P. 1
Cerita dari Maluku

Cerita dari Maluku

|Views: 132|Likes:
Published by Rey Kelirey

More info:

Published by: Rey Kelirey on Jan 12, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

02/04/2015

pdf

text

original

Cerita dari Maluku; Episode 6 ± Tentang Negeri Nusa Ina

Submitted by idenk on 25 February 2002 ± 18:09No Comment

23 Feb. Pagi ini aku bangun dengan kesehatan kurang prima. Ada sesuatu yang tak kupahami dan itu membuat tidurku senantiasa terjaga. Lolongan anjing yang kudengar semalam, menciptakan perasaan aneh. Namun, aku tak punya waktu untuk mengikuti perasaan aneh ini. Hari ini, kami mengadakan pertemuan dengan kaum muda di balai desa Haruru. Kami berjalan kaki ke sana bertemu dengan babi, sapi dan anak-anak bertelanjang dada sedang bermain bola. Anak-anak itu berbau tak sedap. Ingus dan kotoran memenuhi wajah mereka. Rambut mereka merah dan berminyak. Itulah keadaan kawan-kawanmu di Negeri Rempah, sungguh berbeda dengan anak-anak gedongan di Jakarta yang tiap hari makan Mc Donnald ! 30 tahun lalu, keadaan anak-anak seperti itu merupakan pemandangan di kampungku, dusun Sekarputih, Mojokerto (Jawa Timur). Aku masih kecil seperti mereka, dan jatuh iba terhadap teman-teman di kampungku itu. Aku suka bermain dengan mereka tetapi mbah putrimu selalu melarang. Kalau aku habis bermain dengan temantemanku yang beringus itu, mbah putrimu lalu memandikanku: menyabun dan membilas berkalikali. Tapi kali ini aku tak punya waktu untuk berdekatan dengan anak-anak karena, sekali lagi, mesti membantu fasilitator dari sini mempersiapkan segala sesuatu untuk pertemuan. Kaum muda itu berusia sekitar 19-20-an tahun, sebagian adalah pengungsi akibat kerusuhan kemarin. Sebagian adalah transmigran paksa dari kepulauan TNS (P. Teun, P. Nila dan P. Serua) yang terletak di Tenggara Barat Maluku (dekat kepulauan Tanimbar). Menilik asal usul orang tuanya, mereka adalah pendatang tetapi mereka lahir di tanah ini. Ada yang orang tuanya dari Bugis, Buton, TNS, Saparua. Mereka itu kini hidup dalam keadaan mengungsi di barak pengungsian Waipo, sedangkan kaum muda dari TNS tinggal di Waipia Sebelumnya mereka tinggal di kawasan kota Masohi, seperti di desa Sugiharto dan Apui (Islam), Letwaru dan Lesane (Kristen). Kaum muda itu berjumlah 15 orang, komposisi perempuan dan laki-laki seimbang, termasuk agamanya. Beberapa kaum muda perempuan kegiatan sehari-harinya adalah membantu ibunya berjualan atau melakukan kegiatan kerumahtanggaan. Hampir seluruhnya telah terdidik dalam kegiatan kerelawanan kemanusiaan dalam usaha mengatasi persoalan pengungsian. Meski ratarata lulusan SMA, wawasan dan ketrampilan kaum muda tersebut secara umum masih minim. Tetapi semangatnya untuk bangkit membangun ³hidup baru´ menyala-nyala. Pertemuan selesai pukul 19.00 waktu setempat dalam gelap gulita. karena listrik mati total.

