You are on page 1of 49

SISTEM EJAAN PENULISAN UNSUR

Pensyarah: En. Mamat Unggat

SERAPAN

Oleh: Jarau Anak Richard Pauline Anna Anak John

PENGENALAN

Bahasa Melayu telah dipengaruhi oleh bahasa bahasa asing akibat pertembungan budaya

daripada interaksi masyarakat Melayu dengan masyarakat penyebaran asing agama melalui dan perdagangan, hubungan

ilmu,

diplomatik, dan penjajahan.

KATA SERAPAN BAHASA NUSANTARA


Secara umumnya, kita dapat membahagikan unsur unsur imbuhan asing ini kepada tiga kumpulan, mengikut bahasa asal imbuhan

tersebut. Tiga kumpulan ini ialah:


y y y

Imbuhan daripada Sanskrit Imbuhan daripada Arab Parsi Imbuhan daripada Yunani Latin Inggeris

IMBUHAN DARIPADA SANSKRIT


Imbuhan daripada Sanskrit terbahagi kepada dua:


y

Awalan: maha- , tata- , pra- , swa- , tuna- , eka- , dwitri- , panca-

Akhiran: -wan, -man, -wati, -nita

AWALAN MAHA

Awalan ini berfungsi melahirkan bentuk kata adjektif dan kata nama, dan membawa pengertian paling atau tahap terbesar, tertinggi dan teragung. Contohnya,
y y

MahaMaha-

+ +

guru raja

= =

mahaguru maharaja

Mengikut kelaziman, ejaan bentuk terbitan daripada jenis maha- dan kata adjektif dieja berasingan. Perkataan maha dalam binaan ini tidak bertaraf imbuhan tetapi satu perkataan yang utuh. Contohnya:
Maha Maha + + mulia besar = = maha mulia maha besar

y y

AWALAN TATA

Bentuk awalan ini digunakan khusus untuk menerbitkan kata nama, yang membawa pengertian suatu susunan atau peraturan. Contohnya:
y y

TataTata-

+ +

tertib kerja

= =

tatatertib tatakerja

AWALAN PRA

Awalan pra- ialah awalan yang produktif yang menerbitkan kata nama untuk membawa pengertian sebelum atau syarat kepada sesuatu yang mengikutinya. Contohnya:
Pray Pray

+ +

siswazah sejarah

= =

prasiswazah prasejarah

AWALAN SWA

Digunakan untuk menerbitkan kata nama yang memberi makna sendiri. Awalan ini mempunyai potensi untuk menjadi awalan yang produktif, walaupun dewasa ini penggunaannya masih agak terbatas. Contohnya:
y y

SwaSwa-

+ +

daya asta

= =

swadaya (kekuatan sendiri) swasta (berdiri sendiri)

AWALAN EKA- , DWI- , TRI- , PANCA

Bentuk bentuk di atas ialah bentuk imbuhan yang menerbitkan kata nama untuk membawa pengertian bilangan, iaitu eka- (satu), dwi- (dua), tri- (tiga), dan panca- (lima). Contohnya:
Ekay Dwiy Triy Pancay

+ + + +

nada fungsi bulan indera

= ekanada (satu nada) = dwifungsi (dua fungsi) = tribulan (tiga bulan) = pancaindera (lima deria)

AWALAN PASCA

Awalan ini ialah bentuk imbuhan yang menerbitkan kata nama untuk membawa pengertian sesudah. Contohnya:
y y

PascaPasca-

+ +

siswazah merdeka

= =

pascasiswazah pascamerdeka

AKHIRAN -WAN, -MAN


Penggunaan kedua dua akhiran wan dan man akan menerbitkan kata nama yang membawa pengertian pelaku sesuatu perbuatan, pekerjaan atau tugas; atau pemilik sesuatu sifat atau keupayaan. Kedua dua akhiran ini hanyalah bersifat kelainan, iaitu man digunakan bagi bentuk kata dasar yang berakhir dengan huruf i, manakala wan digunakan untuk bentuk kata dasar yang berakhir dengan huruf a. Contohnya:
Seni y Harta
y

