran bagi nenek lelaki. manakala. Sekiranya makanan yang diberikan kepadanya itu manis. dia sudah mula bercakap menggunakan perkataan tertentu tetapi dengan cara menggugurkan imbuhan di hadapannya. tok (atok). Selain itu.Bacaan melalui buku dan perbentangan Tajuk saya :pendidikan pemulihan sekolah” Minggu 1 Pengujian terhadap seorang budak sebagai responden untuk dibuat kajian tentang pemerolehan dan pembelajaran bahasa yang ada pada dia. d (deh). Sebagai contoh: masam jadi acam. tok mewakili nenek perempuan manakala wan mewakili nenek lelaki. Perkataan yang disebut antaranya susu masih menjadi “cu”. atok juga mewakili atok. Dia akan menyatakan makanan itu acam jika masam dan acin jika masin. “wan” bagi nenek perempuan. Perkataan yang dirakam pada minggu pertama melalui percakapan dan perbuatan budak tersebut. Konsonan “m” di sini telah gugur apabila dia mula menyebut perkataan masam tersebut.

March 22. Sejarah awal penyelidikan perkembangan bahasa kanak-kanak.. Jawapan: Kandungan: a. Ismail ( M20081000089) SK Methodist (ACS) Jalan Lahat 30200 Ipoh.. Fenomena penghasilan. Minggu keempat. Normah Bt. n (neh) adalah nanak. Buat huraian dan tafsiran menurut teori psikolinguistik yang dipelajari. 014 2546199 Soalan 3. d. Teori-teori linguistik Teori Ferdinand de Saussure Teori Leonard Bloomfield Teori John Rupert Firth Teori Noam Chomsky Teori Watson Teori Guthrie Teori Skinner c. 2009 8:55 PM normahismail said. dan c (ceh) adalah cu untuk susu.Antara perkataan yang disebut oleh Nurisya yang menghasilkan bunyi p (peh) adalah pai (sampai). bunyi m (meh) adalah mama. b. t (teh) adalah takmau. Jadual perkembangan bunyi bahasa kanak-kanak yang diperhatikan Daya kefahaman lebih asas dari bertutur Dari yang umum menuju yang khusus Peringkat penguasaan bahasa Demografi subjek e. Senarai perkataan yang dikuasai oleh kanak-kanak yang diperhatikan dan golongannya Kata nama Kata kerja . (40 markah). pemahaman dan peniruan bahasa oleh kanak-kanak. Buat esei mengenai penguasaan bahasa kanak-kanak berdasarkan data yang dipungut selama dua bulan.

sedangkan proses orang. Minat terhadap bagaimana anak memperoleh bahasa sebenarnya sudah lama wujud. Teori penguasaan bahasa kanak-kanak inat (kuderat) peniruan kognisi (intelektual) input h. Sebagai raja Mesir. Istilah ini dibezakan daripada pembelajaran yang merupakan padanan kepada istilah Inggeris learning. Rujukan a. tetapi akhirnya dia kecewa. Sejarah awal penyelidikan perkembangan bahasa kanak-kanak. Kononnya. g. maka proses daripada kanak-kanak yang belajar menguasai bahasa ibunya adalah pemerolehan.Kata adjektif Kata tanya Kata arah Kata bilangan f. Teori-teori Psikolinguistik TEORI FERDINAND DE SAUSSURE (1858-1913) De Saussure seorang linguis berbangsa Swiss. Catatan harian yang pada zaman moden berkembang menjadi data-data elektronik sesuai dengan perkembangan zaman mendorong lebih kuat penyelidikan mengenai bagaimana kanak-kanak memperoleh bahasa. Dengan demikian. b. Charles Darwin pada 1877 juga mencatat perkembangan bahasa anak lelakinya (Gleason dan Ratner. umumnya dewasa. iaitu belajar dalam kelas dan diajar oleh seorang guru. Dalam pengertian ini. dia mengharapkan bahasa yang keluar daripada kanak-kanak itu adalah bahasa Mesir. pernah menyuruh pegawainya mengisolasi dua daripada anaknya bagi mengetahui bahasa apa yang akan dikuasai anak-anak itu. dianggap sebagai pengasas linguistik . 1998: 349). Lima tahap perkembangan bahasa kanak-kanak yang diperhatikan tahap I (0-8 minggu) tahap II ( 8-20 minggu) tahap III (20-30 minggu) tahap IV (25-50 minggu) tahap V ( 9-18 bulan) i. iaitu proses penguasaan bahasa yang berlaku pada kanak-kanak secara natural pada masa dia belajar bahasa ibunya. Istilah pemerolehan digunakan untuk padanan istilah Inggeris acquisition. Pragmatik. yang belajar dalam kelas adalah pembelajaran (lihat juga Krashen. proses itu dilakukan dalam bimbingan yang formal. 1972). raja Mesir pada abad 7 Sebelum Masihi. Psammetichus 1. Senarai frasa dan ayat yang dikuasai oleh kanak-kanak yang diperhatikan.

telinga dan bahagian dalam iaitu bahagian jiwa atau akal yang terdapat dalam otak yang juga dinamakan pusat penghubung. Maksud bayangan bunyi ialah cetakan psikologis dari bunyi itu atau pengaruhnya pada pancaindera kita. Baik konsep-konsep mahupun bayanganbayangan bunyi berada dalam otak iaitu dalam pusat penghubung. Bahagian yang paling penting dari teori linguistik De Saussure adalah pengertian istilah yang diberikannya: ‘signe’ (sign). maka konsep tersebut membukakan pintu kepada pewujudnya yang serupa iaitu bayangan-bayangan bunyi yang masih berada dalam otak dan merupakan fenomena psikologi. De Saussure menerangkan perilaku bertutur (speech act) sebagai satu rantai perhubungan antara dua orang dan lebih penutur A dan pendengar B. Perilaku ucapan ini terdiri daripada bahagian luar (fizikal) yang dibatasi oleh mulut. Bahasa itu bersifat abstrak dan tersembunyi dalam otak sedangkan bertutur bergantung pada kemahuan penutur dan bersifat intelektual. 2. Kemudian. bukan bertutur dan bukan pula ucapan. Dari telinga B gelombang bunyi bergerak terus ke otak B dalam bentuk impuls atau desakan hati dan terjadilah pula proses psikologi yang menghubungkan bayangan bunyi ini dengan konsep yang sama.deskriptif. Bahasa adalah pasif. Tanda linguistik adalah satu entiti psikologi. Dalam otak penutur A terdapat fakta-fakta mental atau konsep-konsep yang dihubungkan dengan bunyi-bunyi linguistik sebagai pewujudnya. bayangan bunyi dan konsep adalah abstrak. Jika A bertutur maka B mendengar dan jika B bertutur maka A mendengar. otakpun mengirim satu impuls atau desakan hati (impulse) yang sama dengan bayangan bunyi tadi kepada alat-alat yang mengeluarkan bunyi dan ini merupakan proses fisiologi. sedangkan bertutur adalah aktif. Definisi bahasa mengikut De Saussure ialah bahasa merupakan satu sistem tandatanda atau lambang-lambang yang arbitrari dan dipakai untuk menyatakan idea-idea dan mempunyai aturan-aturan atau pengaturan sendiri. Jika penutur A ingin mengemukakan satu konsep kepada pendengar B. dengan terbukanya pintu bayangan bunyi ini. Alasan-alasan De Saussure untuk memilih bahasa sebagai bahan kajian adalah seperti berikut : 1. Kedua-dua sifat ini saling bertentangan. De Saussure membezakan bertutur atau bercakap sebagai bahasa dan gabungan daripada keduanya dinamai ucapan dan mempelajari hubungan-hubungan antara ketiga-tiganya dalam perilaku ucapan. gabungan daripada unsur konsep dan unsur bayangan bunyi. tanda atau lambang. De Saussure juga menggunakan istilah-itilah seperti : a. Menurut De Saussure linguistik murni mengkaji bahasa. gelombang bunyi bergerak dari mulut A ke telinga B dan ini merupakan proses fizikal. signe : sign : lambang : gabungan daripada konsep dan bayangan bunyi : tanda . iaitu dipakai untuk menerbitkan konsep-konsep tersebut. kerana bahasa merupakan satu sistem daripada tanda-tanda ini. Bahasa bersifat sosial sedangkan bertutur bersifat individu. Tanda linguistik mempersatukan satu konsep dengan satu bayangan bunyi. 3. Jadi. Kemudian.

‘tree’ dinamai tanda kerana membawa konsep ‘pohon’. signifiant : signifier : bayangan bunyi : image acoustique : penanda Contohnya. metode-metode yang sesuai dalam analisi linguistik ialah pembahagian atau segmentasi dan penggolongan atau klasifikasi. Walaupun mempunyai ciri-ciri arbitrari. iaitu hubungan-hubungan antara unitunit yang menduduki tempat yang sama dalam arus ucapan. Dengan memakai kedua metode ini linguis menentukan pola-pola untuk menggolongkan unit-unit yang dianalisis. Pembentukan ayat-ayat merupakan satu proses penciptaan bebas. menurut De Saussure. dan penanda (/p-o-h-o-n/) akan serentak wujud dalam bentuk tanda dalam otak kita. atau boleh paradigmatik. Chomsky 1968). Pola-pola itu boleh sintagmatik. tetapi lebih banyak urusan bertutur (parole) kerana itu pembentukan ayatayat di luar bidang linguistik murni. Ciri yang ketiga daripada tanda ialah tanda mempunyai pergandaan yang tidak dapat dihitung dan ini perlu dalam pembentukan sesuatu bahasa. iaitu pola-pola yang tersusun berturut-turut dalam arus ucapan. tetapi sistem bahasa dapat diubah (mutable). tandatanda linguistik mempunyai bilangan yang tidak terbatas. Kedua-dua substansi ini tidak ada hubungannya dengan linguistik. Bloomfield menunjangi teori psikologi behaviorisme yang berkait rapat dengan fahaman ahli-ahli . TEORI LEONARD BLOOMFIELD (1887-1949) Bloomfield ialah ahli bahasa yang telah mengembangkan prinsip-prinsip dan kaedahkaedah penyelidikan bahasa yang diberi nama American Structuralism. Ini bererti bahawa bahasa dapat dianggap hanya sebagai satu deretan atau urutan (sequence). signifie : signified : concept : konsep : erti : ditanda c. Ada beberapa ciri asas daripada tanda ini dan merupakan prinsip-prinsip penting dalam teori linguistik Saussure. Pertamanya. satu perpanjangan. Pembentukan ayat-ayat. tanda itu tidak dapat diubah mengikut sesuka hati kita atau oleh satu masyarakat linguistik : tanda tidak dapat diubah (immutable). Satu tanda tidak perlu diwujudkan di dalam substansi bunyi atau substansi fikiran. Jadi.b. tidak dibatasi oleh rumus-rumus linguistik kecuali dalam hal-hal yang bersangkutan dengan bentuk-bentuk kata dan pola-pola bunyi (cf. Ciri yang kedua daripada tanda ialah penanda daripada tanda itu merupakan satu bentangan (span) yang dapat diukur dalam satu dimensi atau merupakan satu garis. tanda itu mempunyai ciri-ciri sewenangwenang atau arbitrari. Menurut De Saussure. Pemilihan bunyi penanda untuk menamai satu idea tertentu yang ditanda juga arbitrari. jika kita ingin mengetahui erti daripada perkataan Inggeris ‘tree’ maka setelah bendanya ditunjukkan kepada kita. Dengan kata lain. tidaklah semata-mata persoalan bahasa (langue).

. Jack memanjat pohon epal... Sekiranya tingkah laku manusia yang lain itu berpunca daripada wujudnya rangsangan. bahasa merupakan sekumpulan data yang mungkin muncul dalam sesebuah masyarakat. Oleh yang demikian. perilaku ucapan adalah satu yang kompleks yang terdiri daripada lambang-lambang ucapan dan ini merupakan fitur-fituir bunyi dan fitur-fitur rangsangan gerak balas atau: Laku ucapan : r…. Perilaku atau kegiatan Jill waktu bercakap ( r ) 4. apa yang harus dikaji ialah tingkah laku yang terjadi ketika ucapan dilahirkan daripada mulut seseorang hingga ucapan itu diterima serta difahami oleh pendengar dan begitulah sebaliknya.. Jill berkata kepada Jack bahawa dia lapar dan inginkan epal itu..P. Weiss dalam kaedah menghuraikan bahasa. Jack bertindak memetik epal dan memberikannya kepada Jill ( R ) r: pengeluaran bunyi ) .. Jack dan Jill berjalan-jalan..psikologi seperti John B..s + S – R Bagi Bloomfield. Dalam masyarakat-masyarakat tertentu beberapa ujaran (ucapan) adalah sama dalam bentuk dan erti. bagi Bloomfield merupakan sekumpulan ujaran-ujaran (ucapan-ucapan) yang mungkin muncul dalam satu masyarakat ucapan (speech community). Oleh itu. : bunyi ) perilaku ucapan atau lambang ucapan s: pengamatan bunyi ) Situasi S dan R : erti daripada perilaku ucapan Bahasa.. Ungkapanungkapan inilah yang harus dikaji untuk mengetahui bahagian–bahagiannya. Satu perilaku ucapan adalah satu ujaran. Watson dan A... Otak Jill bekerja mulai dari melihat epal hingga mulai berkata kepada Jack 3. Bloomfield beranggapan bahawa bahasa adalah satu tingkah laku manusia yang sama dengan tingkah laku–tingkah laku lain. Bunyi-bunyi yang dikeluarkan oleh Jill waktu bercakap ( . ) 5. Jill ternampak epal yang telah masak di atas pohon. Secara skematis peristiwa ini dapat digambarkan seperti berikut: 1. Data ini merupakan ujaran-ujaran yang terdiri daripada potongan-potongan perangai (tabiat) yang disusun secara memanjang (linear pieces of behavior) melalui waktu.. Teori linguistik Bloomfield akan lebih jelas jika kita mempelajari anekdotnya yang terkenal yang bertajuk ‘’Jack and Jill’’. Otak Jack bekerja mulai dari mendengar bunyi-bunyi sampai mulai bertindak 7. memetik epal dan memberikannya kepada Jill. Perilaku atau kegiatan Jack sewaktu mendengar bunyi-bunyi yang dikeluarkan oleh Jill ( S ) 6.. maka bahasa pun dapat dilahirkan sebagai gerak balas terhadap rangsangan itu. Jill melihat epal ( S ) 2..

b. Ayat adalah ujaran yang tidak merupakan bahagian daripada ujaran lain dan merupakan satu ujaran yang maksimum. c. . Bahasa adalah susunan daripada kontekskonteks ini dan tiap-tiap konteks mempunyai peranan sebagai lingkungan untuk unsur-unsur atau unit-unit pada tiap-tiap tingkatan bahasa itu. Morfem adalah kesatuan atau unit terkecil yang mempunyai erti daripada bentuk leksikon. misalnya: ‘pe-‘ . Menurut teori linguistik ini ada konteks fonologi. misalnya: ‘Amat jalan’ . Susunan daripada konteks-konteks ini membentuk satu keseluruhan daripada kegiatan-kegiatan yang penuh erti iaitu tiap-tiap unsur pada tiap-tiap tingkatan mempunyai erti yang dapat dibezakan dan dianalisis. Setiap bentuk adalah kesatuan-kesatuan isyarat yang dinamai fonem-fonem. Teori Bloomfield ini juga disebut Teori Taksonomi kerana memotong-motong bahasa untuk mengkaji bahagian-bahagiannya. misalnya : ‘matahari’ . Satu ujaran sama dengan satu bentuk bebas. konteks morfologi. Erti linguistik daripada satu bentuk adalah situasi apabila bentuk itu diucapkan dan gerak balas diberikan pada bentuk itu. Struktur bahasa itu mempunyai 5 tingkatan menurut teori ini iaitu tingkatan fonetik. Bentuk bebas (free form) : bentuk yang dapat diucapkan sendirian. tingkatan morfologi.Bloomfield memberi definisi bahasa sebagai sejumlah isyarat atau tanda-tanda berupa unsur-unsur vokal (fitur-fitur bunyi) yang dinamai bentuk-bentuk linguistik. Bentuk terikat (bound form) : bentuk linguistik yang tidak pernah diucapkan sendirian. konteks leksikon dan ada konteks situasi (keadaan). TEORI JOHN RUPERT FIRTH (1890 – 1960) Menurut Firth. Fonem adalah satu fitur vokal unit atau satuan bunyi yang distingtif dan terkecil dalam leksikon atau sesuatu bahasa. semua bentuk bebas adalah ujaran-ujaran. ‘jalan’. ‘Amat’ . tingkatan sintaksis dan tingkatan semantik. Ada tiga jenis bentuk: a. ‘kakitangan’. ‘-an’. Kata adalah bentuk bebas yang minimum yang terdiri daripada hanya satu bentuk bebas dan ditambah dengan beberapa bentuk yang tidak bebas. tingkatan leksikon. dalam pengertian linguistik yang paling penting dipelajari adalah konteks. Frasa adalah unit yang tidak minimum yang terdiri daripada dua atau lebih bentukbentuk bebas. Bentuk kompleks (complex form) : bentuk yang mempunyai persamaan fonetik dan semantik sebahagian dengan bentuk lain.

Firth menekankan bahawa makna merupakan jantung daripada pengkajian bahasa sebagai kegiatan yang penuh pengertian dan semua analisis linguistik dan pernyataanpernyataan mengenainya merupakan analisis dan pernyataan erti. dengan analisis prosodik ciptaannya beliau dapat menganalisis bahasa dan membuat pernyataan-pernyataan yang sistematis daripada analisis ini yang didasarkan pada pemeriksaan yang teliti daripada bahan-bahan bahasa dan memakai istilah-istilah dan kategori-kategori yang sesuai. unsur-unsur sintaksis adalah kategori-kategori sintaksis dan unsur-unsur semantik adalah kategori-kategori semantik. unsur-unsur morfologi adalah morfem-morfem. Hubungan morfem dalam satu kata dengan morfem yang sama dalam kata lain dan hubungannya dengan kata itu. Fonologi diertikan sebagai peranan atau antarhubungan daripada unsur-unsur fonologi dalam konteks fonologi daripada struktur-struktur suku kata-suku kata dan unsurunsur lain yang bersamaan secara paradigmatik yang dapat berperanan dalam konteks yang serupa. Jadi. tingkatan-tingkatan lain kurang diperhatikannya.Unsur-unsur tingkatan fonetik adalah fonem-fonem. 2. Firth memusatkan perhatiannya pada tingkatan fonetik dan tingkatan semantik. unsur-unsur leksikon adalah kata-kata. 4. Dalam hubungan ini Firth memperkenalkan dua kolokasi untuk menerangkan erti. erti menurut kolokasi adalah abstraksi sintagmatik. Ada dua jenis perkembangan dalam ilmu linguistik yang selalu dikaitkan dengan Firth iaitu teori konteks situasi untuk menentukan erti dan analisis prosodik dalam fonologi. Misalnya. 3. Hubungan kata-kata satu sama lain dalam ayat. Erti tatabahasa ‘liked’ adalah peranan atau hubungannya dengan ‘she’ dan ‘me’ dan juga hubungannya dengan ‘like’ dan dengan ‘likes’ pada tingkatan paradigmatik. Hubungan tiap fonem dengan konteks fonetiknya (hubungan fonem-fonem satu sama lain dalam kata). Menurut Firth. Jenis ayat dan bagaimana ayat tertentu itu digolongkan. satu konstruk (gagasan) dalam bahasa Inggeris : ‘She liked me’. Analisis prosodik dalam fonologi ini menganggap bahawa ada 2 jenis entiti fonologi: . Jadi. Teori konteks situasi inilah yang menjadi asas teori linguistik Firth dan beliau menolak setiap usaha untuk memisahkan bahasa daripada konteksnya dalam kehidupan manusia dan budaya. erti tiap ayat terdiri daripada 5 dimensi: 1. erti tatabahasa dan erti fonologi. 5. Erti merupakan hubungan antara satu unsur pada sesuatu tingkatan dengan konteks unsur itu pada tingkatan yang sama. Erti tatabahasa adalah peranan atau antarhubungan daripada unsur-unsur tatabahasa dalam konteks tatabahasa daripada apa yang mendahului dan apa yang mengikuti unsur-unsur itu dalam kata atau konstruk (gagasan) dan daripada unsur-unsur tatabahasa yang bersamaan dalam paradigma-paradigma. Hubungan ayat dengan konteks situasi.