bagaimana anak-anak dapat belajar dalam keadaan penerangan seperti itu? Padahal. sehari hidup. Gunung Binaiyya terletak di pusat Negeri Nusa Ina dan .. Keadaan itu menekankan perbedaan dengan rumah-rumah di sekitarnya yang hanya tampak dari nyala samar pelitanya. yang pada saat konflik pada bulan Desember 1999. hewan dan tumbuhan. Sekarang ini sudah 1 bulan tak menyala.. berdekatan dengan negeri Haruku yang kemarin kukunjungi. baik yang beragama Islam maupun Kristen. Perlahan-lahan aku mulai paham terhadap perasaanku yang aneh. di situ bertebaran tubuh-tubuh manusia menggeletak tanpa nyawa. dan adakah masyarakat negeri Nusa Ina.ina pohum ama latahala«««artinya ada penguasa yang menciptakan tanah. lampu-lampu berparade begitu terangnya. Ah. Katanya. Kalau kita putar-putar kota Masohi pada malam hari. Kau tahu. nak. nak! Apalagi. Tak ada orang yang berani menguburnya. bahkan sampai ke lorong di depan rumah mama Tina. baik yang berseragam gamis dan sorban maupun yang non (ada saksi yang mengatakan berseragam hijau loreng) dan semuanya menggunakan senjata tajam maupun senjata api ? Siapa pula yang berani menghadapi mortir. Aku tertarik dengan ceritera rakyat yang dituturkan mama Betty Patiata. Ia orang asli Oma. Merangkaikan tuturan atau kesaksian tentang bagaimana manusia membantai manusia. yang menurut perkiraan tepatnya di Gunung Binaiyya (3018 m dan merupakan gunung tertinggi di Maluku) yang penguasanya adalah perempuan. pada saat konflik yang lalu. manusia menghancurkan peradabannya sendiri. keadaan listrik lebih sering padam. yang memiliki mortir. yang sama-sama memberi hidup dan di tengah udara yang sama-sama kita hirup. pangkal ceritera Maluku Tengah berasal dari rahim perempuan yang disebut Ina (artinya ibu). yakni pulau yang kini buminya kupijak. sejak konflik tiga tahun lalu. Gelap gulita. seperti desa usai perang. kalau kita lewat kompleks Batalyon 731. Karena alat praoduksiku tergantung padanya. merupakan gelanggang ³pertempuran´ antara Laskar Jihad (bukan penduduk muslim) versus orang-orang Haruru yang mempertahankan keamanan komunitas dan desanya. menurut riwayat. karena penjaganya juga menyelamatkan diri. samurai. Ini berlaku untuk semua negeri di Nusa Ina. manusia membumihanguskan kehidupan manusia. Menurut mama Tina. sungguh menganiaya perasaanku. merupakan perbatasan wilayah Kristen-Islam. Konon. tak jauh dari rumah mama Tina. bom. Dalam pasaweri (doa adat) disebutkan: «. bom dan senapan? Ah. aku mau lanjutkan ceriteraku tentang Nusa Ina. sebuah negeri yang terletak di Pulau Haruku. siapa yang berani menghadapi serangan lascar. Ada kalanya menyala 2 jam pada pagi hari. mulai dari pagar kompleks hingga ke dalam. Di sejumlah lokasi penuh semak tinggi seakan-akan sengaja dibiarkan untuk menutup puing-puing rumah di baliknya. Tetapi. dengan alat-alat seperti senjata api. sudahlah. penghuni penjara dapat melarikan diri semua. Perasaan ini pernah kujumpai saat berada di Sarajevo tahun 1998. membuka pelajaran sekolahnya. kecuali yang di lorong penduduk. yang kemarin juga telah kututurkan padamu. Terkadang dua minggu mati. Di sebelah perbatasan itu berdiri tembok penjara Masohi. nak. dan lainnya. saat di Aceh dan tempat-tempat lain di ngeri-negeri Indonesia yang memiliki kisah pembantaian manusia. Perbatasan tadi berupa tanah tinggi mirip bukit yang berjarak kira-kira 100 meter dari rumah tinggal kami. yang membungkuk di depan pelita (mereka buat dari kaleng kecil lalu diberi sumbu). Padalah Masohi adalah ibukota Maluku Tengah. oh. saat di Jakarta paska kerusuhan Mei 1998.Masalah padamnya listrik itu cukup meresahkanku. Menurut ceritera. yang berada di gunung. kisah itu terjadi di atas tanah yang menyimpan tembuni (plasenta) kita. nak. Bagaimana kehancuran infrastruktur itu tak segera dipulihkan? Aku sedih melihat teman-temanmu.

