P. 1
Makalah Bahasa Indonesia(Perkembangan Bahasa)

Makalah Bahasa Indonesia(Perkembangan Bahasa)

|Views: 850|Likes:
Published by Syamsu MuZakki

More info:

Published by: Syamsu MuZakki on Mar 11, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

09/16/2013

pdf

text

original

MAKALAH BAHASA INDONESIA

SEJARAH PERTUMBUHAN DAN PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU MENJADI BAHASA INDONESIA

Makalah disusun untuk memenuhi tugas mata kuliah Bahasa Indonesia yang diampu Oleh Ibu Ardiani Rahma Riswani S.Pd, Disusun Oleh : Kelompok 1 : 1.Epi Sulandari 2.Erny Yunita 3.Fasta bikhul choiri 4.Nur Hidayati 5.Syamsu Muzakki 6.Tumilah

SEKOLAH TINGGI ILMU TARBIYAH NAHDLATUL ULAMA PACITAN Jl.Brigjend. S Parman no.44B(0357)885635 PACITAN

2011/2012

i

dalam waktu yang relatif singkat. sebagai dosen pengampu mata kuliah Bahasa Indonesia yang telah memberikan tugas dan memberikan arahan. 3.Pd.Mohon maaf jika terjadi salah penulisan pada makalah ini.Ibu Ardiani Rahma Riswani S.Orang tua yang telah mendo’akan. Penyusun ii .Semogamakalah ini bermanfaat bagi penulis khususnya dan bagi pembaca pada umumnya.makalah yang berjudul “Sejarah Pertumbuhan dan Perkembangan Bahasa Melayu Menjadi Bahasa Indonesia” terselesaikan dengan baik.kritik dan saran yang membangun dari pembaca senantiasa diharapkan.Untuk itu. Penulisan makalah ini masih jauh dari kesempurnaan.KATA PENGANTAR Segala puji bagi ALLAH Tuhan semesta alam. 2.Sahabat – sahabat yang telah membantu menyelesaikan tugas ini.dan memberikan motivasi agar kami senantiasa rajin dalam menuntut ilmu.membimbing.kami ucapkan terimakasih kepada: 1. Adanya makalah ini tentu saja melibatkan bantuan dari berbagai pihak.Oleh karena itu.

.....9 iii .................. 6 3..2 PERUMUSAN MASALAH .......................PEMBAHASAN 2............................1 SEJARAH BAHASA MELAYU SEBELUM BERKEMBANG MENJADI BAHASA INDONESIA ..........DAFTAR ISI KATA PENGANTAR....................................................PENDAHULUAN 1........1 LATAR BELAKANG ........................8 DAFTAR PUSTAKA....................................................1 2...... 1 1................................................................................ KESIMPULAN................2 SEJARAH BAHASA MELAYU SETELAH BERUBAH DAN BERKEMBANG MENJADI BAHASA INDONESIA ...................................PENUTUP 3................... 2 2..................................................ii 1......3TUJUANPENULISAN...................................... 1 1..................................................................

1 Latar Belakang Bahasa Indonesia adalah bahasa yang digunakan sebagai bahasa Negara di Republik Indonesia. iv .bahasa yang digunakan di Indonesia umumnya adalah bahasa Melayu. 1.karena kita sebagai bangsa Indonesia harus tahu tentang sejarah bangsa.melalui tahapan yang panjang dan Seiring sejalan dengan perkembangan zaman.Akan tetapi.Bahasa Melayu akhirnya berkembang menjadi Bahasa Indonesia.Selain bahasa Negara.diperlukan adanya rumusan masalah sebagai berikut: 1.dalam makalah ini akan dibahas mengenai sejarah bahasa Melayu serta perkembangan Bahasa Melayu sehingga menjadi bahasa Indonesia 1.2 Perumusan Masalah Untuk membahas makalah ini lebih lanjut.Bagaimana sejarah bahasa Melayu sebelum berkembang menjadi bahasa Indonesia? 2.dalam makalah ini akan dibahas kedua rumusan masalah di atas.sebelum bahasa Indonesia digunakan sebagai bahasa Negara.BAB I PENDAHULUAN 1.3 Tujuan Penulisan Penulisan makalah ini bertujuan untuk memahami serta mengetahui asal usul bahasa Indonesia sebagai bahasa Negara di Republik Indonesia. Untuk itu.juga merupakan bahasa persatuan.Bagaimana sejarah bahasa melayu setelah menjadi bahasa Indonesia dan sudah mulai berkembang berubah dari aslinya? Untuk itu.

