Jejak asal-usul tulisan Jawi Huruf-huruf Jawi telah wujud di kepulauan Melayu sejak berkurun lamanya

. Ia disepadukan dengan satu ikatan kuat dengan tulisan Arab, yang mendatangi jalannya ke kepulauan Melayu bersama-sama dengan Islam yang disebarkan oleh para pedagang dan pendakwah Muslim dari Arab, India dan China sekitar abad ke-7. Terdahulu daripada tulisan Arab, bangsa Melayu menggunakan tulisan rencong yang ditulis pada batang buluh dan daun-daun. Ini kemudiannya disusuli dengan penggunaan tulisan kawi dan palava, kedua-duanya berasal dari India. Dengan kedatangan Islam, orang-orang Melayu cuba menggunakan aksara

palava atau kawi untuk menulis berkenaan Islam namun kedua-duanya tidak sesuai kerana ia tidak dapat membunyikan rangkap-rangkap Al-Quran dan Hadis dengan betul. "Situasi ini menyebabkan orang Melayu bereksperimen dengan aksara Arab. Justeru, tulisan Jawi sememangnya penciptaan daripada Melayu biarpun didasari oleh skrip Arab," kata Dr Hashim Musa, bekas pensyarah Akademi Pengajian Melayu dari Universiti Malaya yang telah menulis buku "Sejarah Perkembangan Tulisan Jawi". Beliau berkata kesudahannya orang-orang Melayu memasukkan beberapa huruf demi mematuhi suku kata Melayu, iaitulah 'che', 'nge', 'pa', 'ge' dan 'nye. Huruf 'vi' diperkenalkan kemudiannya pada 1990-an oleh pengasuh bahasa Melayu, Dewan Bahasa dan Pustaka. Bukti terawal kewujudan tulisan Jawi diperoleh dari penemuan prasasti yang dibuat pada batu bertarikh 702H (1303 AD) dan menurut Hashim, hurufhuruf Sanskrit masih boleh dilihat pada batu bersurat tersebut. Namun tertib tulisan Jawi moden hari ini merupakan inisiatif penyeragaman tulisan Jawi yang dibuat oleh Zainal Abidin Ahmad, tokoh tersohor kesusasteraan Melayu atau lebih dikenali sebagai Pendeta Za'ba, yang menghasilkan "Daftar Ejaan Melayu Jawi-Rumi", diusahakan olehnya pada 1938 dan diterbitkan pada 1949. -BERNAMA-

tulisan jawi digunakan dalam urusan rasmi dan adat istiadat Melayu. Akhbar Utusan Melayu juga mengalami jatuh bangunnya sendiri sehingga terpaksa diberhentikan penerbitannya pada 26 Januari 2006 ekoran tiada sambutan dan kekurangan pembaca. atas dasar mempertahankan satu-satunya tulisan warisan bangsa Melayu.MENGEMBALIKAN KEGEMILANGAN TULISAN JAWI PENEMUAN Batu Bersurat Terengganu pada 1303 menjadi asas penting kewujudan tulisan jawi di negara ini. Kira-kira 10 buah akhbar Melayu bertulisan jawi muncul selepas Jawi Peranakan. Awal abad ke-20. Sejak itu ia menjadi tulisan yang digunakan dalam pelbagai urusan rasmi dan tidak rasmi di Nusantara. Namun dengan keprihatinan pihak-pihak tertentu. . akhbar ini diterbitkan beberapa bulan kemudian. Selama lebih 700 tahun bertapak di negara ini. hanya akhbar jawi Utusan Melayu yang diterbitkan di Singapura masih kekal dan bertahan sehingga ke hari ini walaupun tidak lagi diterbitkan secara harian. disebarkan ke Kerajaan Melaka. Kita mengalu-alukan keprihatinan Kementerian Pelajaran yang mengadakan pembelajaran jawi melalui program j-Qaf di sekolah rendah. Kerajaan Johor dan Aceh pada abad ke-17. apabila ia dijadikan tulisan rasmi bagi Negeri-Negeri Melayu Tidak Bersekutu. Ada juga sesetengah negeri memartabatkan tulisan tersebut pada papan-papan tanda jalan dan bangunan-bangunan. Kelantan. Sehubungan itu. Peri pentingnya tulisan jawi ini dapat dilihat semasa penjajahan British di Tanah Melayu. tulisan jawi menempuh pelbagai kesulitan dan pancaroba dalam perkembangannya sehingga hari ini. bagi mempertingkatkan lagi penggunaan tulisan jawi di sekolah. Ia membuktikan bahawa tulisan tersebut sampai ke negara ini lebih awal berbanding tulisan rumi yang hanya ditemui pada akhir abad ke 19. secara mingguan dikenali sebagai Utusan Melayu Mingguan. Tulisan jawi berkembang sejak zaman Kerajaan Islam Pasai. Di beberapa buah negeri seperti Johor. Perlis dan Terengganu. Kemunculan tulisan yang berasal dari tulisan Arab ini berkait rapat dengan kedatangan Islam ke Nusantara. Kedah. dicadangkan supaya mata pelajaran pendidikan Islam menggunakan tulisan jawi sepenuhnya termasuk semasa menjawab soalan dalam peperiksaan tersebut. Daripada jumlah tersebut. Program tersebut menampakkan hasil memberangsangkan apabila semakin ramai murid sekolah rendah „celik jawi‟ berbanding sebelum pelaksanaan program tersebut. ia menjadi medium penting dalam perkembangan persuratkhabaran Melayu di Tanah Melayu.