+ +

man wan

= =

seniman (pelaku) hartawan (pemilik)

AKHIRAN -WATI, -NITA


Kedua dua akhiran ini digunakan sebagai usaha menimbulkan padanan kepada akhiran -man dan -wan. Tujuannya untuk menimbulkan kategori jantina iaitu man dan wan bagi lelaki, dan wati dan nita bagi wanita. Namun, penggunaannya bukan sahaja tidak tekal (contohnya: seniman merujuk lelaki, tetapi jelitawan tidak pula merujuk lelaki), bahkan amat tidak produktif. Sedikit contoh yang dapat diberikan ialah:
Seni y Biduan
y

+ +

-wati -nita

= =

seniwati biduanita

IMBUHAN DARIPADA ARAB - PARSI


Sebagai bahasa rasmi Islam, bahasa Arab telah mendapat tempat dalam kalangan orang Melayu, dan hal ini memudahkan proses asimilasi unsur bahasa Arab ke dalam bahasa Melayu. Penyerapan unsur imbuhan Arab Parsi ke dalam bahasa Melayu amat terbatas. Terdapat dua jenis imbuhan pinjaman daripada bahasa Arab Parsi iaitu:
Awalan y Akhiran
y

IMBUHAN AWALAN ARAB - PARSI


Hanya terdapat satu imbuhan awalan iaitu biyang berasal daripada bahasa Parsi Awalan ini bererti tidak dan digunakan untuk menerbitkan bentuk kata adjektif, tetapi penggunaannya amatlah terbatas. Contohnya:
Biy Biy

+ +

lazim adab

= =

bilazim (tidak lazim) biadab (tidak beradab)

IMBUHAN AKHIRAN ARAB - PARSI


Terdapat enam imbuhan akhiran daripada bahasa Arab yang dipinjamkan ke dalam bahasa Melayu, iaitu
y y y y y y

-wi -i -iah -in -at -ah

AKHIRAN -WI, -I

Akhiran ini digunakan secara terbatas untuk menimbulkan bentuk kata adjektif, iaitu mencirikan sifat yang terkandung dalam kata dasar. Kedua dua akhiran ini bersifat kelainan, dan penggunaannya ditentukan oleh huruf akhir kata dasar, iaitu -wi digunakan apabila kata dasar berakhir dengan vokal, dan sebaliknya -i digunakan apabila kata dasar berakhir dengan konsonan. Contohnya:
Dunia y Bahar
y

+ +

-wi -i

= =

duniawi bahari

AKHIRAN -IAH

Digunakan bagi membentuk kata adjektif yang membawa makna sifat atau ciri yang terkandung dalam kata dasar. Contohnya:
Lahir y Ilmu
y

+ +

-iah -iah

= =

lahiriah ilmiah

AKHIRAN IN, -AT, -AH


Bentuk bentuk kata bahasa Arab seperti mukminin / mukminat, mulimin / muslimat, dan sultan / sultanah yang mengandungi akhiran -in, -at, dan -ah bagi menunjukkan kata nama lelaki dan perempuan. Beberapa contoh lain yang terdapat dalam bahasa Melayu adalah seperti yang berikut:
Hadir + y Munafik + y Qari +
y

-in -at -ah

= = =

hadirin munafikat qariah

IMBUHAN DARIPADA YUNANI LATIN INGGERIS


Imbuhan asing yang paling banyak dibawa masuk ke dalam bahasa Melayu berasal daripada bahasa Yunani Latin Inggeris. Hanya beberapa imbuhan yang menjadi unsur serapan dalam bahasa Melayu iaitu:
y y y y y y

ProAntiMonoPoliAutoSupra-

AWALAN PRO

Digunakan untuk menunjukkan tanda bersetuju, memihak, atau menyebelahi sesuatu pihak. Contoh perkataan:
y y

ProPro-

+ +

barat kerajaan

= =

probarat prokerajaan

AWALAN ANTI

Awalan antiberlawanan dengan pro-, digunakan untuk menunjukkan tanda melawan, membantah, menentang, atau tidak bersetuju dengan sesuatu pihak. Contoh perkataan:

Antiy Antiy

+ +

penjajah sosial

= =

antipenjajah antisosial

AWALAN POLI

Awalan

poli-

memberi

pengertian

banyak.

