You are on page 1of 52

UNESCO Bangkok

HIV/AIDS Coordination and School Health Unit

Ringkasan
Konvensyen-konvensyen dan Undang-undang yang Menjamin
Hak Sama Rata Semua Kanak-kanak untuk Kualiti Pendidikan
di Persekitaran yang Menyeluruh
Edisi Malaysia

Hak Setiap Kanak-Kanak: Untuk


dilahirkan, untuk mempunyai nama
dan kewarganegaraan; Untuk
mempunyai keluarga yang akan
menjaga dan menyayangi; Untuk
tinggal di dalam komuniti dan
persekitaran yang aman dan damai;
Untuk mempunyai makanan yang
mencukupi dan tubuh badan yang
aktif dan sihat; Untuk mendapatkan
pendidikan yang baik dan membentuk
potensi diri; Untuk diberi peluang
untuk bermain dan beriadah; Untuk
dilindungi daripada penderaan,
eksploitasi, kecuaian, keganasan
dan bahaya; Untuk dipertahankan
dan diberi bantuan oleh kerajaan;
Untuk berupaya mengekspresi
pandangan saya sendiri.
Ringkasan : Konvensyen-konvensyen dan Undang-undang yang Menjamin Hak Sama Rata
Semua Kanak-kanak untuk Kualiti Pendidikan di Persekitaran yang Menyeluruh, Malaysia.
Bangkok: UNESCO Bangkok, 2008, 52 p.

1. Right to education. 2. Inclusive education. 3. AIDS.


4. Educational quality. 5. Educational legislation. 6. Malaysia.
7. Guides.

ISBN 978-92-9223-161-3 (Print version)


ISBN 978-92-9223-162-0 (Electronic version)

Idea, editing and development:


Terje Magnussønn Watterdal, Alexander Thomas Hauschild, Simon Baker, Linda Santiago
Posadas and Mira Fajar

Development:
IDPN Indonesia, Braillo Norway and IDP Norway

Cover photos: PROSTAR, the Malaysian Ministry of Health

© UNESCO 2008

Published by the
UNESCO Asia and Pacific Regional Bureau for Education
920 Sukhumvit Rd., Prakanong
Bangkok 10110, Thailand

Printed in Indonesia

The designations employed and the presentation of material throughout the publication do
not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of UNESCO concerning the
legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning its
frontiers or boundaries.

HIV/AIDS/07/OP/078-1000
Foreword
This Compendium has been developed to ensure that all children who are vulnerable to
exclusion and marginalisation are able to realise their right to quality education in an
inclusive setting. The Government of Malaysia have taken positive actions to improve the
education sector, where children continue to be marginalised in or excluded from schooling
because of disabilities, gender, HIV and health status as well their social, economic, cultural,
ethnic, language and religious backgrounds.

This Compendium is an important tool in creating awareness among key government and non-
government stakeholders about the legal and moral right all children have to education, care
and protection. These rights translate into legal obligation of all government and non-
government organisations, in particular those who are responsible for education, health and
social services to remove the barriers to learning, development and participation many
children continue to experience in schools and communities.

Schools and communities should embrace diversity and provide all children quality education
in an inclusive and child-friendly environment. Education and health authorities should in
close collaboration offer all children who are living with HIV access to free education and
health care services in their home communities – without discrimination – while children with
disabilities should have access to quality education in their neighbourhood schools together
with their non-disabled siblings and peers. The diversity found in communities throughout
Malaysia should be reflected in schools so that children with their different strengths,
abilities and backgrounds can play, learn and grow up together.

This Compendium is a timely and important initiative. The development of inclusive and
child-friend schools as well as the education sector response to HIV and AIDS are important
elements in the struggle towards education for all [EFA]. The conventions, declarations and
laws contained in this Compendium can be used by legislators, education and health officials,
university lecturers, principals, head-masters, teachers, education and child-rights activists
as well as parents and children to ensure that all children – without exception – are included
in education and can attend schools together with their siblings and peers.

The goal of education for all can only be achieved if authorities, schools and communities
recognise their legal and moral responsibility towards all children. We hope that this
Compendium will help all those involved in education to fulfil their responsibilities to offer all
children free access to schools that will enable them to develop their full academic, social,
emotional and physical potential.

UNESCO National Commission for Malaysia


Foreword
The publication of this compendium is sincerely welcomed as it creates awareness of the
various issues and factors concerning disabilities, education and children in Malaysia.

Education authorities, parents, schools and communities have a legal and moral duty to
ensure that the basic human right to quality education, care, protection and non-
discrimination of a child is enforced.

Children with disabilities have the right to quality education as their peers. Education with
an inclusive and child-friendly environment is the key to integrating all children, whatever
their abilities, disabilities and background. It is very crucial to include special needs children
as they are normally marginalised or excluded.

Government education authorities, educators, schools, higher learning institutions and non-
governmental organisations have made great progress over the years in the area of inclusive
education. They still continue with their endeavours to move forward and further progress in
creating a conducive and inclusive education environment for all.

This compendium brings to attention all the efforts carried out to make inclusive education a
reality for all in Malaysia. Children regardless of their disabilities and background should have
access for equal opportunities to develop, learn and participate actively and positively.

It is hoped that this compendium is an eye-opener for all especially for those involved in the
continuous improvement of the education system towards ensuring quality Education for All.

We would like to sincerely thank UNESCO Office for its support on the publication of this
compendium and gratitude is also extended to BRAILLO NORWAY and IDP NORWAY for their
support and contributions as well.

Prof. Datuk Dr. Ismail Md. Salleh


Chairman, East Asia Region
International Council for Education of People with Visual Impairment (ICEVI)

President
Malaysian Association for the Blind
Tun Hussein Onn National Eye Hospital
Pengenalan

Semua kanak-kanak - tanpa mengira keupayaan lemah terhadap keterpinggiran dan pengecualian –
dan ketidakupayaan mereka, jantina mereka, membantu memastikan sekolah-sekolah dan
sosial, ekonomi, kebudayaan, latarbelakang etnik komuniti-komuniti menjadi menyeluruh untuk semua.
dan agama mereka, atau HIV dan taraf kesihatan
mereka – mempunyai hak yang sama rata untuk Di samping beberapa konvensyen antarbangsa
kualiti pendidikan, penjagaan dan perlindungan. serta undang-undang negara yang menjamin semua
Untuk mencapai matlamat ini adalah penting kesamarataan kanak-kanak dalam mengakses
untuk sekolah-sekolah, komuniti-komuniti, pusat pendidikan beribu-ribu kanak-kanak usia
kepercayaan dan organisasi bukan kerajaan yang persekolahan di Malaysia masih tidak bersekolah.
lain, termasuk pihak berkuasa pendidikan dan Sebahagian kanak-kanak tidak pernah mendaftar
kesihatan menyedari tanggungjawab perundangan manakala yang lain-lain tercicir atau dibuang
dan mereka bertindak keatasnya. Usaha ke arah sekolah, seringkali karena pihak berkuasa pendidikan
Pendidikan untuk Semua [EFA] seharusnya dan sekolah-sekolah tidak menyedari sepenuhnya
komprehensif dan holistik – pendidikan, kesihatan tanggungjawab perundangan mereka untuk menyediakan
dan sektor sosial seharusnya bekerja bersama- pendidikan berkualiti untuk semua kanak-kanak.
sama dan mengkoordinasi program-program mereka.
Oleh itu, dalam usaha untuk meningkatkan
Sektor pendidikan mesti menunjukkan kepimpinan kesedaran di kalangan ahli majlis perundangan,
dan keberanian dalam mempertahankan hak pegawai kerajaan, pensyarah-pensyarah universiti,
semua kanak-kanak untuk pendidikan, penjagaan pengetua-pengetua, guru besar-guru besar, guru-
dan perlindungan. Sekolah-sekolah dan pihak guru, pelajar-pelajar, ibu bapa, aktivis-aktivis
berkuasa pendidikan mesti membenarkan kanak- pendidikan, dan pemegang saham utama yang
kanak dan pemuda pemudi untuk memberikan lain, mengenai tanggungjawab-tanggungjawab
respon yang efektif terhadap pelbagai cabaran perundangan dan moral mereka, kami telah
yang mereka hadapi di dunia pada hari ini, di mengembangkan satu Ringkasan yang boleh
antara yang lain; peperangan dan konflik ketenteraan, didapati dan mesra pengguna untuk pendekatan
perselisihan sivil dan keagamaan, ketidakadilan berteraskan hak terhadap pendidikan.
ekonomi dan sosial, diskriminasi dan ketidaksabaran,
dadah, wabak HIV dan AIDS serta bencana alam. Ringkasan tersebut adalah himpunan versi-versi
pendek petikan daripada konvensyen-konvensyen,
Menjawab persoalan ini dan cabaran lain dengan perjanjian-perjanjian, undang-undang,
berkesan, pemimpin-pemimpin dalam komuniti, pengisytiharan dan cadangan-cadangan yang
sekolah-sekolah, organisasi-organisasi swasta dan releven. Versi-versi penuh boleh didapati dalam
kementerian kerajaan serta masjid-masjid, kuil- talian serta melalui Kementerian Pelajaran
kuil dan gereja-gereja mesti menerajui “…dengan Malaysia, Kementerian Kesihatan Malaysia, Majlis
wawasan yang jelas dan tindakan imaginatif… AIDS Malaysia [MAC], UNESCO DAN UNICEF.
Mereka akan menghadapi keputusan-keputusan
yang sukar, dan mereka mesti menghasilkan Adalah menjadi harapan kami agar Ringkasan versi
jawaban-jawaban yang berani dan inovatif. Inilah Malaysia akan menjadi alat yang penting dalam
tujuan adanya pemimpin…” Nelson Mandela membina kesedaran di kalangan, dan
menggalakkan sambutan daripada pemegang
Kanak-kanak dan pemuda pemudi mengembangkan saham utama, bagi menjamin akses sama rata dan
ilmu pengetahuan, nilai-nilai dan kemahiran- hak semua kanak-kanak untuk kualiti pendidikan,
kemahiran di sekolah yang akan membimbing penjagaan dan perlindungan dalam sebuah
mereka melalui kehidupan. Sekolah-sekolah persekitaran yang menyeluruh. Edisi-edisi
menyeluruh dan mesra kanak-kanak adalah direka Ringkasan seterusnya seharusnya diteruskan
untuk menjadi responsive terhadap keperluan- sebagai perbincangan mengenai pendekatan
keperluan individu semua pelajarnya, dengan berteraskan hak untuk perkembangan pendidikan,
demikian membantu mereka mengembangkan harga penjagaan dan perlindungan serta pemegang
diri, dan kemahiran-kemahiran yang penting untuk saham tambahan menyertai usaha ini -
melindungi diri mereka dan orang lain daripada memastikan bahawa semua kanak-kanak pada
diskriminasi, penderaan, keganasan, dadah dan HIV. masa depan boleh membesar, bermain dan belajar
Dalam sekolah-sekolah menyeluruh dan mesra bersama-sama di persekitaran yang menyeluruh
kanak-kanak, kanak-kanak dan pemuda pemudi akan dan mesra kanak-kanak – tanpa takut akan
belajar untuk menghadapi kepelbagaian. Mereka diskriminasi, terpinggir dan pengecualian.
akan mengembangkan empati dengan sesiapa yang
Pasukan Pembangunan Ringkasan
Daftar Isi

Dokumen
Perisytiharan Hak Asasi Manusia Sejagat 6

Perlembagaan Persekutuan 8

Konvensyen Mengenai Hak Kanak-Kanak 10

Akta Kanak-Kanak 12

UNGASS Deklarasi Komitmen ke atas HIV/AIDS 14

UNGASS Deklarasi Politikal ke atas HIV/AIDS 16

HIV dan AIDS 18

Konvensyen Menentang Diskriminasi Dalam Pendidikan 20

Deklarasi Dunia terhadap Pendidikan untuk Semua 22

Kenyataan dan Rangka Kerja Salamanca untuk Tindakan 24

Rangka Kerja Dakar – Pendidikan Untuk Semua 26

Matlamat Pembangunan Milenium 28

Akta Pendidikan 30

Deklarasi Bangkok ke atas Persidangan Menteri – Menteri Pendidikan Asia Tenggara 32

Cadangan-cadangan dari Simposium Antarbangsa: Penglibatan dan Penyingkiran Halangan 34


untuk Pembelajaran, Mengambil Bahagian dan Pembangunan

Inklusi 36

Sekolah Mesra Kanak-Kanak 37

Peraturan Piawaian Terhadap Peluang-Peluang Sama Rata Bagi Orang-orang Kurang Upaya 38

Konvensyen PBB ke atas Hak-hak Orang Kurang Upaya 40

Konvensyen Orang Asli Dan Puak 42

Persidangan Jenis-Jenis terburuk Buruh Kanak-Kanak 44

Rang Undang-Undang Antipemerdagangan Orang 46

Persidangan untuk Menghapuskan Segala Bentuk Diskriminasi ke atas Wanita 48


Perisytiharan Hak Asasi Manusia Sejagat

Mukkadumah Perkara 15
[...] Bahawasanya Negara-Negara Anggota telah 1. Setiap orang adalah berhak kepada suatu
berikrar untuk masing-masing mencapai, dengan kewarganegaraan.
kerjasama Bangsa-Bangsa Bersatu, pengutaraan 2. Tiada sesiapa pun boleh dilucutkan
kehormatan sejagat terhadap, serta pematuhan, kewarganegaraannya secara sewenang-
hak asasi manusia dan kebebasan asasi. wenangnya atau dinafikan hak menukar
Bahawasanya satu fahaman bersama terhadap kewarganegaraanya.
hak serta kebebasan ini seluruhnya adalah
terpenting demi menjadikan ikrar ini kenyataan Perkara 25
sepenuhnya. MAKA DENGAN INI Perhimpunan 1. Setiap orang adalah berhak kepada suatu
agung mengisytiharkan Perisytiharan sejagat hak taraf hidup yang memadai bagi kesihatan
asasi manusia ini sebagai suatu ukuran bersama dan kebajikan diri dan keluarganya,
terhadap pencapaian oleh seluruh umat termasuklah makanan, pakaian, perumahan
manusia dan kesemua negara dengan tujuan dan pengawasan perubatan serta
supaya setiap individu dan setiap badan perkhidmatan sosial yang perlu, dan berhak
masyarakat, dengan senantiasa mengingati kepada perlindungan ketika berlakunya
Perisytiharan ini, hendaklah berazam melalui pengangguran, kesakitan, ketidakupayaan,
pengajaran dan pendidikan bagi memajukan diperjandaan, keuzuran atau lain-lain
sanjungan terhadap seluruh hak-hak dan kekurangan kehidupan dalam keadaan di
kebebasan ini dan secara langkah-langkah luar kawalannya.
berperingkat-peringkat, di bidang negara dan 2. Ibu dan anak adalah berhak kepada jagaan
antarabangsa, bagi menjaminkan pengkitirafan serta bantuan khas. Semua kanak-kanak,
dan pematuhan sejagatnya yang berkesan, samada dilahirkan di dalam maupun di luar
kedua-duanya di antara negara-negara anggota nikah, hendaklah menikmati perlindungan
masing-masing dan rakyat wilayah-wilayah di sosial yang sama.
bawah bidangkuasa mereka.
Perkara 26
Perkara 1 1. Setiap orang adalah berhak kepada pelajaran.
Semua manusia dilahirkan bebas dan samarata Pelajaran hendaklah diberikan percuma,
dari segi kemuliaan dan hak-hak. Mereka sekurang-kurangnya pada peringkat awal
mempunyai pemikiran dan perasaan hati dan dan asasnya. Pelajaran peringkat awal
hendaklah bertindak di antara satu sama lain hendaklah diwajibkan. Pelajaran teknikal
dengan semangat persaudaraan. serta profesional hendaklah disediakan
untuk umum dan pelajaran tinggi hendaklah
Perkara 2 mempunyai akses yang samarata kepada
Setiap orang adalah berhak kepada semua semua orang atas dasar kebolehan.
hak-hak dan kebebasan yang termaktub dalam 2. Pelajaran hendaklah ditujukan kepada
Perisytiharan ini, tanpa sebarang apa jua perkembangan sepenuhnya keperibadian
pembezaan, seperti bangsa, warna kulit, manusia dan ke arah memperkukuhkan lagi
jantina, bahasa, agama, faham politik atau rasa hormat bagi hak-hak dan kebebasan
lain-lain fahaman, asal-usul bangsa keturunan asasi manusia, lanya hendaklah memupuk
atau sosial harta-benda, kelahiran atau apa- persefahaman, kesabaran dan persahabatan
apa taraf lain. Seterusnya, tiada sebarang di kalangan semua negara, bangsa atau
pembezaan boleh dibuat berasaskan pada taraf kumpulan-kumpulan ugama, dan hendaklah
politik atau bidangkuasa ataupun antarabangsa memajukan segala kegiatan Bangsa-Bangsa
sesebuah negara atau wilayah datangnya Bersatu demi memelihara keamanan.
seseorang itu, sama ianya merdeka, beraùanah, 3. Ibu-bapa mempunyai hak terdahulu untuk
tanpa pemerintahan sendiri atau berada di
memilih jenis pelajaran yang akan diberikan
bawah apa-apa sekatan kedaulatan lainnya.
kepada kanak-kanak mereka.
Page 6
1948

Pendidikan menyeluruh adalah satu hak Apakah perkaitan antara hak asasi manusia
asasi manusia, ia adalah pendidikan yang dengan HIV/AIDS?
baik dan ia menghasilkan pertimbangan
sosial yang baik Hak asasi manusia tidak dapat dipisahkan dengan
perkaitan di antara penyebaran dan kesan
HAK ASASI MANUSIA HIV/AIDS terhadap individu-individu dan komuniti
1. Semua kanak-kanak berhak untuk belajar di seluruh dunia. Kurangnya rasa hormat
bersama-sama. terhadap hak asasi manusia menjadi bahan api
2. Kanak-kanak tidak seharusnya diperkecil kepada penyebaran dan memburukkan lagi kesan
atau didiskriminasi dengan disisih atau penyakit tersebut, di mana pada masa yang sama
dihantar ke tempat lain kerana kekurangan HIV / AIDS melemahkan perkembangan terhadap
atau kesukaran pembelajaran mereka. kesedaran dalam hak asasi manusia. Perkaitan
3. Orang dewasa yang kurang upaya, ini adalah jelas dalam kejadian berkadar tidak
menggambarkan diri mereka sendiri seimbang dan penyebaran penyakit antara
sebagai orang-orang yang terselamat di kumpulan-kumpulan tertentu yang, bergantung
sekolah khas, mendesak untuk kepada jenis wabak dan kemasyarakatan yang
mengakhirkan pengasingan. lazim, keadaan perundangan dan ekonomi,
4. Tiada sebab-sebab perundangan untuk termasuk wanita dan kanak-kanak, dan
memisahkan kanak-kanak daripada pendidikan terutamanya mereka yang hidup dalam kemiskinan.
mereka. Kanak-kanak memiliki bersama – Ia juga termasuk hakikat yang jelas di mana
dengan kelebihan-kelebihan dan faedah- beban yang beban berat wabak pada hari ini
faedah untuk semua. Mereka tidak perlu ditanggung oleh Negara-negara membangun,
dilindungi daripada satu sama lain. di mana penyakit tersebut boleh mengancam
menterbalikkan pencapaian-pencapaian mustahak
PENDIDIKAN YANG BAIK dalam pembangunan manusia. AIDS dan kemiskinan
5. Kajian menunjukkan kanak-kanak melakukan kini saling mengukuhkan kuasa-kuasa negatif
yang lebih baik, dari segi akademik dan dalam banyak negara-negara membangun.
sosial, dalam persekitaran menyeluruh.
6. Tidak terdapat pendidikan atau penjagaan [OHCHR; http://www.ohchr.org/english/
di sekolah yang diasingkan yang tidak issues/hiv/introhiv.htm]
mengambil tempat di sekolah biasa.
7. Dengan komitmen dan sokongan khas,
pendidikan menyeluruh adalah satu
penggunaan yang lebih efisyen dalam
sumber-sumber pendidikan.