siapa lagi yang boleh diharapkan? Ketinggian teknologi dan kekuatan ekonomi yang dimiliki orang Melayu tidak akan membawa erti jika satu-satunya warisan bangsa mereka tidak dapat dipertahankan. Kuasa politik yang masih ada perlu digunakan sebaik mungkin bagi memberi nafas baru kepada tulisan yang semakin terpinggir ini. Singapura dan Patani bagi membincangkan hala tuju tulisan jawi di negara ini. khususnya dalam bahasa Melayu. Kekuatan sesuatu bangsa bergantung kepada bagaimana mereka menghargai warisan mereka sendiri. mempertahan dan memartabatkan tulisan jawi harus menjadi tanggungjawab wajib umat Melayu. sewajarnya ia dimartabatkan dan diangkat ke tempat yang sepatutnya. ia diharap dapat memugarkan kembali penggunaan tulisan tersebut dan penataran serta perkembangan ilmu. tulisan ini hanya terdapat dalam masyarakat Melayu sahaja. Artikel ini diambil dari laman web Utusan Malaysia. Kebudayaan. Seminar Kebangsaan Tulisan Jawi 2008 yang berlangsung di Shah Alam bermula hari ini sehingga 27 Ogos perlu dijadikan medan penting untuk mengembalikan kegemilangan tulisan jawi seperti pada zaman keagungan nasionalisme tiga suku abad lalu. Sehubungan itu. Klik di sini untuk melihat artikel sebenar 5 Comments. Jika tidak orang Melayu sendiri. seminar ini meletakkan sub tema terjemahan kerana ia berkait rapat dengan asalusul tulisan jawi yang datang dari bahasa Arab. Kesenian dan Warisan serta beberapa agensi lain termasuk Utusan Melayu menganjurkan seminar tiga hari ini amat dialu-alukan. Songkok Hitam Amat setuju Tulisan Jawi dimartabatkan semula di persada tanah Melayu ini. Pusaka budaya bangsa amat tidak wajar diabai dan diketepikan kerana ia seperti menidakkan . Harus disedari bahawa jawi adalah tulisan yang istimewa kerana di seluruh dunia. Tidak usahlah bercakap isu-isu global jika soal bangsa sendiri terabai. Langkah Universiti Pendidikan Sultan Idris (UPSI) dengan kerjasama Kementerian Perpaduan. Comment or Ping 1.Memandangkan jawi merupakan warisan bangsa Melayu. Sehubungan itu. ahli-ahli politik Melayu menggunakan pengaruh mereka melakukan sesuatu bagi meneruskan kesinambungan warisan bangsa mereka. dan melihat bagaimana para penterjemah silam memindah ilmu-ilmu dari bahasa Arab ke bahasa Melayu dalam bentuk tulisan yang sama tetapi berbeza bahasanya. Ia lebih kepada soal jati diri. Lebih menarik. Dengan 45 kertas kerja termasuk satu forum antarabangsa yang disertai oleh ahli panel dari Malaysia. Sudah sampai masanya.

Selama lebih 700 tahun bertapak di negara ini. awang Saya yakin J-Qaf akan berupaya menggemilangkan kembali tulisan jawi di negara ini seterusnya di rantau Nusantara kita. Ia membuktikan bahawa tulisan tersebut sampai ke negara ini lebih awal berbanding tulisan rumi yang hanya ditemui pada akhir abad ke 19. Kira-kira 10 buah akhbar Melayu bertulisan jawi muncul selepas Jawi Peranakan. . Dengan syarat warganya mempunyai semangat yang kental dan berjiwa besar untuk membangunakan tamadun bangsa yang terbilang. hanya akhbar jawi Utusan Melayu yang diterbitkan di Singapura masih kekal dan bertahan sehingga ke hari ini walaupun tidak lagi diterbitkan secara harian. 2008 3. Kerajaan Johor dan Aceh pada abad ke-17. Sep 25th. Tulisan jawi berkembang sejak zaman Kerajaan Islam Pasai. Peri pentingnya tulisan jawi ini dapat dilihat semasa penjajahan British di Tanah Melayu. Kenapa tidak boleh? Kecuali yang bacul mindanya… Oct 22nd. ia menjadi medium penting dalam perkembangan persuratkhabaran Melayu di Tanah Melayu. disebarkan ke Kerajaan Melaka. 2008 2. Melestarikan segala warisan bangsa yang bererti menjadikan kita sebagai bangsa yang berbudi kepada dunia yang diwarisi. Daripada jumlah tersebut.pusaka budaya bangsa dunia. Kemunculan tulisan yang berasal dari tulisan Arab ini berkait rapat dengan kedatangan Islam ke Nusantara. Awal abad ke-20. Sejak itu ia menjadi tulisan yang digunakan dalam pelbagai urusan rasmi dan tidak rasmi di Nusantara. tulisan jawi menempuh pelbagai kesulitan dan pancaroba dalam perkembangannya sehingga hari ini. Akhbar Utusan Melayu juga mengalami jatuh bangunnya sendiri sehingga terpaksa diberhentikan penerbitannya pada 26 Januari 2006 ekoran tiada sambutan dan kekurangan pembaca. apabila ia dijadikan tulisan rasmi bagi Negeri-Negeri Melayu Tidak Bersekutu. Faizal Riduan PENEMUAN Batu Bersurat Terengganu pada 1303 menjadi asas penting kewujudan tulisan jawi di negara ini.

Sehubungan itu. Sehubungan itu. Kita mengalu-alukan keprihatinan Kementerian Pelajaran yang mengadakan pembelajaran jawi melalui program j-Qaf di sekolah rendah. Sehubungan itu.Namun dengan keprihatinan pihak-pihak tertentu. Di beberapa buah negeri seperti Johor. Ada juga sesetengah negeri memartabatkan tulisan tersebut pada papan-papan tanda jalan dan bangunan-bangunan. sewajarnya ia dimartabatkan dan diangkat ke tempat yang sepatutnya. Kuasa politik yang masih ada perlu digunakan sebaik mungkin bagi memberi nafas baru kepada tulisan yang semakin terpinggir ini. Harus disedari bahawa jawi adalah tulisan yang istimewa kerana di seluruh dunia. Ia lebih kepada soal jati diri. Kebudayaan. Program tersebut menampakkan hasil memberangsangkan apabila semakin ramai murid sekolah rendah ‘celik jawi’ berbanding sebelum pelaksanaan program tersebut. akhbar ini diterbitkan beberapa bulan kemudian. . bagi mempertingkatkan lagi penggunaan tulisan jawi di sekolah. ahli-ahli politik Melayu menggunakan pengaruh mereka melakukan sesuatu bagi meneruskan kesinambungan warisan bangsa mereka. tulisan jawi digunakan dalam urusan rasmi dan adat istiadat Melayu. Perlis dan Terengganu. Kekuatan sesuatu bangsa bergantung kepada bagaimana mereka menghargai warisan mereka sendiri. Kesenian dan Warisan serta beberapa agensi lain termasuk Utusan Melayu menganjurkan seminar tiga hari ini amat dialu-alukan. atas dasar mempertahankan satusatunya tulisan warisan bangsa Melayu. Kedah. siapa lagi yang boleh diharapkan? Ketinggian teknologi dan kekuatan ekonomi yang dimiliki orang Melayu tidak akan membawa erti jika satu-satunya warisan bangsa mereka tidak dapat dipertahankan. secara mingguan dikenali sebagai Utusan Melayu Mingguan. Sudah sampai masanya. Langkah Universiti Pendidikan Sultan Idris (UPSI) dengan kerjasama Kementerian Perpaduan. Tidak usahlah bercakap isu-isu global jika soal bangsa sendiri terabai. dicadangkan supaya mata pelajaran pendidikan Islam menggunakan tulisan jawi sepenuhnya termasuk semasa menjawab soalan dalam peperiksaan tersebut. Kelantan. Jika tidak orang Melayu sendiri. Memandangkan jawi merupakan warisan bangsa Melayu. tulisan ini hanya terdapat dalam masyarakat Melayu sahaja. mempertahan dan memartabatkan tulisan jawi harus menjadi tanggungjawab wajib umat Melayu. Seminar Kebangsaan Tulisan Jawi 2008 yang berlangsung di Shah Alam bermula hari ini sehingga 27 Ogos perlu dijadikan medan penting untuk mengembalikan kegemilangan tulisan jawi seperti pada zaman keagungan nasionalisme tiga suku abad lalu.