dimana diketahui bahasa Melayu yang digunakan di Jambi menggunakan dialek "o" sedangkan dikemudian hari bahasa dan dialek Melayu berkembang secara luas dan menjadi beragam. sebuah kerajaan Hindu-Budha pada abad ke-7 di hulu sungai Batanghari. Aksara pertama dalam bahasa Melayu atau Jawi ditemukan di pesisir tenggara Pulau Sumatera.BAB II PEMBAHASAN 2. jadi secara geografis semula hanya mengacu kepada wilayah kerajaan tersebut yang merupakan sebagian dari wilayah pulau Sumatera. Sriwijaya berpengaruh luas hingga ke Filipina membawa penyebaran v . Istilah Melayu atau sebutan bagi wilayahnya sebagai Malaya sendiri berasal dari Kerajaan Malayu yang bertempat di Batang Hari. belakangan masyarakat pendukungnya yang mundur ke pedalaman berasimilasi ke dalam masyarakat Minangkabau menjadi klan Malayu (suku Melayu Minangkabau) yang merupakan salah satu marga di Sumatera Barat. mengindikasikan bahwa bahasa ini menyebar ke berbagai tempat di Nusantara dari wilayah ini. mencakup negeri-negeri di pulau Sumatera sehingga pulau tersebut disebut juga Bumi Melayu seperti disebutkan dalam Kakawin Nagarakretagama. sebuah bahasa Austronesia dari cabang bahasa-bahasa Sunda-Sulawesi. Ibukota Kerajaan Melayu semakin mundur ke pedalaman karena serangan Sriwijaya dan masyarakatnya diaspora keluar Bumi Melayu. Dalam perkembangannya pemakaian istilah Melayu mencakup wilayah geografis yang lebih luas dari wilayah Kerajaan Malayu tersebut. Istilah Melayu atau Malayu berasal dari Kerajaan Malayu. Jambi. yang digunakan sebagai lingua franca di Nusantara kemungkinan sejak abad-abad awal penanggalan modern. berkat penggunaannya oleh Kerajaan Sriwijaya yang menguasai jalur perdagangan.1 Sejarah bahasa Melayu sebelum berkembang menjadi bahasa Indonesia Bahasa Indonesia adalah varian bahasa Melayu. Jambi di pulau Sumatera.

Kesultanan Malaka dimusnahkan oleh Portugis tahun 1512 sehingga penduduknya diaspora sampai ke kawasan timur kepulauan Nusantara. Minangkabau. Bahasa Melayu Purba sendiri diduga berasal dari pulau Kalimantan. Suku Dayak yang diduga memiliki hubungan dengan suku Melayu kuno di Sumatera misalnya Dayak Salako.Bahasa Melayu semakin meluas. tampak dalam prasasti Keping Tembaga Laguna. Dalam perkembangannya istilah Melayu kemudian mengalami perluasan makna. Bahasa Melayu yang berkembang di sekitar daerah Semenanjung Malaka berlogat "e". sehingga muncul istilah Kepulauan Melayu untuk menamakan kepulauan Nusantara. yang dikenal sebagai rumpun Indo-Melayu terdiri Proto Melayu (Melayu Tua/Melayu Polinesia) dan Deutero Melayu (Melayu Muda). jadi diduga pemakai bahasa Melayu ini bukan penduduk asli Sumatera tetapi dari pulau Kalimantan. suku Melayu sebagai etnik mengalami penyempitan makna vi . Tetapi nyatalah bahwa istilah Melayu itui berasal dari Indonesia. Secara sudut pandang historis juga dipakai sebagai nama bangsa yang menjadi nenek moyang penduduk kepulauan Nusantara. Bahasa Melayu kuno yang berkembang di Bumi Melayu tersebut berlogat "o" seperti Melayu Jambi. Palembang dan Bengkulu.Semenanjung Malaka dalam Nagarakretagama disebut Hujung Medini artinya Semenanjung Medini. Kerinci. Dalam perkembangannya orang Melayu migrasi ke Semenanjung Malaysia (Hujung Medini) dan lebih banyak lagi pada masa perkembangan kerajaan-kerajaan Islam yang pusat mandalanya adalah Kesultanan Malaka. istilah Melayu bergeser kepada Semenanjung Malaka(Semenanjung Malaysia) yang akhirnya disebut Semenanjung Melayu atau Tanah Melayu. Setelah mengalami kurun masa yang panjang sampai dengan kedatangan dan perkembangannya agama Islam. Penduduk asli Sumatera sebelumnya kedatangan pemakai bahasa Melayu tersebut adalah nenek moyang suku Nias dan suku Mentawai. Dayak Kanayatn (Kendayan). dan Dayak Iban yang semuanya berlogat "a" seperti bahasa Melayu Baku.