PERTIMBANGAN SOSIAL
8. Pengasingan mengajar kanak-kanak menjadi
takut, jahil dan menimbulkan prasangka.
9. Semua kanak-kanak memerlukan
pendidikan yang akan membantu mereka
mengembangkan perhubungan dan menyediakan
mereka di dalam arus kehidupan.
10.Hanya dengan penyertaan mempunyai
potensi untuk mengurangkan rasa takut
dan membina persahabatan, saling Versi Penuh:
http://www.un.org/Overview/rights.html
menghormati dan persefahaman.
http://www.unhchr.ch/udhr/navigate/alpha.htm
[Centre for Studies on Inclusive Education;
http://inclusion.uwe.ac.uk/csie/10rsns.htm]
Perlembagaan Persekutuan

Perkara 5 (b) menubuh dan menyenggara yayasan-yayasan


(1) Tiada seseorang pun boleh diambil bagi maksud-maksud agama atau khairat; dan
nyawanya atau dilucutkan kebebasan dirinya (c) memperoleh dan mempunyai harta serta
kecuali menurut undang-undang. memegang dan mentadbirkannya mengikut
undang-undang.
Perkara 6
(1) Tiada sesiapa pun boleh ditahan sebagai abdi. Perkara 12
(2) Segala jenis kerja paksa adalah dilarang, (1) Dengan tidak menyentuh keluasan makna
tetapi Parlimen boleh dengan undang-undang Perkara 8, tidaklah boleh ada pembezaan
membuat peruntukan bagi perkhidmatan terhadap mana-mana jua warga-negara
kerahan bagi maksud-maksud negara. semata-mata oleh sebab agama, kaum,
keturunan atau tempat lahir -
Perkara 8 (a) Dalam pentadbiran mana-mana yayasan
(1) Semua orang adalah sama rata di sisi undang- pelajaran yang disenggara oleh sesuatu
undang dan berhak mendapat perlindungan yang pihakberkuasa awam, dan, khusususnya,
sama rata di sisi undang-undang. tentang kemasukan murid-murid atau pelajar-
(2) Kecuali sebagaimana dibenarkan dengan pelajar atau tentang bayaran; atau
nyatanya oleh Perlembagaan ini, tidaklah boleh ada (b) tentang memperuntukan bantuan kewangan
pembezaan terhadap warganegara semata-mata darai wang sesuatu pihakberkuasa awam untuk
oleh sebab agama, kaum, keturunan atau tempat menanggung murid-murid atau untuk pelajaran
lahir dalam mana-mana undang-undang atau dalam murid-murid atau pelajar-pelajar di mana-mana
perlantikan bagi apa-apa jawatan atau pekerjaan yayasan pelajaran (sama ada disenggara atau tidak
dibawah sesuatu pihakberkuasa awam atau dalam disenggara oleh sesuatu pihakberkuasa awam dan
pentadbiran mana-mana undang-undang berkenaan sama ada dalam atau luar Persekutuan).
dengan memperolehi, memegang atau melepaskan (2) Tiap-tiap kumpulan ugama adalah berahak
harta atau berkenaan dengan menubuh atau menubuhkan dan menyenggara institusi-institusi
menjalankan apa-apa tred, perniagaan, profesyen, untuk pelajaran kanak-kanak dalam ugama
vokesyen atau pekerjaan. kumpulan itu sendiri, dan tidaklah boleh ada
(3) Tidaklah boleh ada pembezaan bagi faedah pembezaan semata-mata oleh sebab agama
seseorang oleh sebab ia seorang rakyat Raja dalam mana-mana undang-undang berkaitan
bagi mana-mana negeri. dengan institusi-institusi itu atau dalam
(4) Tiada sesuatu pihakberkuasa awam boleh pentadbiran mana-mana undang-undang itu;
membezakan seseorang oleh sebab ia tetapi adalah sah bagi Persekutuan atau sesuatu
bermastautin atau menjalankan perniagaan di Negeri menubuhkan atau menyenggara institusi-
mana-mana bahagian Persekutuan di luar institusi Islam atau mengadakan atau membantu
bidangkuasa pihak berkuasa itu. dalam mengadakan ajaran dalam agama Islam
dan melakukan apa-apa perbelanjaan
sebagaimana yang diperlu bagi maksud itu.
Perkara 11
(1) Tiap-tiap orang adalah berhak menganuti
Perkara 132
dan mengamalkan ugamanya dan, tertakluk
(1) Bagi maksud-maksud Perlembagaan ini,
kepada Fasal (4), mengembangkan ugamanya.
perkhidmatan awam ialah -
(2) Tiada sesiapa pun boleh dipaksa membayar
(a) angkatan tentera;
apa-apa cukai jika pendapatan dari cukai itu
(b) perkhidmatan kehakiman dan undang-undang;
adalah diuntukkan khas sama ada kesemuanya
(c) perkhidmatan awam am Persekutuan;
atau sebahagiannya bagi maksud-maksud sesuatu
(d) pasukan polis;
agama yang lain daripada agamanya sendiri.
(f) perkhidmatan awam bersama yang tersebut
(3) Tiap-tiap kumpulan agama adalah berhak -
dalam Perkara 133;
(a) menguruskan hal-ehwal agamanya sendiri;
(g) perkhidmatan awam tiap-tiap satu Negeri; dan
(h) perkhidmatan pelajaran.
Page 8
1957

Akta 597 - Akta Suruhanjaya Hak Asasi Manusia Malaysia 1999


http://www.suhakam.org.my/bm/akta_597.asp
4. Fungsi dan kuasa Suruhanjaya (3) Lawatan oleh Suruhanjaya ke mana-mana
(1) Bagi membantu melindungi dan tempat tahanan di bawah perenggan (2)(d)
memajukan hak asasi manusia di Malaysia, tidaklah boleh dihalang oleh orang yang
fungsi Suruhanjaya adalah - menjaga tempat tahanan itu [...]
(a) untuk memupuk kesedaran dan (4) Bagi maksud Akta ini, perhatian hendaklah
menyediakan pendidikan yang berhubungan diberikan kepada Perisytiharan Sejagat Hak Asasi
dengan hak asasi manusia; Manusia 1948 setakat yang perisytiharan itu tidak
(b) untuk menasihati dan membantu tak selaras dengan Perlembagaan Persekutuan.
Kerajaan dalam merumuskan perundangan
dan arahan dan tatacara pentadbiran dan 12. Suruhanjaya boleh menyiasat atas
mengesyorkan langkah-langkah perlu yang kehendak sendiri atau atas aduan
hendaklah diambil; (1) Suruhanjaya boleh, atas kehendaknya
(c) untuk mengesyorkan kepada Kerajaan sendiri atau atas suatu aduan yang dibuat
berkenaan dengan penandatanganan atau kepada Suruhanjaya oleh orang atau
penyertaan dalam triti dan surat cara kumpulan orang yang terkilan atau sesorang
antarabangsa yang lain dalam bidang hak yang bertindak bagi pihak orang atau
asasi manusia; dan sekumpulan orang yang terkilan, menyiasat
(d) untuk menyiasat aduan berkenaan pengataan mengenai pelanggaran hak asasi
dengan pelanggaran hak asasi manusia yang manusia orang atau kumpulan orang itu.
disebut dalam seksyen 12. (2) Suruhanjaya tidaklah boleh menyiasat
(2) Bagi maksud melaksanakan fungsinya, apa-apa aduan yang berhubungan dengan apa-
Suruhanjaya boleh menjalankan mana-mana apa pengataan hak asasi manusia yang -
atau kesemua kuasa yang berikut: (a) merupakan hal perkara apa-apa prosiding
(a) untuk memupuk kesedaran mengenai yang belum selesai di mana-mana mahkamah,
hak asasi manusia dan untuk mengaku janji termasuklah apa-apa rayuan; atau
mengadakan penyelidikan dengan (b) telah diputuskan secara muktamad oleh
mengendalikan program, seminar dan mana-mana mahkamah. [...]
bengkel dan untuk menyebarkan dan
mengedarkan hasil penyelidikan itu;
(b) untuk menasihati Kerajaan dan/atau pihak
berkuasa yang berkaitan mengenai aduan
terhadap pihak berkuasa itu dan mengesyorkan
kepada Kerajaan dan/atau pihak berkuasa itu
langkah-langkah sesuai yang hendaklah diambil;
(c) untuk mengkaji dan menentusahkan
apa-apa pelanggaran hak asasi manusia
mengikut peruntukan Akta ini;
(d) untuk melawat tempat tahanan mengikut
tatacara yang ditetapkan oleh undang-undang
yang berhubungan dengan tempat tahanan
itu dan untuk membuat syor yang perlu;
(e) untuk mengeluarkan pernyataan awam
mengenai hak asasi manusia apabila perlu; dan
(f) untuk mengaku janji apa-apa aktiviti
sesuai lain yang perlu mengikut undang-
Versi Penuh:
undang bertulis yang berkuatkuasa, jika http://cpps.org.my/resource_centre/
ada, berhubung dengan aktiviti itu. malaysia%20constitution.pdf
Konvensyen Mengenai Hak Kanak-Kanak

Hak Setiap Kanak-Kanak 2. Negara-Negara Pihak mengaku janji untuk


memastikan kanak-kanak itu diberi
l Untuk dilahirkan, untuk mempunyai nama perlindungan dan jagaan yang diperlukan bagi
dan kewarganegaraan; kesejahteraannya, [...]
l Untuk mempunyai keluarga yang akan Perkara 6
menjaga dan menyayangi; 1. Negara-Negara Pihak mengiktirafkan
bahawa tiap-tiap kanak-kanak mempunyai
l Untuk tinggal di dalam komuniti dan
hak sedia ada untuk hidup.
persekitaran yang aman dan damai;
2. Negara-Negara Pihak hendaklah
l Untuk mempunyai makanan yang mencukupi memastikan kanak-kanak setakat yang
dan tubuh badan yang aktif dan sihat; sebanyak mungkin boleh kewujudan dan
perkembangan kanak-kanak.
l Untuk mendapatkan pendidikan yang baik
dan membentuk potensi diri; Perkara 13
1. Kanak-kanak hendaklah berhak kepada
l Untuk diberi peluang untuk bermain dan
kebebasan bersuara; hak ini hendaklah
beriadah; termasuk kebebasan untuk mencari,
menerima dan menyampaikan semua jenis
l Untuk dilindungi daripada penderaan,
maklumat dan idea, tanpa mengira
eksploitasi, kecuaian, keganasan dan bahaya;
sempadan, sama ada secara lisan, bertulis
l Untuk dipertahankan dan diberi bantuan atau cetakan, dalam bentuk lukisan atau
oleh kerajaan; melalui apa-apa media lain yang dipilih oleh
kanak-kanak itu.
l Untuk berupaya mengekspresi pandangan
saya sendiri. Perkara 19
1. Negara-Negara Pihak hendaklah mengambil
segala langkah perundangan, pentadbiran,
Konvensyen Mengenai Hak Kanak- sosial dan pendidikan yang sewajarnya untuk
Kanak melindungi kanak- kanak daripada semua
bentuk keganasan fizikal atau mental,
Perkara 2 kecederaan atau penderaan, pengabaian atau
1. Negara-Negara Pihak hendaklah pelakuan cuai, penganiayaan atau eksploitasi,
menghormati dan memastikan bahawa hak- termasuk penderaan seksual, semasa dalam
hak yang dinyatakan dalam Konvensyen ini jagaan ibu bapa (ibu bapa-ibu bapa), penjaga
diberikan kepada setiap kanak-kanak dalam di sisi undang-undang (penjaga-penjaga di sisi
bidang kuasa mereka tanpa apa jenis undang-undang)
diskriminasi, tanpa mengira bangsa, warna,
jantina, bahasa, agama, pandangan politik Perkara 23
atau pandangan lain, warganegara, asalusul 1. Negara-Negara Pihak mengiktiraf bahawa
etnik atau sosial, harta, hilang upaya status seseorang kanakkanak kurang upaya secara
kelahiran atau status lain kanak-kanak itu ibu mental atau fizikal patut menikmati
bapanya atau penjaganya yang sah. kehidupan yang sepenuhnya dan dihormati
dalam keadaan yang memastikan kemuliaan,
Perkara 3 menggalakkan sikap tidak bergantung, dan
1. Dalam segala tindakan berkenaan dengan memudahkan penglibatan aktif kanak-kanak
kanak-kanak sama ada yang diaku janji oleh itu dalam komuniti.
institusi kebajikan masyarakat awam atau
swasta, mahkamah, pihak berkuasa Perkara 28
pentadbiran atau badan perundangan, 1. Negara-Negara Pihak mengiktiraf hak
kepentingan terbaik kanak-kanak itu kanak-kanak kepada pendidikan, dan dengan
hendaklah menjadi pertimbangan utama. tujuan untuk mencapai hak ini secara
Page 10
1989

berperingkat-peringkat dan atas dasar sendiri atau untuk menggunakan bahasanya


peluang yang sama, mereka hendaklah, sendiri.
secara khususnya:
(a) Menjadikan pendidikan rendah diwajibkan Perkara 32
dan diadakan secara percuma kepada semua; 1. Negara-Negara Pihak mengiktiraf hak
(b) Menggalakkan perkembangan pendidikan kanak-kanak untuk dilindungi daripada
menengah dalam pelbagai bentuk, termasuk eksploitasi ekonomi dan daripada
pendidikan umum dan vokasional, menjalankan apa-apa kerja yang
mengadakan pendidikan itu dan terbuka berkemungkinan berbahaya atau mengganggu
kepada tiap-tiap kanak-kanak dan mengambil pendidikan kanak-kanak itu, atau adalah
langkah yang sewajarnya seperti mendatangkan keburukan kepada kesihatan
memperkenalkan pendidikan percuma [...] kanak-kanak atau perkembangan fizikal,
mental, kerohanian, kemoralan atau sosial
Perkara 29 kanak-kanak itu. [...]
1. Negara-Negara Pihak bersetuju bahawa
pendidikan kanak-kanak hendaklah Perkara 34
dihalatujukan kepada: Negara-Negara Pihak mengaku janji untuk
(a) Perkembangan personaliti, bakat, dan melindungi kanak-kanak daripada segala
kebolehan mental dan fizikal kanak-kanak bentuk pengeksploitasian seks dan penderaan
pada tahap potensi yang paling tinggi; seksual. Bagi maksud ini, Negara-Negara Pihak
(b) Perkembangan rasa hormat bagi hak asasi hendaklah secara khusus mengambil segala
manusia dan kebebasan asasi, dan bagi langkah kebangsaan, dwi pihak dan berbilang
prinsip-prinsip yang termaktub KONVENSYEN pihak yang sewajarnya untuk mencegah:
Mengenai Hak Kanak-Kanak dalam Piagam (a) Dorongan atau paksaan kanak-kanak untuk
Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu; melibatkan diri dalam apa-apa aktiviti seks
(c) Perkembangan rasa hormat bagi ibu-bapa yang menyalahi undang-undang;
kanak- kanak, identiti kebudayaan, bahasa (b) Penggunaan bersifat mengeksploitasi
dan nilainya sendiri, bagi nilai kebangsaan kanak-kanak dalam pelacuran atau apa-apa
negara yang diduduki oleh kanak-kanak itu, amalan seks yang menyalahi undang-undang;
negara yang daripadanya dia berasal, dan (c) Pengunaan bersifat mengeksploitasi kanak-
bagi tamadun yang berbeza daripada kanak dalam persembahan dan bahan lucah.
tamadunnya sendiri;
(d) Penyediaan kanak-kanak bagi hidup yang
bertanggungjawab dalam masyarakat yang
bebas, dalam semangat persefahaman,
keamanan, toleransi, kesamaan jantina, dan
persahabatan di kalangan semua orang,
kumpulan etnik, kebangsaan dan agama dan
orang yang asal usulnya penduduk asli;
(e) Perkembangan rasa hormat bagi alam
sekitar semulajadi.

Perkara 30
Dalam Negara di mana wujudnya minoriti
etnik, agama, atau linguistik atau orang-orang Versi Penuh - Inggris:
yang asal-usulnya penduduk asli, seseorang http://www.ohchr.org/english/law/pdf/crc.pdf
kanak-kanak yang tergolong dalam minoriti Versi Penuh - Bahasa Melayu:
sedemikian atau ialah penduduk asli tidaklah http://www.suhakam.org.my/docs/
boleh dinafikan hak, dalam komuniti dengan document_resource/Kon-HakKanak2.pdf
anggota kumpulannya yang lain, untuk
menikmati kebudayaannya sendiri, untuk Maklumat:
menganut dan mengamalkan agamanya UNHCHR: http://www.ohchr.org/english/bodies/crc/index.htm
UNICEF: http://www.unicef.org/crc
CRIN: http://www.crin.org
EENET: http://www.eenet.org.uk
Akta Kanak-Kanak

Penubuhan Majlis Penyelaras bagi atau disyaki memerlukan pelindungan.


Pelindungan Kanak-Kanak (2) Sesuatu Pasukan Pelindungan Kanak-
Kanak hendaklah terdiri daripada anggota-
Seksyen 3 anggota yang berikut:
(1) Maka hendaklah ditubuhkan suatu Majlis (a) seorang Pelindung yang hendaklah
yang hendaklah dikenali sebagai "Majlis dinamakan oleh Majlis atas nasihat Ketua
Penyelaras bagi Pelindungan Kanak-Kanak". Pengarah, yang hendaklah menjadi
(2) Majlis hendaklah - pengerusi;
(a) bertanggungjawab bagi menasihati (b) seorang pegawai perubatan; dan
Menteri tentang segala aspek pelindungan (c) seorang pegawai kanan polis.
kanak-kanak; (3) Sesuatu Pasukan Pelindungan Kanak-
(b) mereka bentuk suatu sistem pengurusan Kanak hendaklah mempunyai kuasa untuk
yang cekap dan berkesan di seluruh Malaysia membawa turut serta dari semasa ke semasa
yang menggabungkan saluran maklumat bagi mana-mana orang lain yang semunasabahnya
melaporkan kes kanak-kanak yang diperlukan olehnya untuk membantunya
memerlukan pelindungan; melaksanakan fungsi dan kewajibannya atau
(c) mengesyorkan perkhidmatan- sebagaimana yang diperlukan oleh hal
perkhidmatan yang ditujukan khusus untuk keadaan setiap kes, termasuklah mana-mana
memenuhi keperluan orang, kanak-kanak dan orang yang layak untuk memberikan nasihat
keluarga yang memerlukan perkhidmatan tentang faktor-faktor peribumi, etnik,
pelindungan kanak-kanak; kebudayaan atau agama yang berkaitan.
(d) menyelaraskan pelbagai sumber mana-
mana Jabatan Kerajaan yang terlibat dengan Pengertian kanak-kanak yang
pelindungan kanak-kanak; memerlukan pemeliharaan dan
(e) membangunkan program-program untuk pelindungan
mendidik orang ramai dalam pencegahan
penganiayaan dan pengabaian kanak-kanak; Seksyen 17
(f) memberikan nasihat tentang pengurusan, (1) Seseorang kanak-kanak memerlukan
operasi dan amalan Pasukan Pelindungan pemeliharaan dan pelindungan jika -
Kanak-Kanak di seluruh Malaysia; (a) kanak-kanak itu telah atau besar
(g) memberikan nasihat tentang kemungkinan kanakkanak itu akan
pembangunan program latihan bagi anggota dicederakan dari segi fizikal atau dicederakan
Pasukan Pelindungan Kanak-Kanak di seluruh dari segi emosi atau dianiayai dari segi seks
Malaysia; oleh ibu atau bapa atau penjaganya atau
(h) menyelesaikan apa-apa pertelingkahan seseorang anggota keluarga luasnya;
yang mungkin berbangkit dalam Pasukan (b) kanak-kanak itu telah atau besar
Pelindungan Kanak-Kanak; dan kemungkinan kanak-kanak itu akan
(i) melaksanakan apa-apa fungsi lain yang dicederakan dari segi fizikal atau
ditetapkan oleh peraturan-peraturan yang dicederakan dari segi emosi atau dianiayai
dibuat di bawah Akta ini. dari segi seks dan ibu atau bapa atau
penjaganya, yang tahu tentang kecederaan
Penubuhan Pasukan Pelindungan atau penganiayaan atau kemungkinan
Kanak-Kanak sedemikian, telah tidak melindungi atau
tidak mungkin akan melindungi kanak-kanak
Seksyen 7 itu daripada kecederaan atau penganiayaan
(1) Majlis hendaklah menubuhkan diseluruh sedemikian;
Malaysia kumpulan-kumpulan orang, setiap (c) ibu atau bapa atau penjaga kanak-kanak
kumpulan dikenali sebagai "Pasukan itu tidak layak, atau telah abai, atau tidak
Pelindungan Kanak-Kanak", bagi maksud upaya, untuk menjalankan pengawasan dan
menyelaraskan perkhidmatan-perkhidmatan pengawalan yang sepatutnya ke atas kanak-
setempat kepada keluarga-keluarga dan kanak itu dan kanak-kanak itu mula terlibat
kanak-kanak jika kanak-kanak memerlukan dalam pergaulan yang tidak sihat;
Page 12
2001

(d) ibu atau bapa atau penjaga kanak-kanak (a) dicederakan dari segi fizikal jika ada
itu telah abai atau berkeberatan untuk kecederaan yang substansial dan boleh dilihat
mengadakan pemeliharaan, makanan, pada mana-mana bahagian tubuh kanak-
pakaian dan tempat berteduh yang kanak itu akibat pengenaan kekerasan atau
mencukupi untuk kanak-kanak itu; agen yang bukan tidak sengaja kepada tubuh
(e) kanak-kanak itu - kanak-kanak itu yang didalilkan dengan,
(i) tidak mempunyai ibu atau bapa atau antara lain, laserasi, kontusi, lelasan, parut,
penjaga; atau patah atau kecederaan tulang yang lain,
(ii) telah dibuang oleh ibu atau bapa atau dislokasi, seliuh, pendarahan, pecah viskus,
penjaganya dan selepas siasatan yang luka terbakar, melecur, hilang atau berubah
munasabah ibu atau bapa atau penjaga itu kesedaran atau fungsi fisiologi atau gugur
tidak dapat ditemui, dan tiada orang lain rambut atau gigi;
yang sesuai sanggup dan berupaya (b) dicederakan dari segi emosi jika ada
memelihara kanak-kanak itu; gangguan yang substansial dan boleh dilihat
(f) kanak-kanak itu perlu diperiksa, disiasat pada fungsi mental atau emosi kanak-kanak
atau dirawat - itu yang didalilkan dengan, antara lain,
(i) bagi maksud memulihkan atau kecelaruan mental atau tingkah laku,
memelihara kesihatannya; dan termasuk keresahan, kemurungan,
(ii) ibu atau bapa atau penjaganya abai penyendirian, kelangsangan atau
atau enggan mendapatkan kanak-kanak itu perkembangan lambat;
diperiksa, disiasat atau dirawat (c) teraniaya dari segi seks jika dia telah
sedemikian; mengambil bahagian, sama ada sebagai
(g) kanak-kanak itu berkelakuan dengan cara peserta atau pemerhati, dalam apa-apa
yang, atau yang mungkin, memudaratkan aktiviti yang berunsur seks bagi maksud -
dirinya atau mana-mana orang lain dan ibu (i) apa-apa bahan, fotograf, rakaman,
atau bapa atau penjaganya tidak upaya atau filem, pita video atau persembahan yang
berkeberatan untuk mengambil langkah- berunsur pornografi, lucah atau sumbang;
langkah yang perlu untuk memperbaiki atau
keadaan atau langkah-langkah memperbaiki (ii) eksploitasi seks oleh mana-mana orang
keadaan yang diambil oleh ibu atau bapa bagi memuaskan nafsu seks orang itu atau
atau penjaga itu gagal; orang lain.
(h) terdapat pertelingkahan yang sedemikian
rupa antara kanak-kanak itu dengan ibu atau
bapa atau penjaganya, atau antara ibu dan
bapa atau penjaga-penjaganya, sehinggakan
hubungan kekeluargaan terganggu dengan
serius, dan yang demikian itu menyebabkan
kanak-kanak itu mengalami kecederaan
gambar oleh IDP Norway