Nov 7th. Inilah antara kontrak sosial terawal penduduk Persekutuan Tanah Melayu (kini Malaysia) yang dapat dilihat dalam manifesto pilihanraya pertama pada tahun 1955 oleh Perikatan UMNO-MCA-MIC iaitu “menjadikan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan dan bahasa rasmi dalam masa sepuluh tahun sesudah merdeka―. seminar ini meletakkan sub tema terjemahan kerana ia berkait rapat dengan asal-usul tulisan jawi yang datang dari bahasa Arab. ia diharap dapat memugarkan kembali penggunaan tulisan tersebut dan penataran serta perkembangan ilmu. 2008 4. Jawapannya saya kira dalam satu frasa dan premis iaitu “Memelayukan Bahasa dan Membahasakan Melayu”. Nov 7th. 2008 . khususnya dalam bahasa Melayu. Namun kini setelah kemerdekaan berusia setengah abad sejauhmana kata dikota? Ketika semua orang menunding jari telunjuk pada kaum lain saya rasa 3 jari yang lain akan menunjuk pada batang tubuh Melayu itu sendiri yang mengkhianati warisan bahasa leluhur mereka. Singapura dan Patani bagi membincangkan hala tuju tulisan jawi di negara ini.Dengan 45 kertas kerja termasuk satu forum antarabangsa yang disertai oleh ahli panel dari Malaysia. Sebenarnya perihal bahasa Melayu ini sudah tidak wajar menjadi isu kerana menjadi antara persetujuan terawal politik dalam hubungan PUTERA-AMCJA yang memuktamadkan bahawa Melayu sebagai rupa bangsa dan citra warganegara bagi Malaysia. Lebih menarik. Faizal Riduan Tuan. dan melihat bagaimana para penterjemah silam memindah ilmu-ilmu dari bahasa Arab ke bahasa Melayu dalam bentuk tulisan yang sama tetapi berbeza bahasanya.

Saya berpendapat memegang amanah untuk mengangkat martabat bangsa. Jika sahabatku sudi mendengar kata hatiku melalui tulisan ini. perhatian yang khusus dan kemudian memikirkan apakah yang bakal terjadi kepada tulisan Jawi suatu ketika nanti jika kita tidak punya kepedulian terhadapnya. Pola pemikiran manusia sudah banyak berubah sesuai dengan perkembangan zaman. budaya dan bahasa bukan perkara yang mudah dalam dunia mutakhir dan serba digital ini. punya iltizam yang . Ia satu perluahan hati yang bimbang akan kemerosotan penguasaan bacaan dan ejaan tulisan Jawi dalam kalangan kita. TULISAN JAWI SEMAKIN TERANCAM 30 Oct Assalaamu’alaikum Warahmatullahi Wabarakaatuh SAHABATKU YANG DIHORMATI…. Bicaraku kali ini sangat panjang. silakan baca dengan tenang.CT20. Kepercayaan yang diberi memerlukan kita untuk lebih perihatin.

Menurut Amat Juhari (1996). Penggunaan tulisan Jawi pernah mendominasi dunia Alam Melayu senusantara. Tulisan Jawi dewasa ini. Pelbagai kekangan terus dihadapi dalam memurnikan tulisan jawi sesuai dengan peredaran semasa untuk mewujudkan satu sistem ejaan Jawi baru melalui pembakuan ejaan Jawi dan penerbitan ejaan Jawi yang baru. ke manakah arah tuju tulisan Jawi sehingga kini ? Kedudukannya semakin terancam dari hari ke hari. yang suatu ketika dahulu pernah mendominasi dunia persuratan Melayu malah sehingga ke peringkat antarabangsa. seakan menunggu untuk berkubur bila-bila masa jika tidak ada pihak yang mengambil berat tentangnya. ia boleh diibaratkan “seperti kacang lupakan kulit”. Aceh. Bahkan tahun 1750 M merupakan kemuncak keemasan bagi kesusasteraan Melayu klasik dengan menggunakan tulisan Jawi sebagai tulisan utama. Pertahanan tulisan Jawi akhirnya roboh dan terancam apabila wujudnya Akta Bahasa 1963 yang menetapkan tulisan Rumi menjadi tulisan Rasmi Bahasa Melayu. Deli-Serdang. . Sambas. penggunaan tulisan Jawi cukup meluas. seolah-olah tulisan Jawi tidak mendapat tempat yang jitu di hati mereka.sehinggalah abad ke 20. Tulisan Jawi juga semakin kurang berupaya mempengaruhi masyarakat Melayu untuk menguasai diri dari mempelajarinya. Ia digunakan dalam negeri-negeri Melayu terutama Negerinegeri Melayu Tidak Bersekutu. Penggunaan tulisan Jawi tetap terus bertahan sampai selepas Perang Dunia kedua. Hilang daya kemampuan untuk mengangkat kebesaran ilmunya sebagai rujukan utama dalam penulisan dan pengembangan bahasa. Palembang. Kemampuan masyarakat Melayu di Malaysia masa kini dalam penguasaan bacaan dan ejaan tulisan Jawi sangat menyedihkan. Jambi. lemah sehingga sukar ditentukan hala tujunya. tugas sebagai Munsyi Dewan. Pontianak. pengkhususan bidang tulisan Jawi memberi satu cabaran besar untuk mengangkat semula martabat tulisan Jawi di persada bumi Malaysia dalam menghadapi kemerosotan penggunaannya kerana bersaing kencang dengan tulisan Rumi. Riau-lingga. Sejak itu. TIDAK PERCAYA ? Beberapa kajian ilmiah telah dibuat untuk membuktikan fenomena ini berlaku. Perkara ini cukup menyedihkan. Sungguh menyedihkan mengingati nasib yang diterima oleh tulisan Jawi. Sistem ejaan dan tulisannya bagaikan kehilangan akar sejarah – hilang daya kekuatan untuk memartabatkan diri bersaing dengan tulisan Rumi yang semakin menebal pengaruhnya.tinggi dan kejituan hati yang tulus dan luhur untuk menjayakan maltamat yang sudah direncanakan. Siak seri Inderapura. dalam abad ke 17 hingga abad ke 19. Banjarmasin dan lain-lain. negeri-negeri Melayu di luar Semenanjung seperti Brunei. Bagiku. Hasil dari kajian-kajian tersebut menunjukkan majoriti anak-anak muda Melayu di Malaysia tidak dapat menguasai pembacaan dan penulisan Jawi.