Persoalan yang penting bagi seorang linguis dan juga bagi seorang kanak-kanak yang sedang mempelajari bahasa ibundanya ialah mengkaji data-data penuturan berupa ayat-ayat kemudian menentukan sistem rumus-rumus yang telah diperoleh atau dikuasai oleh penutur-pendengar tadi dan dipakai dalam penuturan atau percakapan yang sebenarnya. Chomsky mengusulkan bahawa tatabahasa suatu bahasa seperti satu teori ilmiah yang didasarkan pada sejumlah pengamatan-pengamatan tertentu dari satu korpus ungkapan-ungkapan yang diterbitkan oleh penutur peribumi bahasa itu dan dirakam oleh linguis berkenaan. iaitu teori Transformasi Generatif. Yang dimaksudkan dengan aspek kreatif ialah perilaku linguistik yang biasa bebas daripada rangsangan dan bersifat mencipta (innovative). baik berupa perpanjangan fonetik. seperti suku kata atau kata. Prosodi-prosodi yang terdiri daripada fitur-fitur atau milik-milik struktur yang lebih panjang dari satu segmen. terutama dalam psikolinguistik. teori linguistik bersifat mental. Jadi. TEORI NOAM CHOMSKY (1927 – SEKARANG) Apabila lahirnya teori linguistik Chomsky. Teori linguistik Chomsky menerangkan sepasang penutur-pendengar yang ideal dalam sebuah masyarakat ucapan yang betul-betul merata dan sama. maka dengan mudah kita dapat menerbitkan ayat-ayat baru dan tidak terbatas jumlahnya. Perkembangan-perkembangan dalam teori-teori linguistik dan juga psikologi yang sangat penting diingat terutama dalam pengajaran bahasa adalah seperti berikut : 1) Aspek kreatif penggunaan bahasa. maka terjadilah satu revolusi dalam linguistik. Prosodi-prosodi ini merupakan entiti-entiti yang menjadi ciri-ciri khas suku kata-suku kata secara keseluruhan dan tidak dapat saling menggantikan. menurut Chomsky. Kedua-dua penutur dan pendengar ini harus mengetahui dan menguasai bahasanya dengan baik. Oleh itu.1. 2) Keabstrakan lambang-lambang linguistik. kerana teori ini mencuba menemukan satu realiti mental yang menyokong atau membolehkan perilaku bahasa yang sebenarnya berlaku. 4) Peranan organisasi intelek nurani atau dalaman dalam proses kognitif (mental). . Terjadinya perilaku ucapan atau perlakuan linguistik memerlukan antarlaku atau interaksi daripada beragam-ragam faktor. 2. dapat kita simpulkan bahawa yang dimaksudkan dengan prosodi dalam teori linguistik Firth adalah struktur kata bersama ciri-ciri hakiki (khas) lagu kata itu sebagai sifat-sifat abstrak tersendiri dalam keseluruhan fonologi bahasa itu. dan kecekapan linguistik penutur-pendengar sebagai penyokong penuturan tadi hanyalah satu faktor sahaja. pada tahun 1957. Unit-unit fonematik yang terdiri daripada konsonan-konsonan segmental dan unsurunsur vokal yang merupakan entiti-entiti yang boleh saling menggantikan dalam bermacam-macam posisi dalam suku kata yang berlainan. Apabila kita dapat menguasai sesuatu bahasa. 3) Kesejagatan struktur linguistik dasar. mahupun sebagai pembatasan struktur secara fonologi.

cetakan ke-24 1969 :34) : 1. John ialah subjek (“John wants to please”). Prinsip-prinsip dasar organisasi linguistik iaitu jagat-jagat linguistik yang kemudian dinamai Chomsky sebagai tatabahasa sejagat. Struktur dalaman dihubungkan dengan struktur permukaan oleh transformasi tatabahasa. Contoh yang diberikan oleh Chomsky untuk menerangkan hakikat daripada struktur permukaan dan dalaman ini yang sekarang terkenal dan banyak dikutip adalah ayatayat berikut (Chomsky 1964. kerana itu haruslah merupakan bahagian dari organisasi intelek yang merupakan prasyarat untuk pemerolehan bahasa. iaitu struktur yang kelihatan pada permukaan dan dapat diamati dan dibahagi-bahagikan. Chomsky juga membezakan antara struktur dalaman. Jadi. “John is easy to please.Seorang penutur peribumi atau penutur ibunda sesuatu bahasa telah menuranikan satu tatabahasa generatif secara tidak sedar dan tanpa disedarinya dia telah menguasai segala milik tatabahasa ini. iaitu John ialah subjek keduadua ayat itu. Tetapi penutur peribumi bahasa Inggeris akan segera mengetahui dengan perasaan dalamannya atau menurut struktur dalaman sebagai pengetahuan nurani yang dimiliki oleh penutur itu. Peranan organisasi intelek nurani dalam proses kognitif umumnya dan dalam pemerolehan bahasa khususnya merupakan perkembangan-perkembangan baru yang sangat penting. tatabahasa satu bahasa harus mengandungi satu sistem rumus-rumus yang menggambarkan hubungan transformasi antara keduanya dan melakukan hal ini terhadap pasangan-pasangan struktur dalaman dan luaran yang tidak terbatas jumlahnya : inilah tatabahasa transformasi-generatif. iaitu. Chomsky telah memperjelaskan lagi bahagian-bahagian tatabahasa generatif dengan memasukkan komponen semantik yang sebelum itu erti atau pengertian satu ayat telah tercakup dalam struktur sintaksis ayat itu.” Kedua-dua ayat di atas sama struktur permukaannya. Jadi. Keabstrakan lambang-lambang linguistik ialah rumus-rumus yang menentukan bentuk-bentuk ayat dan penafsiran ertinya adalah rumit dan sangat abstrak. tatabahasa generatif terdiri daripada tiga komponen utama. iaitu struktur yang berada jauh di dalam fikiran dan tidak kelihatan dengan struktur permukaan. “John is eager to please. terutama dalam psikolinguistik. 1) Komponen sintaksis .” 2. sedangkan dalam ayat yang kedua. Maksud kesejagatan linguistik dasar ialah prinsip-prinsip abstrak yang mendasari tatabahasa generatif ini tidak dapat diperoleh melalui pengalaman dan latihan. Dalam teori linguistiknya. Pada tahun 1965. John adalah objek yang logis (“It is easy to please John”). bahawa dalam ayat pertama.

maka begitulah juga lakuan bahasa dipelajari.2) Komponen semantik 3) Komponen fonologi Komponen sintaksis terdiri daripada dasar atau asas dan transformasi.B. Kajian mereka hanya ditumpukan kepada lakuan binatang. Mereka hanya menganggap bahawa kemahiran bertutur itu juga merupakan satu lakuan manusia. Struktur dalaman ini bersama-sama dengan atau oleh rumus-rumus transformasi menghasilkan komponen fonologi dan dengan rumusrumus fonologi komponen ini menghasilkan struktur permukaan dalam bentuk bunyi. Subkomponen dasar terdiri daripada kategori-kategori dan leksikon yang masing-masing mempunyai rumus-rumus iaitu rumus-rumus kategori dan rumus-rumus leksikon. Jadi bagaimana lakuan lain itu dipelajari. Eksperimen ini tidaklah dapat disebut satu persatu tetapi cukuplah bagi kita sekadar membincangkan teori behaviorisme ini yang bersangkutan dengan kegunaannya dalam pengajaran dan pembelajaran bahasa. Dia hanya mengkaji lakuan dan telah membezakan antara lakuan sedar dan yang tidak sedar. Guthrie yang menjadi profesor psikologi di University of Washington. Walau bagaimanapun.R. Inilah yang dipegang oleh ahli psikologi sebagai lakuan itu. yakni ia mengetepikan apa yang berdasarkan agakan tanpa bukti yang dapat dilihat nyata. Dengan mengetepikan sesuatu yang subjektif maka dia telah dapat melakukan kajian terhadap lakuan sedar. Dalam bukunya The Psychology of Learning (1935). Kesimpulan dari kajian ini dianggap akan dapat diterima sebagai sah untuk sebarang lakuan manusia. Inilah sumbangannya yang terbesar. Mereka yang mengkaji mengenai teori behaviorisme ini ialah sarjana psikologi yang beranggapan bahawa pemerolehan sesuatu lakuan terjadi melalui ulangan sesuatu lakuan. Pada waktu yang sama struktur dalaman juga menghasilkan komponen semantik yang dengan rumus-rumus projeksi komponen semantik ini menghasilkan erti.sarjana psikologi di Eropah. Guthrie Di samping sarjana ini kita dapati pula E. Teori Behaviorisme Salah satu dari bidang ilmu yang banyak mempengaruhi linguistik ialah psikologi. Mereka ini selalu mengkaji lakuan binatang dan mereka suka menjalankan analisa mengikut rangsangan dan tindakbalas. Watson. Teori psikologi ini menyelidik lakuan-lakuan binatang. J. dan dengan memberi penegasan terhadap pembelajaran sebagai bidang tumpuan pengkajian mereka itu. dia memberi perhatian terhadap pendapat berikut. iaitu penolakannya terhadap pembezaan jasad dan fikiran. Dengan itu semua ahli psikologi menumpukan perhatian kepada lakuan atau gerak-gerak yang dapat diperhatikan secara objektif. aliran kajian psikologi di Amerika mulai bergerak berpisah dari pemikiran tradisi sarjana. profesor psikologi di John Hopkins University telah membuat kajian dan menulis artikelnya: Psychology as the Behaviorist View (1913). sama seperti lakuan lain. bahawa pembelajaran itu berlaku . teori behaviorisme ini tidaklah pula membuat tuntutan yang khusus mengenai bagaimana bahasa dikuasai. Watson Dalam kurun ke-19. Kedua-dua jenis ini menghasilkan struktur dalaman.

Tetapi kalau teka silang itu sukar dan dia tidak dapat membuatnya. termasuk manusia. Pertama ialah lakuan automatis yang tetap. Apabila merpati itu lapar dan mematuk swis itu. Di dinding kotak itu ada swis. Skinner. Ternyata bahawa kenyataan seperti ini mempunyai kekurangan dari segi pembelajaran. maka berlakulah pembelajaran. Dalam hal ini dapatkah kita mengatakan dia sudah mempelajari sesuatu? Pada hal dia tidak menyelesaikan teka silang kata itu dan ternyata dia tidak mempelajari sesuatu apa pun. Katakanlah seorang itu disuruh mengisi teka silang kata. Dalam hal ini ternyata tidak terjadi proses pembelajaran yang dikatakan tersebut. lingkungan sosial dan beberapa lingkungan atau suasana yang berlainan. maka timbullah rangsangan dan diberi balasan dengan makanan. bercakap dan lain-lain. rangsangannya tidak semestinya menerbitkan tindakbalas tertentu yang tetap. Itu merupakan satu lakuan yang ada rangsangan (ketuk) dan ada tindakbalas (kaki terangkat). Skinner telah dapat membezakan dua jenis pembelajaran yang berlainan kerana ada dua jenis lakuan tindakbalas. salah satu darinya ialah dengan menggunakan merpati. Proses ini . Pengukuhan berlaku apabila lakuan itu diberi balasan dengan hadiah. Dengan itu terjadilah pembelajaran.F. Lakuan seperti ini dianggap sebagai tindakbalas automatis dan berlaku secara tidak sedar dan ianya tetap. dia diberi teka silang kata yang sukar juga tidak dapat dibuatnya dan oleh itu terus ditinggalkannya. kalau dia memberi tindakbalas yang sama. Berdasarkan pengkajiannya. seperti berjalan. Ini telah ditafsirkan oleh seorang sarjana psikologi sebagai keadaan yang dapat dipadankan dengan pembelajaran lakuan di kalangan binatang. Pengulangan yang kerap dilakukan akan mengukuhkan proses pembelajaran. nama ahli psikologi yang masyhur sekali ialah B. Pengukuhan ini dianggap oleh Skinner sebagai asas dalam proses pembelajaran.dengan adanya rangsangan yang diikuti dengan tindakbalas. Dengan kata lain apa yang dimaksudkan olehnya ialah kalau sesuatu lakuan itu terjadi dalam satu keadaan tertentu. Lakuan automatis ini akan hanya berlaku sekiranya ada rangsangan tetapi lakuan operan akan berlaku dalam sesuatu lingkungan atau keadaan. Bagi beliau kebanyakan lakuan yang kita lakukan ialah sejenis operan. Pada satu masa lain. maka dia akan meninggalkannya setelah bosan. Dia akan mengisi kata-kata dalam teka silang itu dan akan menyelesaikan masalah itu kalau ianya mudah. maka semasa kita berada dalam keadaan itu pada masa yang lain. lakuan menyuap makanan bukan sahaja kerana rangsangan itu melibatkan makanan. Dengan kata lain. tetapi juga kerana rasa lapar. Skinner merupakan seorang sarjana teori behaviorisme dan mengajar di Harvard University. Skinner telah mengkaji dan memperbaiki teori behaviorisme itu. Mengikutnya pembelajaran itu berlaku kalau ada rangsangan dan tindakbalas yang berulangan. Apabila swis itu dipatuk terbukalah satu lubang untuk memberi makanan. Oleh sebab itu lakuan itu akan diulang. beliau membuat eksperimen dengan menggunakan binatang. Dalam hal ini. tetapi apa yang berbeza ialah tentang konsep pengukuhan. Apabila terjadi rangsangan dan tindakbalas secara berulangan maka terhasillah pembelajaran. Contoh lakuan automatis yang paling mudah ialah lutut akan terangkat apabila diketuk oleh doktor. Ini tidak jauh berbeza dari yang disebut oleh Watson dan Guthrie. tentulah kita akan membuat lakuan yang sama. Skinner Dalam teori pembelajaran melalui teori lakuan ini. Menurut teori behaviorisme. Kedua ialah lakuan operan. Merpati itu dikurung dalam kotak. Keinginan mendapat balasan hadiah ini menimbulkan keinginan supaya berbuat demikian untuk mendapatkan hadiah yang sama. Misalnya.

proses pemahaman sering kali ditanggapi sebagai mudah. pandangan umum ini tidaklah benar. tetapi juga terdiri daripada ayat-ayat yang rencam. Sebagai orang dewasa. Fenson et al. 1995:363) mengatakan bahawa pada masa kanak-kanak dapat menghasilkan 10 perkataan. 1981:6). . maka ianya dapat menjelaskan kekaburan dari segi teori dalam sistem pembelajaran bahasa dalam abad ke-20 ini. Sejak Skinner. Manusia. Dalam bukunya Verbal Behavior (1957) Skinner telah membincangkan lebih lanjut tentang proses pembelajaran dengan menggunakan unsur rangsangan. Walau bagaimanapun. 1969). Walau bagaimanapun. Kelly.. Fenomena penghasilan.A. tindakbalas dan segala syarat dan pengukuhan yang terlibat dalam menghasilkan pembelajaran secara maksimum. kita menyedari bahawa jumlah kosa kata yang kita gunakan secara aktif adalah lebih rendah daripada perkataanperkataan yang dapat kita fahami. Usaha mendapatkan maklumat yang cuba disampaikan itu melibatkan saru urutan gerak laku memproses maklumat yang kompleks. Ada di antara mereka yang mengkaji bagaimana kanak-kanak menguasai bahasa dan apa implikasinya terhadap pengajaran dan pembelajaran bahasa. Dengan itu lahirlah pendapat yang mengatakan bahasa itu adalah suatu lakuan dan boleh dipelajari melalui syarat-syarat tertentu. Begitu juga kanak-kanak. iaitu 11 kali ganda daripada penghasilannya. Sebahagian daripada penyelidik mengatakan bahawa kemampuan kanak-kanak dalam pemahaman adalah lima kali ganda lebih baik jika dibandingkan dengan pnghasilannya (Benedict. dalam hidup kita setiap hari. Jadi teori behaviorisme ini melengkapkan apa yang diperlukan oleh para pendidik. Data bahasa yang diterima. samalah dengan binatang mempelajari lakuan tertentu (G. Sementara itu.perlulah diambil kira. ayat-ayat yang tidak sempurna strukturnya dan ada dalam bentuk kiasan dan sebagainya. kemampuan kanak-kanak bagi memahami apa yang dikatakan orang jauh lebih cepat dan jauh lebih baik daripada penghasilannya. pemahamannya adalah 110 perkatan. terutamanya oleh kanak-kanak bukan sahaja terdiri daripada ayat-ayat mudah benar dan gramatis. Ada yang merasakan proses ini berlaku secara automatik. Syarat itu timbul dari lingkungan yang menjadi rangsangan yang mendorong lakuan tersebut. sama ada dalam bentuk lisan atau tulisan melibatkan beberapa langkah yang rencam dan kadangkala merumitkan. Dengan adanya pendapat ahli psikologi ini. Proses pemahaman tidaklah semudah dan seringkas yang disangkakan. baik kanak-kanak mahupun dewasa mempunyai dua tingkat kemampuan yang berbeza dalam berbahasa. Belajar melalui lakuan operan itu ialah yang dikatakan pembelajaran menurut syarat. Pemahaman Usaha bagi memahami dan mentafsir input-input bahasa. ramai lagi ahli psikologi yang mengkaji bagaimana pembelajaran berlaku. 1979 dalam Fletcher dan Garman. c. Ini jelas berbeza dari lakuan sebagai tindakbalas otot secara automatis. (dalam Barret. pemahaman dan peniruan bahasa oleh kanak-kanak. Tujuan kita membaca sesuatu teks atau mendengar pertuturan seseorang adalah bagi mendapatkan maklumat yang cuba disampaikan oleh penulis atau penutur.