emosi; [...]
(k) kanak-kanak itu dibenarkan berada di mana-
mana jalan, premis atau tempat bagi maksud -
(i) mengemis atau menerima sedekah,
sama ada atau tidak dengan dalih
menyanyi, bermain, membuat
persembahan atau menawarkan apa-apa
jua untuk jualan; atau
(ii) menjalankan penjajaan yang menyalahi
undang-undang, loteri haram, perjudian
atau aktiviti lain yang menyalahi undang- Versi Penuh:
undang yang memudaratkan kesihatan dan http://www.parlimen.gov.my/actindex/pdf/AKTA-611.pdf
kebajikan kanak-kanak itu.
(2) Bagi maksud Bahagian ini, seseorang Maklumat:
Ministry of Education: http://www.moe.gov.my
kanak-kanak - Parliament: http://www.parlimen.gov.my
UNGASS
Deklarasi Komitmen ke atas HIV/AIDS
17. Bersetuju bahawa pencegahan infeksi HIV 33. Menghargai peranan dan sumbangan
hendaklah menjadi fokus utama negara, tertentu yang disumbangkan oleh penghidap
serantau dan antarabangsa sebagai satu HIV/AIDS, warga muda dan hidmat masyarakat
tindakbalas kepada wabak; dan pencegahan, yang memberi sumbangan dalam mengajukan
jagaan, sokongan dan rawatan kepada sesiapa permasalahan HIV/AIDS ini dari segala aspek [...];
yang dijangkiti HIV/AIDS merupakan satu
tindakbalas efektif yang lazim dan perlu 37. Menjelang 2003, untuk menjamin
diterapkan ke dalam pendekatan yang lengkap pembangunan dan implimentasi strategi
bagi mengatasi wabak ini; multisektoral Negara dan pelan pembiayaan
untuk membanteras HIV/AIDS bahawa;
20. Menekankan kepentingan peranan budaya, membangkitkan wabak ini melalui terma
keluarga, etika dan faktor keagamaan di [...]berhadapan dengan stigma, berdiam diri
dalam mencegah wabak, dan di dalam dan penafian; membangkitkan dimensi jantina
rawatan, jagaan dan sokongan, perlu dan umur untuk wabak ini; menghapuskan
mengambil kira kepentingan sesebuah Negara diskriminasi dan penyisihan; melibatkan
itu serta pentingnya bagi menghormati hak kerjasama dengan masyarakat awam dan
asasi manusia dan dasar kebebasan; sector perniagaan serta kerjasama penuh
penghidap HIV/AIDS; mereka yang tergolong di
22. Mengambil maklum akan kepentingan dalam kumpulan yang [...]dan mereka yang
penubuhan dan langkah memperkukuhkan berisiko tinggi terutamanya wanita dan warga
sumber manusia dan infrastruktur kesihatan muda; dilengkapi sumber semaksima mungkin
Negara dan sosial. daripada belanjawan Negara tanpa
mengecualikan mana-mana sumber, [...]
23. Mengenal pasti bahawa pencegahan kerjasama antarabangsa, mempromosi dan
efektif, strategi penjagaan dan rawatan melindungi hak asasi manusia dan dasar
memerlukan perubahan sikap dan peningkatan kebebasan secara menyeluruh, [...];
penyediaan akses yang bukan diskriminasi,
vaksin, kondom, [...], peralatan suntikan yang 52. Menjelang 2005, mengesahkan; bahawa
telah disteril, ubatan termasuk anti retroviral program pencegahan yang meluas yang turut
terapi, diagnosis dan teknologi berkaitan mengambil kira situasi keadaan tempatan,
dengan peningkatan kajian dan pembangunan; etika dan nilai kebudayaan tersedia di dalam
sesebuah Negara, terutamanya di negara yang
31. Memberi penekanan kepada peranan terjejas teruk, termasuk informasi, pendidikan
keluarga di dalam pencegahan, jagaan, dan komunikasi, di dalam bahasa yang mudah
sokongan dan rawatan kepada individu yang difahami masyarakat dan budaya yang
dijangkiti HIV/AIDS, [...]; disanjungi, dan mensasarkan untuk
mengurangkan sikap suka mengambil risiko
32. Mengesahkan bahawa di sebalik peranan dan menggalakkan aktiviti seksual yang
utama masyarakat, kerjasama yang kuat di bertanggungjawab, [...]
antara Kerajaan, sistem Bangsa Bersatu, organisasi
dalaman kerajaan, penghidap HIV/AIDS dan [...], 56. Menjelang 2005, membangun dan
perubatan, saintifik dan institusi pendidikan, mencatat pencapaian yang signifikan dalam
organisasi bukan kerajaan, sektor perniagaan melaksanakan strategi penjagaan menyeluruh
termasuk generik dan syarikat farmaseutikal untuk: memperkukuhkan penjagaan
berasaskan penyelidikan, persatuan pedagang, berdasarkan keluarga dan masyarakat
media, ahli jemaah parlimen, pertubuhan, termasuk penjagaan yang disediakan oleh
organisasi komuniti, organisasi keagamaan dan sektor bukan rasmi, dan sistem penjagaan
pemimpin tempatan adalah penting; kesihatan untuk menyedia dan memerhati
Page 14
2001

rawatan yang diberikan kepada penghidap mereka ke sekolah dan akses kepada tempat
HIV/AIDS, termasuk kanak-kanak yang perlindungan, nutrisi yang baik, khidmat
dijangkiti, dan untuk memberi sokongan perubatan dan sosial atas dasar adil dengan
kepada individu, isi rumah, keluarga dan kanak-kanak yang lain; untuk melindungi anak
yatim dan kanak-kanak yang lemah dari segala
masyarakat yang dijangkiti oleh HIV/AIDS, [...];
bentuk penderaan, keganasan, eksploitasi,
58. Menjelang 2003, merangka, memperkukuh diskriminasi, diperdagangkan dan kehilangan
dan melaksana legislasi, undang-undang dan hak untuk mewarisi;
langkah-langkah lain dalam menghapuskan
segala bentuk diskriminasi, dan untuk menjamin 75. Menjelang 2003, membangun dan
kebebasan semua penghidap HIV/AIDS dan mengimplimentasikan strategi Negara yang
anggota kumpulan [...] untuk menikmati hak merangkumi kesedaran, pencegahan, penjagaan
asasi manusia serta dasar kebebasan; […] dan elemen rawatan HIV/AIDS kepada program
atau tindakan yang bertindakbalas kepada
60. Menjelang 2005, melaksanakan langkah- situasi kecemasan, mengenalpasti bahawa
langkah untuk meningkatkan lagi kapasiti bagi populasi digugat dengan konflik bersenjata,
membolehkan wanita dan remaja dewasa kecemasan kemanusiaan dan bencana alam,
untuk melindungi diri mereka daripada bahaya termasuk pelarian, individu terutamanya
jangkitan HIV, secara prinsipalnya melalui wanita dan kanak-kanak yang tidak
penyediaan jagaan kesihatan dan khidmat mempunyai tempat tinggal, adalah berisiko
kesihatan, termasuk kesihatan seksual dan tinggi kepada jangkitan HIV; dan jika perlu
reproduksi, serta melalui pendidikan faktor HIV/AIDS dijadikan sebagai komponen
pencegahan yang menggalakkan persamaan di dalam program sokongan antarabangsa;
terutama dari segi rangka kerja kebudayaan
dan sensitiviti jantina. 82. Meningkatkan dan memberi priority utama
di dalam peruntukan belanjawan Negara untuk
62. Menjelang 2003, bagi melengkapkan lagi program HIV/AIDS seperti yang diperlukan dan
program pencegahan yang menyenaraikan menjamin peruntukan yang mencukupi dibuat
aktiviti-aktiviti yang meletakkan seseorang oleh semua kementerian dan lain-lain [...]
individu itu kepada risiko jangkitan HIV, yang berkaitan.
seperti aktiviti seksual yang berisiko serta
kurang selamat, dan penggunaan suntikan Versi Penuh:
http://www.ungass.org/index.php/en/
dadah, kesemua strategi Negara, polisi dan ungass/declaration_of_commitment/
program yang dikenalpasti perlu segera ungass_declaration_of_commitment
menyampaikan faktor-faktor ini yang
membuatkan seseorang individu itu terdedah
kepada jangkitan HIV, [...]

65. Menjelang 2003, membangun dan


menjelang 2005, mengimplimentasi polisi dan
strategi Negara untuk: membangun dan
memperkukuhkan kapasiti kerajaan, keluarga
dan masyarakat bagi menyediakan
persekitaran yang bersikap menyokong untuk
anak yatim, kanak-kanak lelaki dan Maklumat:
UNGASS: http://www.ungass.org
perempuan yang dijangkiti HIV/AIDS termasuk UN: http://www.un.org/ga/aids
menyediakan kaunseling dan sokongan psiko- http://www.un.org/ga/aidsmeeting2006
sosial yang bertepatan; menjamin kemasukan http://www.un.org/issues/docs/d-aids.html
UNAIDS: http://www.unaids.org/en/AIDSreview2006
UNGASS
Deklarasi Politikal ke atas HIV/AIDS
18. Memperkukuhkan komitmen kami di dalam 31. Mengkomitedkan diri kami kepada
mengimplimentasikan keseluruhan Deklarasi mengukuhkan lagi undang-undang, polisi,
Komitmen ke atas HIV/AIDS yang bertajuk pentadbiran dan langkah-langkah lain untuk
“Global Crisis Global Action” yang diangkat promosi dan perlindungan bagi membolehkan
pada Perhimpunan Agung sesi khas yang ke-26 kesemua wanita menikmati hak asasi mereka
pada tahun 2001; dan untuk mencapai sasaran dan mengurangkan kelemahan mereka kepada
dan objektif pembangunan antarabangsa HIV/AIDS melalui penghapusan segala bentuk
termasuk Sasaran Pembangunan Milenium yang diskriminasi, serta eksploitasi seksual ke atas
telah dipersetujui [...] wanita, gadis dan kanak-kanak, termasuk
untuk tujuan komersil, segala bentuk
20. Kami akan mengambil langkah-langkah keganasan ke atas wanita dan kanak-kanak
perlu untuk meningkatkan lagi teraju Negara, perempuan, termasuk amalan tradisional yang
tindakbalas menyeluruh bagi mencapai berbahaya, penderaan, pemerkosaan dan
jaringan multisektoral yang meluas untuk segala bentuk penderaan seksual, dipukul dan
pencegahan, rawatan, jagaan dan sokongan, memperdagangkan wanita dan kanak-kanak
dengan penglibatan penuh dan aktif oleh perempuan;
penghidap HIV, kumpulan-kumpulan yang
lemah, komuniti yang paling terjejas, 32. Mengkomitedkan diri kami dalam memberi
masyarakat umum dan sektor swasta, ke arah prioriti kepada semua kelemahan yang
sasaran akses antarabangsa untuk program dihadapi dan dialami oleh kanak-kanak
pencegahan yang lengkap, rawatan, jagaan penghidap HIV; memberikan sokongan dan
dan sokongan menjelang 2010; rehabilitasi kepada kanak-kanak ini dan
keluarganya; wanita dan warga tua,
26. Mengkomitedkan diri kami dalam terutamanya dalam peranan mereka sebagai
menyuarakan mengenai peningkatan kadar penjaga; mempromosikan polisi dan program
jangkitan HIV di kalangan warga muda bagi HIV/AIDS yang berorientasikan kanak-kanak;
menjamin generasi bebas HIV di masa akan menjamin akses kepada rawatan dan usaha
datang melalui implimentasi strategi yang padu untuk membangun rawatan-rawatan
pencegahan berasaskan bukti aktiviti seksual baru dan pembangunan kanak-kanak apabila
yang bertanggungjawab termasuk penggunaan diperlukan dan menyokong sistem keamanan
kondom, bukti dan asas kemahiran, pendidikan sosial yang melindungi mereka;
khas HIV untuk remaja, penglibatan media
massa dan penyediaan perkhidmatan kesihatan 42. Mengkomitedkan diri kami untuk mencari
mesra remaja yang menyeluruh; penyelesaian terbaik bagi mengatasi masalah
dalam penentuan harga, tariff dan perjanjian
27. Mengkomitedkan diri kami dalam memberi perdagangan, dan untuk meningkatkan
jaminan bahawa wanita mengandung akan legisasi; polisi perundangan, pengurusan
mempunyai akses kepada perkhidmatan perolehan dan rantaian pengurusan bekalan
antenatal, informasi, kaunseling dan lain-lain bagi memacu akses yang lancar padu kepada
perkhidmatan HIV dan untuk meningkatkan produk pencegahan HIV/AIDS yang berkualiti
lagi jumlah kemudahan dan akses kepada dan berpatutan, diagnosis, ubat-ubatan dan
rawatan efektif untuk kesemua wanita rawatan komoditi;
penghidap HIV, termasuk ujian dan kaunseling
peribadi atau secara sukarela dengan
kebenaran, akses kepada rawatan,
terutamanya terapi antiretroviral dan apabila
perlu, penggantian susu ibu dan penyediaan
jagaan yang berterusan;
Page 16
2006

Ringkasan Eksekutif Pelan Strategik Nasional terhadap HIV/AIDS 2006 - 2010


http://www.moh.gov.my/MohPortal/NationalStrategicPlanAids_FINAL.pdf
Kerajaan mengakui ancaman yang ditimbulkan wanita, orang muda dan kanak-kanak
oleh HIV/AIDS terhadap kesejahteraan manusia. § Mengurangkan kerentanan HIV di kalangan
Kerajaan bimbang akan peningkatan kadar populasi terpinggir dan lemah
jangkitan HIV di Malaysia, terutamanya di § Meningkatkan akses untuk diagnostik-
kalangan orang muda dan pengguna- diagnostik, rawatan dan penjagaan
pengguna dadah suntikan. Ia mencatat Dalam berjuang untuk mencapai keutamaan-
dengan kebimbangan terhadap menularnya keutamaan ini, pihak Kerajaan akan
kesan HIV terhadap wanita dan kumpulan- mengembangkan perkongsiannya dengan
kumpulan mudah dipengaruhi yang lain. Pertubuhan Bukan Kerajaan (NGOs),
Kerajaan mengakui bahawa dalam ketiadaan pemimpin-pemimpin keagamaan, perniagaan
pencegahan berkesan terdapat potensi bagi dan kumpulan komuniti. NSP akan
Malaysia untuk bergerak ke tahap wabak mengukuhkan keupayaan Kerajaan untuk
teritlak dalam masa hanya beberapa tahun. menyampaikan campur tangan yang berkesan.
Mereka mengakui bahawa wabak tersebut Pelaksanaan NSP yang berjaya akan memerlukan
mampu membantukan pembangunan yang satu peningkatan signifikan di dalam tahap
telah dikecapi. Oleh itu adalah penting untuk sumber semasa yang diperuntukan untuk
menjadikan HIV/AIDS sebagai isu pembangunan, bertindak balas terhadap wabak. Sebuah dana
bukan sahaja isu kesihatan tetapi juga dicadangkan dibina untuk menambah peruntukan
penting untuk perancangan negara. belanjawan yang sedia ada. Dana-dana akan
Oleh itu ia adalah masa yang tepat bagi digunakan sebagai permulaan untuk menarik
Kerajaan Malaysia untuk menyemak semula pemberi dana luar yang relevan.
respon-respon terhadap HIV/AIDS bagi menjamin Dalam mengadaptasi NSP, Kerajaan Malaysia
kedua-duanya saling melengkapi untuk telah menunjukkan satu komitmen yang
Rancangan Malaysia ke9 serta sejajar dengan kukuh dengan memberi perhatian terhadap
komitmen-komitmen yang lebih meluas untuk HIV / AIDS sebagai agenda nasional dan untuk
hasil-hasil di Sesi Khas Perhimpunan Agung memperluas, multisektor dan sumber respons
Pertubuhan Bangsa-bangsa Bersatu terhadap yang baik.
HIV/AIDS dan Matlamat Pembangunan Alaf.

Respons yang berkesan terhadap wabak


memerlukan komitmen politik dan kepimpinan
yang kukuh di peringkat tertinggi. Satu Pelan
Strategik Nasional yang baru terhadap HIV/AIDS
2006-2010 (NSP) akan menyediakan dasar
untuk mengkoordinasi kerja semua rakan
kongsi. Ia akan mengambil satu pendekatan
penyatuan pencegahan, rawatan dan
penjagaan, dan mengurang kesan wabak.
gambar
courtersy
oleh
of PROSTAR
NSP akan terus menumpukan perhatian dalam
menyediakan satu keseimbangan yang sesuai Versi Penuh:
http://data.unaids.org/pub/Report/2006/
antara pencegahan, rawatan dan penjagaan. 20060615_HLM_PoliticalDeclaration_ARES60262_en.pdf
Bahagian yang menjadi fokus utama adalah:
§ Memperkukuh kepimpinan dan sokongan Maklumat:
§ Meningkatkan latihan dan keupayaan UNGASS: http://www.ungass.org
§ Mengurangkan kerentanan HIV di kalangan UN: http://www.un.org/ga/aids
pengguna dadah suntikan dan rakan mereka http://www.un.org/ga/aidsmeeting2006
§ Mengurangkan kerentanan HIV di kalangan http://www.un.org/issues/docs/d-aids.html
UNAIDS: http://www.unaids.org/en/AIDSreview2006
Pencegahan HIV, seperti rawatan, adalah untuk
HIV dan AIDS seumur hidup. Sebagai ganti kepada program
jangka pendek atau usaha pencegahan
pengasingan, program-program negara yang
berkesan diperlukan untuk menampung program
UNESCO dan polisi tindakan yang penting pada kadar yang
http://www.unesco.org/aids
mencukupi untuk jangka masa panjang,
menerima mereka sebagai penyakit yang
UNESCO Bangkok berkembang, bertindak balas kepada perubahan
http://www.unescobkk.org/hivaids
di dalam corak jangkitan dan persekitaran sosial.
[UNAIDS; 2006 Report; p. 124]
UNAIDS Pendidikan mempunyai keterangan bertulis
http://www.unaids.org
mengenai impak ke atas penyakit ini. Satu kajian
di 32 buah negara mendapati bahawa wanita
yang celik huruf adalah 4 kali lebih banyak
berbanding wanita yang buta huruf, yang tahu
apakah cara utama untuk mengelakkan HIV/AIDS.
[...] Sekolah boleh memainkan peranan yang
aktif di dalam meringankan penyebaran wabak
ini dengan menyediakan maklumat dan
kaunseling yang boleh dipercayai dan mengambil
langkah-langkah untuk memanjangkan lagi
pendidikan untuk anak perempuan.
[UNESCO; EFA Global Monitoring Report 2006 -
Summary; p. 8]

Apa itu HIV dan AIDS?


HIV bermaksud Virus Immunodeficiency Virus. sehinggalah virus tersebut merosakkan sistem
Virus ini dikenalpasti mengakibatkan AIDS imun mereka, membuat mereka lemah
(Sindrom Kurang Daya Tahan). Jika seseorang kepada beberapa jenis jangkitan, ada
itu disahkan positif HIV, ini bermakna mereka diantaranya boleh membawa maut. HIV
telah dijangkiti virus tersebut. Seseorang disebarkan melalui cecair badan terutamanya
yang dijangkiti HIV tidak mempunyai AIDS darah, air mani, air mazi dan susu badan.

Hanya melalui 4 cara anda boleh menjadi positif HIV


1. Hubungan seksual dengan pasangan yang 3. Darah dan produk melalui darah, sebagai
dijangkiti tanpa menggunakan contoh pemindahan darah yang tercemar
perlindungan (paling utama); atau pemindahan tisu dan organ;
2. Berkongsi jarum atau lain-lain suntikan 4. Transmisi daripada ibu kepada anak di
yang tercemar atau peralatan menindik dalam rahim atau ketika melahirkan dan
kulit; menyusu badan.

Anda tidak akan mendapat HIV melalui


1. Berjabat tangan 5. Berkawan
2. Berkongsi peralatan memotong seperti 6. Bermain bersama
sudu, garpu, pisau 7. Belajar bersama / pergi ke sekolah yang
3. Berpelukan sama
4. Minum dari pancuran air

Page 18
Petikan daripada: Reaksi UNESCO kepada HIV dan AIDS
UNESCO - 2005
http://unesdoc.unesco.org/images/0014/001414/141417e.pdf

UNESCO telah menetapkan keutamaan dibawah kepada usahanya di dalam pendidikan HIV dan
AIDS:

1. Pembelaan di semua peringkat:


UNESCO akan mengarahkan kementerian-kementerian, lain-lain agensi dan NGO,
terutamanya yang terlibat di dalam pendidikan, sains, kebudayaan, komunikasi dan sukan,
juga masyarakat umum dan sektor swasta di dalam reaksi kepada HIV dan AIDS.

2. Melazimkan mesej dan mencari penghantar mesej yang tepat:


Pembangunan kebudayaan yang bersesuaian, umur tertentu dan maklum balas mengikut
jantina ke arah populasi yang efektif, terutamanya mereka yang mempunyai kelemahan
tertentu kepada HIV dan AIDS, seperti golongan muda, wanita dan kanak-kanak perempuan.

3. Menukar sikap berisiko dan kelemahan:


Mempromosikan program pendidikan, formal dan tidak formal – bagi membolehkan semua
orang tahu fakta-fakta mengenai HIV dan AIDS dan bertindak ke atas ilmu pengetahuan ini.

4. Mengambil berat kepada yang dijangkiti dan yang diserang:


Ilmu pengetahuan, sikap dan kemahiran untuk memberikan sokongan dan jagaan kepada
yang dijangkiti dan diserang adalah bahagian yang paling penting dalam mana-mana
program pendidikan pencegahan.

5. Menyesuaikan diri dengan impak institusi:


Permintaan untuk jagaan yang semakin meningkat dan kehilangan golongan profesional
menambahkan lagi tekanan kepada sistem kesihatan dan pendidikan yang sememangnya
telah terbeban. Tugas kritikalnya ialah untuk melindungi fungsi utama sosial, ekonomi dan
institusi politikal di bawah kesan HIV/AIDS. UNESCO sedang membangun dan
mengembangkan kelengkapan peralatan untuk tujuan pemantauan, penilaian dan tindak
balas impak penyakit ke atas sekolah-sekolah, pelajar-pelajar, guru-guru dan lain-lain
institusi utama mengikut tahap negara.