tulisan Jawi diguna semula untuk pengajaran Pendidikan Islam. 2.5 – 2.Menurut Isahak Haron et. kerana tulisan Jawi telah diganti dengan tulisan Rumi dalam penerbitan buku teks dan buku-buku rujukan Pendidikan Islam. Perkara ini dapat dibuktikan melalui beberapa kajian yang telah dijalankan oleh para penyelidik yang berminat untuk meninggikan martabat tulisan Jawi kembali kepada zaman kegemilangannya. Kajian ini . Antara kajian yang dijalankan tentang penguasaan tulisan Jawi ini mendapati: 1. Merujuk kepada kajian Sabariah (2008) mendapati prestasi murid dalam Model Pemulihan Jawi masih berada pada tahap sederhana (min 2. fenomena ini berlaku mulai tahun 1960an apabila penguasaan Jawi dalam kalangan pelajar Islam di sekolah merosot.al (2005). Kemudian.pada pertengahan 1980an atas desakan daripada masyarakat Islam umumnya.99). Berdasarkan laporan pemantauan j-QAF peringkat negeri Sarawak 2008 hasil dari pemantauan ke beberapa buah sekolah di Bahagian Sarikei dan Bahagian Sibu mendapati masih ramai pelajar yang belum menguasai kemahiran jawi dan didapati terdapat guru jQAF yang kurang jelas konsep Kelas Pemulihan Jawi. Walau bagaimanapun penguasaan membaca dan menulis Jawi dalam kalangan pelajar adalah kurang memuaskan.

ق‬huruf 44. ujian kemahiran menulis soalan esei dan ujian menulis ayat al-Quran. ت .3( ‫. Manakala 5. mendapati: (i) MENGENAL HURUF TUNGGAL JAWI 100 % murid tidak mengenali huruf ‫( ي‬ya leweh) berbanding huruf 2.4( ‫ . 2006 dan 2007 di sebuah institusi perguruan di Sabah. ض . ﻫ .ز‬Kajian mendapati bahawa 23. ج . ذ . ي‬ % huruf ‫ ث . Berdasarkan keseluruhan min bagi perolehan data berikut didapati (i) pelajar dapat MENGENAL HURUF JAWI dengan baik (min=2.86) dan (iii) pelajar dapat MENULIS HURUF JAWI dengan baik (min=2. Hasil kajian dari Siti Fatimah (2007) ke atas 15 orang pelajar menjadi responden dengan menggunakan kaedah KUALITATIF sebagai dominsai kajian tersebut.82). و‬ (ii) MEMBACA HURUF TUNGGAL JAWI 100 % murid tidak boleh membaca huruf ‫( ي‬ya leweh) berbanding huruf 9. 3.ال‬huruf 12. Min keseluruhan di atas menunjukkan tahap pencapaian pelajar adalah MASIH SEDERHANA dan belum memuaskan.‫ % غ‬huruf . ‫خ‬ ‫ ء‬dan 76.5 % murid mengenali huruf ‫ .‫ % ث‬huruf ‫ ؤ‬dan ‫ % 8. 5. 58 % kenal.6 boleh menulis dan (iii) ujian MEMBACA HURUF JAWI = 48.ال‬Manakala. . م . ujian menjawab soalan aneka pilihan.1 % mengenali dengan mudah huruf ‫. 34. 4.ض‬Huruf –huruf ini mudah . ر . ش .4 tidak boleh baca.. mendapati penguasan jawi adalah LEMAH dalam aspek berikut: Ujian penguasaan Jawi yang menguji kemahiran menulis dan mengeja Jawi.melibatkan 305 guru j-QAF ambilan tahun 2005. س . 23.. ف . ب .ض‬Hasil yang menarik sekali ialah keseluruhan murid 100 % mengenali huruf ‫ . ك . Berdasarkan analisis kajian oleh Siti Fatimah et.)%ج‬Manakala 5. ف‬manakala 47.2 .6 % dapat mengenali huruf 44. (ii) Ujian MENULIS HURUF JAWI = 65.د‬Hampir keseluruhan murid 70..85 .9 % huruf ‫ . ‫ظ . 51.6 tidak boleh baca.1 huruf ‫ غ‬dan 52.. Hasil kajian oleh Nik Rosila (2007) terhadap 400 orang pelajar Tingkatan 2 dan Tingkatan 4 daripada dua buah sekolah menengah di Shah Alam dan Kuala Lumpur. .)%ج‬ Peratusan boleh baca huruf ‫ ج‬menurun berbanding mengenali huruf tersebut.4 . memerlukan penambahbaikan dan komitmen guru dari semasa ke semasa.‫ % ف‬huruf ‫ غ‬dan 52. ا .. ‫ % خ .8 % huruf ‫ؤ‬dan ‫ .9 % murid mengenali huruf .5 % murid boleh baca huruf 2.70). Oleh itu.4 tidak boleh menulis.. al (2007) berhubung dengan PENGUASAAN HURUF TUNGGA JAWI. yang mana 3 ujian dilakukan ke atas 17 orang pelajar melalui kaedah kualitatif.1 . ح .9 % murid boleh baca huruf ‫ ث‬dan 11. ن‬dan 94.. ط .9 % huruf ‫ . ل . (ii) pelajar dapat MEMBACA HURUF JAWI dengan baik (min=2. ع .5 % murid mengenali huruf ‫ . Analisis mendapati daripada 3 aspek yang dikaji iaitu (i) Ujian MENGENAL HURUF JAWI = 42% tidak kenal. ص .