dasar bangunan itu selalu runtuh. Pada waktu itu sang Ina hanya tahu gunung dan belum tahu wilayah lain yang disebut laut. percaya tak percaya. antara lain. Seram) dengan negeri Sirisori Kristen di Pulau Saparua dan dengan negeri Hutumori di Pulau Ambon. orang-orang dari negeri Rohomoni (P. Karena kedua kakak negerinya yang beragama Kristen tadi tak hadir menyaksikan dan tak mungkin datang dalam situasi hidup disegregasi. Dalam ceritera terdahulu. Ketika pecah kerusuhan kemarin. Konon. Si bungsu. Katong (kita) liat itu laskar yang serang-serang. mereka itu tiga bersaudara yang pada waktu itu sedang berlayar dan mengalami serangan badai.Akhirnya. seorang laki-laki terlempar ke Seram. yang dibedakan karena sejarahnya. Konon. Dalam tradisi mereka. Tiba-tiba matanya menerawang. tutup kepala «´. Khusus mengenai pela. Dulu. Dorang (dia) pake baju putih panjang. terlempar ke Pulau Ambon dan selanjutnya bermukim di negeri Hutumori (beragama Kristen). ada hubungan kekerabatan (gandong) antara negeri Tamilou di kecamatan Amahai (P. seperti kemarin (g). lalu bermukim di Tamilou (beragama Islam). Suatu contoh. Buru. yang sekarang disebut Sirisori Kristen (karena ada Sirisori yang muslim. Maka. Saparua dan Nusa Laut). yang hidup dan tinggal di negeri-negeri adatnya dan memberi identitas anak negerinya dengan marga. Misalnya. merantau ke pulau-pulau yang kemarin kusebut kepulauan Lease (Haruku. salah satu negeri diserang . seorang perempuan. pasti dihadiri oleh kedua saudara yang lain. tempatnya disebut orang Nunusaku. orang Maluku percaya bahwa mereka bersaudara. Pada tahun 2001. Pulau Nusa Laut itu bersaudara dengan P Amba laut yang letaknya berdekatan dengan P. dasar bangunan itu dapat berdiri. mendung hadir di wajahnya. kedua pulau tersebut paling aman dan tidak terprovokasi. pela darah dan pela tampa sirih dan pela batu karang. Haruku) jika membangun mesjid juga dihadiri semua saudara negerinya yang beragama Kristen. Sejak itu keduanya tak pernah bertikai hingga dalam situasi kerusuhan lalu. Mereka. Jadi. jika salah seorang saudara mempunyai hajat. Lalu keduanya dipisah. sang adik yang bergama Kristen tetap di Nusa Laut dan sang kakak yang beragama Islam ke Amba Laut. Ia pun ceriterakan. mau tak mau mengganggu hubungan kekerabatan tersebut. orang-orang Tamilou minta izin aparat tentara agar dapat mengundang an memberi jaminana keamanan terhadap kedua kakak negerinya. ada 4 jenis. Induk itu. terlempar ke Pulau Saparua dan bermukim di tanah negeri Sirisori. Ada pela kawin yang sejarahnya telah kuceriterakan. ³beta seng (tidak) percaya orang Kristen dan Muslim baku bunuh. baku hantam. Ketiga pela yang terakhir itu selalu ada hubungan dengan peperangan atau pertikaian. Si sulung. dan membatas demarkasi Kristen-Islam. Si nomor dua. orang Maluku Tengah sampai ke Tenggara percaya bahwa mereka berasal dari satu rahim sang Ina. saat si bungsu Tamilou mempunyai hajat membangun mesjid. ungkap mama Betty. aku telah jelaskan tentang gandong dan pela. Setelah kedua kakak negerinya datang. kakak adik di Nusa Laut yanag beragama Islam dan Kristen itu sering bertengkar. Karena itu. Diperkirakan kemudian sang Ina ini melahirkan anak-anak yang pada saat dewasa merantau ke negeri-negeri (orang Maluku menyebut negeri sama dengan desa menurut UU Pemerintahan Desa tahun 1974 dan dari sinilah mulai timbul kerancuan yang fundamental berkaitan dengan tanah adat) di sekitar Maluku. celana putih. seorang perempuan. itu pembagian berdasar kesepakatan).dipercayai sebagai rahim (induk) asal usul Maluku. Ia masih merasa seperti dalam mimpi dan tak percaya bahwa kehancuran negerinya ini merupakan kenyataan.