Petikan daripada: Pencegahan HIV yang diperhebatkan:


Kertas Penetapan Polisi UNAIDS – 2005
http://www.unfpa.org/upload/lib_pub_file/587_filename_intensif_hiv.pdf

Halangan untuk Meningkatkan Pencegahan HIV


Pencegahan HIV boleh menimbulkan kontroversi dan ketidak selesaan pada sesetengah
individu, masyarakat dan kerajaan. Ianya mendesak kepada perbincangan beberapa isu yang
sukar seperti seks, seksualiti dan penggunaan dadah. Boleh jadi terdapat keengganan dan
ketidakupayaan untuk menyediakan akses kepada semua pilihan yang dipercayai berjaya di
dalam pencegahan HIV. Di kebanyakan tempat, terdapat tentangan budaya yang kuat untuk
menyuarakan keperluan populasi yang lemah ini dan keengganan untuk mengenal dan
bertindak ke atas faktor struktural dan kemasyarakatan yang merupakan punca utama kepada
penyakit ini. Banyak negara mempunyai batas-batas yang sah dari segi undang-undang,
apabila digabungkan dengan aib dan diskriminasi, akan membawa populasi yang lemah ini
kepada persembunyian dan dengan itu membuatkan mereka tidak mempunyai akses kepada
usaha-usaha pencegahan HIV. Campur tangan pencegahan HIV seharusnya dengan aktif
menyuarakan tentang budaya. Walaupun budaya boleh berfungsi sebagai sebuah kenderaan
untuk mempromosi pencegahan HIV, ianya juga boleh menjadi halangan kepada pencegahan
HIV. [...]
Page 19
Konvensyen Menentang Diskriminasi
Dalam Pendidikan
Perkara 1 pendidikan swasta, sekiranya tujuan institusi
1. Bagi tujuan Konvensyen ini, perkataan tersebut bukan untuk menjaga keselamatan
"diskriminasi" termasuklah sebarang perbezaan mana-mana pihak berkecuali tetapi untuk
pengecualian, batasan atau rujukan, yang menyediakan kemudahan pendidikan seperti
berdasarkan bangsa, warna, jantina, bahasa, yang diberi oleh pihak berkuasa
agama, pendapat secara politik atau lain-lain, awam,sekiranya institusi-institusi tersebut
kewarganegaraan atau asal, keadaan ekonomi diuruskan mengikut tujuan, dan sekiranya
atau kelahiran, mempunyai tujuan atau kesan pendidikan yang diberikan mematuhi piawaian
pembatalan atau mengurangkan kesamarataan seperti yang ditetapkan atau diluluskan oleh
layanan di dalam pendidikan dan secara khusus: pihak berkuasa yang terbabit, terutamanya
(a) Menghalang individu atau sekumpulan untuk menjadikan pendidikan itu setara;
orang mendapat pendidikan dalam apa-apa
jenis atau tahap; Perkara 3
(b) Membataskan pendidikan individu atau Dalam usaha untuk menghapuskan dan
sekumpulan orang dari tahap bawahan; menghalang diskriminasi seperti yang
(c) Tertakluk kepada peruntukan perkara 2 dimaksudkan di dalam Konvensyen ini, Parti
Konvensyen ini, menubuhkan atau memelihara Negara perlu menjalankan:
sistem pendidikan atau institusi yang berbeza (a) Untuk membatalkan sebarang peruntukan
untuk individu atau sekumpulan orang; atau statutori dan arahan-arahan pentadbiran dan
(d) Menyusahkan keadaan seseorang individu untuk menghentikan apa-apa amalan pentadbiran
atau sekumpulan orang yang tidak bersesuaian yang melibatkan diskriminasi dalam pendidikan;
dengan maruah kemanusiaan. […] (b) Bagi menjamin, melalui perundangan
apabila perlu, tiada diskriminasi di dalam
Perkara 2 kemasukan pelajar ke institusi pendidikan;
Apabila dibenarkan di dalam Negara, situasi- (c) Tidak membenarkan sebarang perbezaan
situasi berikut tidak dianggap mengandungi layanan oleh pihak berkuasa awam antara
diskriminasi, seperti yang terkandung di dalam negara, kecuali ke atas dasar kecemerlangan
Perkara 1 didalam Konvensyen ini: atau keperluan, dalam hal yuran sekolah dan
(a) Penubuhan atau penyelenggaraan sistem- pemberian biasiswa atau lain-lain bentuk
sistem pendidikan yang berasingan atau bantuan untuk pelajar serta permit dan
institusi-institusi untuk pelajar daripada dua kemudahan penting untuk menyambung
jantina, sekiranya sistem-sistem atau institusi- pelajaran di negara asing;
institusi menawarkan akses untuk pendidikan (d) Tidak membenarkan sebarang bentuk
yang setara,menyediakan tenaga pengajar dengan bantuan yang diberikan oleh pihak berkuasa
kelulusan yang sama, dan mampu mengambil kepada institusi pendidikan, sebarang sekatan
peluang di dalam kursus yang sama atau setara; atau keutamaan yang berasaskan semata-mata
(b) Penubuhan atau penyelenggaraan, kepada pelajar tersebut tergolong dalam
bertujuan keagamaan atau linguistik, dari kumpulan tertentu; Untuk memberi
sistem-sistem pendidikan atau institusi pemastautin warganegara asing di dalam
berbeza yang menawarkan pendidikan yang wilayah mereka akses kepada pendidikan yang
bersandar kepada harapan ibu bapa atau serupa dengan negara mereka sendiri.
penjaga pelajar, sekiranya penyertaan di
dalam sistem atau kehadiran di institusi Perkara 4
tersebut adalah pilihan dan sekiranya Parti-Parti Negara kepada Konvensyen ini perlu
pendidikan seumpamanya mematuhi piawaian menjalankan penambahan untuk merumuskan,
seperti yang ditetapkan atau diluluskan oleh membangun dan mengaplikasikan suatu dasar
pihak berkuasa yang terbabit, dalam usaha negara yang mana melalui pendekatan yang
untuk menjadikan pendidikan itu setara; sesuai dengan keadaan dan penggunaan
(c) Penubuhan atau penyelenggaraan institusi negara, akan menggalakkan kesamarataan
Page 20
1960

peluang dan layanan di dalam perkara prosedur-prosedur yang diikuti dalam Negara
berkenaan pendidikan dan khususnya: untuk permohonan perundangannya,
(a) Untuk menjadikan pendidikan tahap pendidikan moral dan keagamaan anak-anak
rendah bebas dan wajib; mengadakan seperti kepercayaan yang diikuti mereka; dan
pendidikan menengah yang sentiasa tersedia tiada individu atau kumpulan orang harus
dan mudah diakses oleh semua dalam bentuk diwajibkan untuk menerima arahan keagamaan
yang berbeza-beza; membolehkan pengajian yang tidak konsisten dengan kepercayaan mereka;
tinggi berdasarkan kemampuan individu dapat (c) Adalah penting untuk mengakui hak ahli-
diakses oleh semua; memastikan pematuhan ahli negara minoriti untuk meneruskan
oleh semua dengan kewajiban untuk aktiviti-aktiviti pendidikan mereka sendiri,
menghadiri sekolah yang ditetapkan oleh termasuklah penyelenggaraan sekolah-sekolah
undang-undang; dan, bergantung kepada dasar pendidikan
(b) Untuk memastikan bahawa norma-norma setiap Negara, penggunaan atau pengajaran
pendidikan adalah setara di semua institusi bahasa mereka sendiri, [...]
pendidikan awam setaraf, dan kondisi kualiti
pendidikan yang diberikan adalah juga sama;
(c) Untuk menggalak dan memperhebat
melalui kaedah yang sesuai, pendidikan untuk
mereka yang tidak pernah menerima
pendidikan rendah atau mereka yang belum
menghabiskan keseluruhan kursus pendidikan
rendah dan meneruskan pendidikan mereka
berasaskan kemampuan individu;
(d) Untuk menyediakan latihan untuk kerjaya
perguruan tanpa diskriminasi.

Perkara 5
1. Parti-Parti Negara kepada Konvensyen ini
bersetuju bahawa:
(a) Pendidikan akan diarah kepada
pembangunan sepenuhnya terhadap
keperibadian manusia dan untuk mengukuhkan
rasa hormat kepada hak asasi manusia dan
kebebasan asasi; ia akan menggalakkan
persefahaman, toleransi dan hubungan baik di
kalangan semua negara, bangsa atau kumpulan-
kumpulan agama, dan akan meneruskan
aktiviti-aktiviti Pertubuhan Bangsa Bangsa
Bersatu untuk mengekalkan keamanan;
(b) Adalah penting untuk menghormati
kebebasan ibu bapa atau , penjaga-penjaga
yang sah, bagi memilih institusi pendidikan
untuk anak-anak mereka selain daripada yang
diselenggarakan oleh pihak berkuasa awam
tetapi dalam masa yang sama mematuhi
norma-norma pendidikan yang minima seperti Versi Penuh:
yang mungkin disediakan atau diluluskan oleh http://www.unesco.org/education/pdf/DISCRI_E.PDF
pihak berkuasa terbabit, keduanya, untuk
memastikan dalam cara yang selaras dengan Maklumat:
UNESCO: http://portal.unesco.org/education
EENET: http://www.eenet.org.uk
Deklarasi Dunia terhadap Pendidikan untuk Sem

Memenuhi Keperluan Pembelajaran Asas Menambahbaik Persekitaran Untuk


Setiap orang – kanak-kanak, remaja dan Pembelajaran
dewasa – akan mendapat manfaat daripada Pendidikan tidak mendapat tempat di dalam
peluang pendidikan yang direka sesuai dengan pengasingan. Oleh itu, masyarakat seharusnya
keperluan pembelajaran asasi mereka. memastikan semua pelajar menerima
pemakanan seimbang, penjagaan kesihatan
Membentuk Wawasan dan sokongan fizikal dan emosi secara umum
Untuk menyediakan keperluan pendidikan asas yang diperlukan untuk mengambil bahagian
untuk semua memerlukan lebih daripada secara aktif dan mendapat manfaat daripada
komitmen semula kepada pendidikan asas pendidikan mereka.
yang sediada. Apa yang diperlukan adalah
“perluasan wawasan” yang melangkaui tahap Memperkukuhkan Perkongsian
sumber sekarang, struktur institusi, kurikulum, Negara-negara serantau dan pihak berkuasa
dan sistem penyampaian konvensional pendidikan tempatan bertanggungjawab untuk
sementara menghasilkan yang terbaik melalui menyediakan pendidikan asas untuk semua,
amalan pendidikan asas yang sediada. namun tanggungjawab untuk membekalkan
kepada setiap manusia, keperluan kewangan
Akses Universal dan Mempromosikan Ekuiti atau organisasi tidak boleh diharapkan kepada
Pendidikan asas harus disediakan kepada mereka semata-mata. Pembaharuan perkongsian
semua kanak-kanak, remaja dan dewasa. untuk semua peringkat adalah perlu:

Fokus Terhadap Pembelajaran Membangunkan Konteks Dasar Yang


Peluang pendidikan yang diperluas atau tidak Membantu
boleh diterjemahkan kepada pembangunan Dasar-dasar membantu di dalam sosial,
yang bermakna – bagi seorang individu atau kebudayaan dan sektor-sektor ekonomi adalah
masyarakat – bergantung kepada sama ada perlu untuk merealisasikan peruntukan dan
mereka sebenarnya belajar hasil daripada penggunaan sepenuhnya pendidikan asas untuk
peluang-peluang tersebut, seperti sama ada
pembangunan individu dan masyarakat.
mereka menggabungkan pengetahuan yang
berguna, keupayaan penaakulan, kemahiran
dan nilai-nilai. Menggerakkan Sumber
Adalah penting untuk menggerakkan sumber
kewangan dan manusia, sektor awam, swasta
Memperluas Cara Dan Skop Pendidikan dan sukarela yang sedia ada dan baru
Asas sekiranya keperluan pembelajaran asas ingin
l Pendidikan bermula semenjak lahir. dipenuhi melalui skop tindakan yang lebih luas
l Sistem penyampaian utama untuk asas berbanding masa lalu.
pendidikan kanak-kanak di luar keluarga
adalah sekolah rendah. Memperkukuh Perpaduan Antarabangsa
l Keperluan Pembelajaran Asas untuk remaja Memenuhi keperluan pembelajaran asas
dan dewasa adalah banyak dan seharusnya
menggantikan tanggungawab biasa dan
memenuhi segenap kepelbagaian sistem
universal manusia. Ia memerlukan perpaduan
penyampaian.
antarabangsa dan perhubungan ekonomi yang
l Kesemua kelengkapan dan saluran-saluran
adil dan saksama untuk memperbetulkan
maklumat, komunikasi dan tindakan sosial
perbezaan ekonomi yang wujud.
boleh digunakan untuk menyampaikan
pengetahuan yang penting dan
memaklumkan dan mendidik masyarakat
terhadap isu-isu sosial.
Page 22
mua 1990

Daripada:Merangkumi Kepelbagaian - Perkakasan UNESCO untuk Mencipta


Kesemua Persekitaran Mesra Pembelajaran (ILFE);
Buku Risalah 6: Mencipta ILFE yang sihat dan berperlindungan
PENDIDIKAN KESIHATAN BERASASKAN l Memeriksa nilai-nilai dan kepercayaan
KEMAHIRAN UNTUK MENCEGAH HIV/AIDS peribadi mereka;
Seksyen ini menerangkan bagaimana pendidikan l Menentukan apakah tindakan yang perlu
kesihatan berasaskan kemahiran dapat diambil untuk melindungi diri mereka dan
digunakan untuk mencegah HIV/AIDS dan orang lain daripada HIV; dan
mengurangkan keaiban mereka yang dijangkiti l Mendapatkan kemahiran yang akan membantu
wabak ini. Aktiviti-aktiviti seksyen ini, mereka untuk melaksanakan keputusan yang
terutamanya, dapat digunakan untuk berurusan telah diambil.
dengan lain-lain masalah kesihatan seperti yangPendidikan kesihatan berasaskan kemahiran
telah dibincangkan di atas. untuk mencegah HIV/AIDS boleh dikaitkan
Pendidikan adalah kunci utama untuk dengan isu-isu lain yang berkaitan yang telah
mengurangkan aib dan menggalakkan pemahaman disebut di kebanyakkan sekolah, termasuk
yang lebih tentang HIV/ AIDS. Sekolah anda kesihatan pembiakan dan kehamilan, pendidikan
adalah tempat yang penting untuk mendidik populasi, pendidikan kehidupan berkeluarga, dan
kanak-kanak tentang HIV/AIDS, dan juga untuk pencegahan penyalahgunaan dadah.
menghentikan penyebaran jangkitan HIV yang Apakah antara langkah-langkah bagi kamu
meluas. Kejayaan untuk berbuat demikian memulakan program berasaskan kemahiran untuk
bergantung kepada sebaik dan secepat mana kita mencegah HIV/AIDS dikalangan anak-anak
dapat mencapai para kanak-kanak dan golongan kita? Mari kita lihat beberapa aktiviti yang anda,
muda untuk menggalakkan tingkahlaku kesihatan dan sekolah anda boleh lakukan, dan juga, apa
yang positif dan mencegah tingkahlaku yang yang anda boleh lakukan bersama anak anda.
berisiko di kalangan mereka.
Tanggungjawab kami yang paling genting ialah
untuk mendidik golongan muda bagaimana untuk
mengelak samada dijangkiti atau menyebarkan
jangkitan kepada orang lain, dan juga untuk
menggalakkan pembangunan polisi sekolah
berkaitan HIV. Dengan cara begini, kita akan
membuat peningkatan yang penting di dalam
kualiti pendidikan kesihatan yang disediakan
Versi Penuh:
kepada golongan muda di sekolah, dan kita akan http://www.unesco.org/education/efa/ed_for_all/
mengambil langkah yang penting ke arah background/jomtien_declaration.shtml
meningkatkan taraf kesihatan komuniti kita.
Embracing Diversity - UNESCO Toolkit for Creating
Pendekatan kepada HIV/AIDS berasaskan Inclusive, Learning-Friendly Environments:
http://www2.unescobkk.org/elib/publications/032revised
kemahiran dengan penglibatan (aktif) teknik
pembelajaran untuk: Maklumat:
l Menolong setiap individu untuk menilai tahap UNESCO: http://www.unesco.org
UNESCO Bangkok: http://www.unescobkk.org
risiko masing-masing; EENET: http://www.eenet.org.uk
IDP Norway: http://www.idp-europe.org
Kenyataan dan Rangka Kerja Salamanca
untuk Tindakan
Kenyataan dengan negara-negara mempunyai
pengalaman dengan sekolah-sekolah
Perkara 2 menyeluruh,
Kami percaya dan yakin bahawa: l mewujudkan mekanisma-mekanisma
l Setiap kanak-kanak mempunyai hak asasi
disentralisasi dan penyertaan untuk
untuk pendidikan, dan mesti diberi peluang perancangan, pemantauan dan penilaian
untuk mencapai dan mengekalkan satu peruntukan pendidikan untuk kanak-kanak
tahap pendidikan yang boleh diterima, dan orang dewasa dengan keperluan
l Setiap kanak-kanak mempunyai karektor,
pendidikan khas,
minat, keupayaan-keupayaan dan keperluan l menggalakkan dan memudahkan penyertaan
pembelajaran yang berbeza ibu bapa, komuniti dan organisasi bagi orang
l Sistem-sistem pendidikan harus direka dan
kurang upaya dalam perancangan dan proses
program-program pendidikan dilaksanakan membuat keputusan yang berkaitan dengan
untuk mengambil kira ciri-ciri dan keperluan peruntukan untuk keperluan pendidikan
yang pelbagai ini, khas,
l Mereka yang memerlukan pendidikan khas
l melakukan lebih banyak usaha dalam
mesti mendapat akses untuk persekolahan mengenal pasti dan strategi-strategi awal
biasa yang seharusnya menyediakan mereka campur tangan, serta dalam aspek
dilingkungan pedagogi yang berteraskan vokasional pendidikan menyeluruh,
anak-anak yang berupaya memenuhi l memastikan bahawa dalam konteks
keperluan tersebut, perubahan yang sistemik, program
l Sekolah-sekolah biasa dengan orientasi
pendidikan guru-guru, kedua-dua
menyeluruh ini adalah cara paling berkesan praperkhidmatan dan dalam perkhidmatan,
dalam melawan diskriminasi terhadap sikap, menyentuh mengenai peruntukan keperluan
mewujudkan komuniti yang mesra, membina pendidikan khas dalam sekolah-sekolah
sebuah masyarakat yang menyeluruh dan menyeluruh.
mencapai pendidikan untuk semua;
tambahan pula, mereka menyediakan satu Rangka Kerja Untuk Tindakan
pendidikan yang berkesan untuk kebanyakan
kanak-kanak dan memperbaiki kecekapan Perkara 3
dan paling penting keberkesanan kos Lunas membimbing yang menggerakkan
terhadap keseluruhan sistem pendidikan. Rangka kerja ini adalah sekolah-sekolah
seharusnya disediakan untuk semua kanak-
Perkara 3 kanak tanpa mengira keadaan fizikal,
Kami menyeru semua kerajaan dan menggesa intelektual, sosial, emosi, linguistik atau lain-
mereka untuk: lain keadaan. Ini seharusnya termasuklah
l memberi dasar tertinggi dan keutamaan kanak-kanak kurang upaya dan berbakat,
belanjawan untuk meningkatkan sistem- kanak-kanak jalanan atau yang bekerja,
sistem pendidikan mereka bagi kanak-kanak dari populasi yang jauh atau
membolehkan mereka menyediakan nomadik, kanak-kanak dari bahasa, etnik atau
pendidikan untuk semua kanak-kanak tanpa budaya minority dan kanak-kanak dari
mengira perbezaan atau kesukaran individu, kawasan atau kumpulan yang kurang bernasib
l mengambil prinsip pendidikan menyeluruh baik atau terpinggir. Keadaan-keadaan ini
sebagai satu undang-undang atau dasar, mewujudkan satu julat cabaran yang berbeza
mendaftarkan semua kanak-kanak ke untuk sistem-sistem persekolahan. Di dalam
sekolah biasa, kecuali terdapat alasan yang konteks Rangka kerja ini, frasa ‘keperluan
kukuh untuk melakukan yang sebaliknya, pendidikan khas’ merujuk kepada semua
l membangunkan projek-projek demonstrasi kanak-kanak dan remaja yang mana keperluan
dan menggalakkan pertukaran-pertukaran mereka bermula daripada ketidakupayaan
Page 24
1994

atau kesukaran dalam pembelajaran. Ramai Perkara 7


kanak-kanak menghadapi kesukaran dalam Prinsip asas sekolah menyeluruh adalah kanak-
pembelajaran dan oleh itu mendapat kanak seharusnya belajar bersama-sama, di
keperluan pendidikan khas di beberapa ketika mana-mana mungkin, tanpa menghiraukan
ketika persekolahan. Sekolah-sekolah perlu sebarang kesukaran atau perbezaan mereka
mencari cara untuk mendidik semua kanak- mungkin hadapi. Sekolah-sekolah menyeluruh
kanak dengan jayanya, termasuk mereka yang hendaklah mengiktiraf dan bertindak balas
menghadapi kekurangan dan ketidakupayaan terhadap pelbagai keperluan pelajar-pelajar
yang serius. Terdapat satu consensus mereka, [...]
terbentuk di mana kanak-kanak dan remaja
dengan keperluan pendidikan khas seharusnya Perkara 10
dimasukkan ke dalam susun atur pendidikan [...] Pengalaman, tambahan pula,
yang dibuat untuk kebanyakan kanak-kanak. mencadangkan bahawa sekolah-sekolah
Cabaran yang dihadapi sekolah menyeluruh menyeluruh, berkhidmat kepada semua kanak-
ialah membangunkan pedagogi berteraskan kanak dalam sebuah masyarakat, adalah
kanak-kanak yang berupaya mendidik semua paling berjaya dalam meraih sokongan
kanak-kanak dengan jayanya, termasuklah masyarakat dan dalam mencari cara-cara yang
mereka yang mengalami kekurangan dan imaginative dan inovatif dengan menggunakan
ketidakupayaan yang serius. […] sumber yang terhad yang boleh didapati.

Perkara 4 Perkara 18
[...] Ia menganggap perbezaan manusia adalah Dasar-dasar pendidikan di semua peringkat,
normal dan pendidikan seharusnya diadaptasi daripada negara sehingga tempatan, harus
bersesuaian dengan keperluan kanak-kanak mensyaratkan bahawa kanak-kanak dengan
daripada menyesuaikan kanak-kanak dengan kekurangan harus menghadiri sekolah di
andaian-andaian yang berkaitan dengan takdir kawasan tersebut iaitu, sekolah itu yang akan
berhubung kit dengan tahap dan sifat sesuatu dihadiri jika kanak-kanak tidak mempunyai
proses pendidikan. Pedagodi yang berteraskan satu kecacatan. [...]
kanak-kanak adalah berfaedah kepada semua
pelajar dan, sebagai kesannya, kepada
masyarakat secara keseluruhannya. […] Ia
gambar oleh IDP Norway

boleh mengurangkan sebilangan besar pelajar


yang tercicir dan pengulangan [...], di samping
memastikan tahap purata pencapaian lebih
tinggi. […] Sekolah-sekolah berteraskan kanak-
kanak, tambahan pula, asas pembentukan bagi
masyarakat yang berorientasikan orang yang
menghormati kedua-dua perbezaan dan
maruah kesemua manusia.