4 %. . ش . Dapatan juga memperolehi hanya 5.ط . .8 % huruf ‫ . ع‬huruf ‫ث .8 % murid sahaja berbanding huruf ‫ ث‬yang memperolehi 82.ك .)% ل‬Keadaan ini dapat diintepretasi bahawa huruf tersebut amat sinonim dengan bentuk mata kail.. ب . م . ع .. ruang untuk menambah baik dan meningkatkan penguasaan tulisan jawi di Malaysia masih terbuka luas dengan komitmen yang tinggi dari pihak kerajaan dan masyarakat dalam menyokong kembali usaha pihak Dewan Bahasa dan Pustaka untuk memartabatkan tulisan Jawi dalam kalangan bangsa Melayu khususnya dan masyarakat pelbagai kaum umumnya di Malaysia.. 41. ء . ﻫ‬Huruf ‫ د‬masih menguasai 100 % jumlah murid dalam pembacaan. kaki payung atau tongkat oleh kanak-kanak.5 % huruf ‫ ج . 76. Kajian juga mendapati bahawa 58. 4. ت . ق‬ huruf .. ‫ % خ .9 % murid boleh menulis huruf ‫ .4 % huruf ‫ .2 . ل .1 . ض‬Manakala 47. ذ‬ ‫ . ح . خ‬dan 58.5 % murid boleh membaca huruf ‫ . ج‬dan 64. ظ‬huruf ‫. خ‬Kebanyakan responden dapat menulis huruf 32. ض . غ .7 % murid boleh menulis huruf ‫ . ي‬dan 88. ي .dibaca sebagaimana murid mengenali huruf tersebut. (iii) MENULIS HURUF TUNGGAL JAWI 100 % murid tidak boleh menulis huruf ‫ ث‬berbanding huruf ‫ ا‬yang dapat dikuasai sepenuhnya (100 %).4.1 % huruf ‫ . ا . ف‬huruf ‫ % ك. ذ . 3.6 % huruf ‫ ﻫ‬dan ‫( ي‬ya leweh). ؤ‬Manakala 29. ن‬dan 94. ج . ز . ح .3 % huruf ‫ . *************** Secara kesimpulannya.. Perbezaan yang dikenalpasti daripada huruf-huruf yang terdapat dalam sukatan Pemulihan Jawi tahun Satu di mana huruf ‫ ض‬hanya dapat ditulis oleh 11. غ. ر .44 . ط . و‬Dapatan ini berbeza dengan tahap mengenal dan membaca di mana terdapat huruf yang mereka tidak boleh kenal dan baca tetapi boleh pula ditulis. غ. م .8 % murid boleh membaca huruf ‫% ء. ص. ز.‫ % س . د . Huruf-huruf yang lain dapat ditulis dengan baik di mana dapatan memperolehi 76.( ‫ .. ش .ق .ظ . ن . KENAPA SAYA MERUJUK KEPADA BANGSA MELAYU ? Insya Allah akan saya tulis tentang sinonimnya bangsa Melayu dengan tulisan Jawi melalui perkembangan dan asal usul tulisan Jawi pada posting yang akan datang.ال‬Kemudian 35.2 % huruf ‫ % ف . ف‬Pengkaji mendapati terdapat huruf-huruf yang tiada dalam sukatan bersama dengan huruf dalam sukatan dapat dikuasai oleh segelintir murid dari sudut penulisan iaitu 17. ر . ص‬huruf 44. خ.2 % huruf ‫ب‬ ‫ .21 . ت . س . و‬Hasil kajian yang diperolehi mendapati kebanyakan murid sudah boleh membaca hampir semua huruf-huruf tunggal jawi.1 % boleh membaca dengan mudah huruf ‫ .

Jika demikian hasil yang mereka perolehi memberi maksud bahawa apa yang aku sampaikan kepada mereka mencapai matlamat dan gagasanku sebagai “GURU SEBENAR GURU: ke sekolah tidak jemu.upsi. Samri Sainuddin & Nordin Mamat.29 Oktober 2010 (Jumaat)/ 2323 malam . Kajian Keberkesanan Pengajaran Jawi di Sekolah Rendah menggunakan kaedah Gabungan Bunyi-Kata. Semoga kejayaan selalu berada bersama anak didikku. Isahak Haron. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. Jil. Penguasaan Jawi dan Hubungannya Dengan Minat dan Pencapaian Pelajar Dalam Pendidikan Islam. Perancangan Bahasa: Sejarah Askara Jawi.htm. . . 2005. Universiti Sains Malaysia. Ya Rabb. 161– 172.SITI FATIMAH AHMAD - Rujukan: Amat Juhari Moain.my/v2/ewacana/Jawi. 22. SARAWAK AKU…. Nik Rosila Nik Yaakob. Zainiah Mohamed Isa. atas talian – http://rmc. mengajar tidak lesu. Abdul Rahim Razali.edu. 2007.” Amiin….SARIKEI. 1996. selalu ingin anak didikku berjaya lebih dari apa yang aku perolehi. Jurnal Pendidik dan Pendidikan.

Tahap Penguasaan Huruf Tunggal Jawi Dalam Kalangan Murid Tahun Satu Kelas Pemulihan Jawi Program j-QAF di sebuah sekolah di Sarikei. Model Pemulihan Jawi: satu analisis pelaksanaannya di Sekolah Rendah Sabah. Prosiding Pendidikan Islam Peringkat Kebangsaan Siri Ke-6. Normizan Abang & Zamri Rajab. Siti Fatimah Ahmad. \ . Bintangor: Institut Perguruan Rajang. 2007. Penguasaan Tulisan Jawi dalam Kalangan Murid Tahap Satu di Sebuah Sekolah Rendah di Meradong. Sarawak. 2008. Siti Fatimah Saufee. Jurnal Penyelidikan Ipera 2008.Sabariah Bahrun. Sarawak. Bintangor: Institut Perguruan Rajang. Sarikei. Jurnal Ipera edisi Khas. 2007. hlm: 523534.

Shah Alam. Selangor. Kebudayaan Kesenian dan Warisan. dan melihat bagaimana para penterjemah silam memindah ilmu-ilmu dari bahasa Arab ke bahasa Melayu dalam bentuk tulisan yang sama tetapi berbeza bahasanya. Seminar ini akan diadakan di Hotel Grand Blue Wave. KPM. KPTM. Universiti Pendidikan Sultan Idris.Pujian harus diberikan kepada penganjurnya iaitu. Pencinta tulisan Jawi sangat dialukan kehadiran anlian – al-Ku . Seminar ini juga meletakkan subtema terjemahan kerana ia berkait rapat dengan asal-usul tulisan Jawi yang datang dari bahasa Arab. Alumni SITC dan Utusan Malaysia Seminar ini bertujuan memugarkan kembali penggunaan tulisan Jawi dan penataran dan perkembangan ilmu. Kementerian Perpaduan. 26 & 27 Ogos 2008. khususnya dalam bahasa Melayu. Perpustakaan Negara Malaysia.SEMINAR KEBANGSAAN TULISAN JAWI Telah terbit 11 Julai 2008 Uncategorized 9 Comments Label:Jawi SEMINAR yang bertemakan “MEMARTABAT TULISAN JAWI KE ARAH MEMPERKAYA ILMU” akan diadakan pada 25. diharapkan Tulisan Jawi dapat dimartabatkan semula seperti pada zaman keagungan nasionalisme tiga suku abad yang lalu. JAKIM. Dengan itu.