Pemprosesan maklumat bahasa melibatkan beberapa tahap. Input Penglihatan Menyatukan Input Penglihatan dalam Bentuk Huruf atau Fonem kepada beberapa Suku Kata Membandingkan Perkataan yang telah Dibentuk dengan Perkataan yang ada dalam Ingatan Input Penglihatan telah Dipastikan sebagai Perkataan Mendapatkan Makna Perkataan Rajah 2 : Proses Pengecaman Kata . pendengar perlu membuat persepsi dan memproses bunyi-bunyi yang dituturkan oleh penutur. Bagi memahami sesuatu wacana lisan. dia akan memproses rangsangan atau input bahasa tersebut sehingga terbentuknya perkataan yang bermakna. Input penglihatan dalam bentuk huruf akan disatukan untuk membentuk perkataan yang bermakna. Hal yang hampir sama berlaku apabila seseorang membaca sesebuah teks. Proses pemahaman adalah proses mental.Inilah yang dimaksudkan oleh Ortegay (1959 :1) apabila dia membuat rumusan bahawa : Hanya dengan usaha yang bersungguh-sungguh barulah kita mampu memahami beberapa bahagian penting mengenai perkara yang cuba disampaikan. Langkah-langkah atau tahap-tahap dalam proses pemahaman dapat diringkaskan seperti berikut: Menanggap Mengecam dan Membina Memperoleh Maklumat Mendapatkan Struktur Makna Deria Makna Perkataan Ayat Rajah 1 : Tahap-tahap dalam Proses Pemahaman Tahap Pertama : Menanggapi Maklumat Deria dan Pengecaman Kata Apabila seseorang pendengar menerima sesuatu rangsangan bunyi. atau yang perlu difahami mengenai sesebuah teks. kemudian menggunakan hasil pemprosesan itu bagi mentafsir perkara yang cuba disampaikan oleh penutur. ini melibatkan bahagian-bahagian yang tidak terjangkau oleh daya pemahaman kita. Lazimnya. Ia bermula daripada penanggapan maklumat deria hinggalah kepada pemahaman ayat-ayat berdasarkan keperihalan keadaan.

system pemprosesan meklumat perlu mengulangi proses pengecaman kata sehingga terbentuk perkataan yang bermakna. Seseorang pembaca atau pendengar akan hanya dapat memahami maksud yang cuba disampaikan oleh sesebuah ayat. Garnham (1985 : 5) berkata. iaitu benda dan cerita tentang benda tersebut. sama ada benda yang bersifat abstrak atau konkrit. Dengan kata lain.Dalam memproses huruf ataupun rangsangan bunyi. Unit-unit yang lebih besar daripada ayat. . perkataan-perkataan ini membentuk kelompok yang bermakna. perkataan-perkataan ini akan dicantumkan untuk membentuk frasa atau ayat yang memberi makna yang tertantu. Za’ba (1958 : 215) secara jelas menerangkan: “Benda’ dan ‘cerita’ adalah tunjang atau teras bagi sebarang ayat. Sesuatu kumpulan perkataan jika tidak mengandungi salah satu daripada dua anggota yang wajib ini. Susunan beberapa buah ayat biasanya membincangkan satu tema yang sama. Pembentukan kelompok ini adalah penting dalam pemahaman ayat’. Biasanya. frasa atau klausa. jika apa yang dibentuk ialah perkataan yang tidak bermakna seperti keluasannya. Tahap Ketiga : Melihat Makna Ayat dalam Wacana Pemprosesan makna yang hanya merujuk kepada makna perkataan-perkataan dan perhubungan sintaksis yang dibentuk oleh perkataan-perkataan dalam sesebuah ayat. dan seterusnya membentuk ayat yang bermakna. Penganalisisan sesebuah ayat di luar daripada konteks atau keperihalan keadaannya boleh menghasilkan bentuk pentafsiran makna yang salah. Sebagai contoh. 1958 : 215). kita mengemukakan pandangan dengan mengaitkan dua entity. iaitu keluasannya. ‘Perkataan-perkataan dalam sesebuah ayat tidak disusun secara sewenang-wenang. dan jika tiada tidaklah jadi. “Sebenarnya adalah salah untuk berhenti setakat makna ayat. pembaca perlu mengulangi proses ini. Tentang peranan benda dan cerita dalam pembentukan ayat. Untuk memahami ayat-ayat dalam perenggan tersebut kita perlu merujuk kepada tema yang dibicarakan. kadangkala boleh memberikan makna yang kurang tepat. Selepas perkataan-perkataan dicam dan maknanya diperoleh daripada ingatan jangka panjang. Tahap kedua : Pembentukan Frasa dan Ayat Sesebuah ayat hanya dapat difahami apabila perkataan-perkataan yang membentuk ayat tersebut digabungkan untuk membentuk frasa. Pandangan itu biasanya dikemukakan dengan cara menghuraikan atau menerangkan tentang sesuatu benda. Perkataan-perkataan harus disusun secara logic dan gramatis untuk memudahkan proses pemahaman. iaitu wacana atau teks. tiadalah ia memberi pemahaman yang cukup kerana tidak sempurna maksudnya. Tentang hal ini. Manusia bercakap dan menulis adalah untuk mengemukakan sesuatu pandangan atau proposisi. Jika ada keduanya jadilah ayat. kita bercakap atau menulis secara berperenggen. Atas alasan inilah Garnham (1958 : 6) menegaskan. iaitu ayat-ayat digabungkan secara tersusun (Za’ba. jika dia dapat memahami subjek dan predikat ayat tersebut. jika apa yang dibentuk bukan perkataan yang bermakna.

mempunyai makna yang melampaui makna ayat-ayat jika sekiranya dilihat secara terpisah”. contohcontoh Bellugi. kemudian barulah pertuturan itu bebas. dalam sesuatu ceramah agama. Huraian di atas memperlihatkan kepada kita bahawa pemahaman melibatkan satu urutan pemprosesan. seseorang penceramah mungkin mengatakan. kanak-kanak itu berterusan meniru mengikut rumus-rumus tatabahasanya sendiri. David McNeill (1960. beserta contoh-contoh Slobin dan Welsh. Jawapan biasa ialah seperti. . 69) mengutip satu petikan daripada transkrip Roger Brown yang menunjukkan bahawa walaupun ibu bapa mencuba secara aktif untuk mengajar satu bentuk linguistik kepada anaknya. Mereka dapat pula mengimbau kembali perkataan-perkataan yang mereka perlukan waktu bercakap kerana perkataan-perkatan ini terurus secara sistematis dalam benak manusia berdasarkan berbagai-bagai kriteria. penganalisisan makna juga melibatkan penentuan makna ayat berdasarkan tema atau keperihalan keadaan di mana ia wujud. kita mendapati bahawa kita tidak dapat menjelaskan semua ujaran kanak-kanak berdasarkan peniruan yang dikarangkan daripada pertuturan dewasa. Contoh: KANAK-KANAK : Saya murid bodoh. Dia mendengar sesuatu. Dalam membincangkan ayat dua-kata. dan dengan demikian mengawal bentuk baru itu. tetapi ingin mengingatkan kita supaya jangan terpedaya oleh nafsu yang jahat. hlm. Peniruan Kalau kita bertanya “orang kebanyakan” bagaimana kanak-kanak belajar bertutur. Makna sebenar ucapan di atas tidak mungkin kita peroleh dengan menganalisis ayat ini dengan tidak merujuk kepada keperihalan keadaan kewujudannya. bentuk baru itu bergantung pada model ibu bapa. membayangkan bahawa kanak-kanak tidak dapat meniru struktur yang belum dapat dihasilkannya sendiri. Proses pemahaman melibatkan penganalisisan makna perkataanperkataan dan corak hubungan struktur antara perkataan-perkataan yang membina sesuatu ayat. Hanya melalui amalan seperti ini – telah difikirkan – bahawa pertuturan kanak-kanak boleh berubah. Manusia dapat memahami ujaran kerana mereka dapat mengenali perkataan-perkataan yang mereka dengar secara intuisi yang sebenarnya berdasarkan pada pengetahuan yang mereka miliki tentang bahasa dan budaya mereka. kerana adanya kombinasi ganjil. Makna hanya dapat difahami dengan betul jika dilihat dalam tema atau keperihalan keadaan di manaa ia dituturkan. “mereka hanya meniru apa yang mereka dengar. tetapi kita akan diadili di akhirat nanti’. mengulanginya. Sebagai contoh. Selanjutnya. ‘Wahai saudara sekalian. dan lain-lain. Tentu sahaja ucapan ini tidak bermaksud menyuruh kita menurut hawa dan nafsu. Untuk seketika. ikuti sahajalah apa yang nafsu kamu ingini. dia mungkin tidak menganggapnya sebagai soalan yang serius. Di samping itu.” Andaian tradisional adalah bahawa kanak-kanak memperoleh bentuk linguistik baru daripada pertuturan ibu bapanya melalui peniruan apa yang mereka ucapkan.

kita tidak akan memahami bagaimana dia dapat menghasilkan ujaran baru yang tidak pernah didengarnya sebelum ini. Hujah-hujah yang lebih kuat yang menentang keperluan peniruan bagi memperoleh bahasa juga timbul daripada contoh-contoh pengetahuan bahasa dalam kalangan kanak-kanak yang tidak terlibat dalam peniruan pertuturan. Lenneberg (1967) mengenai pemerolehan bahasa ialah bahawa semua kanak-kanak yang sihat dan normal mulai bercakap dan bertutur pada peringkat umur yang agak sama. Slobin. Lebih daripada itu. IBU : Tidak. Tetapi bukti yang lebih menarik timbul daripada kes kanak-kanak yang tidak dapat bertutur langsung. mengapakah kanak-kanak meniru pertuturan ? Meniru merupakan satu cara melatih diri dalam proses pembelajaran. juga tidak pernah diperteguh untuk bercakap – tetapi kekurangan ini tidak mengganggu pemerolehan kebolehan berbahasanya. Hood & Lightbown. Dengan demikian. pengetahuan bahasa yang sama mesti mendasari kedua-dua pengeluaran dan pentafsiran pertuturan. 1968) mengesyorkan bahawa kanak-kanak tidak meniru bentuk-bentuk yang sudah lama dikuasainya secara spontan. Jadual Pemerolehan Bahasa Salah satu dari teori E. dengar baik-baik . Mengikut istilah Piaget. sebut. seperti yang dinyatakan di atas. sebut “saya murid pandai”. [ lapan kali pengulangan dialog ini diikuti ]. Jadual perkembangan bunyi bahasa kanak-kanak yang diperhatikan. Jelas. iaitu lama sebelum peniruan sebarang ujaran banyak perkataan. KANAK-KANAK : Oh! Saya murid bodoh. Nampaknya. Dalam kajian Huttenlocher mendapati bahawa kanak-kanak pada permulaan peringkat suku kata. Pembentukan pertuturan dan perkembangan bahasa membuktikan adanya sesuatu yang sudah terjadual dari segi biologi. 1974 . Sudah pasti. Ervin-Tripp. tetapi dia belajar memahami kerumitan ujaran bahasa Inggeris. sudahpun memahami ujaran seperti itu. peniruan adalah petunjuk luaran percubaan kanak-kanak untuk menempatkan skema bahasanya pada bahan-bahan baru. apabila sudah sampai masanya maka seseorang anak itu akan dengan serta merta menjadi tertarik terhadap segala bunyi yang didengarnya dan dia . peniruan memang memainkan peranan dalam pemerolehan bahasa. dia meniru bentuk-bentuk yang terdapat dalam proses pemerolehannya. tidak pernah meniru pertuturan. d. disebabkan gangguan tertentu dari segi kebolehan pengucapan. walaupun kanak-kanak boleh meniru dengan jayanya semua ujaran yang didengarnya. 1964 . “saya murid pandai. tetapi yang boleh mendengar seperti biasa. tetapi peranannya bukanlah untuk menyisipkan struktur-struktur baru ke dalam sistem rumus kanak-kanak. Jadi.IBU : Tidak. pada tingkat dalaman tertentu.” KANAK-KANAK : Saya murid bodoh.H. Ini menyokong bahawa kebolehan untuk berbahasa itu berkembang telah sedia ada terjadual secara biologis. Eric Lanneberg (1962) melaporkan kes kanak-kanak lelaki yang tidak dapat mengeluarkan pertuturan. dia juga tidak meniru bentuk-bentuk yang jauh melebihi ruang lingkupnya. Berbagai-bagai kajian peniruan (Bloom. Pasti sudah jelas bahawa kanak-kanak yang tidak dapat bertutur.

Mungkin itulah sebabnya bahasa boleh berkembang. Kanak. Proses menamakan barang-barang itu merupakan satu dari aktiviti luar biasa yang menunjukkan adanya perkembangan bahasa. Sebaliknya anak binatang hanya membesar dari segi jasad sahaja dan tidak dari kebolehan lain. Kehilangan salah satu dari pancaindera. Ini menunjukkan kebolehan itu telah wujud. Daya Kefahaman Lebih Asas dari Bertutur Lenneberg telah membezakan antara kemahiran memahami dan bertutur. dan hal ini dapat memberi keupayaan untuk bahasa tumbuh dan berkembang. Sebenarnya. seperti yang diperhatikan oleh Lenneberg. Di antara dua puluh empat hingga tiga puluh bulan kanak-kanak tadi melalui proses memberi nama kepada barang-barang. Misalnya anak yang lahir dari ibu bapa yang pekak dan bisu tentu sekali tidak mempunyai lingkungan bahasa. Dia menunjukkan yang dalam peringkat awal kanak-kanak dapat mengenali dan terus membezakan pola-pola pertuturan yang berlainan. Misalnya kebolehan kognitif di kalangan kanak-kanak pekak yang tidak terdedah pada bahasa pendengaran itu adalah sama pantas dengan kanak-kanak biasa.dapat menajamkan pancainderanya. yakni ia terpaksa dijaga dan disusui.000 sampai 3.000 perkataan lain. Kajian Lenneberg telah mengatakan bahawa pemerolehan bahasa ini bergantung kepada suatu jadual biologi dan bukan terbit dari rangsangan yang datang dari lingkungan. Dengan itu dia mula mengerti dan memilih bunyi yang penting dan mengetepikan segala yang lain. Dia sudah lengkap sejak lahir. Dia mengatakan kebolehan memahami bukan hanya wujud sebelum kebolehan bertutur tetapi sebenarnya ia lebih dasar dan mudah. Tetapi anak binatang boleh terus makan sendiri dan berlari setelah beberapa saat sahaja ia dilahirkan. Otak manusia memakan masa yang panjang untuk membesar. Semasa dia mencapai umur lebih kurang tiga puluh bulan kanak-kanak tadi akan mempunyai perbendaharaan kata lebih kurang 100 perkataan dan mempunyai kemungkinan untuk memahami antara 2. Implikasi yang kedua ialah perkembangan bahasa ini hanya terbatas kepada hubungan dengan jenis makhluk yang dikenali sebagai manusia sahaja. walaupun sekiranya kita mahu berbuat begitu. tidaklah mencatatkan kebolehan asas berbahasa itu. Dari yang Umum Menuju yang Khusus Kanak-kanak mula memberi nama kepada barang-barang pada sesuatu peringkat yang tertentu dalam perkembangan bahasa. tetapi mereka juga akan mula belajar bertutur pada peringkat umur yang sama dengan kanak-kanak lain dan perkembangannya dapat dijangka seolah-olah telah terjadual.kanak mempunyai keupayaan merumus dengan sendiri dan kita tidak akan dapat mengajarnya. Ianya merupakan kemuncak proses-proses yang dilalui dengan perlahan semasa umurnya meningkat lapan belas bulan apabila kanakkanak itu mula mengetahui nama-nama barang. Manusia melahirkan bayi dengan keadaan yang tidak berupaya. Jadi apakah maksud bahasa itu suatu fenomena biologi? Ini membawa dua implikasi yang pertama ialah bahawa kanakkanak itu tidaklah bergantung kepada ibu bapanya untuk mengajarnya sesuatu bahasa. Tetapi proses ini amat kurang difahami . ianya belumlah lagi tahu menggunakan perkataan-perkataan tersebut.

Norhayati bt. Apa yang kita tahu hanyalah ia terjadi pada peringkat umur yang sama di kalangan kanak-kanak. seorang abang dan seorang adik lelaki. Mohd. Mohd. Keb. Kita dapat melihat bahawa kanakkanak tidaklah mempelajari bahasa dengan meniru-niru percakapan ibu bapa. Bapa kanak-kanak ini. . yang berkelulusan Diploma Pendidikan. Encik Mohd. Demografi subjek: Kanak-kanak yang menjadi subjek ialah kanak-kanak perempuan bernama Nur Hanim bt. Bhd. inilah yang kita maksudkan dengan bahasa sebagai suatu fenomena perkembangan biologi. Fadhil berkelulusan Diploma dalam bidang Ukur Bahan. Kita bukanlah guru mereka dan kita tidak pernah bersikap hendak mengajar nahu dan pola bahasa kepada anak-anak kita. `nasi'. Tiada kecacatan pada kanak-kanak ini. `kuih' dan sebagainya. iaitu ibu bapa yang selalunya meniruniru kanak-kanak itu. Abdul Aziz. Yusoff. Hanim ialah anak keempat daripada lima orang adik-beradik. Apa yang selalu diperhatikan berlaku ialah sebaliknya. Peringkat Penguasaan Bahasa Masalah memahami perkembangan penguasaan bahasa melibatkan perkara-perkara yang lebih abstrak dan rumit. iaitu kanak-kanak sentiasa menamakan barang-barang dari yang umum kepada yang tertentu dan khusus. Pertuturan kanak-kanak itu sebenar-benarnya keluar dari daya ciptaan mereka sendiri. Kedua-dua orang kakaknya sering bercakap dan rajin melayaninya dan mereka selalu bermain bersama-sama. `abah gi'. Faktor yang bertanggungjawab terhadap perkembangan ini dan perjalanan sistem saraf yang menjadi dasar kejadian itu. Mereka mempelajari benda-benda sebagai satu golongan dahulu dan kemudian baharu ia mengetahui anggota-anggota atau bahagian golongan itu. Methodist (ACS) Ipoh. Hal ini menolak peranan lingkungan sahaja dalam perkembangan bahasa.pada masa ini. Mohd. `dah bis' dan lain-lain merupakan gabungan-gabungan pertuturan yang dibuat oleh kanak-kanak itu sendiri dan bukanlah merupakan pertuturan yang mereka dengar dan tiru dari ibu bapa. `lauk'. Hanim ada dua orang kakak. Fadhil. Ibu kanak-kanak ini. Walau bagaimanapun dapat kita perhatikan bahawa ada arah tertentu dalam hal ini. 40 tahun ialah seorang Pembantu Teknik di Syarikat Indah Water Konsortium Sdn. Pada hakikatnya. Misalnya kanak-kanak mungkin mula-mula memanggil segala makanan dengan `mamam' dan kemudiannya menjadi lebih khusus dan membezakannya kepada `susu'. 39 tahun ialah seorang guru di Sek. Kanak-kanak ini berumur 22 bulan. Fadhil b. Rangkaikata-rangkaikata seperti. tidaklah diketahui dan mungkin akan memakan masa yang panjang sebelum ianya diketahui dengan jelas.

inge . cucu . 1. ucin .ayam .umur 22 n a k c u w t i b h d e p y m g ny j ng o 21 n a k c u w t i b h d e p y m g ny j ng o 20 n a k c u w t i b h d e p y m g ny j ng o 19 n a k c u w t i b h d e p y m g ny j o 18 n a k c u w t i b h d e p y m g ny j o 17 n a k c u w t i b h d e p y m g j o 16 n a k c u w t i b h d e p y m g j o 15 n a k c u w t i b d e p y m g j o 14 n a k c u w t i b d e p y m g o 13 n a k c u w t i b d e p y m g o 12 n a k cuwtibdepymgo 11 n a c u w t i b d e p y m g o 10 n a c u w t i b d e p y m g o 9nacutibdepymgo 8nacutib depymgo 7nacutbdepymgo 6nacub d epmg 5nabepmg 4nabem 3naem 2am 1 n a k c u w t i b h d e p y m g ny j ng o bunyi-bunyi bahasa e. acik . Senarai perkataan yang dikuasai oleh kanak-kanak yang diperhatikan dan golongannya.telinga II.nasi VI.susu III. ayam . ipun . kata nama I.telefon V.kucing IV.

abut . ikat . anih . kata tanya ne . acak . guin .VII. num .minum 3. ama . acuk .mak su X.buat II. igit .manis VII.sedap VI.gigit VIII.kasut XVI.lama IX.sudah III.cakap VI.lemak VIII. acu . kata arah epan . kata adjektif I.depan 6. unye . ido . akap .masak IV.lagu XI.kaki XIV. kata kerja I. dah . kata bilangan atu . 2.tidak ada V. acut . ikat .tidur V.buaian IX.habis IV. oya . aki . idung . tak de .lima .ikan VIII. dap . akit . abih .sikat XII.hidung XV.punya 4.mana 5. agu .goreng III.rambut XIII.satu ima . uyan .ikat VII. ikan .bola XVII. uwat .masuk IX.sakit II. yemak .

a) Inat (kuderat) Proses pemerolehan pengetahuan bahasa pertama sememangnya memperlihatkan banyak perkara yang menakjubkan.nak cakap. abah abah akai congkok . ni ? g. . abah abah acang utang . Senarai frasa dan ayat yang dikuasai oleh kanak-kanak yang diperhatikan.dekat depan bah gi .buat susu nak ipun .terima kasih.pijak kaki ain oya .abah pakai songkok ite apa ni ? . Walaupun fenomena ini kelihatan menakjubkan.main bola buku abah .f. Sistem-sistem bahasa. sintaksis dan semantik dikuasai dengan pantas walaupun tiada pengajaran formal pada umumnya.abah pasang butang nak akap abah .pijak kaki abah ima acih abah . Teori penguasaan bahasa kanak-kanak. Frasa: nak cucu .buku abah abah ayang .hendak telefon acik yemak .tidak ada kat epan .abah pergi ijak aki .abah (sedang) sembahyang Ayat: nak ipun abah .hendak susu uwat cucu . 1982 : 436).cerita apa.sikat rambut igit aki . ia telah berlaku dan terus berlaku dalam semua budaya pada semua masa. mereka berupaya menguasai sistem-sistem linguistik bahasa pertama mereka sebelum menjangkau usia lima tahun.telefon ada lagu ijak aki abah .gigit kaki tak de .nasi lemak ikat abut . Sungguhpun rangsangan bahasa yang diterima oleh kanak-kanak tidak teratur dan terhad.hendak telefon abah ipun ada agu . Hampir semua kanak-kanak akan menguasai sistem-sistem ini walaupun kecerdasan seseorang kanak-kanak itu hanya mungkin memampukannya memperoleh skor yang bernilai 60 dalam ujian IQ (Wanner & Gleitman. iaitu fonologi.