Perkara 6
[...] Kemasukan dan penyertaan adalah
penting untuk maruah manusia dan untuk Versi Penuh:
keseronokan dan latihan hak asasi manusia. [...] http://www.unesco.org/education/pdf/SALAMA_E.PDF

Maklumat:
UNESCO: http://www.unesco.org

EENET:
http://www.eenet.org.uk/newsletters/news8/news8.shtml
Rangka Kerja Dakar – Pendidikan Untuk Semua

Perkara 3 apa yang sedia ada, akan menjadikan


[…] Ia adalah satu kaedah pendidikan untuk mekanisma ini efektif. […]
mengasah bakat dan potensi setiap individu,
dan mengembangkan personaliti pelajar, Perkara 16
supaya mereka dapat memperbaiki kehidupan Nadi EFA terletak pada tahap negara. Forum
mereka dan mengubah masyarakat mereka. EFA Kebangsaan akan diperkuat dan
ditubuhkan untuk menyokong pencapaian EFA.
Perkara 6 Semua kementerian yang berkaitan dan
Pendidikan merupakan hak asasi manusia. […] organisasi masyarakat awam negara akan
diwakili secara sistematik di dalam Forum-
Perkara 7 forum ini. [...] Negara-negara akan menyediakan
Kita dengan ini secara keseluruhannya melakukan Pelan EFA Kebangsaan yang menyeluruh [...]
sendiri bagi mencapai matlamat berikut matlamat; [di dalam perancangan rangka
(i) memperluas dan mempertingkat penjagaan kerja dan proses pembangunan negara]
serta pendidikan alam kanak-kanak awal yang
komprehensif, terutamanya bagi kanak-kanak Perkara 27
yang paling lemah dan kurang bernasib baik; Ancaman yang timbul akibat HIV/AIDS untuk
(ii) memastikan bahawa menjelang 2015 mencapai matlamat EFA dan untuk pembangunan
semua kanak-kanak, terutamanya perempuan, lebih meluas, terutama di dalam sub-Saharan
kanak-kanak yang menghadapi kesukaran dan Afrika, melambangkan satu cabaran besar.
mereka yang tergolong di dalam kumpulan Kesan menakutkan HIV/AIDS terhadap
minoriti, mendapat akses untuk pendidikan asasi permintaan pendidikan, bekalan dan kualiti
yang lengkap, percuma dan wajib yang berkualiti; memerlukan perhatian yang jelas dan segera
(iii) memastikan bahawa keperluan dalam dasar-pembuatan perancangan negara.
pembelajaran untuk semua kanak-kanak muda Program-program untuk mengawal dan
dan dewasa dicapai melalui akses yang sama mengurangkan penyebaran virus mesti
rata untuk program pendidikan dan kemahiran menggunakan penggunaan maksimum
hidup yang sesuai; pendidikan yang berpotensi untuk menyampaikan
(iv) mencapai 50 peratus peningkatan dalam mesej-mesej mengenai pencegahan dan untuk
tahap celik huruf orang dewasa menjelang 2015, mengubah sikap dan tindakan.
terutama sekali bagi wanita, dan akses sama
rata untuk pendidikan asas dan menyambung Perkara 62
pelajaran untuk semua orang dewasa; Wabak HIV/AIDS melemahkan perkembangan
(v) menghapuskan perbezaan jantina dalam Pendidikan untuk Semua dalam banyak bahagian
pendidikan rendah dan menengah menjelang di dunia ini dengan mempengaruhi permintaan,
2005, dan mencapai kesamarataan jantina bekalan dan kualiti pendidikan yang serius.
dalam pendidikan menjelang 2015, dengan Keadaan ini memerlukan perhatian segera
fokus untuk memastikan perempuan mendapat pihak kerajaan, masyarakat awam dan masyarakat
akses penuh dan sama rata dan pencapaian di antarabangsa. Sistem-sistem pendidikan mesti
dalam pendidikan asas yang berkualiti; melalui perubahan penting sekiranya mereka
(vi) meningkatkan kualiti semua aspek di terselamat daripada impak HIV/AIDS
dalam pendidikan [...]. bertindakbalas terhadap penyebarannya,
terutama sekali dalam tindakbalas impak tersebut
Perkara 15 ke atas permintaan terhadap bekalan guru dan
Pelaksanaan matlamat-matlamat serta pelajar. Untuk mencapai matlamat-matlamat
strategi-strategi terdahulu akan memerlukan EFA akan memerlukan HIV/AIDS untuk diletakkan
saduran mekanisma-mekanisma negara dan sebagai keutamaan tertinggi di kebanyakan n
daerah dengan segera. Penyertaan dan, di negara yang terlibat, dengan komitmen politik
mana-mana yang mungkin, didirikan di atas yang kukuh dan berterusan; mengalirkn
Page 26
2000

perspektif terhadap HIV/AIDS di dalam semua Kanak-kanak yang Tidak Bersekolah: Berapa
aspek dasar, perancangan semula latihan dan Ramai dan Siapakah Mereka?
kurikulum guru, menambah sumber-sumber [Laporan Pemantauan Global EFA 2007, p. 3]
yang signifikan untuk usaha ini.
Pembangunan sedang dijalankan bagi
Perkara 63 mengurangkan bilangan kanak-kanak sekolah
Dekad tersebut telah menunjukkan bahawa rendah yang tidak mendaftar di sekolah.
wabak telah mendapat, dan akan bertambah, Antara 1999 dan 2004 bilangan ini menurun
kira-kira dari 21 juta ke 77 juta. Jumlah ini
mengakibatkan kebinasaan kesan ke atas sistem-
adalah masih sangat tinggi, dan tidak dapat
sistem pendidikan, guru-guru dan pelajar-pelajar,
diterima. Sub-Saharan Afrika, dan Selatan
dengan satu impak yang sangat buruk terhadap
dan Barat Asia adalah tempat di mana lebih
perempuan. Keaiban dan kemiskinan disebabkan
tiga suku daripada bilangan kanak-kanak ini,
HIV/AIDS telah mencipta kasta-kasta sosial baru
walaupun rantau ini kemudiannya dibahagi
di mana kanak-kanak dikecualikan daripada
dua jumlahnya di antara 1999 dan 2004,
pendidikan dan peluang mencari nafkah yang
terutamanya disebabkan oleh pengurangan
dikurangkan bagi orang dewasa. Satu tindakbalas di India. Anggaran global, tinggi walaupun
berasaskan hak terhadap pengurangan HIV/AIDS ia, memperkecilkan masalah tersebut: data
dan pengawalan berterusan kesan daripada daripada kaji selidik terhadap isi rumah
wabak terhadap matlamat EFA adalah penting. menunjukkan bahawa ramai kanak-kanak
Tindak balas ini seharusnya termasuk tindakan yang mendaftar di sekolah selalu tidak hadir
perundangan dan pentadbiran yang sesuai untuk ke sekolah.
memastikan hak mereka yang dijangkiti HIV/AIDS
untuk menerima pendidikan dan menentang Kebanyakan kanak-kanak tidak ke sekolah
diskriminasi yang terdapat di dalam sektor dan tercicir tinggal di kawasan luar bandar
pendidikan. dan datang dari keluarga yang susah. Secara
purata, seorang kanak-kanak yang ibunya
Perkara 64 tiada pendidikan adalah dua kali ganda lebih
Institusi dan struktur pendidikan harus berkemungkinan tidak ke sekolah seperti
mewujudkan satu persekitaran selamat dan kanak-kanak yang ibunya mendapat
membantu untuk kanak-kanak dan anak-anak pendidikan.
muda di dunia HIV/AIDS, dan memperkuat
perlindungan mereka daripada penganiayaan
seksual dan bentuk-bentuk eksploitasi yang
lain. Pendekatan tidak formal yang fleksibel
seharusnya diterima untuk mendekati kanak-
kanak dan orang dewasa yang dijangkiti
HIV/AIDS, dengan perhatian khusus kepada
anak-anak yatim AIDS. Kurikulum berasaskan
pendekatan terhadap kemahiran hidup
seharusnya memasukkan semua aspek
penjagaan dan pencegahan HIV/AIDS. Ibu bapa
dan komuniti juga seharusnya mendapat
manfaat daripada program-program yang
berkaitan dengan HIV/AIDS. Guru-guru Versi Penuh:
mestilah dilatih dengan secukupnya, di dalam http://www.unesco.org/education/efa/ed_for_all/
background/jomtien_declaration.shtml
perkhidmatan dan praperkhimatan, dalam
menyediakan pendidikan HIV/AIDS, dan guru- Maklumat:
guru yang dijangkiti dengan wabak seharusnya UNESCO: http://www.unesco.org
diberi sokongan pada semua peringkat. UNESCO Bangkok: http://www.unescobkk.org
EENET: http://www.eenet.org.uk
Matlamat Pembangunan Milenium

MDG 1: Membasmi Kemiskinan dan Kelaparan akses bekalan air minum selamat dan
l Antara tempoh 1990 dan 2015, kemudahan pembersihan asas yang mapan
mengurangkan separuh perkadaran l Menjelang 2020, berjaya mencapai
penduduk yang berpendapatan kurang penambahbaikan yang ketara bagi
daripada US$1.00 sehari kehidupan 100 juta penduduk di kawasan
l Bagi tempoh 1990 dan 2015, mengurangkan sesak (setinggan)
separuh perkadaran penduduk yang
kelaparan MDG 8: Mewujudkan Perkongsian Global
untuk Pembangunan
MDG 2: Mencapai Pendidikan Rendah yang l Membangun selanjutnya perdagangan yang

Universal tidak memihak dan sistem kewangan yang


l Memastikan menjelang tahun 2015, kanak- terbuka, berasaskan peraturan serta boleh
kanak tanpa mengira lelaki dan perempuan diramal. Termasuk komitmen kepada
boleh menamatkan pengajian sekolah pentadbiran baik, pembangunan dan
rendah sepenuhnya penurunan kemiskinan - di peringkat negara
dan antarabangsa
MDG 3: Meningkatkan Kesaksamaan Gender l Memenuhi keperluan khusus negara
dan Memperkasakan Wanita termiskin termasuk penepian tarif dan
l Memastikan menjelang tahun 2015, kanak- kuota kepada eksport negara-negara yang
kanak tanpa mengira lelaki dan perempuan paling kurang membangun; program
boleh menamatkan pengajian sekolah bantuan bagi hutang untuk HIPC, dan
rendah sepenuhnya pembatalan hutang dua hala yang rasmi,
dan bantuan ODA yang lebih banyak, kepada
MDG 4: Mengurangkan Mortaliti Kanak-kanak negara-negara yang berkomited untuk
l Bagi tempoh 1990 dan 2015, mengurangkan menurunkan kemiskinan
sebanyak dua pertiga, kadar kematian l Memenuhi keperluan khusus negara-negara
kanak-kanak di bawah umur 5 tahun ‘landlocked’ dan negara-kepulauan yang
sedang membangun
MDG 5: Memperbaiki Kesihan Ibu Bersalin l Mengendalikan masalah hutang negara

l Bagi tempoh 1990 dan 2015, menurunkan sedang membangun secara komprehensif
75% nisbah kematian ibu bersalin melalui pengukuran nasional dan
antarabangsa supaya hutang tersebut
MDG 6: Mencegah HIV/AIDS, Malaria dan mapan dalam jangka panjang
l Berkerjasama dengan negara sedang
Lain-lain Penyakit
l Menjelang 2015 dapat memberhentikan
membangun membentuk dan melaksanakan
penyebaran dan seterusnya menghapuskan strategi untuk menyediakan pekerjaan yang
HIV/AIDS sesuai dan produktif bagi golongan belia
l Berkerjasama dengan syarikat farmasi,
l Menjelang 2015, menghentikan dan
seterusnya membasmi kejadian malaria dan menyediakan akses kepada ubat-ubatan
lain-lain penyakit utama perlu dan termampu di negara sedang
membangun
MDG 7: Memastikan Alam Sekitar yang Mapan l Berkerjasama dengan pihak swasta,
l Menyepadukan prinsip pembangunan mapan
menyediakan kemudahan teknologi baru
dalam dasar dan program negara serta terutamanya berkaitan dengan komunikasi
menebus semula kehilangan sumber alam dan maklumat
sekitar
l Menjelang 2015, mengurangkan separuh
peratusan penduduk yang tidak mendapat

Page 28
2000

Prakata oleh Setiausaha Agung PBB - Daripada Ringkasan Laporan Pemantauan


Kofi Annan Untuk Laporan Wabak AIDS Global 2007
Sedunia 2006 oleh UNAIDS [http://www.efareport.unesco.org]
[http://www.unaids.org/en/ HIV_data/2006GlobalReport]
Tahun ini menandakan suku abad semenjak Persamaan Jantina: Masih Belum Menjadi Nyata
kes AIDS pertama telah dilaporkan. Pada masa
itu, AIDS pada dasarnya telah mengubah Kini ada 94 orang pelajar perempuan di sekolah
dunia pembunuhan kita dengan lebih daripada rendah untuk 100 orang pelajar lelaki, atas
25 juta orang lelaki dan wanita, menjadikan daripada 92 dalam 1999. Daripada 181 buah
berjuta-juta kanak-kanak anak yatim, negara dengan 2004 data yang boleh didapati,
menambahkan kemiskinan dan kelaparan, hampir dua pertiga telah mencapai persamaan
dan, di sesetengah negara, juga menterbalikkan jantina dalam pendidikan rendah. Perbezaan
pembangunan manusia secara keseluruhan. jantina pendidikan rendah yang mengutamakan
Hampir 40 juta orang pada hari ini dijangkiti pelajar lelaki telah menurun di dalam hanya
HIV-sebahagian daripada mereka adalah wanita. empat daripada dua puluh enam buah negara
Apa yang dilaporkan sebagai sebilangan kecil yang mempunyai nisbah pendaftaran kasar di
kes penyakit misteri kini menjadi wabak yang bawah 90% dalam 2000.
digambarkan sebagai ancaman terbesar Hanya satu pertiga daripada 177 buah negara
kepada kemajuan global dalam abad ke-21. dengan data boleh didapati di pendidikan
Selepas satu permulaan yang sangat lewat menengah telah mencapai persamaan. Di
dan bermula dengan perlahan, respon dunia tahap ini perbezaan mengutamakan pelajar
telah mengumpulkan kekuatan-seperti yang perempuan adalah sekerap pelajar lelaki.
dapat kita lihat di Sesi Perhimpunan Agung Pada peringkat tinggi, persamaan jantina
Istimewa HIV/AIDS Pertubuhan Bangsa-Bangsa wujud hanya di lima buah negara-negara
Bersatu lima tahun yang lalu. Semenjak itu, daripada 148 dengan data pada 2004. Persamaan
didapati perkembangan yang luar biasa di jantina juga dikekalkan menjadi satu isu,
dalam menghimpunkan kepimpinan politik, dengan stereotaip berterusan di dalam bahan
menggerakkan sumber kewangan dan teknikal, pebelajaran dan, terlalu kerap, jangkaan-
membawa rawatan antiretroviral jangkaan guru terhadap pelajar perempuan
menyelamatkan nyawa kepada orang di dan lelaki adalah berbeza.
seluruh dunia, dan malah mengundurkan
penyebaran di sesetengah negara termiskin di
dunia. Adalah menjadi harapan saya iaitu
Perhimpunan Agung 2006 Mesyuarat Peringkat
Tinggi mengenai AIDS adalah satu tindakan
susulan kepada Sesi Khas akan membantu
menggerakkan respon terhadap AIDS ke satu
tahap lagi: mengandungi dan menterbalikkan
wabak dengan efektif. Ini bermakna melakukan
dengan lebih banyak usaha daripada
melipatgandakan usaha yang sedia ada sekarang.
Kita memerlukan komitmen yang jauh lebih
besar dari segi azam politik, keberanian dan
sumber-sumber: kita perlu menyatukan tindakan
di atas satu skala baru. Satu-satunya matlamat Maklumat:
yang diterima untuk dunia adalah untuk menghentikan
UN: http://www.un.org/millenniumgoals
dan paling utama, meletakkan satu pengakhiran UNDP: http://www.undp.org/mdg
kepada AIDS. Hanya selepas itu kita akan UNDP Malaysia: http://www.undp.org.my
mencapai Matlamat Pembangunan Alaf dan UNAIDS: http//www.unaids.org
berjaya di dalam usaha kita untuk membina
kemanusiaan, kesihatan dan dunia yang saksama.
Akta Pendidikan

"sekolah kebangsaan" ertinya sekolah rendah (2) Tiap-tiap ibu bapa yang merupakan
kerajaan atau sekolah rendah bantuan warganegara Malaysia yang tinggal di Malaysia
kerajaan - hendaklah memastikan bahawa jika anaknya
(a) yang menyediakan pendidikan rendah yang telah mencapai umur enam tahun pada hari
sesuai bagi murid dari umur enam tahun; pertama bulan Januari dalam tahun
(b) yang menggunakan bahasa kebangsaan persekolahan semasa anak itu didaftarkan
sebagai bahasa pengantar utama; sebagai murid di sekolah rendah dalam tahun
(c) yang menjadikan bahasa Inggeris sebagai itu dan terus menjadi murid di sekolah rendah
mata pelajaran wajib; dan sepanjang tempoh pendidikan wajib. [...]
(d) di mana kemudahan bagi pengajaran - (4) Ibu bapa yang melanggar subseksyen (2)
(i) bahasa Cina atau Tamil hendaklah adalah melakukan suatu kesalahan dan boleh,
diadakan jika ibu bapa sekurang-kurangnya apabila disabitkan, didenda tidak melebihi
lima belas orang murid di sekolah itu lima ribu ringgit atau dipenjarakan selama
memintanya; dan tempoh tidak melebihi enam bulan atau
(ii) bahasa-bahasa kaum asli hendaklah kedua-duanya.
diadakan jika didapati munasabah dan
praktik berbuat sedemikian dan jika ibu Menteri hendaklah mengadakan pendidikan
bapa sekurang-kurangnya lima belas orang khas
murid di sekolah itu memintanya; 40. Menteri hendaklah mengadakan
pendidikan khas di sekolah khas yang
Bahasa kebangsaan sebagai bahasa ditubuhkan di bawah perenggan 34(1)(b) atau
pengantar utama di mana-mana sekolah rendah atau menengah
17. (1) Bahasa kebangsaan hendaklah menjadi yang difikirkan oleh Menteri suaimanfaat.
bahasa pengantar utama di semua institusi
pendidikan dalam Sistem Pendidikan Kebangsaan Kuasa untuk menetapkan tempoh dan
kecuali sekolah jenis kebangsaan yang kurikulum pendidikan khas
ditubuhkan di bawah seksyen 28 atau mana- 41. (1) Tertakluk kepada subseksyen (2) dan
mana institusi pendidikan lain yang dikecualikan (3), Menteri boleh melalui peraturan-
oleh Menteri daripada subseksyen ini. peraturan menetapkan-
(2) Jika bahasa pengantar utama di sesuatu (a) tempoh pendidikan rendah dan menengah
institusi pendidikan adalah selain daripada yang sesuai dengan keperluan murid yang
bahasa kebangsaan, maka bahasa kebangsaan menerima pendidikan khas;
hendaklah diajarkan sebagai mata pelajaran (b) kurikulum yang hendaklah digunakan
wajib di institusi pendidikan itu. berhubungan dengan pendidikan khas;
(c) kategori murid yang memerlukan pendidikan
Bahasa pengantar di tadika khas dan kaedah yang sesuai bagi pendidikan
23. Walau apa pun subseksyen 17(1), bahasa- murid dalam setiap kategori sekolah khas; dan
bahasa selain daripada bahasa kebangsaan (d) apa-apa perkara lain yang difikirkan oleh
boleh digunakan sebagai bahasa pengantar di Menteri suaimanfaat atau perlu bagi maksud
tadika, tetapi jika sesuatu tadika Bab ini.
menggunakan bahasa selain daripada bahasa (2) Tempoh yang ditetapkan oleh Menteri di
kebangsaan, bahasa kebangsaan hendaklah bawah perenggan (l)(a) tidak boleh kurang
diajarkan sebagai mata pelajaran wajib. daripada tempoh minimum pendidikan rendah
atau menengah, mengikut mana-mana yang
Pendidikan Rendah Wajib berkenaan, yang diperuntukkan di bawah Akta ini.
29A (1) Menteri boleh, melalui perintah yang (3) Kurikulum yang ditetapkan di bawah
disiarkan dalam Warta, menetapkan perenggan (1) (b) hendaklah mematuhi
pendidikan rendah menjadi pendidikan wajib. kehendak Kurikulum Kebangsaan setakat yang
semunasabahnya praktik
Page 30
1996

Kuasa Menteri untuk memberikan bantuan [Subseksyen 18(2)]


64. Tertakluk kepada mana-mana peraturan Mata pelajaran tteraseras dalam kurikulum
yang dibuat di bawah Akta ini, Menteri boleh kebangsaan
memberikan sama ada bantuan kewangan atau 1. Mala pelajaran teras dalam Kurikulum
selainnya berkenaan dengan murid atau mana- Kebangsaan hendaklah menjadi asas utama
mana golongan murid di institusi pendidikan pendidikan murid di semua sekolah dalam
kerajaan atau bantuan kerajaan dan bantuan Sistem Pendidikan Kebangsaan.
itu boleh termasuk- 2. Mata pclajaran teras pada peringkat sekolah
(a) pemberian dermasiswa, biasiswa, pinjaman rendah ialah-
atau bantuan lain; dan (a) Bahasa Kebangsaan;
(b) penyediaan- (b) Bahasa Inggeris;
(i) tempat tinggal; (c) Bahasa Cina, bagi murid di sekolah jenis
(ii) pengangkutan; kebangsaan (Cina);
(iii) buku; dan (d) Bahasa Tamil, bagi murid di sekolah jenis
(iv) perkhidmatan perubatan dan pergigian, kebangsaan (Tamil);
bagi maksud membolehkan murid itu (c) Matematik;
menggunakan sepenuhnya kemudahan yang (f) Sains;
tersedia bagi mereka atau bagi maksud (g) Kajian Tempatan;
memperbaiki kesihatan dan kesejahteraan (h) Pendidikan Islam, bagi mur id yang
hidup mereka. menganut agama Islam; dan
(i) Pendidikan Moral, bagi murid yang tidak
Pemeriksaan perubatan dan pergigian menganut agama Islam..
terhadap murid
65. (1) Tanpa menjejaskan keluasan kuasa
yang diberikan oleh seksyen 64, Menteri
hendaklah, setakat yang munasabah dan
praktik berbuat sedemikian, mengadakan
pemeriksaan perubatan dan pergigian pada lat
tempoh yang sesuai ke atas murid institusi
pendidikan kerajaan atau bantuan kerajaan. [...]

66. Tanpa menjejaskan keluasan kuasa yang


diberikan oleh seksyen 64, Menteri boleh, jika
tidak boleh semunasabahnya disediakan bagi
murid pendidikan atau latihan yang diperlukan
melainkan jika tempat penginapan disediakan,
membuat perkiraan bagi mengadakan tempat
penginapan (sama ada percuma atau tertakluk
kepada apa-apa bayaran yang diperuntukkan
dalam perkiraan itu) yang difikirkannya sesuai.