Mengapa negeri-negeri dengan sejuta ceritera itu disebut Maluku? Seorang penutur yang bernama Nus Ukru menceriterakan asal-usulnya sejak sejarah perdagangan rempah-rempah. apa yang sejatinya dapat menjadikan mereka sebagai bangsa super dan penjajah? . yang artinya bodoh. paparaja Tanimbar-Kei mengadakan selamatan berupa tahlilan. Persekutuan satu darah itu dilakukan dalam upacara menyatukan darah dalam satu tempat sirih. Jika tidak. tak beradat (tak berbudaya). orang Batik Darat akan membuat keributan. dan sebagainya. Cukup menarik. menurut perasaan kawanku. Dipercayai. Di Nusa Ina sebelah Timur terdapat negeri yang dsiebut dengeri Batik Darat. Apakah karena kebodohan pula hingga saat sekarang istilah itu tetap kita pergunakan. Persis yang digambarkan Pram dalam Arus Baliknya. upacara itu dipimpin oleh tabib perempuan yang bukan pemeluk Islam tapi dapat berdoa dalam bahasa Arab Al-Qur¶an dengan lafal yang sangat baik dan fasih. dua negeri yang bertikai itu kemudian mengikat dalam perjanjian untuk bakubae (perdamaian) melalui cara persekutuan dalam satu darah. dari Pulau Panjang yang tak jauh dari Pulau Nusa Ina. tanaman kering. Konon. Kawanku menyaksikan peristiwa ini pada tahun 1996 dan hingga sekarang masih berlangsung. Kulanokulano itu mempunyai perkumpulan yang disebut keraha. orang-orang Peranggi yang datang kemari itu jorok. dalam berbagai bentuk seperti wabah penyakit. orang-orang Batik Darat (beragama Islam) yang gaib itu akan bertandang ke saudaranya di Kei dan Tanimbar sampai hari Idhul Fitri ke 7. Pada setiap bulan Romadlon.5 jam. negeri Batik Darat ini bersaudara dengan orang Tanimbar-Kei (orang-orang yang tinggal di satu negeri di Kepulauan Tanimbar yang beragama adapt). kasar. Seorang kawan pernah berada di sana pada saat upacara tahlilan berlangsung. jika kita ingin melihatnya dapat diantar oleh Mamaraja (ibu kepala adat). karena cerita rakyat Maluku dari penuturan itu dipimpin oleh perempuan. Ceriteranya. orang-orang yang tak kasat mata (gaib). tamak. Contoh ini pada pela batu karang.oleh negeri lain. Sekali lagi. kemudian negeri yang diserang itu dibantu oleh negeri tetangganya. Upacara tersebut berlangsung kira-kira 1. orang Eropa itu menganggap kulano-kulano itu bodoh dan dapat dibodohi. urai dan bentangkan sejarah perrempuan dari khasanah negeri Rempah. Dan jika ada salah satu pihak yang melanggar. dan juga bodoh. Namun. mereka mendekati kulano-kulano (raja-raja adat). Setelah upacara selesai. Aku bayangkan. Kalau seluruh ceritera itu dapat dihimpun dan diteliti dalam perspektif sejarah. kita dapat gali. dipercayai setelah diupacarai semacam itu orang-orang Batik Darat kembali ke negerinya. Bisa juga. aku sering berpikir. Para kulano yang tak paham artinya menganggap istilah baru itu suatu sebutan tentang tanah mereka. Konon. Sungguh aneh. yang bersangkutan akan mengalami bencana atau kutukan. dihadiri masyarakat negeri Tanimbar-Kei dan. Orang-orang Eropa yang merasa pintar itu mengatai para kulano: molukue. ketika pedagang Portugis (dalam novel Arus Balik karya Pramoedya AT disebut orang Peranggi) hendak memperluas dan memonopoli pembelian rempah-rempah di kepulauan Utara (sekarang disebut Maluku Utara). Dalam keadaan demikian. nak. Pada hari tersebut. legenda dan ceritera rakyat semacam ini menggambarkan bahwa orang Maluku adalah satu saudara yang lahir dari rahim sang Ina. nak. Bulu kuduk temanku terus menerus berdiri dan darahnya terkesiap mendengar doa-doa yang dilantunkan tabib perempuan tersebut. negeri ini gaib alias tak dapat dilihat secara kasat mata. orang-orang tak kasat mata tadi terasa bubar dan negeri pun terasa tenang. Pada saat orang Peranggi itu rapat dengan keraha.