. Ritters (1978:13) mengatakan: Chomsky telah menerangkan cara alat ini bekerja dalam buku Aspects of the Theory of Syntax (1965). N3 …. tetapi lebih merupakan proses menyesuaikan atau mengadaptasi pengetahuan bahasa semula jadi yang berada dalam akal budi kanak-kanak dengan system-sistem bahasa pertama mereka. Hipotesis ini dipelopori oleh seorang ahli bahasa dari Amerika Syarikat. Pandangan sebegini telah ditegaskan oleh Chomsky (1988: 61).” Pengalaman kebahasaan yang dilalui oleh kanak-kanakakan membolehkan pengetahuan bahasa semula jadi membuat penyesuaian sehingga terbentuk pengetahuan bahasa pertama yang utuh dalam akal budi seseorang kanak-kanak. Dengan kata lain. Mereka percaya bahawa proses penguasaan bahasa pertama tidak bermula dari kosong tetapi apa yang perlu dilakukan oleh kanak-kanak hanyalah mengadaptasi prinsip-prinsip dan rumus-rumus nahu semula jadi (innate grammar) yang telah ada dalam minda mereka dengan ciri-ciri dan sistem linguistik bahasa ibunda mereka. Alat ini kemudiannya akan mencari melalui pelbagai kemungkinan hipotesis N1 [nahu 1]. proses penguasaan bahasa pertama ialah proses yang mudah. Idea-idea yang sebegini tersimpul dalam hipotesis yang dikenal sebagai Hipotesis Nurani. nahu universal ialah penghuraian tentang titik mula bagi bentuk pengetahuan bahasa sebelum terdedah kepada apa-apa bentuk pengalaman bahasa. iaitu ia merupakan proses menyesuaikan pengetahuan nahu yang bersifat umum yang terkandung dalam alat pemerolehan bahasa semula jadi (innate language acquisition device) dengan nahu yang terkhusus bagi bahasa ibunda atau bahasa pertama seseorang kanak-kanak. Jelas dibayangkan dalam petikan di atas bahawa proses pemerolehan pengetahuan bahasa pertama bukanlah bermula dari titik kosong. Apa yang dilakukan oleh kanak-kanak bukanlah mempelajari sistem-sistem bahasa pertama. Ia ialah proses penyesuaian dan bukannya proses pembelajaran.. Pengetahuan bahasa yang wujud secara semula jadi dalam akal budi ini jugalah yang akan membantu kanak-kanak dalam usaha mereka membentuk pelbagai konsep tentang tentang pelbagai perkara. Noam Chomsky. Menurutnya: “Nahu bagi sesuatu bahasa ialah satu penghuraian tentang bentuk pengetahuan bahasa selepas ia dikemukakan dengan data bahasa yang bersumberkan pengalaman. alat pemerolehan bahasa ini . Semasa menghuraikan pandangan Chomsky tentang peranan alat pemerolehan bahasa semula jadi ini dalam proses penguasaan pengetahuan nahu bahasa pertama. dan akan memilih bentuk-bentuk nahu yang paling sesuai dengan data linguistik asas.Fakta-fakta ini menyebabkan ramai penyelidik bahasa membuat kesimpulan bahawa kanak-kanak telah dilengkapi dengan alat khas untuk memperoleh bahasa semasa mereka lahir ke dunia. Alat pemerolehan bahasa ini mengandungi satu set data linguistik asas. tetapi bertolak daripada pengetahuan semula jadi yang terkandung dalam alat pemerolehan bahasa. Menurut pandangan yang dikemukakan dalam Hipotesis Nurani. N2. Hipotesis Nurani mengandaikan bahawa kanak-kanak dapat menguasai pelbagai rumus nahu bahasa ibunda dengan mudah adalah disebabkan oleh kewujudan alat pemerolehan bahasa semula jadi dalam akal budi mereka sejak mereka lahir ke dunia.

kanak-kanak tidak perlu diajar atau dibimbing. walaupun data bahasa yang mereka terima adalah terhad. Sarjana yang menyokong pandangan-pandangan yang dikemukakan dalam Hipotesis Nurani menganggap bahawa proses pemerolehan pengetahuan bahasa pertama adalah semata-mata berasaskan bukti positif. menurut Hipotesis Nurani. dalam proses pengetahuan bahasa pertama. bahawa manusia secara nurani (secara genetic) telah dianugerahkan dengan kemampuan untuk menbentuk konsep-konsep tertentu dan bukannya yang lain.jugalah yang membantu kanak-kanak memahami pelbagai konsep yang berada dalam persekitaran mereka. Dalam menghuraikan peranan yang dimainkan oleh alat pemerolehan bahasa ini dalam pemerolehan pengetahuan bahasa pertama. Apa yang perlu kanakkanak lakukan hanyalah menyesuaikan pengetahuan bahasa yang bersifat universal ini dengan pengetahuan bahasa pertama (bahasa ibunda). Pelbagai kenyataan dan petikan yang telah dikemukakan memperlihatkan kepada kita bahawa menurut pandangan Hipotesis Nurani. Para sarjana yang mempelopori dan juga yang menyokong pandangan-pandangan yang dikemukakan dalam Hipotesis Nurani bertegas bahawa dalam proses pemerolehan pengetahuan bahasa pertama. bahasa berfungsi sebagai alat pemeri pemikiran. Oleh kerana proses penguasaan pengetahuan bahasa pertama dibantu oleh alat pemerolehan bahasa semula jadi. tidak tersusun dan sering kali tidak mengikut rumus-rumus yang betul. terdapat satu pandangan yang boleh mencetuskan penyelidikan. Roeper & William (1987: ix) menerangkan: Pada masa ini. Bukti positif bermaksud penguasaan bahasa pertama hanyalah berasaskan data bahasa yang diperolehi oleh kanak-kanak daripada mereka yang telah menguasai bahasa itu dengan baik. Ahli-ahli bahasa yang menyokong hipotesis ini telah mengemukakan pelbagai hujah . Pandangan ini adalah tentang andaian ”tanpa-bukti-negatif”. kanak-kanak tidak memerlukan buktibukti negatif. Nahu universal atau alat pemerolehan bahasa semula jadi membolehkan kanak-kanak menguasai peraturan-peraturan tentang penggunaan bahasa pertama mereka. apabila mencapai umur lima tahun telah dapat menggunakan bahasa pertama mereka dengan fasih. pengetahuan bahasa pertama tidak perlu dipelajari untuk dikuasai. Dengan kata lain. Apa yang mereka perlukan hanyalah data bahasa bagi membolehkan nahu universal yang tersedia dalam akal budi disesuaikan dengan nahu bahasa pertama. Bukti-bukti negatif bermaksud teguran atau pembetulan oleh orang yang lebih dewasa terhadap kesalahan-kesalahan bahasa yang dilakukan oleh kanakkanak semasa mereka menggunakan bahasa. iaitu pandangan yang mengandaikan data yang diterima oleh “alat pemerolehan bahasa” hanyalah terdiri ayat-ayat positif daripada bahasa sasaran. Lyons (1987: 245) berkata: Pada pandangan Chomsky. faktor kecerdasan juga tidaklah dianggap memainkan peranan yang utama asalkan tahap kecerdasan kanak-kanak itu tidak terlalu rendah (Bever 1982: 436). Tentang pandangan ini. Secara umum. kita dapati hampir semua kanakkanak tanpa mengira tahap kecerdasan mereka. Pengetahuan ini dikuasai dalam situasi semula jadi dengan mudah kerana pengetahuan bahasa yang bersifat universal telah sedia ada dalam akal budi kanak-kanak sejak mereka lahir ke dunia.

4. IBU : Tidak. Eric Lanneberg (1962) . Tetapi bukti yang lebih menarik timbul daripada kes kanak-kanak yang tidak dapat bertutur langsung. contohcontoh Bellugi. Dalam kajian Huttenlocher mendapati bahawa kanak-kanak pada permulaan peringkat suku kata. 69) mengutip satu petikan daripada transkrip Roger Brown yang menunjukkan bahawa walaupun ibu bapa mencuba secara aktif untuk mengajar satu bentuk linguistik kepada anaknya. Contoh: KANAK-KANAK : Saya murid bodoh. Selanjutnya. 3. David McNeill (1960. iaitu lama sebelum peniruan sebarang ujaran banyak perkataan. KANAK-KANAK : Oh! Saya murid bodoh. kerana adanya kombinasi ganjil. “mereka hanya meniru apa yang mereka dengar.” KANAK-KANAK : Saya murid bodoh. kemudian barulah pertuturan itu bebas.” Andaian tradisional adalah bahawa kanak-kanak memperoleh bentuk linguistik baru daripada pertuturan ibu bapanya melalui peniruan apa yang mereka ucapkan. sudahpun memahami ujaran seperti itu. IBU : Tidak. Jawapan biasa ialah seperti. b) Peniruan Kalau kita bertanya “orang kebanyakan” bagaimana kanak-kanak belajar bertutur. tetapi yang boleh mendengar seperti biasa. bentuk baru itu bergantung pada model ibu bapa. 2. Dalam membincangkan ayat dua-kata. dia mungkin tidak menganggapnya sebagai soalan yang serius. Bukti daripada kajian-kajian dalam bidang bahasa isyarat.dan bukti untuk mempertahankan kesahihan saranan-saranan mereka. Untuk seketika. sebut “saya murid pandai”. dengar baik-baik . kita tidak akan memahami bagaimana dia dapat menghasilkan ujaran baru yang tidak pernah didengarnya sebelum ini. Sudah pasti. seperti yang dinyatakan di atas. hlm. [ lapan kali pengulangan dialog ini diikuti ]. sebut. Bukti daripada kajian-kajian yang berhubung dengan mental leksikon. “saya murid pandai. beserta contoh-contoh Slobin dan Welsh. Hujah dan perbahasan di sekitar isu ‘kepapaan rangsangan’. mengulanginya. walaupun kanak-kanak boleh meniru dengan jayanya semua ujaran yang didengarnya. Hujah-hujah yang lebih kuat yang menentang keperluan peniruan bagi memperoleh bahasa juga timbul daripada contoh-contoh pengetahuan bahasa dalam kalangan kanak-kanak yang tidak terlibat dalam peniruan pertuturan. dan lain-lain. disebabkan gangguan tertentu dari segi kebolehan pengucapan. membayangkan bahawa kanak-kanak tidak dapat meniru struktur yang belum dapat dihasilkannya sendiri. dan dengan demikian mengawal bentuk baru itu. kita mendapati bahawa kita tidak dapat menjelaskan semua ujaran kanak-kanak berdasarkan peniruan yang dikarangkan daripada pertuturan dewasa. Antara sumber bukti tersebut adalah: 1. Dia mendengar sesuatu. Bukti daripaada kajian-kajian yang berhubung dengan Teori Penetapan Parameter. Hanya melalui amalan seperti ini – telah difikirkan – bahawa pertuturan kanak-kanak boleh berubah. kanak-kanak itu berterusan meniru mengikut rumus-rumus tatabahasanya sendiri.

tingkah laku akan berubah apabila kognitif telah berubah. perkataan yang membawa maksud yang sama ialah ‘akal’. 1964 . Dengan demikian. Pasti sudah jelas bahawa kanak-kanak yang tidak dapat bertutur. Mengikut istilah Piaget. Dalam bahasa Melayu. juga tidak pernah diperteguh untuk bercakap – tetapi kekurangan ini tidak mengganggu pemerolehan kebolehan berbahasanya. iaitu cognitive. ia bermaksud pengetahuan nahu bahasa tersebut sudah tersimpan dalam pemikiran atau kognitif kita. tetapi dia belajar memahami kerumitan ujaran bahasa Inggeris. Tentang fenomena ini. perubahan dalam tingkah laku sesuatu organisme (manusia atau binatang) adalah sejajar dengan perubahan yang berlaku dalam kognitif organisme yang terlibat. tetapi peranannya bukanlah untuk menyisipkan struktur-struktur baru ke dalam sistem rumus kanak-kanak. 1974 . gerak balas tertentu yang telah dikuasai oleh seseekor haiwan dalam sesuatu proses ujian pembelajaran hanyalah merupakan satu indeks atau petunjuk bahawa aspek-aspek kognitif yang tertentu telah dikuasai”. Ervin-Tripp. Slobin. Dengan kata lain. peniruan adalah petunjuk luaran percubaan kanak-kanak untuk menempatkan skema bahasanya pada bahan-bahan baru. Perubahan bentuk lakuan bergantung kepada berapa banyak maklumat-maklumat baru telah diterima oleh organisme yang terlibat. dia juga tidak meniru bentuk-bentuk yang jauh melebihi ruang lingkupnya. Kualiti atau bentuk tingkah laku yang dihasilkan oleh sesuatu organisme adalah bergantung kepada sejauh manakah kognitifnya telah berubah. tidak pernah meniru pertuturan. mengapakah kanak-kanak meniru pertuturan ? Meniru merupakan satu cara melatih diri dalam proses pembelajaran. Hood & Lightbown. pengetahuan bahasa yang sama mesti mendasari kedua-dua pengeluaran dan pentafsiran pertuturan. Jadi. ‘pemikiran’ atau ‘ingatan’.melaporkan kes kanak-kanak lelaki yang tidak dapat mengeluarkan pertuturan. Pandangan oleh Tolman ini membayangkan kepada kita bahawa bagi ahli-ahli kognitif. peniruan memang memainkan peranan dalam pemerolehan bahasa. Ini bermaksud. c) Kognisi (intelektual) Perkataan kognitif (kognisi) ialah kata pinjaman daripada bahasa Inggeris. pada tingkat dalaman tertentu. ahli-ahli kognitif turut mengambil kira prosesproses persepsi yang terlibat dan juga pengetahuan atau pengalaman yang sedia ada dalam akal budi organisme dalam merubah atau mewujudkan sesuatu bentuk kognitif . 1968) mengesyorkan bahawa kanak-kanak tidak meniru bentuk-bentuk yang sudah lama dikuasainya secara spontan. Lebih daripada itu. Apabila kita mangatakan bahawa kita telah mempelajari nahu sesuatu bahasa. Menurut ahli-ahli kognitif. 1986:26) berkata. Tetapi mereka juga menghuraikan segala proses yang terlibat sehinggalah terwujudnya sesuatu bentuk kognitif yang tertentu pada ketikaketika tertentu. Jelas. Ahli-ahli kognitif tidak sahaja menghuraikan keadaan-keadaan kognitif yang wujud pada ketika-ketika tertentu. Berbagai-bagai kajian peniruan (Bloom. dia meniru bentuk-bentuk yang terdapat dalam proses pemerolehannya. Tolman (dalam Gleitman. “Bagi ahli-ahli teori kognitif. proses pembelajaran bermaksud berubah atau bertambahnya maklumat yang tersimpan di dalam akal atau pemikiran.

. Sebagai contoh. Ketika memberikan pengertian tentang teori kognitif. Penambahan maklumat dalam kognitif. proses pembelajaran biasanya berbentuk evolusi. ahli-ahli kognitif tidak sahaja melihat lakuan yang terzahir. kita mempelajarinya sedikit demi sedikit. termasuklah tingkah laku dalam berbahasa. Kewujudan bentuk-bentuk kognitif pada ketika-ketika tertentu adalah terhasil daripada proses penambahan maklumat atau pengalaman kepada apa yang sememangnya sedia ada. teori kognitif cuba mengkaji proses-proses akal atau mental yang berlaku pada waktu proses pembelajaran. Ini bermaksud. tetapi boleh menguasainya dalam jangka masa yang lama. besar kemungkinan akan mengubah rasa. Kita tidak mampu mempelajari apa yang terkandung dalam Tatabahasa Dewan dalam masa sehari atau seminggu. apabila pengetahuannya tentang bahasa Melayu sudah tersimpan dalam pemikirannya. Dengan kata lain. khususnya dalam penghasilan output bahasa. Pandangan yang dikemukakan oleh Mangantar Simajuntak membayangkan kepada kita bahawa bagi ahli-ahli kognitif. Seseorang itu dikatakan telah mempelajari bahasa Melayu dengan baik. Manusia atau haiwan ditanggapi sebagai makhluk yang utuh atau sepadu. iaitu tingkah lakunya tidak dapat dipisahkan daripada rasa. sebaliknya mereka juga menilai apakah bentuk atau system kognitif yang ada pada ketika tertentu sehingga menyebabkan terzahir sesuatu tindakan. hasrat atau tujuannya. pengetahuan yang ada dalam ingatan seseorang dikuasai sebahagian demi sebahagian. ahliahli teori kognitif mementingkan aspek atau faktor kesedaran dalam menghuraikan sesuatu perubahan tingkah laku. Pengalaman atau pengetahuan bertambah secara bertahap-tahap. dan mula menanyakan soalan-soalan tentang bentuk sistem kognitif yang telah menghasilkan output tersebut”. Ahli-ahli kognitif mementingkan perubahan kognitif. pengalaman sedia ada merupakan aspek yang penting dalam proses pembentukan sesuatu persepsi. pengetahuan yang telah tersimpan dalam pemikirannya akan membantunya untuk menghasilkan output bahasa yang gramatis dan wajar. perubahan kognitif adalah bersifat beransur-ansur atau secara evolusi. Lakuan manusia biasanya sejajar dengan pengetahuan dan perasaannya.atau pemikiran pada ketika-ketika tertentu. Dalam menghuraikan sesuatu proses pembelajaran. keinginan atau hasrat seseorang. Berlainan dengan pandangan yang dikemukakan oleh ahli-ahli teori pelaziman. iaitu akal budi dalam menilai dan menghurai tingkah laku sesuatu organime. dan bukannya bersifat serta-merta. Seterusnya. “Mereka telah mengubah penumpuan mereka daripada huraian secara mendalam tentang bentuk-bentuk pertuturan sebenar. Ia juga bermakna.Ketika menghuraikan cara ahliahli kognitif menanggapi sesuatu fenomena. Dalam menilai sesuatu perlakuan. dalam mempelajari nahu sesuatu bahasa. ahli-ahli kognitif tidak sahaja mengambil kira faktor-faktor luaran tetapi juga faktor-faktor dalaman. Dengan kata lain. Aitchison (1987: 33) mengatakan bahawa bagi ahli-ahli kognitif. Ini bererti. Mangantar Simajuntak (1986: 84) mengatakan bahawa: Teori Kognitif ialah pengkajian bagaimana caranya persepsi mempengaruhi perilaku dan bagaimana caranya pengalaman mempengaruhi persepsi. ahli-ahli kognitif akan menghuraikan keseluruhan proses mental yang terlibat.