" katanya. penceritaan dan kisah hikayat lama. diperluaskan ke negeri-negeri lain.Rais 17/10/2011 5:28pm Oleh AZRAN FITRI RAHIM KOTA BHARU 17 Okt. syair. Beliau berkata. mereka yang mempunyai kebolehan berpantun tanpa menulis. ia amat penting kerana generasi muda hari ini semakin melupakan adat budaya sendiri akibat terlalu leka dengan perkembangan teknologi. – Kementerian Penerangan. pantun dan balada.Penggunaan tulisan jawi akan diperluaskan . "Bentuk-bentuk lisan yang lain dalam kesusasteraan Melayu harus dikemukakan kembali dan kementerian ini juga ingin melihat supaya pengunaan jawi seperti yang lumrah digunakan di Kelantan dapat digunakan semula di negeri-negeri lain di mana budaya itu sendiri dapat kita gembeleng dan tarikannya menerusi skrip jawi. pihaknya juga mahu menjadikan tulisan jawi sebagai medium untuk mencatat budaya dan tradisi-tradisi lisan. Menterinya. Datuk Seri Dr. "Selain daripada itu kami mencungkil bakat dan mencari mereka yang serba boleh dalam bidang dikir barat. Rais Yatim berkata. .Utus . Komunikasi dan Kebudayaan mahu pengunaan tulisan jawi yang diamalkan di Kelantan.

Perjanjian Pangkor 1874 dan Peristiharan Kemerdekaan 1957. Belanda dan Inggeris. Manakala 300 tahun kemudian timbul pula tanda awal bahasa Melayu yang menggunakan tulisan jawi pada batu bersurat di Terengganu. “Tulisan jawi sudah termaktub dalam Perlembagaan dan bahasa Melayu difahami dengan tulisan jawi ataupun rumi. 18 Mei 2010 12:35) . Tulisan jawi digunakan dalam perjanjian penting antara Raja Melayu dengan pihak berkuasa Portugis.” katanya.” katanya. sama juga dengan tulisan Cina yang digunakan secara meluas oleh kaum itu di kedai-kedai atau premis perniagaan milik mereka walaupun majoriti pelanggan dan penggunanya adalah Melayu yang tidak faham tulisan itu. Menurut Ustaz Azizan. Lantaran itu tidak perlu ada pihak yang merasa bimbang sehingga menimbulkan salah tafsir. difahami oleh sebahagian besar rakyat negeri ini dan menjadi satu warisan bangsa Melayu. Namun ia tidak menimbulkan apa-apa masalah. Tiada asas untuk mana-mana pihak berasa bimbang. Tambahnya. 18 Mei 2010 11:01 | Ditulis oleh AMELIA HASHIM | SUNGAI PETANI – Kerajaan menggalakkan penggunaan tulisan jawi di papan tanda di negeri ini namun tidak sampai mewajibkannya. Malah tulisan jawi juga digunakan dalam perdagangan antara Sir Francis Light dengan pihak istana dan raja-raja Melayu zaman itu. tulisan jawi dikesan pada batu nisan makam Syeikh Abdul Qadir Ibnu Husin Shah Alam di Langgar Alor Setar Kedah pada 290 Hijrah bersamaaan 910 Masihi. YAB Menteri Besar Kedah YAB Dato‟ Seri Ustaz Azizan ketika berkata demikian sebagai menjawab soalan wartawan akhbar selepas Majlis Pelancaran Kaunter Bergerak Cukai Tanah. Ini termausklah Perjanjian antara Stamford Raffles dengan pihak Diraja Johor. tulisan jawi tidak menjadi isu kerana jika dilihat di Kelantan. Bahasa Melayu dan generasi baru yang sudah tidak kenal tulisan ini. Tulisan jawi adalah untuk mempertahankan warisan orang Melayu dan . “Di Kelantan sudah banyak tulisan jawi digunakan dan semua rakyatnya hidup dalam aman tidak ada apa-apa yang berlaku dan tidak ada bimbang apa-apa. penggunaan tulisan jawi secara meluas sejak sekian lama tidak pernah menimbulkan suasana membimbangkan.Tiada masalah penggunaan tulisan jawi Selasa. Dalam Artikel 152 Perlembagaan Malaysia menyatakan bahawa Bahasa Kebangsaan merupakah bahasa Melayu dan tulisan rasmi bagi bahasa Melayu adalah tulisan rumi dan penggunaan tulisan jawi tidak dilarang. Menurut sebuah artikel. Terakhir Dikemaskini (Selasa. Tulisan jawi telah digunakan sejak sekian lama.

Penggunaan tulisan Jawi berkembang secara tidak formal. Sebahagian besarr kitab ulama Patani masih dipelajari oleh masyarakat Islam di kawsan ini dan juga sebahagian masyarakat Islam di Malaysia. Satun. jumlah waktu belajar bahasa Melayu dikurangkan. adat istiadat. bahasa Melayu Melayu sampai sekarang masih menjadi bahasa pengantar dalam pengajaran agama. etnik yang lain berpindah masuk ke negara Thai setelah negara tersebut selesai dibentuk. Misalnya. Hal ini disebabkan. Tetapi. Yala dan Narathiwat. Guru-guru bahasa Melayu perlu mengajar mata pelajaran lain. keagamaan. terutama di institusi pendidikan pondok. Selain itu. penyampaian kutbah jumaat di hampir 1000 buah masjid di kawasan Patani dilakukan dalam bahasa Melayu. Penggunaannya meliputi urusan pentadbiran. 1991:59). penggunaannya terhad di Pattani. Nor Hisham Osman Latar Belakang Kajian Negara Thailand pada umumnya dilihat sebagai sebuah negara berbilang bangsa. bahkan terdapat juga sekolah yang menghapuskan pembelajarannya sama sekali daripada kurikulum. iaitu perjanjian politik yang melibatkan kuasa kolonial Inggeris dengan kerajaan Thailand pada 10Mac 1909 (Mohd Zamberi A. 1994:89) Selatan Thailand terdiri daripada Pattani. karya ulama Patani juga ditulis dalam bahasa Melayu tulisan Jawi. baik di institusi pendidikan pondok. Songkhla. budaya dan agama. Yala. merupakan kerajaan Melayu bebas. Sungguhpun begitu. Madya Dr. Narathiwat dan sebahagian Songkhla. Melalui tulisan Jawi. iaitu melalui sistem pendidikan agama. keturunan orang bukit dan orang Melayu di selatan yang sudah lama mendiami kawasan ini. penduduk yang berjumlah 3 juta lebih yang menggunakan bahasa Melayu dalam pergaulan seharian. Berdasarkan faktor sejarah. Kemajuan pendidikan dan ilmu pengetahuan banyak dibantu oleh penggunaan tulisan Jawi yang telah dimanfaatkan oleh ulama dan cendekiawan Melayu. bahkan perdagangan. mahupun di masjid-masjid dan juga di surau-surau. antara lainnya. tidak lama kemudian. Hanya etnik Morn. dan sebelum masuk di bawah pemerintahan Thailand (dulunya Siam). di masjid dan surau-surau (Worawit Baru. tidak pernah pesimis terhadap penggunaannya. iaitu sejak zaman Langkasuka. Satun. Golongan Melayu diletakkan di bawah pemerintahan Thailand mengikut perjanjian The Anglo Siamese Treaty. Kini. Kelima-lima wilayah ini penduduk majoritinya adalah orang-orang Melayu. selain kelompok etnik Thai. . dunia Melayu memperoleh kepandaian menulis dan membaca serta berkomunikasi dengan menggunakan tulisan. Namun. Malik.Kajian Sosiolinguistik Penguasaan Tulisan Jawi di Selatan Thailand Oleh: Prof. budaya. tidak ada sekolah umum lagi yang mengajarkan bahasa Melayu. Penyataan Masalah Bahasa Melayu telah lama bertapak di negara Thai. bahasa Melayu (tulisan Jawi) pernah diajarkan sebagai salah satu mata pelajaran di sekolah umum pemerintahan (Sekolah Dasar). Menurut Worawit baru (1991:65) sekitar 20 tahun yang lalu.