Tak mudah mencari data kependudukan di kantor. Banyak orang sakit yang memerlukan tindakan operasi. kecuali ada skema pemerintahan yang sudah merupakan blue print dari Pusat. Kalau kita hendak melakukan hubungan sosial. Tanjung. musti berlayar dulu ke kota Ambon. Mayoritas desa-desa tersebut dihuni orang beragama Kristen. Werinama. Bula. Makariki. hanya ada 3 orang. orang Maluku pada dasarnya pandai bertutur. Tanahnahu. Nila dan Serua (disingkat TNS). Letaknya di sebelah selatan Pulau Ina dan mengitari Teluk Elpaputih. Taniwel. Tehoru. nak! Maka. yang meliputi: desa Amahai. itu pun yang berpraktek hanya separuhnya. yang satu kepunyaan pemerintah dan yang lain kepunyaan Katolik. Tanah kecamatan Amahai di´potong´ untuk pemukiman transmigran dari Tenggara Barat. aku ceriterakan padamu tentang keadaan sosio-demografis Nusa Ina saat ini. Kairatu. karena kami berada di sini. Keduanya terletak di kota Masohi. seringkali harus mengambil di kantor kecamatan. 1 orang dokter khusus untuk rumah sakit pemerintah dan tak boleh praktek umum. Kantor desa itu kosong saja. Kebanyakan orang sakit ditangani mantri yang praktek di Puskesmas . Kini. Tetapi. Amahai. Ruta. Apalagi. Tetapi aku akan menelisik data sosio-demografi pada perjalananku selanjutnya dengan menyertakan kaum muda yang berada di sini. itu merupakan barang mewah di sini. yakni Pulau Teun. Sedangkan wartel (warung telekomunikasi) yang dikelola swasta hanya ada 5 buah untuk dua kecamatan Amahai dan Waipia. 1 orang dokter merangkap sebagai kepala dinas kesehatan. Secara adminsitratif pulau ini diatur menjadi 10 kecamatan. Musafir (translok muslim dari Bugis). Di sini. Kecamatan ini mempunyai 17 desa. secara urut dari Barat meliputi: Seram Barat. Seram Timur. Liang. berupa rumah sakit hanya ada 2. Bandabaru (translok muslim dari Pulau Banda). Sehati (translok dari Saparua). tetapi. Sohoko.Anakku. Letak kecamatan Amahai. Waraka. 1 orang dokter menjadi isteri militer dan tak boleh suaminya berpraktek/tugas. Jadi dokter yang praktek. contohnya desa Haruru. sebelah Barat dengan kecamatan Kairatu. Sampai saat ini kecamatan Waipia seperti menempel pada Amahai. Maklum mereka pendatang yang bukan pemilik tanah adat. Tamilou (muslim). selain di rumah sakit. Surat menyurat dialamatkan ke kantor desa. Kecamatan Amahai Aku catat secara khusus kecamatan ini. Haruru (beragama campuran). fasilitas medisnya sangat terbatas. Waipia (dipecah dari Amahai untuk transmigran dari Tenggara Barat). Hatuheno. di sebelah Timur berbatasan dengan kecamatan Tehoru. sebuah ibukota kabupaten (masohi) hanya mempunyai 1 kantor Layanan Telkom (Yantel) yang terletak di samping kantor Kabupaten. sarana kesehatan. bersabarlah jika tak kau dengar suaraku selama berhari-hari. Nauluteto. dan sebelah Utara dengan kecamatan Seram Utara. menurut mama Tina. Karena. jumlah dokternya hanya ada 6 orang. Ampera. Bayangkanlah. Kota Masohi yang merupakan pusat pemerintahan Maluku Tengah terletak di kecamatan Amahai. Pemukiman itu diberi status admistratif kecamatan dan dinamakan Waipia. Seram Utara. ekonomi dan lainnya melalui telpon. tuturan itu memperlihatkan tandatanda terputus pada tingkat generasimu Karena itu. Sepa. aku ingin mengajak para pekerja social dan kemanusiaan mendokumentasikan tutur adat yang sejatinya bermuatan sejarah jati diri suatu masyarakat. Tentu.