Piaget menganggap bahawa perkembangan dalam proses penguasaan pengetahuan bahasa tidak terpisah dalam proses perkembangan penguasaan kemahiran-kemahiran yang lain. Pandangan ini agak bertentangan dengan pandangan-pandangan yang dikemukakan oleh ahli-ahli teori pelaziman yang menganggap bahawa kejayaan dalam penguasaan bahasa ialah hasil langsung daripada proses latihan yang berteraskan prinsip-prinsip ganjaran dan dendaan. Snow & Ferguson (1977) yang merupakan ahli-ahli behaviorisyang berpegang kepada konsep pelaziman telah menghuraikan dalam buku mereka tentang bagaimana kanakkanak di peringkat awal kehidupan (antara umur 18 bulan dan 5 tahun) menguasai bahasa pertama mereka melalui proses mengajuk percakapan orang dewasa. Dengan kata lain. manakala tahap operasi konkrit mempunyai kemampuan kognitif yang lebih baik daripada tahap praoperasi. Piaget telah mensejajarkan perkembangan bahasa dengan perkembangan mental. “Teori Piaget mengaitkan perkembangan bahasa kanak-kanak dengan perkembangan mental yang dilalui oleh mereka. dan begitulah seterusnya. tahap perkembangan dalam penggunaan bahasa adalah sejajar dengan tahap perkembangan mental. Piaget mengandaikan bahawa perkembangan kognitif adalah bersifat evolusi. iaitu tahap motor deria (0-2 tahun). Pandangan-pandangan yang telah dikemukakan oleh ahli-ahli behavioris atau ahli-ahli teori pelaziman ini telah disanggah oleh ahliahli kognitif kerana ia telah mengkesampingkan atau meremehkan peranan akal budi dalam pemerolehan pengetahuan bahasa. “Apa yang dipelajari oleh kanak-kanak tentang bahasa adalah ditentukan oleh apa yang telah sedia diketahui oleh kanak-kanak itu tentang dunianya”. ahli-ahli teori kognitif menganggap bahawa perkembangan yang berlaku dalam pemerolehan pengetahuan bahasa oleh kanak-kanak ialah hasil langsung daripada perkembangan mental mereka. Antara ahli-ahli kognitif yang banyak mengemukakan pandangan tentang kesejajaran antara perkembangan mental dan perkembangan bahasa ialah Jean Piaget. Tahap praoperasi mempunyai kemampuan kognitif yang lebih baik daripada tahap motor deria. tahap operasi konkrit (7-12 tahun) dan tahap operasi formal (12-16 tahun) (Inhelder & Piaget. Abdul Aziz (1995) berkata. Ketika menghuraikan pandangan Piaget. tahap pemikiran praoperasi (2-7 tahun). Bagi Piaget. Dengan kata lain. Detiap tahap mempunyai ciri-ciri dan keupayaan yang tertentu dan agak berbeza dengan ciri-ciri dan keupayaan tahap yang lain. Brown (1980: 26) mengatakan. perkembangan bahasa kanakkanak adalah hasil daripada perkembangan mental mereka”. Di samping itu. proses perkembangan penguasaan pengetahuan bahasa ialah sebahagian daripada proses perkembangan mental.Dalam menghuraikan proses perkembangan bahasa kanak-kanak. Pandangan-pandangan yang telah dikemukakan oleh Piaget membayangkan kepada kita bahawa seseorang kanak-kanak perlu terlebih dahulu mempunyai kesediaan mental pada tahap-tahap yang tertentu bagi membolehkannya memahami peraturan-peraturan bahasa yang tertentu. perkembangan bahasa bergantung kepada perkembangan mental. Kanak-kanak hanya boleh mempelajari sesuatu aspek kebahasaan apabila mentalnya telah mencapai tahap kesediaan yang diperlukan. menurut Piaget. Dengan kata lain. Proses ini dikatakan berlaku secara latih tubi. Piaget telah membahagikan proses perkembangan mental kanak-kanak kepada empat tahap. iaitu secara beransur-ansur. . Ketika menghuraikan pandangan Piaget. 1958).

1977. hubungan antara bahagian-bahagian kecil harus dinilai dan difahami dalam satu keseluruhan yang sepadu. terdapat kepercayaan yang berterusan dalam kalangan ahli-ahli psikologi bahawa sifat pertuturan ibu bapa – iaitu input bagi kanak-kanak – mesti memainkan peranan yang penting dalam mengawal proses pemerolehan bahasa. d) Input Walaupun kanak-kanak tidak mempelajari bahasa melalui peniruan dan peneguhan. tanpa dipecahkan kepada bahagianbahagian yang kecil.Bagi ahli-ahli teori kognitif. Penyelidikpenyelidik ini telah menunjukkan bahawa kebanyakan pertuturan ibu bapa kepada kanak-kanak kecil terdiri daripada ayat-ayat yang mempunyai tatabahasa yang pendek dan mudah (lihat makalah dalam Snow dan Ferguson. yang telah menunjukkan bahawa cara kanak-kanak mengambil perhatian tentang pertuturan ibu bapa dibentuk oleh apa yang sudah diketahuinya tentang bahasa itu). (Perkara ini telah dibahaskan dengan berkesan oleh Newport. Gleitman dan Gleitman. Kanak-kanak mesti menggunakan input ibu bapa untuk menemui keteraturan DALAMAN. iaitu pengamatan atau persepsi daripada hubungan-hubungan antara benda-benda atau konsep-konsep atau kejadian-kejadian atau apa sahaja yang berkenaan. iaitu perasaan. Chomsky telah dipersoalkan oleh beberapa orang penulis kerana merujuk kepada ‘kualiti yang menurun dan keluaran terhad yang sempit tentang data yang ada’ (1965. Menurut Mangantar Simajuntak (1986 :84): Teori Gestalt mengajarkan bahawa pembelajaran bergantung kepada ‘insight’ (pemahaman atau pengertian dalaman). Penilaian yang dibuat secara automistik dianggap tidak dapat menghasilkan penilaian yang tepat. Proses pembelajaran ialah proses yang bersepadu. YANG TIDAK DITUTURKAN dalam bahasanya. Ahli-ahli kognitif tidak mengiktiraf penilaian yang dibuat hanya dengan melihat bahagian-bahagian yang kecil bagi sesuatu peristiwa. pemerhatian pertuturan ibu bapa dengan lebih teliti memperlihatkan bahawa . Bagi ahli-ahli Gestalt. 1977). iaitu bertambahnya maklumat yang tersimpan dalam ingatan jangka panjang para pelajar. pemikiran dan emosi akan terlibat secara menyeluruh. Input yang dibentuk dengan sempurna seperti juga jadual peneguhan yang dibentuk dengan sempurna. Walaupun input bagi kanak-kanak adalah amat teratur dari segi bentuk dan disesuaikan mengikut lingkungan memproses dan keupayaan kognitifnya. Sebaliknya. tidak menjelaskan kebolehan kanak-kanak untuk menggayakan tatabahasa berdasarkan input tersebut. bahagianbahagian kecil bagi sesuatu fenomena tidak harus dipandang secara berasingan. penilaian terhadap sesuatu peristiwa harus dibuat dengan melihat secara keseluruhan atau secara gestalt. Pandangan-pandangan yang telah dikemukakan oleh ahli-ahli kognitif jelas membayangkan kepada kita bahawa pengajaran bahasa yang berteraskan teori-teori kognitif ialah pengajaran yang mementingkan aspek pemahaman atau perubahan mental. Proses pengajaran hanya akan dianggap berjaya apabila berlaku perubahan mental dalam diri para pelajar. dia masih lagi menghadapi masalah penemuan struktur implicit dan prinsip pemetaan maksud komunikasi bagi ujaran dalam bahasa khusus yang terdedah kepadanya. 58). hlm. Lagipun.

dan berganjak ke tahap selanjutnya di sepanjang fasa-fasa penguasaan bahasa yang semula jadi itu dengan memahami input asas yang mengandungi i + I. Misalnya. ke i + I. tatabahasa bahasa sasaran akan diperolehi (Krashen. Dengan sendirinya. Input ini hanya memberikan data bagi tugas itu. semasa sedang menguasai struktur linguistic yang baru. input ibu bapa tidak menyelesaikan masalah binaan teori bagi kanak-kanak. Bagaimana kanakkanak menggunakan data berdasarkan pada kepercayaan linguistik dan kognitif pada tingkat perkembangan khusus. Kedua. Pertama. jadilah orang yang santun. Manusia dikatakan menerima input yang bermula dari i. yakni tahap penguasaan semasa yang ia miliki. tetapi terbit dengan sendiri. seperti yang kita pertimbangkan dalam berbagai silang linguistik memperlihatkan hanya sebahagian daripada masalah itu. Sepatutnya jelas bahwa masalah pemetaan. Ini bererti. dalam satu sesi rakaman interaksi dengan kanak-kanak berumur dua tahun. 1985:2). Ujaran tidak dapat diajarkan dengan secara langsung. Perubahan pertama dilakukan apabila ibu tersebut mengucapkan: Duduk dan minum baik-baik. . Masalah pemetaan bukan hanya merupakan satu cara penentu yang membolehkan satu bahasa khusus mengungkapkan fahaman-fahaman seperti “abah. jika input yang difahami itu mencukupi. kita akan menghadapi masalah pemetaan seperti yang dihuraikan di atas. Kanak-kanak tidak membesar dalam dunia bahasa yang di dalamnya situasi-situasi khusus dipetakan secara unik terhadap jenis-jenis ujaran khusus.masalah yang dihadapi oleh kanak-kanak adalah lebih kompleks lagi daripada apa yang kita gambarkan setakat ini. Dia perlu mengetahui bahawa arahan boleh diucapkan secara langsung atau dengan cara soalan tidak langsung atau dengan cara huraian akibat negatif kegagalan untuk menurut. kanak-kanak melalui fasa penguasaan bahasa yang semula jadi dengan cara beransuransur. seorang ibu cuba menyuruh anak perempuannya supaya duduk diam dan menikmati hidangannya. Hipotesisi input mengemukakan usul bahawa manusia memperoleh bahasa dengan menerima input yang dapat difahaminya. hasil pembinaan kecekapan bahasa melalui pemahaman tentang input. guru bahasa tidak perlu mengajarkan struktur bahasa yang selanjutnya kerana struktur tersebut akan dibekalkan secara spontan jika pelajar cukup memahami sesuatu input bahasa. Tetapi. Kanak-kanak perempuan ini mesti menemui kesamaan semantik bagi duduk dengan sopan. Krashen menyifatkan konsep ini sebagai yang terpenting dalam pemerolehan bahasa kedua kerana terdapat percubaan untuk menjawab pertanyaan tentang cara manusia memperoleh bahasa (Krashen:168). pertuturan adalah hasil pemerolehan bahasa. apa yang ditemuinya tentang rumus-rumus tatabahasa dan wacana mesti didasarkan kepada apa-apa yang telah didengarnya. Kalau ayat ini hanya diulang berkali-kali. Ini bermakna. nak telefon” – kerana maksud komunikasi dipetakan pada pelbagai bentuk ujaran. Kanak-kanak perempuan berumur dua tahun ini mesti menentukan bahawa keseluruhan lingkungan ujaran yang berbagai-bagai pada asasnya mengucapkan maksud komunikasi yang sama. kanakkanak mesti menemui apakah aspek-aspek situasi menerima ucapan bertatabahasa wajib dalam bahasa Melayu. minum dengan cermat. Hipotesis Input mempunyai dua kesimpulan. Mengikut Krashen (1985:2). tatabahasa akan dibekalkan dengan spontan. bukannya penyebab pemerolehan bahasa. Untuk menentukan.

Kanak-kanak Normal Menusia mempunyai minda dan dalam minda terdapat bahasa. ¬ Pada beberapa minggu pertama. bunyi-bunyi suara bayi adalah bagi menunjukkan keadaan dan aktiviti biologi sahaja ¬ Ia mungkin mangatakan lapar. Kualiti bunyi menyerupai bunyi vokal [a] Interpretasi Maksud ¬ Sukar ditentukan fungsi berlainan pada tangisan bayi . menguku dan sebagainya) dihasilkan oleh semua bayi di dunia. Pada waktu dilahirkan ke dunia. pertuturan dua dan tiga perkataan (telegrafik) dan perkembangan ayat yang kompleks. Tahap 1 (0 – 8 minggu) – bunyi-bunyi asas biologi Bayi belum pandai bercakap tetapi berupaya mengeluarkan berbagai-bagai bunyi melalui mulutnya. Walaupun bukan bunyi-bunyi bahasa. bayi tidak boleh bercakap dengan serta-merta dan langsung tidak memahami percakapan. menghembus. buang air dan gerak badan adalah berkaitan dengan keperluan hidupnya ¬ Bunyi makan. Bayi menangis. bayi yang pekak tidak meneruskan perkembangan bahasanya ke peringkat membebel. melalui bunyi-bunyi ini bayi berlatih mengawal alat artikulasinya. Bayi juga berlatih menyelaraskan pernafasannya dengan menghasilkan bunyi-bunyi. Tetapi. a. Lima tahap perkembangan bahasa kanak-kanak yang perhatikan. sendawa adalah juga berkaitan dengan keperluan biologi ¬ Bunyi asas seperti deretan bunyi tekanan udara berselang-seli dengan sepi sudah didokumentasikan dengan baik ¬ Juga berlaku bunyi yang bernada tinggi dan turun. mencepak. pertuturan satu perkataan (holofrasa). merobok seperti bunyi air keluar dari botol yang bermulut kecil. setelah berusia 4 tahun. Bayi yang pekak juga menghasilkan bunyi yang sama. sakit atau tidak selesa menyebabkan terhasil bunyi refleksif ¬ Aktiviti bernafas. batuk. meludah dan banyak lagi bunyi yang sukar dijelaskan. iaitu tahap perkembangan yang seterusnya yang lebih mirip kepada bahasa manusia. Bunyi yang sama (menangis. kanak-kanak sudah mempelajari asas kosa kata. Tetapi. Pemerolehan bahasa pertama terdiri daripada peringkat bebelan (vokalisasi).h. Hal ini berlaku kepada semua kanak-kanak di dunia tanpa mengira bahasa apa yang digunakannya. menguku seperti bunyi burung. menelan. makan. sintaksis (peraturan struktur bahasa dan tatabahasa) dan sebutan bahasa pertamanya.

‘gigi’. Pengulangan bunyi memberi bayi kualiti bunyi yang serupa dengan bahasa. /gi/. Contohnya: ‘mama’. kanak-kanak Jepun yang berumur 6 bulan mulai mengeluarkan bunyi yang mirip bahasa Jepun. ‘papa’. /ma/. seperti vokal dan konsonan ¬ Nada selalu tinggi menunjukkan bunyi seperti konsonan dan vokal ¬ Ada banyak bunyi berlainan yang dihasilkan ¬ Ada bunyi lelangit lembut. nadanya mula berbagai-bagai ¬ Mula berinteraksi dengan suara dan senyuman ibu ¬ Beritma dan pendek-pendek ¬ Mula mengagah dan gelak. Sewaktu bebelan berterusan. /u/. gu menyerupai suku kata ¬ 4 bulan. Tahap 1V (25 – 50 minggu) – membebel Bebelan melibatkan penggunaan bunyi bahasa. bunyi yang dihasilkan oleh bayi semakin menghampiri bunyi bahasa yang ada dalam lingkungan persekitarannya. Mula mewujudkan kontur intonasi ¬ Bunyi ga. seperti /a/. Tahap 111 (20 – 30 minggu) – Bermain dengan bunyi bahasa ¬ Penghasilan bunyi lebih mantap ¬ Bunyi lebih panjang 1 saat. ada bunyi bibir dan ada gabungan bunyi-bunyi tersebut ¬ Bayi seolah-olah berlatih pada masa ini – lebih menggembirakan ibunya d. khususnya suku kata vokal dan konsonan-vokal. bunyi bahagian belakang rongga mulut mula lahir ¬ Pada masa ini mengagah-ngagah menyerupai bunyi bahasa ¬ Lidah lebih banyak bergerak ke atas dan ke depan menyerupai aktiviti menyebut bunyi bahasa c. Demikian . /pa/. Tahap 11 (8 – 20 minggu) – Gelak dan mengagah ¬ Antara 6-8 minggu bayi mengeluarkan bunyi mengagah apabila dibiarkan ¬ Tangisan juga dihasilkan. terutama bunyi-bunyi yang melibatkan pola intonasi bahasanya. Mengikut kajian Steinberg (1933).¬ Lapar dan sakit mungkin menghasilkan bunyi yang sama ¬ Sakit selalunya lebih nyaring dan mempunyai ritma lain ¬ Bunyi tidak selesa adalah lebih pendek (1/2 saat) dan deretannya pendek ¬ Bunyi makan lebih pendek dan rapat-rapat (1/4 saat) dan mengandungi bunyi seperti konsonan Tidak seperti bunyi bahasa ¬ Tidak ada ciri-ciri tertentu yang menunjukkan bunyi ini seperti bunyi bahasa ¬ Namun ada beberapa ciri sama dengan bunyi bahasa ¬ Bayi menggunakan mekanisme aliran udara bagi menghasilkan bunyi ¬ Bunyinya beritma ¬ Pita suara digunakan bagi menghasilkan pola-pola nada suara ¬ Ini sama seperti asas bunyi yang akan berkembang b.

tetapi menyerupai bunyi dewasa ¬ Pada mulanya pengkaji percaya bebel dan bahasa tidak berkaitan. soalan. aa gaa. Jika kanakkanak berkata ‘kucing’ atau menyebutkan bunyi yang hampir-hampir atau mirip dengan bunyi ‘kucing’ (contohnya ‘ucin’). panggilan.juga halnya dengan bayi bangsa Cina dan Inggeris. sewaktu kanak-kanak melihat atau menyentuh haiwan itu (bukannya haiwan atau objek lain). pertanyaan dan seruan. tidak cukup dengan memperhatikan sebutan bunyi-bunyi yang selaras dengan sesuatu kata yang terdapat dalam sesuatu bahasa. Melodi atau pola intonasilah yang dipelajari dahulu oleh bayi sebelum bayi dapat mengecamkan dan seterusnya membuat peniruan bahasa. barulah kita boleh mengatakan bahawa kanak-kanak itu tahu makna sebenarnya perkataan ‘kucing’. Ia berhenti sebelum bayi bercakap. Sewaktu mula mendengar bahasa baru untuk kali pertama. agak serupa bunyi awal bahasa kanak-kanak ¬ Otak mengawal berlatih sehingga kanak-kanak mencapai tahap intelektual dapat menggunakan bunyi berkomunikasi e. Pelajar tersebut masih tidak tahu cara untuk memancang aliran sesuatu ayat menjadi perkataan. bayi sering membebel dengan ayat pura-pura yang bukan kata (pseudo nonword ‘sentence’) dengan pola intonasi ayat penyata. Pragmatik . yang cenderung didengar ialah pola rentak. Begitu juga halnya dengan kanak-kanak. nada. Orang yang ada hubungan terdekat dengan kanak-kanak itu sahajalah yang boleh mengecamkan bunyi-bunyi bermakna yang dituturkan oleh kanak-kanak kerana sebutannya agak ganjil. tidak menghairankanlah bayi terlebih dahulu memperoleh pola intonasi bahasanya sebelum dapat menghasilkan sesuatu kata. mula ada makna. tidak sama dengan sebutan bunyi yang lazim didengar. Tahap V (9 – 18 bulan) – ujaran berirama ¬ Bunyi sudah berirama. Keadaan ini boleh disamakan dengan orang dewasa yang mempelajari bahasa baru. Ini salah ¬ Kanak-kanak terus membebel selepas bercakap – ada yang membebel hingga 18 bulan ¬ Bunyi ini juga bukan rawak. dan tekanan bahasa. kata awal dengan makna jelas ¬ Kanak-kanak dalam suasana berlainan menghasilkan bunyi berlainan Untuk menentukan waktu sebenarnya sesuatu kata itu diperoleh kanak-kanak bukanlah satu perkara yang mudah. Yang ingin diperhatikan ialah penggunaan bunyi-bunyi yang bermakna. Dengan itu. daa da dan lain-lain ¬ Bebel tidak ada makna. kemahuan dan kemesraan ¬ Mainan dan ulangan – nyanyian bermelodi ¬ Sudah ada suku kata. ¬ Membebel menggunakan beberapa bunyi sahaja tetapi lebih kerap digunakan ¬ Bunyi seperti bababa dan deretan lain selalunya diulang-ulang ¬ Selepas itu ia menghasilkan konsonan dan vokal dalam suku kata seperti aa ba. berbeza-beza ¬ Ibu mula dapat mengesan tujuan di sebalik ujaran ¬ Bunyi lebih jelas. i. Sewaktu berumur 10 atau 11 bulan. Kita membiasakan diri dengan melodi bahasa sebelum kita dapat mempelajari kata-kata.

monolog dan monolog tumpuan. Bahasa jenis pertama. akan acik yemak akan acik yemak Pengulangan tersebut dibuat untuk tujuan keseronokan dan tidak bermaksud apa-apa. Menurut Piaget (1926). Dia bercakap dengan dirinya sendiri dan tentang dirinya sendiri. Dalam jenis tersebut. iaitu pengulangan. iaitu bahasa yang bertumpu pada diri sendiri merupakan situasi berbahasa kanak-kanak yang sama sekali tidak mempedulikan orang di sekitarnya atau pada orang yang mendengarnya. dengan cara menghasilkan pelbagai bentuk komunikasi dengan audiens yang berbeza (Piaget. barulah pengguna bahasa dapat berkomunikasi sesama mereka. ii) Bahasa yang ditujukan kepada orang lain yang disebut bahasa perhubungan (socialized language). Bahasa egosentrik jenis pengulangan merupakan percakapan kanak-kanak yang diulang secara terus menerus. kanak-kanak bertukar fikiran dengan orang lain dengan berbagai-bagai cara. Bahasa egosentrik dilahirkan dengan tiga cara. with our thought processes and patterns changing systematically as we age’. 1926). tangisan belum boleh dikatakan sebagai bahasa kerana bentuk tersebut tidak mempunyai pola teratur yang secara berulang-ulang dapat menyampaikan fikiran dan perasaan dengan tepat. mengulas dan bertanya. Dalam situasi ini. Apabila bunyi-bunyi yang dikeluarkan oleh alat artikulasi manusia disusun mengikut hukum-hukum yang ada dalam sesuatu bahasa. bertengkar. Tangisan menjadi satu cara untuk memberitahu keperluannya seperti lapar. Jenis perkembangan bahasa yang kedua pula ialah bahasa perhubungan. mengantuk atau sakit. seperti bercerita. Justeru. kanak-kanak telah mula berkeupayaan untuk memberi fokus kepada pelbagai aspek dalam pelbagai situasi. mereka telah mula berfikir tentang menjalinkan perhubungan dengan orang lain. Kanak-kanak juga kadangkala menghubungkan sesiapa sahaja yang berdekatan dengannya dengan perkara yang sedang dilakukannya itu.Seseorang bayi dari saat kelahirannya telah mula berhubung dengan orang-orang dalam persekitarannya melalui tangisan. Bahasa egosentrik jenis monolog pula ialah percakapan kanak-kanak yang seolaholah menggambarkan kepada kita bahawa dia sedang berfikir dan fikiran itu dilahirkan dalam bentuk bunyi dan kemudian dalam bentuk kata. Manakala jenis monolog tumpuan dapat dilihat apabila kanak-kanak bercakap seorang diri dan dia menghubungkan butir percakapannya dengan orang yang ada berhampiran dengannya. iaitu : i) Bahasa yang bertumpu pada diri sendiri yang disebut bahasa egosentrik (egocentric language). ‘…human cognitive development is achieved through maturational stages. Contohnya. Beliau melihat perkembangan bahasa kanak-kanak dalam dua jenis. sama ada pada peringkat kata atau suku kata. . Sungguhpun demikian. tetapi orang berkenaan hanya menjadi penonton sahaja.