Institusi pendidikan swasta hendaklah


mematuhi kehendak Kurikulum Kebangsaan
dan menyediakan murid bagi peperiksaan
yang ditetapkan Versi Penuh:
74. Institusi pendidikan swasta yang http://www.parlimen.gov.my/actindex/pdf/AKTA-550.pdf
menyediakan pendidikan rendah atau dan
http://apps.emoe.gov.my/bs/spi/2002/14-2002.pdf
menengah atau kedua-duanya hendaklah
mematuhi kehendak Kurikulum Kebangsaan
Maklumat:
dan hendaklah menyediakan murid bagi Ministry of Education: http://www.moe.gov.my
peperiksaan yang ditetapkan Parliament of Malaysia: http://www.parlimen.gov.my
Deklarasi Bangkok ke atas Persidangan Menteri
– Menteri Pendidikan Asia Tenggara / UNESCO /
Kami, Menteri dan Pegawai Tertinggi mana bukan sahaja menjamin pengajaran
Kementerian Pendidikan dari 10 buah negara dan pembelajaran efektif, malah
di Asia Tenggara, telah bertemu di dalam merangkumi
Forum Menteri pada 26 Mei di Bangkok, a. Pendidikan menyeluruh;
Thailand bagi membincangkan isu b. Pendidikan mengikut tindakbalas
“peningkatan capaian, kualiti dan pendidikan jantina; dan
melalui persekitaran pembelajaran yang c. Persekitaran pembelajaran yang sihat
mesra kanak-kanak”. dan selamat;
Kami mengiktiraf perkara di bawah: l Untuk berkongsi pengalaman dan praktis
l Bahawa projek berterusan SEAMEO ke atas terbaik, dan terus menghasilkan perubahan
“Kualiti dan Ekuiti dalam Pendidikan” telah dan inovasi yang berterusan (seperti Child-
menjelaskan lagi komitmen kami dalam Friendly Schools dan SMART Schools) yang
memenuhi hak kanak-kanak di dalam memberi perhatian tertentu dalam
memperoleh pendidikan asas yang meningkatkan capaian dan kualiti
berkualiti. pendidikan melalui persekitaran
pembelajaran sekolah mesra kanak-kanak
l Bahawa definisi lengkap kualiti dan ekuiti di termasuk integrasi di antara guru pra-
dalam pendidikan merangkumi perkhidmatan dan guru dalam
a. Pendidikan menyeluruh; dan perkhidmatan serta program sokongan;
b. Pendidikan mengikut tindakbalas
jantina; dan l Untuk menggalakkan di kalangan
c. Persekitaran pembelajaran yang sihat kementerian pendidikan kami, satu
dan selamat; program sistematik pembangunan kapasiti
di dalam pengurusan dasar sekolah dan
l Bahawa kebanyakkan negara serantau pendidikan berasaskan komuniti yang mana
sedang membangun dan mengimplimentasi turut membantu dalam menggalakkan
inovasi dalam pendidikan yang lebih kerjasama komuniti sekolah dan pemberian
sistematik; kuasa di kalangan pemegang kuasa pendidikan

l Bahawa kebanyakkan inovasi ini adalah l Untuk berkolaborasi lebih aktif dan
berdasarkan kepada rangkakerja “sekolah membina kerjasama serta jaringan di
mesra kanak-kanak” dan “persekitaran dalam SEAMEO, serta mencuba untuk
mesra kanak-kanak”. berkolaborasi dengan lain-lain negara,
dengan kementerian kerajaan yang
Oleh itu, Kami, bersetuju dengan perkara di berkaitan serta agensi bantuan
bawah: pembangunan yang berminat dan organisasi
bukan kerajaan, dalam usaha untuk
l Untuk memperkukuhkan lagi komitmen
melihat kualiti pendidikan dari sudut
kami ke atas visi ‘kualiti dan ekuiti di dalam
holistik;
pendidikan’ bersama Negara Anggota
SEAMEO , seperti yang dinyatakan di dalam l Untuk mengkaji semula usaha-usaha ini
Deklarasi SEAMEO ke atas Kualiti dan Ekuiti setiap tahun di Mesyuarat Ahli Tertinggi
di dalam Pendidikan di Asia Tenggara yang SEAMEO dan meneroka lain-lain aktiviti
ditandatangani oleh Menteri-Menteri yang boleh dilaksanakan untuk
Pendidikan SEAMEO pada Persidangan menggalakkan kualiti dan capaian kepada
Dewan SEAMEO ke 37 yang diadakan di pendidikan melalui persekitaran
Chiang Mai, Thailand pada Maret 2002; pembelajaran mesra kanak-kanak.
l Untuk menggalakkan di kalangan Bangkok, 26 Mei 2004
kementerian pendidikan kami satu definisi
lengkap di dalam pendidikan berkualiti yang

Page 32
2004
SEAMEO
Daripada Pengenalan kepada: Pendidikan di Dalam Dunia Multibahasa
Kertas Status Pendidikan UNESCO; 2003
[...]Bahasa, dan lebih tepat lagi, pemilihan bagaimanapun, jelas terdapat transformasi
bahasa sebagai bahasa perantaraan di dalam politikal yang membawa kepada polisi bahasa
pendidikan merupakan kebimbangan setiap yang baru terutamanya di negara selepas
individu dan seringkali membawa kepada jajahan dan yang baru mendapat kemerdekaan;
keadaan serba salah. Persoalan mengenai ratusan bahasa telah hilang di dunia dan
identiti, bangsa dan kuasa dikatakan berkait banyak lagi yang kekal tidak terjejas;
rapat dengan pemilihan penggunaan sesuatu migrasi dalam jumlah yang besar telah
bahasa yang spesifik di dalam bilik darjah. membawa bahasa yang pelbagai dan baru ke
Bahasa itu sendiri adalah dinamik dan benua dan negara-negara lain; internet telah
sentiasa melalui proses kesinambungan dan membawa perubahan yang dramatik dari
perubahan, yang mana memberi impak ke segi bagaimana bahasa itu digunakan untuk
atas cara komunikasi masyarakat yang berbilang pembelajaran dan berkomunikasi; dan peredaran
selagi ianya terus berkembang. Penggubal globalisasi yang pesat telah mencabar
polisi pendidikan mempunyai keputusan kewujudan kecil identiti tempatan di mana
sukar yang perlu dibuat berhubung bahasa, kebanyakkannya adalah berdasarkan kepada
persekolahan dan kurikulum di mana sering bahasa. Masanya telah tiba kepada UNESCO
berlaku pertindihan dalam bidang teknikal untuk mempertimbangkan kedudukannya di
dan politikal. Walaupun terdapat dalam bahasa dan pendidikan.
argumentatif pendidikan yang kuat dalam
memberi kelebihan kepada bahasa ibunda Kertas Status Pendidikan ini terbahagi
(bahasa pertama) sebagai bahasa perantaraan, kepada 3 bahagian. Dalam Bahagian I, kami
pertimbangan yang berhati-hati perlu dibuat membentangkan tentang konsep utama [...]
bagi membolehkan masyarakat menggunakan Dalam Bahagian II, kami membentangkan
bahasa tempatan dalam pembelajaran, dan tentang sintesis yang menentukan standard
dalam masa yang sama menyediakan capaian rangka kerja untuk asas bahasa dan pendidikan
kepada bahasa komunikasi global melalui [...] Bahagian III kertas tersebut menyediakan
pendidikan. Oleh kerana itu, tujuan kertas sintesis kesemua diskusi dan persetujuan ke
ini adalah untuk mempertimbangkan atas isu bahasa yang telah diterima di bawah
beberapa isu penting berhubung bahasa dan naungan Bangsa Bersatu dan UNESCO. [...]
pendidikan serta memberikan asas dan
panduan yang berkaitan. Untuk berbuat
demikian, kami sedar, adalah perlu kepada
penyataan berhubung polisi bahasa yang
berkaitan dengan pendidikan, terutama
sekali di dalam konteks Pendidikan Untuk
Semua dan juga sasaran Dakar dalam memberi
jaminan bahawa menjelang 2015, semua
kanak-kanak dapat menikmati pendidikan
primer yang berkualiti dan terdapat peningkatan
sebanyak 50 peratus celik huruf di kalangan
golongan dewasa menjelang tahun 2015.

Pada tahun 1953 UNESCO telah menerbitkan


laporan pakar berhubung Penggunaan Bahasa Versi Penuh:
Bumiputera Dalam Pendidikan dan laporan ini
http://www.idp-europe.org/indonesia/bkkforum.pdf
sering dipetik di dalam dokumen UNESCO
yang menyentuh tentang isu tersebut. Education in a Multilingual World:
Perubahan yang besar telah berlaku untuk http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001297/129728e.pdf
tempoh 50 tahun yang lepas, walau
Maklumat:
SEAMEO: http://www.seameo.org/vl/library/dlwelcome/
photogallery/mou/bangkok
Cadangan-Cadangan dari Simposium Antarbangsa:
Halangan untuk Pembelajaran, Mengambil Baha
Dengan mengambil kira soal sesebuah negara, 5. Semua jabatan kerajaan seharusnya
wilayah dan antarabangsa obligasi dan bekerjasama untuk membangunkan satu
komitmen mengenai hak sama rata untuk strategi umum terhadap penglibatan
kanak-kanak, para peserta mencadangkan menyeluruh.
supaya penglibatan dan pendidikan mesra
6. Untuk mempastikan sistem ‘pelajaran
kanak-kanak seharusnya dilihat sebagai:
untuk semua’ di sekolah mesra kanak-kanak
l Satu langkah menyeluruh dalam adalah mengikut garis panduan CFS, isu
memperbaiki nilai sekolah untuk menjamin diskriminasi dan penglibatan perlu ditangani
strategi negara yang menyatakan ‘pelajaran dalam semua dimensi CFS, dengan
untuk semua’ adalah benar-benar koordinasi dan usaha yang dikongsi bersama
bermaksud untuk semua orang. antara kerajaan dan NGO, penderma,
komuniti dan masyarakat setempat, ibu-
l Satu cara memastikan yang semua kanak-
bapa, kanak-kanak dan syarikat swasta.
kanak menerima penjagaan berkualiti dan
pembelajaran yang diterima di peringkat 7. Semua kerajaan, organisasi antarabangsa
masyarakat setempat adalah sebahagian dan NGO seharusnya mengadakan kolaborasi
dari program pembangunan awal kanak- dan mengkoordinasikan usaha mereka untuk
kanak, pendidikan pra sekolah, peringkat mencapai pembangunan berterusan dengan
rendah dan menengah, terutamanya untuk penglibatan menyeluruh dengan komuniti
kanak-kanak yang tersingkir dari sistem dan belajar untuk menyediakan sebuah
pembelajaran biasa atau terdedah kepada persekitaran yang mesra kanak-kanak.
penyingkiran secara marginal. 8. Pihak kerajaaan seharusnya menilai kesan
l Sebagai satu sumbangan kepada
sosial dan ekonomi jika tidak memberi
pembangunan masyarakat yang pendidikan yang sewajarnya untuk semua
menghormati dan menghargai kelainan kanak-kanak, dan seharusnya memastikan
setiap individu sesebuah negara. semua kanak-kanak yang berada di dalam
peringkat umur persekolahan dimasukkan
Kes ini, misalnya yang mana lebih dari 500 ke dalam sistem EMIS.
orang peserta dari 30 buah negara yang
menghadiri simposium antarabangsa ini dan 9. Program pendidikan guru untuk peringkat
telah membuat cadangan-cadangan berikut pra perkhidmatan dan dalam perkhidmatan
perlu dikaji semula bagi memberikan
untuk menambahbaikan system pendidikan di
sokongan dalam membangunkan konsep
Asia dan seluruhnya
penglibatan menyeluruh dari peringkat pra
1. Penglibatan secara menyeluruh sepatutnya persekolahan dengan memberi lebih
dilihat sebagai prinsip penting yang menjadi penekanan kepada pemahaman holistik
asas semua polisi negara. mengenai pembangunan pelajaran
termasuklah sebarang bentuk gangguan
2. Konsep kualiti sepatutnya memberi lebih fokus awal kanak-kanak.
kepada isu sosial, emosi dan pembangunan
fizikal yang mana sama pentingnya dengan 10. Pihak kerajaan (pusat, wilayah dan
pencapaian akademik kanak-kanak. daerah) dan pihak sekolah sepatutnya
mewujudkan dan mengadakan sesi dialog
3. Sistem penilaian negara perlu disemak dengan pihak komuniti, termasuklah ibu –
dalam hal berkaitan prinsip tanpa diskriminasi bapa para pelajar tentang nilai tanpa
dan penglibatan dengan konsep kualiti di atas diskriminasi dan penglibatan dalam sistem
4. Orang dewasa seharusnya menghormati dan pendidikan.
menghargai kanak-kanak tanpa mengambil Kesan daripada cadangan-cadangan ini ialah
kira karektar individu dan keadaan dan tentang prinsip penglibatan seharusnya
harus lebih mengambil kira pandangan menjadi asas kepada semua strategi untuk
kanak-kanak dalam sesuatu hal. menaikkan standard atau tahap dalam [formal
Page 34
Penglibatan dan Penyingkiran 2005
gian dan Pembangunan
dan tidak formal] sistem pendidikan, keluarga mereka contohnya seperti pihak
membangunkan sekolah yang mesra pelajar berkuasa sosial dan kesihatan dan juga
dan akhirnya untuk mencapai maksud organisasi yang menyokong golongan ini. Ini
pendidikan untuk semua. Semua ini harus juga memerlukan komitmen berterusan di
melibatkan agensi lain yang memberi peringkat kawasan dan negara.
perkhidmatan kepada kanak-kanak dan

Asas Diskriminasi Terhadap Kanak-Kanak


Sumber: Garis Panduan Pelaksanaan Untuk Konvensyen Hak Asasi Kanak-Kanak;
UNICEF 2002; p.28]
l Jantina l Bukan warganegara termasuklah
l Ketidakupayaan ¢ Kanak-kanak kaum pendatang
l Bangsa, tidak suka dengan bangsa asing dan ¢ Pendatang haram / tanpa izin
diskriminasi bangsa ¢ Kanak-kanak dari pekerja yang berpindah randah
l Latarbelakang etnik ¢ Pelarian/pencari suakan politik
l Pilihan / Selera seksual ¢ Termasukalah pelarian yang berseorangan
l Kasta tertentu, kaum l Kanak-kanak terlibat dengan bencana alam
l ‘Tidak boleh disentuh’ l Kanak-kanak yang hidup dalam kemiskinan /
l Bahasa kemiskinan tegar
l Kanak-kanak yang tidak didaftar kelahiran l Pengagihan tak sekata kekayaan negara
l Kanak-kanak yang dilahirkan kembar l Status sosial / kekurangan sosial/ ketidaksamaan sosial
l Kanak-kanak yang dilahirkan pada hari malang l Kanak-kanak yang terdedah oleh masalah dan
l Kanak-kanak yang dilahirkan pada posisi berbeza perubahan ekonomi
l Kanak-kanak yang dilahirkan dalam keadaan tidak normal l Status ekonomi ibu bapa yang menyebabkan perkauman
l Polisi ‘satu anak’ atau ‘tiga anak’ l Pengasingan di sekolah
l Kanak-kanak yatim piatu l Hak milik ibu bapa
l Kawasan tempat tinggal l Agama ibu bapa
¢ Perbezaan antara lain wialayah/daerah/negeri l Status undang-undang berdasarkan agama pilihan
¢ Pedalaman [Kawasan ulu] l Kanak-kanak yang lahir dari luar perkahwinan [anak
¢ Bandar luar nikah]
¢ Kanak-kanak yang tinggal di kawasan miskin l Kanak-kanak dari ibu atau bapa tunggal
¢ Kanak-kanak yang tinggal di kawasan terpencil atau l Kanak-kanak hasil hubungan keluarga dekat [Incest]
pulau terpencil l Kanak-kanak hasil perkahwinan berbeza golongan
¢ Kanak-kanak yang tinggal jauh dari tempat biasa etnik/kumpulan agama atau warganegara
¢ Kanak-kanak tidak berumah
¢ Kanak-kanak yang ditinggalkan
¢ Kanak-kanak yang diletakkan dalam jagaan
alternatif / pilihan lain
¢ Kanak-kanak etnik minoriti yang diletakkan dalam
jagaan alternatif / pilihan lain
¢ Kanak-kanak yang diletakkan di dalam institusi
¢ Kanak-kanak yang tinggal dan atau bekerja di jalanan
l Kanak-kanak yang terlibat terutamanya di dalam
sistem keadilan juvana
¢ Kanak-kanak yang kebebasannya terhalang
l Kanak-kanak yang terdedah dalam konflik bersenjata
l Kanak-kanak yang bekerja
l Kanak-kanak yang terdedah pada keganasan
l Kanak-kanak peminta sedekah
l Kanak-kanak yang terlibat dengan HIV / AIDS
l Kanak-kanak yang mempunyai ibu bapa penghidap HIV /
AIDS
l Ibu tunggal muda
l Golongan minoriti termasuk
¢ Kanak-kanak Roma / Gipsi / Pengembara / Kanak-
Maklumat:
kanak Nomad UNESCO Bangkok: http://www.unescobkk.org/ie
¢ Kanak-kanak dari komuniti asal [ASLI]
IDP Norway: http://www.idp-europe.org/symposium
IDP Norway: http://www.idp-europe.org/eenet
“Dalam sebuah sekolah yang Menuju Inklusi
Secara Keseluruhan kualitas pendidikan sebaiknya disediakan di
lingkungan yang mesra terhadap pembelajaran
Seminar IDDC untuk dimana kepelbagaian dialami, tercakup dan
dikenal dalam memperkaya semua yang terlibat.
Pendidikan Menyeluruh Kurikulum serta metode dan pendekatan
http://www.eenet.org.uk/theory_practice/agra/agra.shtml
pengajaran dikarakteristikan dengan menekankan
pada aspek sosial pembelajaran, dialog,
Inclusive Education - Where kesensitifan terhadap kebutuhan dan ketertarikan
there are few resources anak, cara berbagi daripada sekedar bersaing
ttp://www.eenet.org.uk/theory_practice/ serta kreatif dan guru yang fleksibel dan
ie_few_resources.pdf manajemen kelas. Seluruh anak, juga anak yang
mengalami hambatan dalam belajar, perkembangan
dan partisipasi, termasuk kanak-kanak penyandang
cacat, mempunyai hak yang sama untuk
kualitas pendidikan dalam sebuah sekolah yang
dekat dari rumahnya dan sesuai untuk
usianya.” [Oleh Miriam Donath Skjørten, 2005]
Pendidikan Khas
Pendidikan Khas ‘Pendidikan Normal’
l Kanak-kanak istimewa; l Kanak-kanak normal;
l Sistem yang hanya sesuai l Sistem yang hanya sesuai untuk
untuk mereka sahaja; mereka sahaja;
l Guru khas; l Guru-guru biasa;
l Sekolah khas. l Sekolah-sekolah biasa.

Pendidikan Bersepadu
l Mengubah kanak-kanak supaya l Sistem kekal sama;
menyesuaikan diri dengan sistem; l Kanak-kanak mesti beradaptasi atau gagal.
l Menyesuaikan kanak-kanak dengan sistem;

Therapy

Rehabilitation

Pendidikan Menyeluruh
l Kanak-kanak adalah berbeza;
l Semua kanak-kanak boleh belajar;
l Kebolehan, kumpulan etnik, saiz, umur,
latarbelakang, jantina yang berbeza;
l Mengubah sistem agar sesuai dengan
kanak-kanak.

Page 36
Daripada Buku Kecil Pengenalan
Menghadapi Kepelbagaian : Alat Sekolah Mesra
bantuan UNESCO untuk Membentuk
Persekitaran Lengkap, Mesra-
Kanak-Kanak
Pembelajaran
Lengkap, Persekitaran Mesra-Pembelajaran
Menghadapi Kepelbagaian:
(ILFE) menyambut, memelihara, dan mendidik Alat bantuan UNESCO untuk
semua kanak-kanak tanpa menghiraukan
jantina, fizikal, intelektual, sosial, emosi,
Membentuk Persekitaran
linguistik, atau ciri-ciri lain mereka. Mereka Lengkap, Mesra-Pembelajaran
mungkin kurang upaya atau kanak-kanak http//www2.unescobkk.org/elib/publications/032revised
berbakat, kanak-kanak jalanan atau yang
bekerja, kanak-kanak jauh atau nomad,
kanak-kanak dari kumpulan bahasa, etnik atau
kebudayaan minoriti, kanak-kanak yang
dijangkiti HIV/AIDS, atau kanak-kanak kurang
bernasib baik atau dari kawasan atau
kumpulan yang terpinggir.

Tindakan Lengkap yang lebih ProAktif Efektif dan Berteraskan-Kanak-kanak


l Mencari semua kanak-kanak yang terkecuali l Bertindak mengikut kepentingan terbaik kanak-
dari pendidikan. kanak.
l Mempromosikan hak-hak dan kesejahteraan l Ambil berat terhadap keseluruhan ‘anak’:
semua kanak-kanak dalam masyarakat. kesihatan, tahap pemakanan dan kesejahteraan
l Menghormati kepelbagaian dan memastikan l Ambil aberat akan apa yang berlaku terhadap
peluang yang sama rata. kanak-kanak sebelum mereka masuk ke sekolah
l Menyediakan pendidikan yang percuma dan dan selepas mereka meninggalkan sekolah
wajib, mampu dan boleh didapati. l Kaedah-kaedah pembelajaran di dalam kelas
yang kreatif

Kesihatan, Keselamatan dan Sambutan Terhadap Jantina


Perlindungan l Mempromosi kesamarataan jantina dalam
l Kemudahan kebersihan yang bersih penyertaan dan pencapaian
l Mendapatkan air minuman yang bersih l Bukan hanya bilangan yang sama, tetapi juga
l Tiada hukuman dera atau buli kandungan di dalam ekuiti
l Pencegahan HIV dan AIDS dan tiada l Menghapuskan stereotaip jantina
diskriminasi untuk kanak-kanak yang l Menjamin kemudahan-kemudahan yang
terkena/dijangkiti HIV dan AIDS mesra-perempuan, kurikulum, buku-buku
teks dan pengajaran

Penyertaan Masyarakat Sistem-sistem yang Mesra-Anak-anak


l Fokus terhadap Keluarga: l Dasar-dasar dan peraturan-peraturan yang
¢ Berusaha untuk mengukuhkan keluarga mesra-kanak-kanak
sebagai penjaga utama kepada anak dan l Kurikulum yang fleksibel
pendidik l Sistem penilaian dan peperiksaan yang
¢ Membantu kanak-kanak, ibu bapa dan mesra-anak-anak
guru-guru mewujudkan hubungan yang l Menjamin akses untuk semua kanak-kanak ke
harmoni dan kolaboratif sekolah berdekatan
l Asas Kepada Masyarakat: l Kolaborasi antara sistem-sistem pendidikan,
¢ Menggalakkan perkongsian tempatan di kesihatan dan kebajikan
dalam pendidikan
¢ Bertindak di dalam dan bersama

masyarakat demi kanak-kanak


Page 37
Peraturan Piawaian Terhadap Peluang-Peluang
Sama Rata Bagi Orang-orang Kurang Upaya
Peraturan 1: Meningkatkan Kesedaran Peraturan 7: Perjawatan
Negeri-negeri seharusnya mengambil tindakan Negeri-negeri harus mengakui dasar bahawa
untuk meningkatkan kesedaran dalam orang-orang kurang upaya mesti diberikan
masyarakat mengenai orang-orang kurang kuasa untuk melaksanakan hak asasi manusia
upaya, hak-hak mereka, keperluan-keperluan mereka, terutamanya dalam bidang
mereka, potensi mereka dan sumbangan mereka. pekerjaan. Di kedua-dua kawasan bandar dan
luar bandar mereka mesti mempunyai peluang
Peraturan 2: Rawatan perubatan yang sama rata bagi pekerjaan yang produktif
Negeri-negeri perlu memastikan peruntukan dan mengunungkan dalam pasaran buruh.
rawatan perubatan yang efektif untuk orang-
orang kurang upaya. Peraturan 8: Penyelenggaraan pendapatan
dan keselamatan sosial
Peraturan 3: Pemulihan Negeri-negeri adalah bertanggungjawab dalam
Negeri-negeri perlu memastikan peruntukan menyediakan peruntukan keselamatan sosial
perkhidmatan pemulihan untuk orang-orang dan penyelenggaraan pendapatan untuk orang-
kurang upaya bagi membolehkan mereka orang kurang upaya.
mencapai dan mengekalkan tahap berdikari
dan fungsi mereka yang optimum. Peraturan 9: Kehidupan keluarga dan
integriti peribadi
Peraturan 4: Perkhidmatan sokongan Negeri-negeri harus menggalakkan penyertaan
Negeri-negeri perlu memastikan pembangunan penuh orang-orang kurang upaya dalam
dan bekalan untuk khidmat sokongan, termasuk kehidupan berkeluarga. Mereka harus
alat-alat bantuan untuk orang-orang kurang upaya, menggalakkan hak untuk integriti peribadi
untuk membantu mereka untuk meningkatkan mereka dan memastikan bahawa undang-
tahap berdikari dalam kehidupan seharian mereka undang tidak mendiskriminasi orang-orang
dan untuk melaksanakan hak-hak mereka. kurang upaya tersebut dengan hubungan-
hubungan seksual, perkahwinan dan
Peraturan 5: Kebolehcapaian keibubapaan.
Negeri-negeri harus mengiktiraf kepentingan
keseluruhan kebolehcapaian dalam proses Peraturan 10: Budaya
penyamaan peluang-peluang dalam semua Negeri-negeri akan memastikan bahawa orang-
sfera-sfera masyarakat. Untuk apa jua jenis orang kurang upaya diintegrasi ke dalam dan
orang-orang yang kurang upaya, negeri-negeri boleh menyertai aktiviti-aktiviti kebudayaan di
seharusnya (a) memperkenalkan program satu asas persamaan.
tindakan untuk menjadikan persekitaran
fizikal boleh dicapai; dan (b) menjalankan Peraturan 11: Rekreasi dan sukan
langkah-langkah untuk menyediakan akses Negeri-negeri akan mengambil langkah-
untuk maklumat dan komunikasi. langkah untuk memastikan bahawa orang-
orang kurang upaya mempunyai peluang yang
Peraturan 6: Pendidikan sama rata untuk beriadah dan bersukan.
Negeri-negeri seharusnya mengakui lunas
dalam menyamai peluang-peluang pendidikan Peraturan 12: Agama
rendah, menengah dan tinggi untuk kanak- Negeri-negeri akan menggalakkan langkah-
kanak, remaja dan belia yang kurang upaya, langkah penyertaan sama rata orang-orang
yang berlatarbelakangkan kesepaduan. Mereka kurang upaya dalam kehidupan keagamaan
perlu memastikan bahawa pendidikan untuk kaum-kaum mereka.
orang-orang kurang upaya merupakan
bahagian penting sistem pendidikan. Peraturan 13: Maklumat dan penyelidikan
Negeri-negeri mengandaikan tanggungjawab
Page 38 terpenting untuk koleksi dan penyebaran
1993

maklumat terhadap keadaan hidup orang- mencukupi, di semua peringkat, terlibat di


orang kurang upaya dan menggalakkan dalam perancangan dan menyediakan
penyelidikan meluas tentang semua aspek, peruntukan program-program dan
termasuk halangan yang mempengaruhi hidup perkhidmatan-perkhidmatan yang berkaitan
orang-orang kurang upaya. dengan orang-orang kurang upaya.