Mengenalpasti tahap penguasaan membaca dan menulis tulisan Jawi di kalangan masyarakat selatan Thailand 2. iaitu : 1. Mengkaji faktor-faktor peminggiran tulisan Jawi . mereka tidak dapat menguasai tulisan Jawi dengan baik dan menganggapnya hanya penting dan berguna dalam bidang yang berkaitan dengan hal-hal agama. Mengenalpasti persepsi masyarakat selatan Thailand terhadap tulisan Jawi 3.Generasi muda hari ini kurang berminat untuk mempelajari tuisan Jawi. Oleh itu. Objektif Kajian Kajian ini dilakukan mempunyai tiga tujuan utama.

merupakan artifak bertulisan Jawi yang tertua pernah dijumpai. maka penulisan Jawi hanya terhad kepada kegunaan keagamaan dan kebudayaan. dan juga dijadikan sistem tulisan alternatif di Malaysia. Penulisan Jawi seharian dipelihara di kawasan-kawasan yang diduduki masyarakat Melayu yang lebih konservatif. ialah sejenis abjad Arab yang disesuaikan untuk menulis bahasa Melayu. maka merupakan bukti terawal pengaruh Islam di Malaysia. Kelantan di Malaysia[1] dan beberapa kawasan petempatan Melayu di Indonesia. misalnya Sulu di Filipina.Tulisan Jawi Daripada Wikipedia. Ia bercatatkan undang-undang setempat yang dipengaruh oleh Syariah.)توليسن جاوي‬juga dipanggil Yawi di Pattani. Tulisan Jawi merupakan salah satu daripada dua sistem tulisan rasmi di Brunei. tulisan Jawi dahulunya merupakan adjad piawai bahasa Melayu tetapi sudah diganti oleh abjad Rumi. Dari segi penggunaannya. cari Batu Bersurat Terengganu. Tulisan Jawi (‫ . Lompat ke: pandu arah. . Pattani di Thailand. ensiklopedia bebas. tulisan tahun 1303 M.

1 Sejarah ‫سظاره‬ o 7.2 Papan kekunci Jawi ‫ﭬاﭬن ككونﭼً ظاوي‬ o 4.1 Nama-nama hari dalam tulisan Jawi ‫نام-نام هاري قالم ذولٌسن ظاوي‬ 6 Galeri ‫ڬالري‬ 7 Bacaan lanjut ‫تاﭼان لنظوخ‬ o 7.1 Sejarah awal ‫سظاره اول‬ o 1.Isi kandungan [sorokkan]           1 Sejarah ‫سظاره‬ o 1.3 Perisian ‫ﭬرٌسٌٌن‬ 5 Contoh ‫ﭼونذوه‬ o 5.2 Kaedah ‫ﻗاﻋقه‬ 8 Rujukan ‫رظوكن‬ 9 Lihat juga ‫لٌهخ ظوڬ‬ 10 Pautan luar ‫ﭬاوذن لوار‬ [sunting] Sejarah ‫سجاري‬ [sunting] Sejarah awal ‫سجاري اول‬ .1 Sistem komputer ‫سٌسذم كومﭭوذر‬ o 4.2 Penyebaran dan perkembangan tulisan Jawi ‫ﭬڽترن قان ﭬركمتڠن ذولٌسن ظاوي‬ 2 Nasib tulisan Jawi ‫نﺻٌب ذولٌسن ظاوي‬ 3 Abjad ‫اتظق‬ 4 Menulis Jawi di komputer ‫منولٌس ظاوي ق كومﭭوذر‬ o 4.