KAMPUNG TAWAS. • Kanak-kanak diperhati tanpa gangguan. Soenjono. Aplikasi Psikolinguistik dalam Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa. Nor Aina Dani. • Organ pertuturan adalah fungsi sekunder dalam belajar bahasa untuk berkomunikasi dengan manusia. • Kajian tentang kanak-kanak belajar menggunakan organ pertuturannya untuk berbahasa. NOTA KULIAH : PSIKOLINGUISTIK : • Membincangkan tentang manusia belajar tentang bahasa.Rujukan 1. Pengantar Psikolinguistik Moden. BMP 6103 PSIKOLINGUISTIK DAN PENGAJARAN BAHASA MELAYU. 1986. . Contohnya : mak buat neneng.. • Bagaimanakah manusia menjalankan peranannya dalam masyarakat. NAMA : SHARIAH BINTI ZULKIFLY SEKOLAH : SJK(C) ST. Dardjowidjojo. Psikolinguistik. Ciri ini membezakan antara manusia dan haiwan. 2006. Kaedah Baru : • Teknik merakam. Mangantar Simanjuntak. 2. • Ada mikrofon radio. • Pertuturan kanak-kanak boleh dikuasai oleh persekitarannya. Zulkifley Hamid. Dia boleh bertutur lancar jika berada dalam persekitaran yang matang (dewasa). Kuala Lumpur: Sasbadi Publishing Sdn. 4. Bhd. 2009 6:05 PM shariah binti zulkifly said. 3. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. Bhd. 2007. Manusia perlu bantuan ibu bapa dalam pembesarannya. Psikolinguistik: Pengantar Pemahaman Bahasa Manusia. 2006. Kadang-kadang kita perlu turun kepada tahap kanak-kanak untuk menyesuaikan diri dan memahami mereka dengan lebih baik. MICHAEL & ALL ANGELS. March 24. Kuala Lumpur: PTS Professional Publishing Sdn. Kadang-kala ibu bapa yang bertutur seperti kanak-kanak..PERAK TELEFON : 017 5269094 NOMBOR MATRIK : M20082000005 1.30010 IPOH. Haiwan boleh berdikari dalam proses pembesarannya. Kuala Lumpur: PTS Professional Publishing Sdn Bhd.

• Proses ini akan berterusan dan sentiasa berlaku. susu. Kanak-kanak akan mula belajar berbahasa dengan mengeluarkan huruf vokal dalam aspek bunyi dan akan bertambah kosa katanya seiring dengan peningkatan usia. memakan masa bertahun-tahun. • 3 tahun mula belajar membuat keterangan. Contoh : Di manakah gula-gula ? Kanak-kanak menjawab : di atasmeja. LOGIK TEMPAT Logik tempat –pertanyaan yang boleh difahami oleh kanak-kanak. Seterusnya.• Sampel besar. bantal.minum. Adakah perkataan yang diucapkan oleh kanak-kanak itu hanya peniruan perkataan ? Perkembangan bahasa kanak-kanak. • Usia dua tahun sudah mula bercakap. Kosa kata yang biasa dipelajari dahulu ialah kata nama. • Teknik akuistik dapat mengkaji penghasilan suara. Apakah kaitan dengan guru ? Guru tadika dapat menyemaikan bahasa yang baik. • 8 bulan mula boleh menyebut suku kata sa. • Usia 6 atau 7 tahun . Kanak-kanak diajar peraturan secara lisan ( prakmatik dalam bahasa ). Kata kerja juga boleh didapati seperti : jatuh. persekitaran. Kesukaran dalam kajian ini : a.diikuti dengan kata kerja sehingga mampu membentuk ayat dua perkataan. • Mula mengeluarkan bunyi-bunyi yang lazim daripada kita • Mula mengeluarkan bunyi yang panjang untuk menarik perhatian atau meminta sesuatu. makan. • Teknik eksperimen sesuai dengan tahap intelektual dan pengalaman sosial. semalam. . • Daya kanak-kanak memahami dunianya dapat dirakam. Proses belajar ini tidak berhenti dan akan sentiasa belajar. • Kanak-kanak tidak bercakap pun boleh dikaji. Ini menunjukkan kanak-kanak itu dan pemahaman logik tempat. Proses peniruan akan terus berlaku. Perkembangan kognitif dan intelektual membolehkan kanak-kanak itu memahami maksud yang dituturkannya. kanak-kanak sudah ada pola ayat dasar. Apakah yang dipelajari di sekolah ? kanak-kanak belajar membaca dan menulis. Akan berlaku proses peniruan. Dapat memanfaatkan masa untuk mengajar anak-anak mengikut proses yang betul dan terancang. kita boleh membuat ramalan terhadap apa yang berlaku. Contohnya : acu datang. Adakah kanak-kanak itu tahu atau memahami perkataan yang diucapkan ? b. • 1 tahun hingga 1 setengah tahun boleh membuat frasa ( dua perkataan seperti nasi kucing ) Frasa pendek ini juga dipanggil atau telegraf. Apakah proses atau tahap proses ? • Mula kenal suara di sekeliling • Mula kenal dan memandang kearah suara. ma. pa atau menyebut kucing sebagai meow. kita akan faham dan dapat menafsirkan apa yang berlaku. Peniruan berlaku dipengaruhi oleh ibu bapa. main. Di sini akan berlaku proses menyebut kata nama seperti mama. Apabila ada teori. • Bilangan perkataan terus bertambah mengikut perkembangan usia kanak-kanak.

PENGHASILAN BUNYI • Daripada saat bayi lahir hingga 12bulan ada banyak perkembangan dalam menghasilkan bunyi.Teori terbahagi kepada tiga iaitu meniru. • Berlaku bunyi yang bernada tinggi dan turun. makan. • Sakit selalunya lebih nyaring dan mempunyai ritma lain. . • Tiga bidang besar : penghasilan bunyi. TAHAP SATU ( 0-8 minggu ) bunyi asas biologi. • Mungkin mnyetakan lapar. • Bunyi makan lebih pendek dan rapat-rapat ( suku saat ) dan mengandungi bunyi seperti konsonan. • Bunyi asas seperti deretan bunyi tekanan suara diselang-seli dengan sepi sudah didokumentasi dengan baik. INTERPRETASI MAKSUD. • Aktiviti bernafas. Contoh : cakap terima kasih kepada opah . • Bunyi makanan. • Tetapi pada hakikatnya banyak perkembangan berlaku pada tahun pertama walaupun tanpa perkataan. PERKATAAN PERTAMA • Umumnya perkataan pertama diujarkan pada tahun pertama. • Pada beberapa minggu pertama. • Bunyi tidak selesa adalah lebih pendek ( setengah saat ) dan deretannya pendek. Kanak-kanak ituakan mengucapkan terima kasih seperti yang diminta oleh ibunya.buang air dan gerak badan – berkaitan dengan keperluan hidupnya. Kualiti bunyi menyerupai bunyi vokal [a]. Perkataan yang diucapkan atas dorongan daripada orang lain.sendawa – kait dengan keperluan biologi. Contoh : Ibu menyuruh anaknya memanggil KUDRAT Innate LAD INPUT Perkataan yang diajar oleh emaknya. sakit atau tidak selesa menyebabkan terhasil bunyi refleksif. • Sukar ditentukan fungsi berlainan kepada tangisan bayi. menelan. bunyi-bunyi suara bayi adalah bagi menunjukkan keadaan dan aktiviti biologi sahaja. • Ada beberapa tahap perkembangan. • Itulah bukti ketara perkembangan bahasa bayi mula bercakap. mencepah. TIDAK SEPERTI BUNYI BAHASA. • Lapar dan sakit mungkinmenghasilkan bunyi yang sama. pengecaman pertuturan dan interaksi pertuturan. batuk.kudrat dan input MENIRU : Belajar menguasai bercakap kerana adanya proses meniru.

panggilan. kemahuan dan kemesraan. • Kanak-kanak terus membebel selepas bercakap – ada membebel hingga 18 bulan. Ini salah. • Bunyi lebih jelas. soalan.dada dan sebagainya. • Bayi menggunakan mekanisma aliran udara bagi menghasilkan bunyi. • Membebelmenggunakan beberapa bunyi sahaja tetapi kerap digunakan.. • Empat bulan. Mula mewujudkan kontur intonasi. TAHAP LIMA ( 9-18 bulan ) Ujaran berima. • Bunyi ga.. • Antara 6-8 minggu bayi mengeluarkan bunyi mengagah apabila dibiarkan. • Ibu mula dapat mengesan tujuan disebalik ujaran. AYAT KANAK-KANAK : ayat pendek ( ayat telegraf ) BAGAIMANA KANAK-KANAK BELAJAR MENGETAHUI MAKNANYA ? . • Bunyi lebih panjang satu saat. • Penghasilan bunyi lebih mantap. TAHAP DUA ( 8 – 20 minggu ) Gelak dan mengagah. • Mula berinteraksi dengan suara dan senyuman ibu. • Bayi seolah-olah berlatih pada masa ini lebih menggembirakan pada ibunya..selalunya di ulang-ulang. • Bebel tidak ada makna. • Ini tanda awal awal bahasa. bunyi bahagian belakang rongga mulut mula lahir. • Otak mengawal berlatih sehingga kanak-kanak mencapai tahap intelektual dapat menggunakan bunyi berkomunikasi. aagaaa. • Ada banyak bunyi berlainan yang dihasilkan. • Ada beberapa ciri sama dengan bunyi bahasa. • Mula mengagah dan gelak. • Bunyi seperti bu ba ba dan deretan lain.. • Pada mulanya pengkaji percaya bebel dan bahasa tidak berkaitan. • Kanak-kanak dalam suasana berlainan menghasilkan bunyi berlainan. dengan kena jelas. • Bunyi ini juga bukan rawak. • Pada masa ini mengagah-ngagah menyerupai bunyi bahasa. • Selepas itu ia menghasilkan konsonan dan vokal dalam. • Pita suara digunakan bagi menghasilkan pola-pola nada suara. TAHAP EMPAT (25-50minggu ) Membebel. • Adabunyi lelangit lembut pada bunyi bibir dan gabungan bunyi-bunyi tersebut. agak serupa bunyi awal bahasa kanak-kanak.ba. seperti vokal dan kosonan. tetapi menyerupai bunyi dewasa.• Tidak ada ciri-ciri tertentu yang menunjukkan bunyi-bunyi ini seperti bunyi bahasa.nadanya mula berbagai-bagai.. Ia berhenti sebelum bayi bercakap. • Bunyinya beritma. berbeza. • Bunyi sudah berima . • Ini sama seperti asas bunyi yang akan berkembang.. • Mainan dan ulangan – nyanyian bermelodi. kata awal. • Suku kata seperti aa. TAHAP TIGA (20-30 minggu) Bermain dengan bunyi bahasa. • Nada selalu tinggi menunjukkan bunyi seperti konsonan dan vokal.gu menyerupai suku kata. • Lidah lebih banyak bergerak ke atas dan ke depan menyerupai aktiviti menyebut bunyi bahasa. • Tangisan juga dihasilkan. • Sudah ada suku kata. mula ada makna.

alat itu akandihidupkan untuk mereka menguasai bahasa. Contoh : Adik sayang ibu Abang jahat Kucing baik 6. Permainannya – patung power ranger. kanak-kanak ini boleh menyebut 2000 perkataan dalam satu hari. . Contoh : apalagi yang dia ada : 1.kajian menunjukkan umur 7 tahun ke bawah. Menunjukkan kerjasama : Contoh : kalau nak ikut kena pakai kasut. Hanya yang akan dipelajari ialah perkataan-perkataan baru. Contoh : mak – berapa kali dalam satu hari. Semasa mendengar bahasa. dia tidak akan belajar tentang ayat-ayat baru.sebab akibat ( siapayang buat ) Tempat : duduk bersila di atas lantai. telefon. Dalam diri kanak-kanak ada sejenis jentera yang digunakan untuk menguasai bahasa. malam Sebab akibat : siapa buat ( dia akan jawab : kucing buat ). 2. Kanak-kanak akan menggunakan satu-satu perkataan beberapa kali dan jika diteliti. • Kaedah ektrapolasi : agak-agak ( daripada sedikit maklumat yang ada boleh digunakan untuk membuat agakan untuk mentafsir maklumat baru ). dia pun boleh menggunakan bahasa yang didengari. Kakak pun pandai buat air ( kata yang cuba mempengaruhi orang lain ) 7. Adik suka pergi berkelah. kanak-kanak dapat belajar bahasa. Apabila kanak-kanak didedahkan kepada bahasa manusia. Kita dapat menghubungkan (asosiasi ) dunia kanak-kanak dengan perkataan yang diungkapkan. menafikan sesuatu 3. Bagaimana dia menunjukkan perasaannya. Sekiranya tempoh 2 tahun hingga 7 tahun ( adalah tempoh usia kritikal ). Dia akan menyerap bahasa itu. Beri perhatian : Tempoh usia kritikal. Adakah kanak-kanak ini mengancam ? Contoh : Miow makan ikan. Buat sendiri ( aktivitinya sendiri ) seperti makan. masa. Di bawah umur dua tahun. LAD ( Language Acquisition Device ) Bagaimana kanak-kanak menguasai bahasa. Kanak-kanak yang pekak ini tidak boleh bercakap. Masa : petang. mereka mendengar kata-kata manusia. Menyatakan keinginan . perkara ini jarang-jarang berlaku. 5. Contoh : adik nak susu 4.duduk Permintaan untuk bekerjasama. Kata kerja : perkataan yang dia sendiri buat atau orang lain yang dilihatnya. piano. minum. Bahasa yang berkembang canggih itu adalah bahasa yang berkembang pada tahap usia yang lanjut. keadaan akan menjadi sukar. Tempoh usia kritikal . Selepas itu. Siapa makan( abang makan ) PSIKOLINGUITIK Pembentukan perkataan yang ada imbuhan lambat berlaku dan pengembangan hanya atau atau banyak berlaku di sekolah. Sekiranya ibu bapa kanak-kanak itu pekak. Adik pun suka makan sayur.• Cuba lihat berapa kali satu-satu perkataan itu disebut. bantal busuk. Kata-kata yang menunjukkan logik tempat.

Prosesdalam minda kita – ada ciri-ciri prototype. Serindit hijau. “protype ikan paus ada pada paus. Kata-kata fungsi ( kata tugas ) adalah perkara yang paling lambat dipelajari oleh kanak-kanak. ada label. merpati – kanak-kanak panggil burung tetapi bagaimana kanak-kanak membezakan sampai pada satu tahap – kanak-kanak dapat membezakan jenis atau nama burung. a. Begitu juga dengan dolphin. Contoh : Bagaimana kanak-kanak memahami semua 1.serupa di dunia. Contoh : di Ipoh. Proton – semua itu adalah kereta. Kanak-kanak melihat Kancil. Lihat puyuh. . Ciri-ciri prototype : membantu kanak-kanak membaca alam. saiz. Benda ( sejenis atau kumpulan kkerusi dengan pelbagai saiz dan bentuk ) adalah kerusi. Lambang huruf : pria atau wanita –perlambangan. Tetapi kata-kata konsep sukar untuk dikuasai. Adakah otak kita dapat memproses lambang ideogram dan lambang huruf ? UNIVERSAL . Gagak hitam c.Apa yang membolehkan mereka kata –kata itu kerusi. Yang membezakan adakalanya bentuk. Ada proses yang kompleks – bagaimana proses yang berlaku sehingga menghasilkan bunyi ( guna huruf untuk lambang-lambang bunyi. Sebab itu kita panggil iakan paus sedangkan paus adalah mamalia. Jika tidak ada prototype dalam minda kita tidak boleh membuat pengkelasan benda.tukar kepada sebutan ) BAHASA DAN OTAK . Waja. 2. bangau. PENGUASAAN SEMANTIK ( MAKNA ) Apa yang ada dalam minda kanak-kanak – apa yang dilihat. 3. Kanak-kanak lebih cepat menguasai konsep-konsep konkrit ( benda maujud ). Kenari.warna. Bangau putih b.Bukti : kes-kes deraan.

Empat suku kata tidak berasas. Dalam psikolinguistik – yang dipentingkan : lateralisasi bahasa. . 5. 6. muka ( mengecamkan).mengenal struktur benda. Jika korpus kolosum rosak (jambatan) atau lebuhraya maklumat bagi hemisfera kiri dan hemisfera kanan. AFASIA BERKAITAN DENGAN PERTUTURAN. Oleh itu otak berfungsi sebagai satu kesatuan yang lengkap kerana maklumat sampai ke satu bahagian otak sahaja. Tidak dapat mengecam bunyi perkataan yang betul.Oleh sebab itu : otak kiri dan otak kanan tidak berfungsi dengan cara yang sama. Konduksi . 2. Hemisfera kiri Mengawal bahasa. Global : kecederaan di hemisfera kiri menjejaskan aspek bahasa.boleh melalui melodi tetapi tidak dapat mengecam lirik lagu. Pure word deafness – kecederaan beberapa bahagian dalam otak. Aprokasia : gagal bertindak balas secara berpatutan dengan arahan-arahan lisan. Daerah yang terlibat dengan bahasa. Daerah bahasa di hemisfera kiri.menulis dan mengeja. Batasan Otak. Hemisfera kanan Emosi (kawal). Contoh : siapa nama ? 4. Suai gerak dengan tangan walaupun faham sesuatu arahan. 1. analitik. Mary Dox 1836 Lumpuh disebelah kanan : hilang pertuturan membuktikan hemisfera kiri mengawal bahagian kanan badan dan bahasa. Contoh : serangan strok. fahampertuturan tetapi kebolehan mengulang adalah lemah. operasi logik. matematik. Anomik : masalah untuk mencari perkataan yang bertepatandalam pertuturan spontan. 3. Broca wernicke gurus sudert Bayi yang baru lahir mempunyai satu benjol di hemisfera kiri. Dileksia : ward federation and neorologi Kecelaruan bahasa yang berlaku dalam kalangan individu yang pernah mendapat pembelajaran bahasa di dalam kelas tetapi tidak menguasai kemahiran membaca .