yang meliputi 1 pasar Netral (bisa untuk Kristen dan Muslim) Kabaresi. tentu engkau bertanya. 1 pasar Muslim. dan 4 lainnya adalah pasar Kristen. Satu (1) terminal berada di dalam kota untuk melayani trayek antar kecamatan. Uniknya. Kalau tak salah. lagi-lagi suara itu«. nak. Banyak juga yang ditangani dukun atau orang pandai. Satu (1) lagi terminal kecil yang terletak di pasar Makariki. terletak di kelurahan Apui. tetapi terputus sampai di Seram Timur (belum dibangun). Bulu kudukku merinding! Ruth Indiah Rahayu . besok kulanjutkan lagi. Untuk seluruh Seram. Sementara infrastruktur di sini sangat minim. Pelayanan transportasi berupa angkutan kota dan colt Isuzu L 300 yang parkir di 2 terminal. Kegiatan jual beli di dua kecamatan itu difasilitasi oleh 6 pasar. Jadi kalau kita mau menggunakan jalur muslim. yang sekarang menjadi terminalnya orang Kristen. yang sekarang menjadi terminal Muslim. Kalau kita menggunakan rute Kristen. yang terletak di sebelah kompleks Batalyon 731. berupa HPH-HPH (Hasil Penguasaan Hutan) yang perlu jalan berkualitas bagus untuk mengangkut kayu-kayunya. jalan aspal di sini sangat mulus. dibangun jalan trans-Seram. Ceritera kusudahi sampai di sini. naik mobilnya dari terminal ini.atau mereka melayani panggilan secara berkeliling. maka harus pergi ke mari terlebih dahulu. Tidurlah dalam kasih nan damai. yang mengelilingi pantai. kita-kira 4 meter lebarnya (standar jalan antar kecamatan). setiap desa mempunyai 1 Puskesmas. mengapa kualitas jalannya mulus? Jawabnya berada di hutan-hutan yang tersebar di seluruh negeri Seram. Hutan-hutan itu telah dikapling oleh para pejabat dari Jakarta. Ah.lolong panjang anjing yang beralari ke arah perbatasan.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->