Contoh perkataan:

y y

PoliPoli-

+ +

fasa cakera

= =

polifasa policakera

AWALAN AUTO

Awalan

auto-

memberi

pengertian

secara

bersendirian. Contoh perkataan:

y y

AutoAuto-

+ +

carta nomi

= =

autocarta autonomi

AWALAN SUB

Awalan sub- memberi pengertian sebahagian daripada keseluruhan. Contoh perkataan:


Suby Suby

+ +

kelas kategori

= =

subkelas subkategori

AWALAN SUPRA

Awalan supra- membari pengertian melebihi, mengatasi, atau merentasi. Contoh perkataan:
Supray Supray

+ +

segmen kelas

= =

suprasegmen suprakelas

AKHIRAN

Bentuk bentuk akhiran daripada bahasa Yunani Latin Inggeris belum lagi terserap sebagai imbuhan pembentukan kata bahasa Melayu. Sebahagian besar bentuk ini wujud dalam perkataan yang dipinjam secara keseluruhan ke dalam bahasa Melayu. Antara contohnya ialah:
-isme y -ik y -al y -is
y

Akhiran -isme

Contoh perkataan Nasionalisme Idealisme

-ik

Fonetik Saintifik

-si

Potensi Revolusi

-al

Kritikal Praktikal Ekonomis

-is

Sistematis Pragmatis

KATA PINJAMAN BAHASA INGGERIS


Bahasa Inggeris merupakan unsur bahasa pinjaman yang dominan dan kekal hingga kini. Kata kata pinjaman bahasa Inggeris menggunakan prinsip pengekalan ejaan yang melibatkan kemunculan ciri bunyi asal dalam sistem ejaan bahasa Melayu. Buku Pedoman Umum Pembentukan Istilah Bahasa Melayu (DBP, 1992) menggabungkan dua kumpulan utama kata pinjaman dari segi ejaannya, iaitu:
Kata asing yang belum sepenuhnya terserap y Kata asing yang sepenuhnya terserap
y

KATA ASING YANG BELUM SEPENUHNYA


TERSERAP

Terdapat segelintir kata asing yang belum sepenuhnya terserap ke dalam bahasa Melayu kerana:
Ketiadaan padanannya yang sesuai y Keinginan mengekalkan bentuk asal atas dasar sifat keantarabangsaan penggunaannya.
y

Perkataan demikian dieja dan disebut seperti kata usulnya. Contohnya:


Landrover y Protein y Diesel
y

KATA ASING YANG SEPENUHNYA TERSERAP


Kata asing yang sepenuhnya terserap dari segi sebutan dan ejaannya, umumnya dieja dengan mengutamakan bentuk tampaknya. Penulisan kata pinjaman itu dibuat sama ada mengikut pengekalan atau perubahan abjad

i.

Abjad a tetap a race ras abstract - abstrak octave - oktaf Abjad ae jika tidak bervariasi dengan e tetap ae aerial aerial aerograph - aerograf aerobe aerob Abjad ae jika bervariasi dengan e menjadi e aesthetics estetika heamatite hematit

ii.

iii.

iv.

Abjad ai tetap ai aileron aileron caisson kaison Abjad ao tetap ao aorta aorta paolo paolo Abjad au tetap au automatic automatik auditorium auditorium

v.

vi.

vii.

Abjad c di hadapan a, u, o, dan konsonan menjadi k carbon karbon classic klasik Abjad c di muka e, i, oe dan y menjadi s cent sen cylinder - silinder Abjad cc di muka o, u, dan konsonan menjadi k accure akru accomodation - akomodasi

viii.

ix.

x.

Abjad cc di muka e dan i menjadi ks accent aksen vaccin vaksin Abjad ch, cch (yang diucapkan k) di muka e, o, dan konsonan menjadi k charisma karisma cholera kolera technique teknik Abjad ch (yang diucapkan s) menjadi s chiffon sifon machine mesin

xi.

xii.

xiii.