kawin. dan Semenanjung Malaya. serta kata-kata Parsi seperti anggur. putra. dan kaca masuk pada periode hingga abad ke-15 Masehi. bukan dilihat dari faktor genekologi seperti kebanyakan puak-puak lain. Jawa. Beberapa tempat di Sumatera Utara. Bugis. kepala.Puak Melayu Kerajaan Sriwijaya dari abad ke-7 Masehi diketahui memakai bahasa Melayu (sebagai bahasa Melayu Kuna) sebagai bahasa kenegaraan. karena ditemukan pula dokumen-dokumen dari abad berikutnya di Pulau Jawa dan Pulau Luzon.menjadi sebuah etnoreligius (Muslim) yang sebenarnya didalamnya juga telah mengalami amalgamasi dari beberapa unsur etnis. suatu bahasa Indo-Eropa dari cabang IndoIran. dewan. tamasya. raja. Kata-kata bahasa Arab seperti masjid. Ciri paling menonjol dalam ragam sejarah ini adalah mulai masuknya kata-kata pinjaman dari bahasa Arab dan bahasa Parsi. Mandailing. saudagar. dan tembakau masuk pada periode ini. suku). kitab. kalbu. Proses penyerapan dari bahasa Arab terus berlangsung hingga sekarang.Muhar Omtatok. Di Malaysia. selamat. Kata-kata seperti samudra. ada beberapa Komunitas keturunan Batak yang mengaku Orang Kampong . Budayawan dan Sejarahwan menjelaskan sebagai berikut: "Melayu secara puak (etnis. misalnya oleh Tome Pires. Pada abad ke-15 berkembang bentuk yang dianggap sebagai bahasa Melayu Klasik (classical Malay atau medieval Malay). Jangkauan penggunaan bahasa ini diketahui cukup luas. tetap mengaku berpuak Melayu walau moyang mereka berpuak Jawa. yang perkembangannya kelak disebut sebagai bahasa Melayu Tinggi. vii . Keling dan lainnya. sebagai akibat dari penyebaran agama Islam yang mulai masuk sejak abad ke-12. Laporan Portugis. Lima prasasti kuna yang ditemukan di Sumatera bagian selatan peninggalan kerajaan itu menggunakan bahasa Melayu yang bertaburan kata-kata pinjaman dari bahasa Sanskerta. Penggunaannya terbatas di kalangan keluarga kerajaan di sekitar Sumatera. kursi. seorang Seniman. cambuk. istri. Bentuk ini dipakai oleh Kesultanan Melaka. Magellan dilaporkan memiliki budak dari Nusantara yang menjadi juru bahasa di wilayah itu. menyebutkan adanya bahasa yang dipahami oleh semua pedagang di wilayah Sumatera dan Jawa. dan kertas. M.