• Pemahaman lisan rendah. Malaysia terdiri daripada pelbagai etnik. Wernicke berhampiran dengan otak yang menerima rangsangan pendengaran. Malaysia mempunyai pelbagai bahasa dan dialek yang dituturkan oleh rakyatnya. Dileksia ( 100 atau lebih ) dan lembam ( 70 atau kurang 70 ) : menghadapi masalah menulis dan membaca tegar. BACAAN BAB 4 : PENGARUH BAHASA IBUNDA DAN BAHASA KEDUA TERHADAP PEMEROLEHAN BAHASA PERTAMA PELAJAR. • Suka membaca senyap. Keadaan ini dialami oleh murid-murid Melayu. mengatasi emosi . Kesimpulannya.menghargai makna social adalah di luar daerah bahasa. India dan kaumkaum lain di Malaysia yang mempelajari bahasa Melayu sama ada sebagai bahasa pertama (B1) mahupun bahasa kedua atau asing (B2). FAKTOR PERSEKITARAN DALAM MEMPENGARUHI PEMEROLEHAN BAHASA. DAERAH BAHASA DAN 1873 : wernicke memerlukan ( kedudukan daerah broca berhampiran otot yang mengawal pertuturan). DILEKSIA BERKAITAN BAHASA Walaupun : kebolehan memahami intonasi. • Bertindak lambat dan kurang cepat. Di Sabah rakyatnya menggunakan tidak kurang 50 jenis bahasa dan dialek manakala di Sarawak dipercayai menuturkan 32 jenis bahasa. • Korpus kolosum yang lemah. • Guna otak kanan untuk mengecam pola dan imej membentuk huruf. PUNCA DILEKSIA • Ada kaitan dengan kecederaan otak kanan atau kiri. 2. • Tulisan buruk. Persekitaran bahasa pelajar . kepelbagaian suku dan etnik menyebabkan masyarakat Malaysia menuturkan bahasa ibunda masing-masing dalam situasi tidak rasmi dan rasmi di samping bahasa Melayu atau Inggeris. Faktor persekitaran bahasa memainkan peranan yang penting dalam pemerolehan bahasa pelajar. Oleh itu. Cina.CIRI-CIRI : • Kemahiran membaca rendah • Susunan terbalik • Menyongsang perkataan • Kelemahan untuk memadankan bunyi dengan simbol.

iii. Pelajar Universiti Putra Malaysia dalam Media Sandra Kasih (2003) . Hasnah Ibrahim dan Mashudi Kader (1989) .Pelajar India menghadapi masalah menggunakan vokal-vokal atau konsonankonsonan tertentu bahasa Melayu. tetapi juga di dalam bilik darjah.J Money (2004. iv. Azman Wan Chik (1989) . viii.N.Mendapati 68. Abdullah Hassan.Penggunaan kata sendi nama. Onn dan Ajid Che Kob (1981). x. .Kelemahan pelajar Cina dalam pembinaan ayat. vi.Pelajar-pelajar Melayu dan bukan Melayu mempelajari bahasa Melayu sebagai B1 ataupun B2 masih dipengaruhi oleh bahasa ibunda mereka. Penggunaan bahasa ibunda tidak hanya berlaku di luar bilik darjah.3 peratus guru bahasa Melayu di Kelantan dan Terengganu menggunakan dialek harian ketika proses pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu. Ajib Che Kob(1990).Kelemahan imbuhan dan kata sendi nama. ii. Yahya Othman dan Abdul Rasid Jamian (2003). Zamri Mahamod. Ini dapat dibuktikan dengan beberapa kajian yang telah dilakukan seperti : i. Liew Siew Lin.Pengaruh bahasa ibunda mempengaruhi intonasi mereka. Liew Siew Lin (2003) . Onn dan Ajid Che Kob (1981) . Norlela Abdollah dan Zaleha Masiman (2006) . Karim Harun dan Saadiah Ma’alip (2000) Liew Siew Lin (2003 ) Zamri Mahamod (2005 ) . Salleh (2005).Menunjukkan bahawa dialek atau bahasa ibunda mempengaruhi pemerolehan bahasa Melayu pelajar bukan Melayu. Abdul Hamid Mahmood(1990). Zulkifley Hamid. Bukari Kadam. Sabariah Samsuri dan Rosmini Md. v. kelas kata dan susunan ayat. pengguguran kata sendi nama dan penggunaan kata hubung. Bahasa tersebut digunakan sebagai bahasa harian semasa berkomunikasi dengan individu atau kelompok daripada suku yang sama. .Aspek semantik. . Arpan Shahbudin . xi. hukum D-M. terutamanya penggunaan kata sendi nama dan tanda bacaan.4 peratus pelajar dan 43. Farid M.Pelajar Cina mengalami kesukaran mempelajari bahasa Melayu kerana perbezaan struktur ayat.atas talian ). Zamri Mahamod. Liew Sie Lin (2003) . perbezaan bunyi’l’ dan’r’ .Murid India kerap melakukan pengguguran bunyi ‘h’ pada akhir kata. Farid M. ix. Narayanan Kunci Raman (1993) dan Suthanthiradevi a/p J. kata sandang. Penggunaan bahasa ibunda masih berleluasa dalam pembelajaran bahasa Melayu di Malaysia. leksikal dan idiom bahasa ibunda mempengaruhi unsur-unsur linguistik dalam B2 atau dialek pelajar. penggantian fonem ‘p’. vii.tersebut masih didominasi oleh bahasa ibunda mereka.

ii.amat ketara kerana dalam dialek Kelantan jarang sekali menggunakan imbuhan men. xii. Rohani pun pandang ke kiri dan ke kanan. Terdapat tiga jenis kesalahan bahasa yang kerap dilakukan oleh para pelajar Cina. terdapat 145 patah perkataan yang merangkumi proses penggantian. penggolongan kata. kata adjektif dan sebagainya. kelemahan pelajar dalam menggunakan imbuhan men. Menurut Koh Boh Boon (1989) pelajar Cina sering mengabaikan imbuhan sama ada dalam pertuturan ataupun penulisan. penggunaan kata ganti nama diri. Rohani pun memandang ke kiri dan ke kanan. Kesalahan morfologi merangkumi kesalahan penggunaan imbuhan. gangguan dialek. ketidaktepatan penggunaan bentuk atau jenis kata. penambahan dan penghilangan fonem-fonem bahasa Melayu menerima pengaruh bahasa Tamil. iaitu imbuhannya dalam bentuk akhiran. serta gangguan interlingual dan intralingual. seperti hukum D-M dan sebagainya. Sepatutnya : Ali bermain bola di padang. kata kerja. dan kesalahan frasa kata tertentu. Contohnya : i. Mereka kerap menggugurkan sendi nama dalam ayat bahasa Melayu. Lori Loli ii. Selain itu. Contohnya : Ali di padang main bola. Begitu juga dengan Negeri Sembilan juga terdapat perbezaan dari strukturnya. B. KESALAHAN PENGGUNAAN KATA Kesalahan penggunaan kata mencakupi kesalahan penulisan bentuk kata (pengejaan dan penggunaan huruf tertentu). Menurut Hamid Mahmood dalam Abdullah Hassan (1987) dalam kajian beliau terhadap pengaruh dialek Kelantan. iaitu gangguan bahasa ibunda.imbuhan dan kata sendi jarang sekali digunakan dalam pertuturan harian ( Abdullah Hassan 1987). kecuali kata ‘tetapi’(annal). Contoh : i. Sepatutnya : i. bahasa lisan. PENGARUH BAHASA IBUNDA TERHADAP PERMEROLEHAN BAHASA PERTAMA PELAJAR. A. bahasa daerah. India dan Melayu dalam pembelajaran bahasa Melayu. Kesalahan ejaan berlaku disebabkan pelajar Cina kerap menukarkan huruf ‘r’ dengan huruf ‘l’. JENIS-JENIS KESALAHAN. Zamri Mahamod(2000) .. gangguan bahasa pasar. gangguan peralihan kod. Pelajar India sering melakukan kesilapan dari segi imbuhan kerana bahasa Tamil mempunyai sistem imbuhan yang tersendiri. dan bahasa pasar. Kereta Keleta Menurut Suthanthiradevi 2004. KESALAHAN MORFOLOGI. bahasa Tamil tidak mempunyai kata sendi dan kata hubung.Kesalahan bahasa berpunca daripada gangguan ibunda atau dialek bahasa pertuturan harian. Contohnya : Bahasa Melayu Bahasa Cina i. Menurut Sandra Kasih (2003). .Terdapat beberapa gangguan yang mempengaruhi pemindahan bahasa.

Terdapat tujuh proses penggantian fonem konsonan. Penggantian /e/ kepada /i/ rehat menjadi rihat d. Penambahan konsonan /w/ Semua menjadi semuwa iv. Penambahan vokal depan rendah /a/ Harga menjadi haraga. Penggantian konsonan /b/ kepada /p/ Bandar menjadi pandar b. b. Proses penambahan fonem juga berlaku. iaitu : a. a. Penggantian konsonan /f/ kepada konsonan asli /p/ Faedah menjadi paedah d. Penggantian /u/ kepada /o/ Untuk menjadi untok e. Penggantian /i/ kepada /e/ Pilihan menjadi pilehan ii.Contohnya: i. Penggantian /g/ kepada /k/ Bagus menjadi bakus e. Penggantian /w/ kepada /v/ Kawan menjadi kavan g. Penambahan konsonan /h/ Meja menjadi mejah c. Penggantian konsonan /p/ kepada /b/ Pecah menjadi bicah c. Proses penggantian fonem vokal daripada bahasa Tamil ke bahasa Melayu : a. Penggantian konsonan /n/ kepada konsonan /m/ Tanpa menjadi tampa iii. Penggantian /k/ kepada /h/ Awak menjadi awah f. Penggantian /a/ kepada /o/ sangat menjadi songat c. Penggantian /e/ kepada /a/ cerita menjadi carita b. Proses penghilangan juga berlaku .

kebanyakan dialek di Semenanjung Malaysia cenderung menghilangkan ‘h’ di awal kata. Penghilangan vokal tengah agak tinggi /e/ Terima menjadi trima b. SINTAKSIS Kesalahan sintaksis bermaksud binaan bahasa yang menyimpang daripada struktur ayat yang betul dalam suatu bahasa. Penghilangan konsonan/k. Dalam kajian Wong Khek Seng (1991). Penghilangan konsonan/r/ Besar menjadi besa Kesilapan ini disebabkan pengaruh dialek pelajar. Contohnya : Dialek Bahasa Melayu Diasut dihasut Diidangkan dihidangkan Mengilang menghilang C. Bahasa Melayu Bahasa Cina Makanlah dulu Dulu makanlah Kereta api sudah jalan Api kereta jalan sudah Menurut Abdullah Hassan (1987).ayat bahasa Melayu Saya nasi makan . Ini bertepatan dengan hasil kajian Media Sandra Kasih (2003) yang mendapati pelajar-pelajar Cina dipengaruhi B1 ( bahasa Mandarin ) dalam penulisan B1 ( bahasa Melayu ).ayat bahasa Melayu dalam struktur bahasa Tamil. Contohnya : i. Penghilangan vokal /a/ Soalan menjadi solan c. Menurut Asmah Omar (1977). pengaruh bahasa lisan jelas mempengaruhi Bahasa Melayu pelajar-pelajar Melayu. . Penghilangan konsonan /g/ Menggunakan menjadi mengunakan f. Menurut kajian yang dilakukan oleh Suthanthiradevi (2004).a. pelajar Cina juga terpengaruh dengan B1 mereka. Penghilangan konsonan /h/ Sekolah menjadi skola d. Saya makan nasi . Tak mahu menjadi tame e. pelajar India kerap kali membina yang kedudukan frasa diletakkan di tengah atau diakhir ayat mengikut konteks bahasa Tamil dan ini bertentangan dengan hukum binaan ayat biasa bahasa Melayu yang frasa nama diletakkan di hadapan.

Dwibahasa majmuk terjadi apabila seseorang menguasai bahasa ibundanya sejak lahir. Tekanan psikososio bilik darjah. b. disiplin dan tatacara bilik darjah. meningkatkan ilmu pengetahuan dan sebagainya. Keadaan pembelajaran ini memaksa pelajar menyesuaikan diri kepada proses-proses kumpulan. mereka tetap menggunakan bahasa ibunda. Malaysia merupakan negara yang rakyatnya mengamalkan penggunaan lebih daripada satu bahasa. i. Data bahasa dipilih sebelum diajar. iaitumelalui keadaan semula jadi (sebelum tempoh masa kritikal tamat)dan melalui keadaan terancang.D. Melayu-Cina Bukan saya mah! iii. BACAAN BAB 5. Melayu-Inggeris Saya belum dapat result lagi. Pemerolehan B2 tidak berlaku secara semula jadi. iv. iii. ia memperoleh tambahan pengetahuan tentang bahasa lain. tetapi apabila berada di tempat lain akan menggunakan bahasa standard. Guru Mungkin menggunakan B1 untuk menerangkan sesuatu struktur dalam B2. Melayu-Tamil a. Itu vakkul suda peno ( Bakul itu sudah penuh ) ii. PEMEROLEHAN BAHASA Pemerolehan bahasa ialah proses yang berlaku dalam otak kanak-kanak sewaktu memperoleh dan menguasai bahasa ibundanya secara semula jadi(Mangantar Simanjuntak 1987). Dwibahasa koordinasi ialah seseorang dapat menggunakan dua bahasa dalam situasi berbeza. PERCAMPURAN KOD Fenomena percampuran kod bahasa Melayu. untuk berkomunikasi seharian dalam keluarga. Guru memperkenalkan butir-butir bahasa sasaran yang dipilih sebelumnya.Seseorang menjadi dwibahasa apabila berlakunya proses pemerolehan B2. terdapat dua istilah dwibahasa. tetapi didorong oleh berbagai-bagai motif seperti untuk mengelakkan pemencilan. Melayu-Cina dan MelayuInggeris sering berlaku di kalangan pelajar seperti : i. iaitu : a.Tamil. Contohnya : seseorang menggunakan bahasa daerah di rumah. Steinberg (1990) menyatakan lima sebab perbezaan pembelajaran terancang berbeza daripada keadaan pembelajaran dalam keadaan semula jadi. Menurut Mansoer Pateda (1990). Selepas memperoleh pendidikan. memajukan kerjaya. Penggunaan B2 di dalam bilik darjah adalah terhad dari segi keanekaannya dan skopnya jika dibandingkan dengan keadaan . ii. Rumus-rumus nahu dipaparkan. DEFINISI DWIBAHASA Dwibahasa ialah penggunaan dua bahasa yangmungkin meliputi penguasaan bahasa ibunda dan bahasa asing atau bahasa pertama (B1) dan bahasa kedua (B2). Keadaan dibuat-buat dan terhad. B2 boleh diperoleh melalui dua cara. Kurikulum terancang dipatuhi dan guru cuba menyempurnakan tujuan-tujuan tertentu berkenaan dengan bahasa yang diajarinya. DWIBAHASA DAN KESANNYA TERHADAP PEMEROLEHAN BAHASA PELAJAR. Namun demikian.

Contoh : Abang kamu tinggal di mana ? (BM) – Abang kamu mana tinggal ? (BC) Penggunaan unsur-unsur B1 dilanjutkan dalam B2. Contohnya : a.pembelajaran di luar bilik darjah. Ini tidak tepat kerana B2 mempunyai sifat yang berbeza dengan B1. FAKTOR-FAKTOR YANG MENDORONG PEMEROLEHAN BAHASA KEDUA Menurut Abdullah Hassan (1987). Tuntutan peluang pekerjaan. iv. Sikap pelajar yang beranggap penting untuk pendidikan dan pekerjaan. Contohnya : Saya makan nasi (BM) – Saya nasi makan (BT) Pelajar Cina juga menghadapi masalah yang sama. Untuk mengenali sastera dan budaya bangsa lain. Seseorang itu mungkin berharap agar B2 dapat memperkuatkan dirinya dalam masyarakat itu sendiri. ii. Kepentingan pendidikan. Menurut Victoria et al. vi. Sebagai bahan pengajaran danpembelajaran seperti buku. GANGGUAN DIALEK Dialek mempunyai bentuk tertentu. Penggunaan alat bantuan pendidikan dan tugasan. iii. Ada beberapa sebab seseorang mempelajari B2 iaitu : i. Antara . mempelajari bahasa Melayu sebagai B2 dan pelajar Melayu yang mempelajari bahasa Inggeris sebagai B2. ix. Bahasa tersebut merupakan bahasa majoriti dalam negara tersebut. mempelajari bahasa Melayu sebagai B2 manakala pelajar Melayu yang didedahkan kepada dialek. Gangguan dialek berlaku meliputi aspek sitaksis. b. sesetengah mempelajari B2 atau menjadi dwibahasa kerana mereka hidup dalam masyarakat berbilang bangsa. pelajar bukan Melayu . perhubungan antara individu. Pertuturan dengan sesuatu kaum yang terpaksa dilakukan dengan menggunakan B2. GANGGUAN BAHASA IBUNDA Gangguan ini berlaku apabila si penutur tidak menguasai norma-norma sebenar bahasa tersebut. Gangguan ini tidak disedari oleh oleh penutur. Penggunaan frasa “lembu punya susu”-pelajar India. Pengaruh ibu bapa untuk tujuan komunikasi.dituturkan dalam kawasan tertentu dan berbeza daripada bahasa baku dari segi sebutan. vii. Hal ini demikian kerana struktur bahasa Cina berbeza dengan bahasa Melayu. Pelajar India sering membina ayat bahasa Melayu berdasarkan sintaksis bahasa tamil (Abdul Hamid Mahmood 1989).tatabahasa dan penggunaan kata-kata tertentu. Contohnya : Open the air condition (B2) – buka penghawa dingin (B1) Pengaruh B1 ketara dalam kalangan pelajar bukan Melayu. v. KESAN DWIBAHASA TERHADAP PEMEROLEHAN BAHASA PELAJAR Berdasarkan konsep dwibahasa. viii. morfologi dan leksikal. (2003) gangguan dalam bahasa kanak-kanak sangat nyata apabila mereka menerapkan peraturan B1 kepada B2. v. Tuntutan akademik atau sebagai bentuk latihan kognitif. Unsur bunyi /r/ dengan /l/ : “baru”jadi “balu” – pelajar Cina.