Peraturan 14: Dasar Pembuatan dan Peraturan 20: Pengawasan dan pemantauan
perancangan kebangsaan untuk program-program
Negeri-negeri akan memastikan aspek-aspek kecacatan dalam melaksanakan Peraturan
kecacatan terkandung di dalam semua dasar Negeri-negeri adalah bertanggungjawab bagi
pembuatan dan perancangan kebangsaan yang pengawasan dan penilaian berterusan
relevan. terhadap pelaksanaan program-program
kebangsaan dan perkhidmatan-perkhidmatan
Peraturan 15: Perundangan berkaitan kesamarataan peluang-peluang bagi
Negeri-negeri mempunyai tanggungjawab orang-orang kurang upaya.
untuk mencipta pengesahan asas untuk
langkah-langkah untuk mencapai matlamat- Peraturan 21: Kerjasama teknikal dan ekonomi
matlamat penyertaan penuh dan sama rata Negeri-negeri, perindustrian dan membangun,
untuk orang-orang kurang upaya. mempunyai tanggungjawab untuk bekerjasama
dalam dan mengambil langkah-langkah untuk
Peraturan 16: Dasar ekonomi memperbaiki keadaan hidup orang-orang
Negara-negara mempunyai tanggungjawab kurang upaya di negara-negara membangun.
kewangan untuk program-program kebangsaan
dan langkah-langkah untuk mencipta peluang- Peraturan 22: Kerjasama antarabangsa
peluang sama rata bagi orang-orang kurang Negeri-negeri akan menyertai dengan aktif
upaya. dalam kerjasama antarabangsa berkaitan
dasar-dasar untuk menjadikan peluang-peluang
Peraturan 17: Penyelarasan kerja bagi orang-orang kurang upaya sama rata.
Negeri-negeri adalah bertanggungjawab untuk
penubuhan dan pengukuhan jawatankuasa-
jawatankuasa koordinasi negara, atau badan-
badan serupa, untuk berkhidmat sebagai satu
titik fokus negara pada perkara-perkara yang
meibatkan kecacatan.

Peraturan 18: Pertubuhan-pertubuhan


orang-orang kurang upaya
Negeri-negeri harus mengakui hak pertubuhan-
pertubuhan orang-orang kurang upaya untuk
mewakili orang-orang kurang upaya di
peringkat kebangsaaan, daerah dan tempatan.
Negeri-negeri juga harus mengakui peranan
penasihat pertubuhan-pertubuhan orang-orang
kurang upaya dalam membuat keputusan pada gambar oleh Kerajaan Malaysia
perkara-perkara yang melibatkan kecacatan.
Versi Penuh:
Peraturan 19: Latihan kakitangan http://www.un.org/esa/socdev/enable/dissre00.htm
Negeri-negeri adalah bertanggungjawab bagi
memastikan latihan kakitangan adalah Maklumat:
UN: http://www.un.org/disabilities/convention
UN: htp://www.un.org/esa/socdev/enable
Konvensyen PBB ke atas
Hak-hak Orang Kurang Upaya
Perkara 5: Kesamarataan dan tidak perkhidmatan terbuka atau disediakan kepada
berdiskriminasi orang ramai;
1. Parti-parti Negeri mengiktiraf iaitu semua b. Memastikan entiti-entiti swasta yang
orang sama-rata dihadapan dan dibawah menawarkan kemudahan-kemudahan dan
undang-undang dan berhak tanpa sebarang perkhidmatan-perkhidmatan yang terbuka
diskriminasi terhadap perlindungan yang atau yang disediakan kepada orang ramai
sama rata dan faedah yang sama rata mengambilkira semua aspek-aspek
terhadap undang-undang. kebolehcapaian orang-orang kurang upaya;
2. Parti-parti Negeri akan menghalang semua c. Menyediakan latihan untuk pemegang
diskriminasi yang berdasarkan saham terhapap isu-isu kebolehcapaian dalam
ketidakupayaan dan menjamin mereka yang menghadapi orang-orang kurang upaya;
kurang upaya kesamarataan dan perlindungan d. Menyediakan di dalam bangunan-bangunan
undang-undang yang efektif terhadap apa jua dan kemudahan-kemudahan lain yang terbuka
bentuk diskriminasi. [...] kepada orang ramai tanda-tanda dalam tulisan
3. Untuk menggalakkan kesamarataan dan Braille dan bentuk yang mudah dibaca dan difahami;
menghapuskan diskriminasi, Parti-parti e. Menyediakan dalam bentuk bantuan secara
Negeri akan mengambil segala langkah- langsung dan tidak, termasuk panduan-
langkah yang sesuai bagi menjamin keperluan panduan, pembaca-pembaca dan jurubahasa-
yang bersesuaian disediakan. jurubahasa bahasa isyarat yang profesional,
untuk memudahkan kebolehcapaian di
Perkara 7: Kanak-kanak yang kurang upaya bangunan-bangunan dan kemudahan-kemudahan
1. Parti-parti Negeri akan mengambil semua umum lain kepada orang ramai; [...]
langkah-langkah perlu bagi menjamin g. Menggalakkan akses untuk orang-orang yang
keseronokan penuh oleh kanak-kanak yang kurang upaya kepada maklumat baru dan
kurang upaya semua hak-hak asasi manusia teknologi-teknologi komunikasi dan sistem-
dan kebebasan asasi di atas persamaan asasi sistem, termasuk Internet;
dengan kanak-kanak yang lain. h. Menggalakkan reka bentuk, pembangunan,
2. Dalam semua tindakan berkaitan dengan pengeluaran dan pengedaran maklumat dan
kanak-kanak yang kurang upaya, kepentingan teknologi-teknologi komunikasi dan sistem-
terbaik kanak-kanak itu akan menjadi satu sistem yang boleh didapati di peringkat awal,
pertimbangan utama. [...] supaya teknologi-teknologi dan sistem-sistem
ini menjadi boleh didapati pada kos yang minimum.
Perkara 9: Kebolehcapaian
1. Bagi membolehkan orang-orang yang Perkara 19 - Hidup secara berdikari dan
kurang upaya untuk hidup berdikari dan tergolong dalam masyarakat
terlibat secara penuh di dalam semua aspek Parti-parti Negeri kepada Konvensyen ini
kehidupan [...] Langkah-langkah ini [...] akan mengiktiraf hak sama rata kesemua orang-
digunakan, antara lain: orang kurang upaya untuk hidup dalam
a. Bangunan-bangunan, jalan-jalan, masyarakat, dengan pilihan yang sama dengan
pengangkutan dan kemudahan-kemudahan orang lain, dan boleh mengambil tindakan
luar dan tertutup, termasuk sekolah-sekolah, yang efektif [...]:
perumahan, kemudahan-kemudahan a. Orang-orang kurang upaya mendapat
perubatan dan tempat kerja; peluang untuk memilih tempat kediaman
b. Maklumat, komunikasi dan perkhidmatan mereka serta di mana dan dengan siapa
lain, termasuk perkhidmatan elektronik dan mereka tinggal di atas satu asas persamaan
perkhidmatan kecemasan. dengan lain-lain dan tidak diwajibkan untuk
2. Parti-parti Negeri juga akan mengambil hidup di dalam satu susunan hidup tertentu;
tindakan-tindakan yang bersesuaian untuk: b. Orang-orang kurang upaya mendapat akses
a. Membangunkan, mengumumkan dan untuk satu julat di rumah, kediaman dan
memantau pelaksanaan piawaian minimum perkhidmatan sokongan yang lain, termasuk
dan garis panduan bagi kebolehcapaian bantuan peribadi yang penting untuk
kemudahan-kemudahan dan perkhidmatan- menyokong kehidupan dan penyertaan di
Page 40
2006

dalam masyarakat, dan untuk mencegah membimbing;


pemencilan atau pengasingan daripada b. Memudahkan pembelajaran bahasa isyarat
masyarakat; dan mempromosikan identiti linguistik untuk
c. Khidmat masyarakat dan kemudahan- komuniti orang pekak; [...]
kemudahan untuk populasi umum boleh
didapati di satu asas persamaan untuk orang- Perkara 25 – Kesihatan
orang kurang upaya dan adalah responsif untuk [...] Parti-parti Negeri akan mengambil
keperluan-keperluan mereka. segala langkah-langkah yang sesuai bagi
menjamin akses untuk orang-orang kurang
Perkara 24 – Pendidikan upaya untuk perkhidmatan kesihatan [...]
1. Parti-parti Negeri mengiktiraf hak orang- 1. Menyediakan orang-orang kurang upaya
orang kurang upaya terhadap pendidikan. dengan julat yang sama, kualiti dan piawaian
Dengan tujuan menyedari hak ini tanpa diskriminasi penjagaan kesihatan yang percuma atau mampu
dan ke atas dasar peluang sama rata, Parti-parti mereka biayai dan program-program sekiranya
Negeri akan memastikan satu sistem pendidikan disediakan kepada orang lain, termasuk dalam
yang menyeluruh di semua peringkat dan bidang kesihatan seksual dan reproduktif dan
pembelajaran sepanjang hayat diarahkan kepada: program kesihatan umum yang berasaskan populasi.
a. Perkembangan penuh potensi manusia serta 2. Menyediakan yang perkhidmatan kesihatan
maruah dan harga diri, dan pengukuhan diperlukan oleh orang-orang kurang upaya
penghormatan untuk hak asasi manusia, secara khusus kerana ketidakupayaan
kebebasan asasi dan kepelbagaian manusia; mereka, termasuk pengenalan awal dan
b. Pembangunan personality, bakat-bakat dan gangguan yang sesuai, dan perkhidmatan
kreativiti, serta keupayaan mentak dan fizikal orang- direka untuk meminimumkan dan menghalang
orang kurang upaya, sehingga potensi penuh mereka. ketidakupayaan seterusnya, termasuk di
c. Membolehkan orang-orang kurang upaya untuk kalangan kanak-kanak dan orang-orang tua;
menyertai masyarakat bebas dengan efektif. 3. Menyediakan perkhidmatan kesihatan
2. Dalam menyedari hak ini,Parti-parti Negeri sehampir yang mungkin kepada komuniti-
akan memastikan bahawa: komuniti mereka sendiri, termasuk di
a. Orang-orang kurang upaya tidak terkecuali kawasan luar bandar; [...]
daripada sistem pendidikan umum berdasarkan 4. Melarang diskriminasi terhadap orang-orang
ketidakupayaan mereka, [...] kurang upaya dengan menyediakan peruntukan
b. Orang-orang kurang upaya boleh mengakses insurans kesihatan, dan insurans hayat [...]
pendidikan rendah dan menengah yang
menyeluruh, berkualiti dan percuma dengan
asas yang sama dengan orang lain di dalam
komuniti di mana mereka tinggal; [...]
c. Langkah-langkah menyokong yang efektif
disediakan di dalam persekitaran yang
memaksimakan pembangunan akademik dan sosial,
konsisten dengan matlamat rangkuman lengkap.
3. Parti-parti Negeri akan membolehkan orang-
orang kurang upaya mempelajari skil-skil
pembangunan hidup dan sosial untuk memudahkan
penyertaan penuh dan sama di dalam
pendidikan dan sebagai ahli di dalam komuniti.
Untuk tujuan ini, Parti-parti Negeri akan
mengambil tindakan sewajarnya, termasuk:
a. Memudahkan pembelajaran Braille, skrip
alternatif, cara-cara agama dan alternatif, Versi Penuh:
http://www.un.org/disabilities/convention/conventionfull.shtml
cara dan format-format komunikasi dan
orientasi serta kemahiran-kemahiran mobiliti, dan
memudahkan sokongan rakan sebaya dan
Konvensyen Orang Asli Dan Puak

Perkara 7 kumpulan mereka. Apabila ia tidak dapat


[...] 2. Memperbaiki keadaan hidup dan kerja dipraktikkan, pihak berwajib seharusnya
dan tahap kesihatan dan pendidikan golongan mengambil langkah berunding dengan mereka
sasaran, dengan penyertaan dan kerjasama, dengan tujuan untuk menerima langkah untuk
akan menjadi keutamaan di dalam rancangan- mencapai objektif ini.
rancangan untuk pembangunan ekonomi 2. Langkah-langkah yang sepatutnya akan
keseluruhan di tempat yang didiami mereka.[…] diambil untuk memastikan bahawa mereka
mendapat peluang untuk menjadi fasih di
Perkara 25 dalam bahasa kebangsaan atau di dalam salah
1. Kerajaan seharusnya memastikan satu daripada bahasa rasmi negara.
perkhidmatan kesihatan mencukupi dan 3. Langkah-langkah akan diambil untuk
tersedia untuk mereka yang terlibat, atau mengekalkan dan menggalakkan pembangunan
seharusnya menyediakan mereka dengan dan penggunaan bahasa-bahasa asli golongan
sumber- sumber untuk membenarkan mereka sasaran ini.
merangka dan menyampaikan perkhidmatan di
bawah tanggungjawab dan kawalan mereka Perkara 29
sendiri, supaya mereka boleh menikmati piawaian Menyampaikan pengetahuan umum dan
kesihatan fizikal dan mental yang terbaik. kemahiran-kemahiran yang akan membantu
2. Perkhidmatan kesihatan harus, sebolehnya, kanak-kanak golongan sasaran untuk
berasaskan komuniti. [...] menyertai sepenuhnya dan setaraf dengan
komuniti mereka sendiri dan komuniti di dalam
Perkara 26 negara akan menjadi satu matlamat pendidikan
Langkah-langkah akan diambil untuk memastikan untuk mereka.
ahli masyarakat yang terlibat mempunyai
peluang untuk mendapatkan pendidikan di Perkara 30
semua tahap sekurang-kurangnya setaraf 1. Kerajaan seharusnya mengambil langkah-
dengan komuniti yang lain di negara ini. langkah yang bersesuaian dengan tradisi dan
kebudayaan golongan sasaran, untuk
Perkara 27 menerangkan kepada mereka hak-hak dan
1. Program-program pendidikan dan tanggungjawab mereka, terutama sekali
perkhidmatan-perkhidmatan untuk golongan berkaitan buruh, peluang-peluang ekonomi,
sasaran akan dibangunkan dan dilaksanakan pendidikan dan hal-hal kesihatan, kebajikan
dengan kerjasama mereka untuk memberi masyarakat dan hak-hak mereka yang mereka
perhatian terhadap keperluan istimewa perolehi melalui konvensyen ini.
mereka, dan harus menitikberatkan 2. Sekiranya perlu, ini akan dilakukan secara
latarbelakang mereka, pengetahuan dan terjemahan tersurat dan melalui penggunaan
teknologi mereka, sistem nilai yang digunapakai komunikasi massa di dalam bahasa-bahasa
mereka, dan aspirasi sosial, ekonomi dan mereka.
kebudayaan mereka yang seterusnya. [...]
3. Tambahan pula, kerajaan seharusnya Perkara 31
mengiktiraf hak golongan ini untuk Langkah-langkah pendidikan akan diambil di
menubuhkan institusi pendidikan dan kalangan semua seksyen-seksyen kominiti
kemudahan mereka sendiri, [...] negara, dan terutamanya di kalangan mereka
yang berhubung secara langsung dengan
Perkara 28 golongan sasaran, dengan tujuan
1. Anak-anak golongan sasaran seharusnya, di menghapuskan prasangka- prasangka terhadap
mana-mana boleh dipraktikkan, diajar mereka. Untuk tujuan ini, usaha-usaha akan
membaca dan menulis di dalam bahasa asli dilakukan bagi menjamin buku teks sejarah
atau bahasa paling biasa digunakan oleh dan bahan-bahan pendidikan lain menyediakan
Page 42
satu gambaran yang adil, tepat dan informatif
1989

Akta 134 - Akta Orang Asli 1954


http://www.agc.gov.my/agc/oth/Akta/Vol.%203/Akta%20134.pdf
Orang asli tidak boleh dilarang masuk ke terlebih dahulu dan disampaikan oleh
mana-mana sekolah Ketua Pengarah secara bertulis kepada
17. (1) Tiada kanak-kanak orang asli boleh guru besar sekolah yang berkenaan itu.
dihalang daripada pergi ke mana-mana sekolah
semata-mata oleh sebab dia orang asli. Kanak-kanak orang asli tidak boleh
(2) Tiada kanak-kanak orang asli yang diambil sebagai anak angkat, dsb.
pergi ke mana-mana sekolah boleh 18. (1) Tiada seseorang yang bukan orang
diwajibkan menghadiri apa-apa asli daripada kumpulan etnik yang sama
pengajaran agama melainkan jika boleh mengambil sebagai anak angkat atau
persetujuan bapanya atau ibunya, jika mengambil alih pemeliharaan, penjagaan
bapanya telah mati, atau penjaganya, jika atau pengawalan manamana kanak-kanak
kedua-dua ibu bapanya telah mati, telah orang asli kecuali dengan persetujuan
dimaklumkan kepada Ketua Pengarah Ketua Pengarah [...]

Deklarasi Pertubuhan Bangsa-bangsa Bersatu Ke atas Hak-hak Orang Asli - 2007


http://www.ohchr.org/english/issues/indigenous/docs/draftdeclaration.pdf
Perkara 2 Perkara 22
Orang-orang asli dan individu-individu adalah 1. Perhatian khusus akan diberi kepada hak-
bebas dan sama dengan orang dan individu hak dan keperluan khas orang asli yang tua,
yang lain dan mempunyai hak untuk bebas wanita, remaja, kanak-kanak dan orang-orang
dari sebarang bentuk diskriminasi, dalam kurang upaya dalam melaksanakan deklarasi ini.
menjalankan hak-hak mereka, khususnya yang 2. Negeri-negeri akan mengambil langkah-
berdasarkan asal atau identiti asli mereka. langkah, dengan kerjasama orang-orang asli,
untuk menjamin wanita dan kanak-kanak
Perkara 6 orang asli menikmati perlindungan penuh dan
Setiap individu orang asli mempunyai hak jaminan-jaminan daripada segala bentuk
untuk mendapatkan kewarganegaraan. keganasan dan diskriminasi.