Terdapat pula bahasa Melayu Tionghoa di Batavia. bahasa Tionghoa. teko. bola. Spanyol. Kata-kata seperti asbak. loteng.Varian-varian lokal ini secara umum dinamakan bahasa Melayu Pasar oleh para peneliti bahasa. sepatu. Sudah dapat diduga. Orangorang Tionghoa di Semarang dan Surabaya juga menggunakan varian bahasa Melayu pidgin. maupun bahasa setempat. akibat kontak di antara mereka yang mulai intensif di bawah penjajahan Belanda. viii . dan jendela. seperti gereja. Terjadi proses pidginisasi di beberapa kota pelabuhan di kawasan timur Nusantara. Bahasa Portugis banyak memperkaya kata-kata untuk kebiasaan Eropa dalam kehidupan sehari-hari. dan teknologi hingga awal abad ke-20. Jan Huyghen van Linschoten pada abad ke-17 dan Alfred Russel Wallace pada abad ke-19 menyatakan bahwa bahasa orang Melayu/Melaka dianggap sebagai bahasa yang paling penting di "dunia timur". kegiatan resmi (misalnya dalam upacara dan kemiliteran).Ambon. sama tinggi dengan bahasabahasa internasional di masa itu. tauke. dan Inggris meningkatkan informasi dan mengubah kebiasaan masyarakat pengguna bahasa Melayu. meja. Luasnya penggunaan bahasa Melayu ini melahirkan berbagai varian lokal dan temporal. dan Kupang. Terobosan penting terjadi ketika pada pertengahan abad ke-19 Raja Ali Haji dari istana Riau-Johor (pecahan Kesultanan Melaka) menulis kamus ekabahasa untuk bahasa Melayu. tauge. seperti pisau. Varian yang terakhir ini malah dipakai sebagai bahasa pengantar bagi beberapa surat kabar pertama berbahasa Melayu (sejak akhir abad ke19).Kedatangan pedagang Portugis. knalpot. Bahasa yang dipakai pendatang dari Cina juga lambat laun dipakai oleh penutur bahasa Melayu. kata-kata Tionghoa yang masuk biasanya berkaitan dengan perniagaan dan keperluan seharihari.misalnya di Manado. kulkas. dan stempel adalah pinjaman dari bahasa ini. karena memiliki kaidah dan dokumentasi kata yang terdefinisi dengan jelas. Bahasa Belanda terutama banyak memberi pengayaan di bidang administrasi. polisi. bolu. Bahasa perdagangan menggunakan bahasa Melayu di berbagai pelabuhan Nusantara bercampur dengan bahasa Portugis. diikuti oleh Belanda. sabun. dan cukong. tahu. Sejak saat itu dapat dikatakan bahwa bahasa ini adalah bahasa yang full-fledged.

Pada awal abad ke-20 perpecahan dalam bentuk baku tulisan bahasa Melayu mulai terlihat.2 Sejarah bahasa Melayu setelah berubah dan berkembang menjadi bahasa Indonesia. Dengan menyandarkan diri pada bahasa Melayu Tinggi (karena telah memiliki kitab-kitab rujukan) sejumlah sarjana Belanda mulai terlibat dalam standardisasi bahasa. Kata-kata pinjaman 2. melancarkan program Taman Poestaka dengan membentuk perpustakaan kecil di berbagai sekolah pribumi dan beberapa instansi milik pemerintah. Bahasa ix . Akibat pilihan ini terbentuklah "embrio" bahasa Indonesia yang secara perlahan mulai terpisah dari bentuk semula bahasa Melayu RiauJohor. tetapi kebanyakan berstatus sebagai bahasa kedua atau ketiga. Ejaan Van Ophuysen diawali dari penyusunan Kitab Logat Melayu (dimulai tahun 1896) van Ophuijsen. dibantu oleh Nawawi Soetan Ma’moer dan Moehammad Taib Soetan Ibrahim. Intervensi pemerintah semakin kuat dengan dibentuknya Commissie voor de Volkslectuur ("Komisi Bacaan Rakyat" . Pada tahun 1910 komisi ini.Hingga akhir abad ke-19 dapat dikatakan terdapat paling sedikit dua kelompok bahasa Melayu yang dikenal masyarakat Nusantara: bahasa Melayu Pasar yang kolokial dan tidak baku serta bahasa Melayu Tinggi yang terbatas pemakaiannya tetapi memiliki standar. Kelak lembaga ini menjadi Balai Poestaka. Pemerintah kolonial Hindia-Belanda menyadari bahwa bahasa Melayu dapat dipakai untuk membantu administrasi bagi kalangan pegawai pribumi karena penguasaan bahasa Belanda para pegawai pribumi dinilai lemah. Indonesia (sebagai Hindia-Belanda) mengadopsi ejaan Van Ophuijsen dan pada tahun 1904 Persekutuan Tanah Melayu (kelak menjadi bagian dari Malaysia) di bawah Inggris mengadopsi ejaan Wilkinson. Rinkes. di bawah pimpinan D.A. Di tahun 1901. Bahasa ini dapat dikatakan sebagai lingua franca. Perkembangan program ini sangat pesat.KBR) pada tahun 1908. dalam dua tahun telah terbentuk sekitar 700 perpustakaan. Promosi bahasa Melayu pun dilakukan di sekolah-sekolah dan didukung dengan penerbitan karya sastra dalam bahasa Melayu.