2. Contohnya : 1. Menurut Mohd Hilmi Ismail (1982) pertukaran kod berlaku apabila penutur yang bertutur dalam satu bahasa(biasanya B1) menukarkan pertuturannya kepada sesuatu bahasa yang lain.pemerolehan atau ‘Language Acquisition Device (LAD)” ialah proses yang berlaku di dalam otak seorang kanakkanak ( bayi) sewaktu memperoleh bahasa ibunya atau bahasa pertama.30010 IPOH. Last week. Contohnya.sebutan dalam bahasa Melayu standard. Dialek dengan ragam bahasa Melayu standard.I pergi shopping.penggunaan dialek utara. Ini menyebabkan guru menghadapi masalah dalam menangani kecekapan dan kebolehan berbahasa dalam kalangan pelajar terutamanya murid-murid yang mempelajari B2. Negeri Sembilan dan Perak. Contohnya : 1. a. a. Terengganu. Kedah. Mek makang ikang. Bunyi [r] diakhir kata diganti dengan bunyi [?] glottis : [aya?]. [air]. TUGASAN 3 BMP 6103 PSIKOLINGUISTIK DAN PENGAJARAN BAHASA MELAYU NAMA : SHARIAH BINTIZULKIFLY SEKOLAH : SJK(C) ST.PERAK TELEFON : 017 5269094 NOMBOR MATRIK : M20082000005 TUGASAN 3 : Buat esei mengenai penguasaan kanak-kanak berdasarkan data yang telah dipungut. Bahasa Melayu dengan Bahasa Inggeris. MICHAEL & ALL ANGELS. b. Contohnya peralihan daripada satu ragam fungsiolek ke ragam lain atau daripada satu dialek ke satu dialek.KAMPUNG TAWAS. See you minggu depan. Menurut Mengantar Simanjuntak ( 1987:157). Jalang-jalang cari makang –dialek Terengganu.negeri-negeri yang mempunyai dialek ialah negeri Kelantan. 2.kesalahan ejaan yang dibuat oleh media cetak dan elektronik mengelirukan pelajar terutamanya mereka yang belum mantap penguasaan B1. GANGGUAN PERSEKITARAN Gangguan ini berlaku apabila B1 menerima sesuatu kata atau istilah daripada B2 tanpa sebarang pertukaran. GANGGUAN PERTUKARAN KOD (Code Switching) Pertukaran kod merupakan peralihan daripada satu bahasa ke satu bahasa yang lain dalam ujaran atau percakapan. Dalam hal ini . Buat huraian dan tafsiran menurut teori psikolinguistik yang dipelajari. GANGGUAN PERCAMPURAN KOD (Code Mixing) Percampuran kod ialah keadaan apabila penutur mencampurkan dua atau lebih bahasa atau ragam bahasa dalam satu situasi penggunaan bahasa.

Tugas kanak-kanak bukanlah mendapatkan rumusrumus bahasa ibundanya. Kanak-kanak ini masih terbawa-bawa dengan pengalaman pada tahap holofrasa. Kajian ini melihat pemerolehan bahasa seorang kanak-kanak lelaki yang berusia 1 tahun 8 bulan. Penyesuaian ini penting untuk membolehkan nahu ini diungkapkan atau disesuaikan dalam bentukbentuk yang dapat menghasilkan pertuturan yang gramatis dan dapat difahami oleh pengguna sesuatu bahasa itu. Fungsi rangsangan bahasa bukanlah sebagai bahan untuk membolehkan nahu universal membuat penyesuaian. Teori ini menganggap bahasa sebagai pengetahuan yang dihasilkan oleh sesuatu proses dalam otak dan saraf setelah menerima rangsangan daripada pancaindera.dapat dijelaskan bahawa pemerolehan bahasa ialah bagaimana kanak-kanak menguasai bahasa ibunya iaitu bahasa yang pertama kali didedahkan kepadanya sejak dia dilahirkan ke dunia. iaitu sebagai hasil perkembangan fizikal kanak-kanak itu sendiri secara keseluruhannya. Jamali Ismail (1980 : 12) pula menyatakan bahawa proses pemerolehan bahasa dalam kalangan kanak-kanak itu berlaku sedikit demi sedikit mengikuti perkembangan otak. Kesimpulannya. Jika tidak ada pendedahan. Pengetahuan bukan merupakan satu latihan pancaindera tetapi adalah daripada fikiran manusia. Golongan kognif ini berpendapat. Dalam kajian ini pengkaji menjadikan Teori Mentalis sebagai konsep. dan penerbitan perkataan-perkataan ayat-ayat dalam bahasa pertama untuk mengungkap perasaan. ( Abdullah Hassan. pemerolehan bahasa terdiri daripada proses-proses yang berlaku pada waktu kanak-kanak itu menuranikan tatabahasa ibundanya dan sewaktu dia menguasai perlakuan atau penerapan tatabahasa ini dalam pemahaman dan penerbitan ayat-ayat ( Mengantar Simanjuntak. Pada peringkat ini. tetapi menyesuaikan rumus-rumus yang terkandung dalamnahu universal bahasa pertamanya. seorang kanak-kanak lelaki di India telah dipelihara oleh binatang semasa dia tinggal di dalam hutan. didapati kanak-kanak ini masih belum dapat menguasai morfologi secara sempurna seperti orang dewasa. Kreativiti wujud dalam otak dan pemikiran penutur bahasa itu adalah keperluan dalam diri manusia yang ada sejak lahir. Dalam kajian selama 11 minggu ini. kebolehan menuturkan ayat dikatakan tidak dikuasai secara mekanikal ataupun terhasil daripada aktiviti rangsangan gerak balas (R-G). Teori Mentalisme ini beranggapan bahawa kanak-kanak yang terdedah kepada sesuatu bahasa itu mempunyai keupayaan semulajadi untuk merumus dan membentuk hukum nahu bahasa itu. dan berkomunikasi. pemahaman. Ini dibuktikan dengan .kanak-kanak ini sedang memperoleh pengetahuan. 1987 : 158). bukannya hanya alat luar untuk berkomunikasi. Pemerolehan bahasa juga bermaksdud bagaimana kanakkanak dapat menguasai bahasa pertama tanpa melalui proses pembelajaran yang formal dan intensif. keinginan. 1983 : 260 ) Teori Mentalis menghubungkan realiti mental dengan lakuan bahasa yang sebenarnya. iaitu di dalam minda manusia sejak mereka lahir kerana mereka telah dilengkapi dengan alat pemerolehan bahasa ( Hornstein dan Lightfood. dia tidak dapat bercakap semasa dijumpai oleh sami-sami India. Sebagai contoh. system sintaksis bahasa dan rumus-rumus yang mengawal pembentukan ayat dikatakan telah wujud dalam alat pemerolehan bahasa. Rasionalnya ialah idea yang semula jadi ( innate ideas ) menjadi asas kebenaran dalam pengetahuan kita. 1981).penguasaan bahasa kanak-kanak itu tidak akan berlaku kerana LAD tidak mendapat sebarang bahan untuk diproses.

1. makan (akan ).abang ( bang ) b = balik ( alik ) o = opah ( pah ) m = mandi (andi ). Bunyi-bunyi yang dikuasai semasa kajian dibuat. Bunyi yang didapati ialah : m/y/b/p/a/o/u/k/g/i 2.melihat cara penyebutan sesetengah kosa kata yang disebutnya adalah tidak sempurna. Bunyiyang dikuasai sebelum kajian dibuat. Bunyi konsonan : p/b/t/d/k/g/s/c/j/m/n/i/w/y/h/ Bunyi vokal : a/e/i/o/u Daripada analisis yang dibuat. kasut (acut ) r = rama–rama ( ama–ama ) s = salam ( alam ) Dalam ujaran yang diucapkan oleh sampel ini .pengkaji mendapati berlaku pengguguran huruf pertama dalam ujaran yang diucapkan oleh sampel ini iaitu : HURUF : e = emak( mak ) a = ayah( yah ). pengkaji mendapati ada pengguguran satu suku kata yang berlaku iaitu : SATU SUKU KATA : ba = baju ( ju ) be = berak ( yak ) sa = sayang ( yang ) se = sejuk ( juk ) mi =minum (num ) te = tepi ( pi ) tu = tutup ( tup ) meny = menyapu ( apu ) ro = roti ( ti ) pen = pensel ( ce ) pi=picit ( cit ) hi = hidung ( dong ) li = licin ( cin ) hen = hendak ( nak ) ker = kerja ( je ) cok = coklat ( lat ) Selain itu . didapati juga ada pertukaran huruf asal dengan huruf lain semasa ujaran .jatuh (atuh ) p = pintu ( intu ) k = kencing ( encing ). milo ( ilo ) n = naik ( aik ) h = habis ( abis ) t = takut (akut ) j = jauh (auh ). Bunyi bahasa yang dikuasai oleh sampel sebelum kajian dibuat.

pensel ( ce ) .o l ibi televisyen kata nama i.u c. FRASA SATU PERKATAAN TELEGRAFIK A.i b intu pintu kata nama i.h bang abang kata nama a b.n. KATA NAMA KATA MAKSUD JENIS KATA VOKAL KONSONAN mak emak kata nama a m. pengkaji dapat melihat sampel kajian sudah dapat menguasai beberapa golongan kata seperti kata nama.duduk ( dok ) n = d = hendak ( nak ) y = kr = aiskrim ( yim ) y = i = buaian ( yan ) Dalam kajian ini juga pengkaji mendapati ada perubahan seluruh kata yang dilakukan oleh sampel iaitu : nanak = tidak hendak aung = along uwo = seluar uwat = buat uwih = kuih Daripada perkataan di atas.t lat coklat kata nama a l.g yah ayah kata nama a y. nasi ( acik ) k = t = ikut ( itut ) o = u = hidung ( dong ) . pengkaji mendapati huruf ( w ) menggantikan huruf ( at ) dan ( ih ) untuk perkataan buat dan kuih.I w ilo milo kata nama i. dan kata adjektif yang telah dikuasainya di peringkat telegrafik.t acik nasi kata nama a.c uwo seluar kata nama u. (JADUAL BUNYI) Namun begitu. ada perkataan yang mengekalkan huruf ( t ) iaitu perkataan akut .diucapkan oleh sampel kajian iaitu : r = y = berak ( yak ) s =c = susu ( cucu ). Selain itu.k yah ayah kata nama a y. ada penggantian huruf ( k ) menjadi huruf ( t ).o w acut kasut kata nama a. Huruf ( k ) digugurkan sepenuhnya.u n.u c.h ju baju kata nama u j cucu susu kata nama u.g pah opah kata nama a p.t dong hidung kata nama o d. katakerja.h . kasut ( acut ).n.I c.k uwih kuih kata nama u.

n.g FRASA DUA PERKATAAN TELEGRAFIK Frasa dan ayat makna golongan ayat cik mak nasi lemak kata nama bang uwat abang buat kata nama.h ce pensel kata nama e c ayim aiskrim kata nama a.g juk sejuk kata adjektif u j.d yak berak kata kerja a y.u h pi tepi kata arah i p H.s nak hendak kata bantu a n.ti roti kata nama i t olah sekolah kata nama o.j.u k.i t.n.i b.k D.i n.m cit picit kata kerja i c.a k.n andi mandi kata kerja a.t cin licin kata adjektif i c.k C.i c.n cuk busuk kata adjektif u c.KATA PANGGILAN KATA MAKSUD JENIS KATA VOKAL KONSONAN aung aung kata panggilan u n.h.i l.n.m B.i y.k F. KATA ARAH KATA MAKSUD JENIS KATA VOKAL KONSONAN auh jauh kata arah a.u t.t je kerja kata kerja e j alik balik katakerja a. .p pi bang ketepi abang ayat perintah i.k encing kencing kata kerja e. KATA ADJEKTIF KATA MAKSUD JENIS KATA VOKAL KONSONAN yang sayang kata adjektif a y.a y.a n.k akut takut kata adjektif a.h atik cantik kata adjektif a. KATA PERINTAH KATA MAKSUD JENIS KATA VOKAL KONSONAN yah jap ayah sekejap ayat perintah a.b. KATA KERJA KATA MAKSUD JENIS KATA VOKAL KONSONAN akan makan kata kerja a.g ateh mak teh kata panggilan a.a l.g itut ikut kata kerja i.t num minum katakerja u n.k anah panas kata adjektif a.a p.KATA BANTU KATA MAKSUD JENIS KATA VOKAL KONSONAN abis habis kata bantu a.h E.e t.

bang olah abang sekolah kata nama na bit na cubit kata nama. katanama luk mak peluk mak kata kerja.meminta nasi lemak dan sebagainya. Frasa dua perkataan telegrafik Frasa dan ayat makna golongan ayat nak jer hendak power ranger ayat penyata nak cuk hendak busuk ayat penyata mak andi emak mandi ayat penyata lat atuh cokelat jatuh ayat penyata akit mak sakit mak ayat penyata b. kata kerja yum aung cium along kata kerja. Sampel kajian dapat membentuk ayatayat penyata. Kata-kata yang menunjukkan keinginan sampel terhadap . kata kerja nak anjat nak panjat kata bantu. Keinginan adalah naluri yang sudah ada dalam diri manusia sejak lahir. Frasa tigaperkataan telegrafik Frasa dan ayat makna golongan ayat na ambik ence na ambil pensel ayat penyata yet anjat okok monyet panjat pokok ayat penyata Selain itu.kata nama nak cuk hendak busuk kata bantu.tetapi sampel dapat membentuk ayat-ayat yang boleh difahami oleh pendengar. a. Dalam jadual ayat ada menunjukkan perbuatan-perbuatan asas seperti meminta susu. kata nama nak jer hendak power ranger kata bantu. kata kerja yah yang ayah sembahyang kata nama. Contoh-contoh ayat penyata boleh dilihat dalam jadual di bawah. pengkaji mendapati walaupun sampel boleh mengujarkan dua atau tiga patah perkataan. dalam kajian ini juga di dapati sampel menunjukkan keinginannya. kata adjektif yah jap ayah sekejap ayat perintah pi bang ketepi abang ayat perintah mak andi emak mandi ayat penyata lat atuh cokelat jatuh ayat penyata akit mak sakit mak ayat seruan nak cuk hendak bantal busuk ayat penyata nak cucu hendak susu ayat penyata FRASA TIGA PERKATAAN TELEGRAFIK Frasa dan ayat makna golongan ayat nak itut mak hendak ikut emak ayat penyata nak bum yah hendak tidur dengan ayah ayat penyata nak aik oto hendak naik motosikal ayat penyata nak itut yah hendak ikut ayah ayat penyata na ambik ence na ambil pensel ayat penyata yet anjat okok monyet panjat pokok ayat penyata Melihat kepada perkembangan sintaksis pula.

sesuatu dapat dilihat adanya ayat permintaan yang diucapkan oleh sampel kajian pada peringkat ini iaitu : Frasa dan ayat makna golongan ayat nak cuk hendak bantal busuk ayat permintaan nak cucu hendak susu ayat permintaan nak bum yah hendak tidur dengan ayah ayat permintaan nak aik oto hendak naik motosikal ayat permintaan nak itut yah hendak ikut ayah ayat permintaan nak itut mak hendak ikut emak ayat permintaan nak anjat nak panjat ayat permintaan Daripada contoh ujaran yang ditunjukkan. BIBLIOGRAFI. Selain itu. 1992. Proses yang kedua pula menyediakan konteks bagi kanak-kanak menguasai cara menggambarkan makna kognitif ke dalam bentuk bahasa yang paling tepat. pengkaji juga mendapati ada pembinaan ayat perintah pada peringkat ini.Kuala Lumpur : Dewan Bahasa dan Pustaka. Frasa dan ayat makna golongan ayat yah jap ayah sekejap ayat perintah pi bang ketepi abang ayat perintah KESIMPULAN Dapatan daripada analisis data menunjukkan bahawa peringkat pemerolehan bahasa melibatkan proses kognitif dan interaksi. jelas pada peringkat ini tujuan berkomunikasi yang ditunjukkan oleh sampel adalah untuk mendapatkan sesuatu bagi dirinya.Kuala Lumpur : Dewan Bahasa dan Pustaka. dan tutur kata yang ditunjukkan sudah mempunyai kesejajaran sebagaimana pertuturan oran dewasa. Di sini kita dapat melihat penguasaan bahasa seseorang kanak-kanak itu berkembang mengikut jadual biologinya dan kanak-kanak berkeupayaan membuat rumusan dan peraturan bahasa secara bersendirian tanpa diajar seperti mana yang disebut dalam Teori Mentalis. 1989. Proses yang pertama melengkapkan kanakkanak dengan kebolehan mentafsirkan makna. Penterjemah Ton Ibrahim. Abdullah Hassan. Walaupun kata-kata yang dituturkan oleh sampel tidak lengkap tapi pendengar memahami ujaran yang dimaksudkan. . Ilmu Psikolinguistik Edisi Kedua.Pembelajaran dan Pengajaran Bahasa Malaysia. Dan Isaac Slobin. Berikut adalah contoh ayat perintah yang diujarkan.

Soenjono Dardjowidjojo. Kuala Lumpur :PTS Professional Publishing Sdn. • . 2007.  Tugasan untuk semua  Tugasan mengenai pemerolehan bunyi bahasa kanak-ka.. Bhd. Shah Alam : Karisma Publications Sdn.. Siri Pengajaran dan Pemebelajaran Bahasa Melayu.  PEMEROLEHAN BAHASA  BELAJAR BAHASA KEDUA o ▼ March (1)  Kuliah pada 6 Mac 2009 digantikan dengan Tugasan d.Psikolinguistik Dalam Pengajaran Dan Pemerolehan Bahasa Pertama dan Kedua...Abdullah Hassan.. March 26. Psikolinguistik Memahami Asas Pemerolehan Bahasa. 2007.... Bhd.  Lengkapkan nama anda o ► February (3)  Bagaimana Kanak-Kanak Melayu Mempelajari Pragmatik.. Zamri Mahamod.. Editor Siri. PENGENALA.  Kuliah 2 (2 Januari 2009): Mempersepsi Ujaran ▼ 2009 (9) o ► January (5)  Bab 111 BAGAIMANA MANUSIA MEMAHAMI UJARAN  BAB IV PELAKSANAAN TINDAK UJARAN 1. 2009 12:12 AM Post a Comment Older Post Home Subscribe to: Post Comments (Atom) Blog Archive • ► 2007 (2) o ► July (2)  Kuliah 1 (19 Disember 2008): Pengertian Dasar Psik.

Tenaga Pengajar Prof. Emeritus Abdullah Hassan Siswazah Abdul Rahim Barmawi Zuraliza .

012-6199185 . SJK St Michael & All Angels. SMK Ayer Tawar. 0175269094 Ros Haslinda Bt. 32400 Ayer Tawar.Zamharis Shariah Bt Zulkifly. 300010 Ipoh. Kg. M Mohyi. Tawas.

Normidza Bt M Kamel. SM Sains K Selangor. Bandar Malawati. 14500 K Selangor 019-3307172 Normah Ismail Mustafa Al-Bakri .

Johari Hasuenah Fadilah .

Pembelajaran bahasa kedua dan bahasa asing juga dikaji. Psikolibguistik. dll) serta bahasa dan pemikiran. Soenjono. 2007. dan Afeksia. Pelajar juga akan didedahkan kepada teori dan pandangan ahli bahasa yang berkaitan dengan bidang psikolinguistik. Pelajar akan dibimbing membuat eksperimen dan persepsi masing-masing mengenai pembelajaran bahasa Melayu dan membuat sumbangan masing-masing. Kuliah juga akan membangkitkan isu-isu mengenai psikolinguistik serta melihat implikasinya dalam pengajaran bahasa Melayu. 2006 Zulkifley Hamid. Pelajar akan mengikuti proses pemerolehan bahasa pertama. . Topik-topik yang dikaji adalah bagaimana manusia mempersepsi dan memahami ujaran.Azrina Aziawati BMP 6103 Racangan Instruksional Kursus ini membincangkan pengenalan umum kepada bidang psikolinguistik. Aplikasi Psikolinguistik dalam Pengajaran dan . Kuaa Lumpur: Sasbadi. LAD. kosa kata. Rujukan: Dardjowidjojo. dan wacana. Behaviorisme. Psikolinguistik: Pengantar Pemahaman Bahasa Manusia. Hipotesis Usia Kritikal. pengajaran dan pembelajaran bahasa: melihat kasus-kasus (Genie. Kuala Lumpur: PTS Professional Publishing Sdn Bhd. 2006. Nor Aina Dani. unsur tatabahasa.

Dan Isaac. 1986. 1982. Mangantar Simanjuntak. Steinberg Danny.: Scott. A Longman Paperback.Pembelajaran Bahasa. D. Psycholinguistics. foresman and Company. . Pengantar Psikolinguistik Moden. Psycholinguistics: Language. Kuala Lumpur: PTS Professional Publishing Sdn Bhd. Ill. World. 1079. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. Slobin. Mind. Glenville.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->