Perkara 14
1. Orang-orang asli mempunyai hak untuk
menubuhkan dan mengawal sistem-sistem dan
institusi-institusi pendidikan mereka jika
pendidikan dijalankan dalam bahasa mereka
sendiri, di dalam cara yang sesuai dengan
budaya pengajaran dan pembelajaran mereka.
2. Individu-individu asli, khususnya kanak-
kanak, berhak untuk semua tahap dan bentuk
pendidikan negeri tanpa diskriminasi.
3. Negeri-negeri akan, dengan kerjasama
orang-orang asli, mengambil langkah-langkah
yang efektif, agar individu-individu asli,
khususnya kanak-kanak, termasuk yang hidup
di luar komuniti mereka, untuk mendapat Versi penuh:
http://www.ohchr.org/english/law/indigenous.htm
akses, apabila mungkin, untuk satu
pendidikan dalam budaya mereka sendiri dan
disediakan dalam mereka bahasa sendiri.
Persidangan Jenis-Jenis Terburuk
Buruh Kanak-Kanak
Artikel 3 2.Setiap Ahli akan, mengambil kira
Untuk tujuan persidangan ini, termasuk jenis- kepentingan pendidikan di dalam
jenis terburuk buruh kanak-kanak menghapuskan buruh kanak-kanak, mengambil
merangkumi: langkah yang efektif dan batas masa untuk:
(a) segala bentuk perhambaan atau sebarang (a) menghalang penglibatan kanak-kanak di
amalan yang berbentuk perhambaan, seperti dalam jenis-jenis terburuk buruh kanak-kanak;
menjual dan memperdagangkan kanak-kanak, menyediakan segala yang perlu dan
perhambaan akibat hutang dan hamba yang bersesuaian.
dipaksa atau wajib menjadi buruh, termasuk (b) Bantuan terus untuk memindahkan kanak-
pengambilan kanak-kanak secara wajib atau kanak daripada jenis-jenis terburuk buruh
paksaan untuk digunakan di dalam konflik kanak-kanak dan untuk rehabilitasi dan
bersenjata; integrasi sosial mereka;
(b) menggunakan, memperoleh atau (c) Menjamin akses kepada pendidikan asas
menawarkan kanak-kanak untuk tujuan yang percuma, dan apabila sesuai, latihan
pelacuran, penerbitan bahan lucah atau untuk vokasional untuk kesemua kanak-kanak yang
persembahan-persembahan lucah. dikeluarkan daripada jenis buruh kanak-kanak ini.
(c) menggunakan, memperoleh atau (d) Mengenalpasti dan menghulurkan bantuan
menawarkan kanak-kanak untuk aktiviti- kepada kanak-kanak yang berisiko tertentu; dan
aktiviti haram, terutamanya di dalam (e) Mengambil kira situasi tertentu untuk
penerbitan dan pengedaran dadah kanak-kanak perempuan.
sebagaimana yang dijelaskan di dalam 3. Setiap Ahli akan menempatkan pihak
perjanjian antarabangsa; berkuasa yang cekap yang bertanggungjawab
(d) pekerjaan apabila secara semulajadi atau untuk mengimplimentasikan persediaan yang
mengikut keadaan, dilaksanakan akan berkaitan dengan persidangan ini.
menimbulkan bahaya kepada kesihatan,
keselamatan atau moral kanak-kanak. Maklumat Tambahan:
Rekomendasi Jenis-Jenis Terburuk Buruh
Artikel 6 Kanak-kanak - 1999
1. Setiap Ahli akan merekabentuk dan http://www.ilo.org/ilolex/cgi-lex/convde.pl?R190
mengimplimentasikan program-program tindakan
untuk menghapuskan jenis-jenis terburuk 2. Program tindakan yang dirujuk di dalam
buruh kanak-kanak sebagai tujuan utama. Artikel 6 Persidangan ini hendaklah
2. Program-program tindakan tersebut akan direkabentuk dan diimplimentasikan sebagai
direkabentuk dan diimplimentasikan dengan perkara yang penting, dengan rundingan
rundingan bersama institusi kerajaan dan bersama institusi kerajaan dan organisasi
organisasi majikan dan pekerja, dengan majikan dan pekerja, mempertimbangkan
mempertimbangkan pandangan yang pandangan kanak-kanak yang terdedah terus
bersesuaian daripada lain-lain kumpulan yang kepada jenis-jenis terburuk buruh kanak-
berkaitan. kanak, ahli keluarga mereka dan sekiranya
sesuai, lain-lain kumpulan yang komited
Artikel 7 kepada sasaran utama Persidangan dan
1.Setiap Ahli akan mengambil langkah-langkah Cadangan ini. Program-program tersebut
yang perlu untuk menjamin keberkesanan perlu mensasarkan kepada:
implimentasi dan penguatkuasaan yang (a) mengenalpasti dan mengecam segala jenis
memberi kesan kepada Persidangan ini buruh kanak-kanak;
termasuk peruntukan aplikasi kanun undang- (b) mencegah penglibatan kanak-kanak di
undang atau lain-lain undang-undang yang dalam atau memindahkan mereka daripada
bersesuaian. segala bentuk buruh kanak-kanak, melindung
mereka daripada sebarang pembalasan dan
Page 44 membiayai rehabilitasi dan integrasi sosial
1999

mereka melalui langkah-langkah yang daripada umur 16 tahun dengan syarat


mengutarakan keperluan psikologi, fizikal dan kesihatan, keselamatan dan moral kanak-
pendidikan mereka; kanak tersebut dilindungi sepenuhnya dan
(c) memberi perhatian yang lebih kepada; kanak-kanak tersebut telah menerima arahan
i. kanak-kanak yang masih kecil; spesifik atau latihan vokasional yang cukup di
ii. kanak-kanak perempuan; dalam aktiviti yang berkaitan.
iii. masalah situasi kerja yang terlindung, di
mana kanak-kanak perempuan adalah 12. Ahli harus maklum bahawa bentuk-bentuk
berisiko tinggi; buruh kanak-kanak di bawah adalah kesalahan
iv. lain-lain kumpulan kanak-kanak yang jenayah:
mempunyai kelemahan dan keperluan (a) segala bentuk perhambaan atau sebarang
tertentu; amalan yang berbentuk perhambaan, seperti
(d) mengenalpasti, menghulurkan bantuan dan menjual dan memperdagangkan kanak-kanak,
bekerjasama dengan komuniti di mana kanak- perhambaan akibat hutang dan hamba yang
kanak adalah berisiko tinggi; dipaksa atau wajib menjadi buruh, termasuk
(e) memaklumkan, peka dan memobilisasikan pengambilan kanak-kanak secara wajib atau
pandangan umum dan kumpulan yang paksaan untuk digunakan di dalam konflik
mengambil berat, termasuk kanak-kanak dan bersenjata;
keluarga mereka. (b) menggunakan, memperoleh atau
3. Dalam menentukan jenis pekerjaan yang menawarkan kanak-kanak untuk tujuan
dirujuk di bawah Artikel 3(d) Persidangan ini, pelacuran, penerbitan bahan lucah atau untuk
dan dalam mengenalpasti di mana kewujudan persembahan-persembahan lucah.
mereka, pertimbangan perlu diberi kepada: (c) menggunakan, memperoleh atau menawarkan
(a) pekerjaan yang mendedahkan kanak-kanak kanak-kanak untuk aktiviti-aktiviti haram,
kepada penderaan fizikal, psikologi dan terutamanya di dalam penerbitan dan
seksual; pengedaran dadah sebagaimana yang
(b) pekerjaan di bawah tanah, di bawah air, dijelaskan di dalam perjanjian antarabangsa;
pada ketinggian yang berbahaya atau di atau untuk aktiviti yang salah di sisi undang-
tempat yang tertutup; undang seperti membawa atau menggunakan
senjata api atau lain-lain senjata.
(c) pekerjaan yang melibatkan mesin,
kelengkapan dan peralatan berbahaya, atau
yang melibatkan pengurusan atau pemindahan
barangan berat secara manual;
(d) pekerjaan di persekitaran yang tidak sihat
yang boleh, sebagai contoh, mendedahkan
kanak-kanak kepada bahan-bahan berbahaya,
agen atau proses, atau kepada suhu, tahap
kebisingan atau gegaran merosakkan, kepada
kesihatan mereka;
(e) pekerjaan di bawah kondisi yang sukar
seperti kerja untuk tempoh yang lama atau pada
waktu malam atau pekerjaan di mana kanak-
kanak ini dikurung di premis majikan mereka.

4. Untuk jenis pekerjaan yang dirujuk di Versi Penuh:


bawah Artikel 3(d) Persidangan dan Perenggan http://www.ilo.org/ilolex/cgi-lex/convde.pl?C182
http://www.ilo.org/ilolex/cgi-lex/convde.pl?R190
3 di atas, undang-undang negara atau pihak
berkuasa yang cekap boleh, selepas rundingan Maklumat:
bersama organisasi majikan dan pekerja yang ILO: http//www.ilo.org
terlibat, mengesahkan lantikan atau pekerjaan ILO-IPEC: http://www.ilo.org/public/english/standards/ipec
UNICEF: http://www.unicef.org/protection/index_childlabour.html
Rang Undang-Undang Antipemerdagangan Orang

Perkara 12 dengan pemenjaraan selama tempoh tidak


Mana-mana orang, yang memperdagangkan melebihi lima belas tahun, dan boleh juga
orang yang bukan merupakan seorang kanak- didenda tidak kurang daripada lima puluh ribu
kanak, bagi maksud eksploitasi, melakukan ringgit tetapi tidak melebihi lima ratus ribu ringgit.
suatu kesalahan dan hendaklah, apabila
disabitkan, dihukum dengan pemenjaraan Article 17
selama tempoh tidak melebihi lima belas Kelakuan seksual lampau orang yang
tahun, dan boleh juga didenda. diperdagangkan adalah tidak relevan dan tidak
boleh diterima bagi maksud membuktikan
Perkara 13 bahawa orang yang diperdagangkan itu
Mana-mana orang, yang memperdagangkan terlibat dengan kelakuan seksual lain atau
orang yang bukan merupakan seorang kanak- untuk membuktikan kecenderungan seksual
kanak, bagi maksud eksploitasi, dengan satu orang yang diperdagangkan itu.
atau lebih cara yang berikut:
(a) ancaman; Perkara 21
(b) penggunaan kekerasan atau bentuk (1) Mana-mana orang yang, secara langsung
paksaan yang lain; atau tidak langsung, menyediakan atau mengadakan
(c) pemelarian; perkhidmatan atau kemudahan kewangan
(d) fraud; (a) dengan niat bahawa perkhidmatan atau
(e) perdayaan; kemudahan itu akan digunakan, atau
(f) penyalahgunaan kuasa; mengetahui atau mempunyai alasan yang
(g) penyalahgunaan kedudukan orang yang munasabah untuk mempercayai bahawa
mudah terdedah kepada bahaya perbuatan. perkhidmatan atau kemudahan itu akan
pemerdagangan orang; atau digunakan, secara keseluruhan atau
(h) pemberian atau penerimaan bayaran atau sebahagian, bagi maksud melakukan atau
faedah bagi memperoleh kerelaan seseorang memudahkan pelakuan suatu perbuatan
yang mempunyai kawalan ke atas orang yang pemerdagangan orang, atau bagi maksud
diperdagangkan, memanfaatkan mana-mana orang yang
melakukan suatu kesalahan dan hendaklah, melakukan atau memudahkan pelakuan suatu
apabila disabitkan, dihukum dengan perbuatan pemerdagangan orang; atau
pemenjaraan selama tempoh tidak kurang (b) mengetahui atau mempunyai alasan yang
daripada tiga tahun tetapi tidak melebihi dua munasabah untuk mempercayai bahawa,
puluh tahun, dan boleh juga didenda. secara keseluruhan atau sebahagian,
perkhidmatan atau kemudahan itu akan
Perkara 14 digunakan oleh atau akan memanfaatkan
Mana-mana orang, yang memperdagangkan mana-mana orang yang terlibat dalam suatu
orang yang merupakan seorang kanak-kanak, perbuatan pemerdagangan orang, melakukan
bagi maksud eksploitasi, melakukan suatu suatu kesalahan dan hendaklah, apabila
kesalahan dan hendaklah, apabila disabitkan, disabitkan, dihukum dengan pemenjaraan
dihukum dengan pemenjaraan selama tempoh selama tempoh tidak melebihi sepuluh tahun,
tidak kurang daripada tiga tahun tetapi tidak dan boleh juga didenda.
melebihi dua puluh tahun, dan boleh juga didenda.
(2) Bagi maksud subseksyen (1), "perkhidmatan
Perkara 15 atau kemudahan kewangan" termasuklah
perkhidmatan atau kemudahan yang
Mana-mana orang yang mendapatkan
ditawarkan oleh peguam atau akauntan yang
keuntungan daripada eksploitasi orang yang
bertindak sebagai penama atau ejen kepada
diperdagangkan melakukan suatu kesalahan
klien mereka.
dan hendaklah, apabila disabitkan, dihukum

Page 46
2007

Perkara 25 Perkara 58
Orang yang diperdagangkan tidak boleh (1) Walau apa pun mana-mana undang-undang
dikenakan pendakwaan jenayah berkenaan dengan bertulis yang berlawanan, apa-apa laporan
(a) kemasukan secara haram orang itu ke media massa mengenai
dalam negara penerima; (a) apa-apa langkah yang diambil berhubung
(b) tempoh pemastautinan orang itu yang dengan orang yang diperdagangkan dalam
tidak sah di negara penerima; atau mana-mana presiding sama ada pada peringkat
(c) pemerolehan atau pemilikan apa-apa sebelum perbicaraan, perbicaraan atau
dokumen perjalanan atau pengenalan diri selepas perbicaraan;
fraud yang diperolehnya, atau apa-apa (b) mana-mana orang yang diperdagangkan yang
dokumen perjalanan atau pengenalan diri berkenaan dengannya jagaan atau perlindungan
fraud yang dibekalkan kepadanya, bagi diberikan di bawah Bahagian V; atau
maksud memasuki negara penerima, (c) apa-apa perkara lain di bawah Akta ini,
tidak boleh mendedahkan nama atau alamat,
jika perbuatan sedemikian adalah akibat atau memasukkan apaapa butiran yang dikira
langsung daripada sesuatu perbuatan boleh membawa kepada pengenalpastian
peraerdagangan orang yang dikatakan mana-mana orang yang diperdagangkan yang
dilakukan atau telah dilakukan. terlibat sedemikian sama ada sebagai orang
yang diperdagangkan atau sebagai seorang
Perkara 42 saksi dalam mana-mana prosiding.
(1) Menteri boleh, melalui pemberitahuan (2) Gambar
dalam Warta, mengisytiharkan mana-mana (a) mana-mana orang yang diperdagangkan
rumah, bangunan atau tempat, atau mana- dalam mana-mana perkara yang disebut dalam
mana bahagian rumah, bangunan atau tempat subseksyen (1); atau
itu, menjadi tempat perlindungan bagi jagaan (b) mana-mana orang, tempat atau benda lain
dan perlindungan orang yang diperdagangkan yang mungkin membawa kepada
dan boleh, dengan cara yang sama, pengenalpastian orang yang diperdagangkan,
mengisytiharkan bahawa tempat perlindungan tidak boleh disiarkan dalam mana-mana
itu terhenti menjadi suatu tempat perlindungan. akhbar atau majalah atau disampaikan melalui
(2) Menteri boleh, dari semasa ke semasa, apa-apa perantara elektronik. [...]
mengarahkan pengasingan kategori berlainan
orang yang diperdagangkan, antara lain,
mengikut umur dan jantina sama ada di
tempat perlindungan yang sama atau di
tempat perlindungan yang berlainan.

Perkara 53
(1) Jika orang yang diperdagangkan yang
ditempatkan di tempat perlindungan ialah
seorang warganegara atau pemastautin tetap
Malaysia, ibu atau bapa, penjaga atau saudara
orang itu boleh, pada bila-bila masa, membuat
suatu permohonan kepada Mahkamah Majistret
untuk meletakkan orang itu ke dalam jagaan
ibu atau bapa, penjaga atau saudara orang itu.
(2) Ibu atau bapa, penjaga atau saudara orang
yang diperdagangkan itu hendaklah gambar oleh PROSTAR
menyerahkan satu salinan permohonan itu
Versi Penuh:
kepada Pegawai Pelindung. [...] http://www.parlimen.gov.my/billindex/pdf/DR%20072007.pdf
Persidangan untuk Menghapuskan Segala
Bentuk Diskriminasi ke atas Wanita
Artikel 5 umum, teknikal, profesional dan pendidikan tinggi
Pihak AS akan mengambil langkah-langkah teknikal, serta semua jenis latihan vokasional.
yang bersesuaian: (b) Akses kepada ko-kurikulum yang sama,
(a) Untuk mengubahsuai corak sosial dan peperiksaan yang sama, tenaga pengajar
budaya kelakuan lelaki dan wanita, dengan dengan kelayakan standard yang sama dan premis
pandangan untuk mencapai penghapusan sikap sekolah serta peralatan yang sama berkualiti;
kebiasaan dan prejudis dan lain-lain amalan (c) Menghapuskan segala konsep stereotaip
yang berasaskan kepada idea ketinggian berhubung peranan lelaki dan wanita di setiap
pangkat ke atas mana-mana jantina atau lapisan dan bentuk pendidikan dengan
peranan stereotaip untuk lelaki dan wanita; menggalakkan pendidikan bersama dan lain-
(b) Untuk menjamin bahawa pendidikan keluarga lain jenis pendidikan yang akan membantu
merangkumi pemahaman yang betul tentang mencapai sasaran ini, terutamanya di dalam
kehamilan sebagai satu fungsi sosial dan pengakuan semakan buku-buku teks dan program sekolah
tanggungjawab tertentu oleh lelaki dan wanita di dan pengadaptasian kaedah pembelajaran;
dalam pembesaran dan pembangunan anak-anak (d) Peluang yang sama untuk diperolehi melalui
mereka, ianya difahamkan bahawa minat kanak- biasiswa dan lain-lain peruntukan pendidikan;
kanak itu haruslah dijadikan pertimbangan (e) Peluang yang sama untuk akses kepada
yang paling utama di dalam setiap kes. program pendidikan lanjutan, termasuk
program fungsian celik huruf untuk dewasa,
Artikel 9 terutamanya yang mensasarkan untuk
1. Pihak AS akan memberikan wanita hak yang menurunkan, sebarang perbezaan di dalam
sama dengan lelaki untuk mendapatkan, pendidikan yang sediada di antara lelaki dan
menukar atau mengekalkan kewarganegaraannya. wanita, untuk tempoh masa yang terdekat;
Seseorang wanita itu tidak boleh dipaksa (f) Pengurangan kadar jumlah pelajar perempuan
untuk melepaskan kewarganegaraannya atau yang kandas dan penyediaan program-program
dipaksa untuk mengikut kewarganegaraan untuk kanak-kanak perempuan dan wanita
suaminya. Sekiranya wanita tersebut yang meninggalkan sekolah terlalu awal.
berkahwin dengan makhluk asing atau si (g) Peluang yang sama untuk terlibat secara
suami menukar kewarganegaraannya pun, aktif di dalam sukan dan pendidikan fizikal;
ianya tetap tidak akan mengubah kewarganegaraan (h) Akses kepada maklumat pendidikan yang
wanita tersebut secara automatik. spesifik bagi membantu untuk menjamin kesihatan
2. Pihak AS akan memberikan wanita hak yang dan kesejahteraan keluarga, termasuk maklumat
sama dengan lelaki berhubung dan nasihat berhubung perancangan keluarga.
kewarganegaraan anak-anak mereka.
Artikel 12
Artikel 10 1. Pihak AS akan mengambil langkah-langkah
Pihak AS akan mengambil kesemua langkah- yang bersesuaian untuk menghapuskan
langkah yang bersesuaian untuk menghapuskan diskriminasi terhadap wanita di dalam bidang
diskriminasi terhadap kaum wanita, untuk penjagaan kesihatan bagi menjamin akses
memberi jaminan kepada mereka hak yang kepada perkhidmatan jagaan kesihatan
sama dengan kaum lelaki di dalam bidang termasuk yang berkaitan dengan perancangan
pendidikan, terutamanya untuk menjamin, keluarga berdasarkan kepada asas
dasar kesaksamaan kaum lelaki dan wanita: kesaksamaan di antara lelaki dan wanita.
(a) Syarat-syarat yang sama untuk bimbingan 2. Meskipun penyataan di dalam Perenggan 1
karier dan vokasional, untuk akses kepada artikel ini, Pihak AS tetap akan menjamin
pengajian dan untuk mencapai ke tahap perkhidmatan yang bersesuaian berhubung
diploma di dalam semua kategori pendidikan, kehamilan, tempoh melahirkan dan lepas
di kawasan bandar atau luar bandar; kelahiran, memberikan perkhidmatan percuma
kesaksamaan ini akan dijamin di pra-sekolah, apabila perlu, serta nutrisi dan tempoh laktasi
Page 48
1979

yang mencukupi sepanjang tempoh kehamilan Deklarasi Beijing ke atas


kepada wanita.
4 Conference on Women 1995
Artikel 16
1. Pihak AS akan mengambil langkah-langkah 27. Menggalakkan pembangunan berasaskan
yang bersesuaian untuk menghapuskan manusia yang berterusan, termasuk
diskriminasi terhadap wanita di dalam perkara pertumbuhan ekonomi yang berterusan,
berkaitan perkahwinan dan hubungan melalui penyediaan pendidikan dasar,
kekeluargaan dan berdasarkan kepada asas pendidikan seumur-hidup, latihan dan celik
kesaksamaan di antara lelaki dan wanita, huruf, dan jagaan kesihatan yang utama
secara spesifiknya untuk menjamin; untuk kanak-kanak perempuan dan wanita;
(a) Hak yang sama untuk berkahwin;
(b) Hak yang sama, bebas untuk memilih 30. Menjamin akses dan rawatan yang sama untuk
wanita dan lelaki di dalam pendidikan dan jagaan
pasangan untuk berkahwin dengan kebenaran
kesihatan dan untuk meningkatkan kesihatan
mereka sepenuhnya
seksual dan pembiakan wanita serta pendidikan;
(c) Hak yang sama dan tanggungjawab sepanjang
tempoh perkahwinan dan ketika perceraian;
32. Meninggikan usaha bagi membolehkan
(d) Hak yang sama dan tanggungjawab sebagai wanita dan kanak-kanak perempuan yang
ibu bapa, tanpa mengira status perkahwinan berhadapan dengan pelbagai halangan untuk
mereka, di dalam perkara berkaitan anak-anak berkuasa dan maju disebabkan oleh faktor
mereka; di dalam semua kes, kepentingan bangsa, umur, bahasa, etnik, budaya, agama,
anak-anak adalah yang paling utama; kecacatan atau orang asli untuk menikmati
(e) Hak yang sama untuk membuat keputusan kebebasan dan hak asasi yang sama.
secara bebas dan bertanggungjawab dalam
menentukan bilangan dan jarak anak-anak 34. Membentuk sepenuhnya potensi kanak-
mereka dan untuk mempunyai akses kepada kanak perempuan dan wanita pada semua umur,
maklumat, pendidikan dan cara untuk menjamin penglibatan mereka yang saksama
membolehkan mereka menggunakan hak-hak ini; dan penuh di dalam membina sebuah dunia yang
(f) Hak yang sama dan tanggungjawab lebih baik untuk semua dan meningkatkan lagi
berhubung hak penjagaan, anak jagaan, peranan mereka di dalam proses pembangunan.
pengambilan anak angkat dan pemegang
amanah kanak-kanak, atau institusi yang sama
di mana konsep ini wujud di dalam undang-
undang negara; di dalam semua kes,
kepentingan anak-anak adalah yang paling utama;
(g) Hak peribadi yang sama sebagai suami dan
isteri, termasuk hak untuk memilih nama
keluarga, kerjaya dan pekerjaan;
(h) Hak yang sama untuk kedua-dua pasangan
di dalam perkara berhubung hakmilik,
perolehan, pengurusan, administrasi, keseronokkan
dan pelupusan harta, samada secara percuma
atau untuk pertimbangan yang berharga.
2. Pertunangan dan perkahwinan anak-anak Versi Penuh:
tidak akan mempunyai kesan legal dan http://www.ohchr.org/english/law/pdf/cedaw.pdf
tindakan yang bersesuaian termasuk undang-
undang, akan diambil untuk menetapkan umur Maklumat:
minimum untuk perkahwinan dan membuatkan UN: http://www.un.org/womenwatch/daw/beijing/platform
UN: http://www.un.org/womenwatch/daw/beijing/index.html
pendaftaran perkahwinan di dalam daftar UNGEI: http://www.ungei.org
rasmi sebagai wajib. UNIFEM: http://www.unifem.org
idpn
indonesia
Every child has the right: To
be born, to have a name and
nationality; To have a family
who will provide love and
care; To live in a peaceful
community and a wholesome
environment; To have adequate
food and a healthy and active
body; To obtain a good
education and develop my
potential; To be given
opportunities for play and
leisure; To be protected
against abuse, exploitation,
neglect, violence and danger;
idpnorway To be defended and given
assistance by the government;
To be able to express my own
views.
UNESCO Bangkok
UNESCO
920 Bangkok
Sukhumvit Road, Prakanong, Bangkok 10110, Thailand
920 Sukhumvit Road, Prakanong, Bangkok
E-mail: publications@unescobkk.org 10110,
Website: Thailand
www.unescobkk.org
E-mail: publications@unescobkk.org
Tel: +66 2 3910577 Fax: +66 2 3910866 Website: www.unescobkk.org
Tel: +66 2 3910577 Fax: +66 2 3910866

You might also like