Abjad e tetap e effective efektif frequency - frekuensi system sistem Abjad ea tetap ea bearing bearing gear gear Abjad ea (yang diucapkan i) menjadi i grease gris beaker bikar

xiv.

xv.

xvi.

Abjad ee menjadi i jeep jip beer bir Abjad ei tetap ei protein phenolpthalein protein fenolftalein

xvii.

xviii. Abjad

eo tetap eo stereo stereo geometry - geometri Abjad eu tetap eu neutral - neutral neutron - neutron

xix.

xx.

Abjad f tetap f factor - faktor faculty - fakulti Abjad g tetap g geology - geologi tragedy - tragedi Abjad i tetap i syphilis - sifilis textile - tekstil

xxi.

xxii.

xxiii. Abjad

ia tetap ia dialect - dialek diaphysis - diafisis ie tetap ie tieceron - tieseron Abjad ie di akhir kata menjadi i calorie - kalori bogie bogi ie di akhir kata ekasuku menjadi ai pie - pai

xxiv. Abjad

xxv.

xxvi. Abjad

xxvii.Abjad

io tetap io ion ion studio - studio iu tetap iu premium premium stadium stadium ng tetap ng congress kongres linguistics - linguistik Abjad o tetap o sector thrombosis sektor trombosis

xxviii.Abjad

xxix. Abjad

xxx.

xxxi. Abjad

oa menjadi o cardboard - kadbod coat kot

xxxii.Abjad

oe menjadi e oestrogen estrogen foetus fetus oi tetap oi alkaloid alkaloid duboidine - duboidin

xxxiii.Abjad

xxxiv.Abjad

oo menjadi u monsoon monsun cartoon kartun

xxxv. Abjad

oo (vokal ganda) tetap oo zoology zoologi zoo zoo

xxxvi.Abjad

ou yang dilafazkan [u] atau [e] menjadi u journal jurnal serious - serius coupon kupon

xxxvii.Abjad

ph yang menjadi f phoneme fonem phosphorus fosforus q menjadi k aquarium akuarium frequency frekuensi

xxxviii.Abjad

xxxix.Abjad

rh menjadi r rhetoric retorik rhythm ritma Abjad sc di hadapan a, o , oo dan konsonan menjadi sk scandium skadium score skor Abjad sc di hadapan e, i, menjadi s science - sains abscissa - absisa

xl.

xli.

xlii.

Abjad sch menjadi sk scheme skim scholastic - skolastik Abjad th menjadi t theater - teater theory teori Abjad u tetap u unit unit university - universiti structure - struktur

xliv.

xlv.

xlvi.

Abjad ua tetap ua dualism - dualisme quatum kuantum ue tetap ue duet - duet

xlvii. Abjad

xlviii.Abjad

ue di akhir kata menjadi u glue - glu tissue - tisu Abjad ue pada akhir kata ekasuku menjadi iu cue - kiu

xlix.

l.

Abjad ue pada akhir kata (selepas q atau g digugurkan) catalogue - katalog dialogue dialog Abjad ui tetap ui annuity - anuiti conduit - konduit Abjad uo tetap uo fluorescein fluoresein quota kuota Abjad uu menjadi u contimuun - kontinum vacuum vakum

li.

lii.

liii.

liv.

Abjad v tetap v novel novel vitamin - vitamin Abjad x pada awal kata tetap x xenon - xenon Abjad x pada kedudukan lain dalam kata menjadi ks latex - lateks extra - ekstra Abjad y yang hadir bukan di awal kata menjadi i physiology fisiologi psychology - psikologi

lv.

lvi.

lvii.

lviii.

Abjad z tetap z ozone - ozon zenith - zenit Konsonan ganda jadi konsonan tunggal, kecuali apabila mengelirukan assimilation - asimilasi ferrum - ferum Contoh kecualian ialah media massa

lix.

lx.

Huruf e yang biasanya dilafazkan pepet dalam suku kata akhir dikekalkan cylinder - silinder counter - kaunter Abjad ce menjadi s science sains ambulance - ambulans

lxi.

SEKIAN TERIMA KASIH

You might also like