bahasa Melayulah yang lambat laun akan menjadi bahasa pergaulan atau bahasa persatuan. maupun morfologi bahasa Indonesia. "Jika mengacu pada masa depan bahasa-bahasa yang ada di Indonesia dan kesusastraannya. seorang politikus. Abdul Muis. Hamka. hanya ada dua bahasa yang bisa diharapkan menjadi bahasa persatuan yaitu bahasa Jawa dan Melayu. Idrus. dan ahli sejarah. dan Chairil Anwar. Nur Sutan Iskandar. Penggunaan bahasa Melayu sebagai bahasa nasional atas usulan Muhammad Yamin. sintaksis. Sutan Takdir Alisyahbana.Indonesia secara resmi diakui sebagai "bahasa persatuan bangsa" pada saat Sumpah Pemuda tanggal 28 Oktober 1928. x . Dalam pidatonya pada Kongres Nasional kedua di Jakarta. sastrawan. Sastrawan tersebut banyak mengisi dan menambah perbendaharaan kata. Tapi dari dua bahasa itu. Roestam Effendi." Selanjutnya perkembangan bahasa dan kesusastraan Indonesia banyak dipengaruhi oleh sastrawan Minangkabau. Yamin mengatakan. seperti Marah Rusli.

karena adanya faktor – faktor yang mempengaruhinya.seperti adanya migrasi penduduk yang menyebabkan percampuran logat.Faktor.Dan mengacu dari berbagai varian bahasa yg ada di Indonesia bahasa melayu dan bahasa jawa lah yang diharapkan menjadi bahasa persatuan.sehingga bahasa melayu yang ada beberapa varian berkembang 2.Perkembangan sebagai bahasa Indonesia : Setelah kedatangan bangsa eropa. xi . . .Ditinjau dari segi fonologi.Masa Lalu Sebagai Bahasa Melayu : Bahasa Indonesia adalah varian bahasa Melayu. yang digunakan di Nusantara kemungkinan sejak abad-abad awal penanggalan modern. 3. . KESIMPULAN Dari uraian pembahasan tadi dapat kita ambil kesimpulan sebagai berikut: 1.BAB III PENUTUP 3.bahasa asing mulai memperkaya terhadap bahasa melayu.morfologi.Bahasa melayu semakijn lama semakin mengalami pergeseran.Pada masa penjajahan Belanda.Namun akhirnya lambat laun dari keduanya bahasa melayu lah yang akhirnya menjadi bahasa persatuan.Bahasa Melayu sudah digunakan sebagai bahasa perhubungan(lingua franca). bahasa melayu lebih mudah daripada bahasa lainya di nusantara. .Bahasa Melayu sejak dulu sudah digunakan untuk penyebaran agama islam. sebuah bahasa dari cabang bahasa-bahasa Sunda-Sulawesi.Bahasa Melayu mudah menerima masukan dari bahasa lain.dan sintaksis. .faktor mengapa bahasa melayu digunakan sebagai bahasa Indonesia: .sehingga bahasa melayu terus mengalami perkembangan.Bahasa Melayu sudah diajarkan di sekolah-sekolah sebagai bahasa transisi.Penyesuaian lafal kata sesuai dengan Bahasa Indonesia.

org/wiki/Bahasa_Indonesia -http://muslich-m.DAFTAR PUSTAKA -http://id.html xii .wikipedia.com/2007/04/sejarah-perkembanganbahasa-indonesia.blogspot.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->