Nama "Jawi" membayangkan akar umbinya di Jawa. Kawasan Terengganu berada dalam lingkungan pengaruh Srivijaya selewat abad ke-13. Kedah dan Brunei semuanya ditulis dalam Jawi. iaitu ca pa. Orang Melayu memandang tinggi tulisan Jawi sebagai gerbang kepada pemahaman Islam dan kitab sucinya. Tulisan Jawi telah wujud sejak sekitar tahun 1300 M di Kepulauan Melayu. Sulu. puisi dan juga kaedah perhubungan utama sesama saudagar di pelabuhan Melaka. termasuk Hukum-Hukum Kanun Johor. dan bertutur dalam bahasa Melayu klasik. Penggunaan tulisan Jawi merupakan faktor utama yang memangkin kebangkitan bahasa Melayu sebagai serantau di samping penyebaran agama Islam. ga nga va dan nya. daripada menggunakan tulisan Jawa yang diterbitkan daripada sistem-sistem tulisan yang digunakan di kawasan-kawasan beragama Hindu atau Buddha di Asia Selatan.[12] Tulisan Jawi digunakan secara meluas di negeri-negeri kesultanan Melaka. Ikhtisar-ikhtisar perundangan purbakala seperti Hukum Kanun Melaka dan bahan-bahan terbitannya.[4][5][6] Barangkalinya.[7] Bagaimanapun. Ache dan Ternate seawal abad ke-15. baik para raja. titah-perintah. sementara Kesultanan Terengganu hanya diasaskan seawal abad ke-18.[8] Selain itu. Brunei. [2][3] Tulisan Jawi berpunca daripada kesusasteraan Arab yang diperkenalkan oleh orang Parsi kepada Kerajaan Melayu Jambi yang terletak di utara Palembang.[8][11] [sunting] Penyebaran dan perkembangan tulisan Jawi ‫ڤڽثرن دان ڤركمثڠه تىليسه جاوي‬ Tulisan Jawi berkembang pesat sejajar dengan penyebaran Islam. dan ditokok dengan 6 huruf yang tiada dalam bahasa Arab. Patani. Perkembangannya berhubung kait dengan ketibaan Islam. ilmuwan agama mahupun orang . setelah bangsa Melayu mendapati bahawa tulisan Pallava yang digunakan mereka selama ini tidak sesuai sekali sebagai wahana penyebaran perihal agama baru ini. Abjad Arab yang diperkenalkan ini diubah suai agar sesuai dengan bahasa Melayu klasik lisan. mereka yang memeluk agama Islam memilih untuk menulis dalam abjad Jawi kerana ia berhubungkait rapat dengan kebudayaan Islam. kemungkinan besar perkataan Jawi ini merupakan gelaran am bagi kawasan di bawah penguasaan atau pengaruh Jawa. oleh sebab tidak banyak ditemui meskipun memang pernah digunakan di Jawa. Bahasa Melayu dalam tulisan Jawi merupakan bahasa perantaraan seluruh lapisan masyarakat.Bukti bertulis mengenai Pengisytiharan Kemerdekaan Tanah Melayu yang ditulis dalam bahasa Melayu bertulisan Jawi. untuk tujuan surat-menyurat diraja. Johor. nama Jawi itu mungkin berpunca daripada kerajaan Javaka kuno yang merupakan pendahulu kerajaan-kerajaan Majapahit dan Srivijaya yang pernah menjalin hubungan dengan saudagar dan mubaligh Arab. Indonesia. bangsawan. Tulisan Jawi ditulis dari kanan ke kiri. Ini menguatkan hujah bahawa tulisan Jawi berasal dari Jambi[11] oleh kerajaan abdi Pasai di bawah Srivijaya. khususnya daripada orang Parsi. Sumatera. bak hujah sesetengah ilmuwan. al-Qur'an.[10] sementara penggunaan terawal abjad Rumi untuk bahasa Melayu datang dari akhir abad ke-19.[9] Tinggalan tulisan Jawi purba yang terawal ditemui pada Batu Bersurat Terengganu yang bertarikh 1303 M (702 H) dan juga Syair Bidasari tulisan sekitar 1300–1399 M yang ditemui di Sumatera.

Apatah lagi. tulisan Jawi kini dipelihara terutamanya untuk wacana keagamaan dan kebudayaan Melayu[16] di negeri-negeri Terengganu. Proses pengislaman rantau Melayu telah melariskan abjad Jawi sebagai sistem tulisan yang paling berkuasa."[18] Mengimbau kembali akar-umbinya di zaman kerajaan Majapahit. Sewaktu zaman penjajahan. dan surat daripada Sultan Abdul Jalil IV dari Johor kepada Raja Louis XV dari Perancis (1719). Perlis dan Johor di Malaysia. perdagangan.[17] Tulisan Jawi juga kelihatan di muka belakang wang kertas Ringgit Malaysia dan dolar Brunei. apatah lagi terdapat ketidaksepakatan sesama kamus-kamus bahasa Melayu yang sedia pada zaman dahulu.[15] [sunting] Nasib tulisan Jawi ‫وصية تىليسه جاوي‬ Semenjak tulisan Rumi semakin bertapak di dunia Melayu. "kebiasaan penulis-penulis yang ramai .. teologi. Antara karyakarya epik bersejarah yang dikarang oleh orang Melayu dalam tulisan Jawi termasuk Sulalatus Salatin (Sejarah Melayu) yang tersenarai dalam Kenangan Dunia oleh UNESCO.keramaian. Kedah. falsafah dan mistik Islam. dan juga perundangan negeri. di samping menjadi lambang tradisi kebudayaan dan tamadun Melayu. Pemasyhuran Kemerdekaan 1957 bagi negara Malaysia antara lain juga tertulis dalam abjad Jawi. Ia merupakan kemuncak tamadun Melayu klasik. Bagaimanapun. Pelbagai usaha dijalankan untuk menghidupkan kembali tulisan Jawi di Malaysia dan Brunei disebabkan peranannya yang penting dalam lingkungan budaya Melayu dan Islam. dihiasi dan disampaikan dengan penuh istiadat. Harus diberi perhatian kata-kata nasihat tokoh bahasa Pendeta Za'ba dalam mukadimah buku Panduan Membaca dan Menulis Jawi (1957): "Kita tidak perlu membuang atau meninggalkan tulisan Jawi walaupun Melayu amnya menggunakan tulisan Rumi. surat-surat diraja ditulis. dan puisi-puisi Sufi karya Hamzah Fansuri antara lainnya yang menyumbang kepada kekayaan dan kedalaman tamadun Melayu. terutamanya dalam bidang sastera dan kesenian. dan juga Sulu dan Marawi di Filipina. puisi mahupun prosa bertulisan Jawi. misalnya "Pedoman Ejaan Jawi yang Disempurnakan" sebagai ganti ejaan Za'ba yang diperkenalkan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka pada tahun 1986. surat daripada Sultan Iskandar Muda dari Aceh kepada Raja James I dari England (1615).[13] Sebagai contoh. Patani di Thailand[12]. Hal inilah yang mendorong beliau untuk menggubal satu sistem ejaan Jawi yang baru pada tahun 1938. tulisan Jawi masih menguasai Kepulauan Melayu..[19] Indonesia kurang berminat dengan tulisan Jawi yang dipandang oleh masyarakat setempat sebagai "kampungan" dan tidak . Ini adalah kerana tulisan Jawi adalah kepunyaan kita dan merupakan sebahagian daripada warisan kita. Contoh-contoh surat diraja yang masih terpelihara ialah surat antara Sultan Abu Hayat dari Ternate dan Raja João III dari Portugal (1521). salah satu kelemahan utama amalan penulisan Jawi ialah ketidakseragaman sesama pengguna dari segi ejaan. ada banyak tentangnya yang berlain-lain pada lain-lain orang"[14]. Kelantan. Tulisan Jawi merupakan abjad rasmi Negeri-negeri Melayu Tidak Bersekutu sewaktu zaman naungan British.[13] Kebanyakan karya sastera baik hikayat. yang mana menurut Pendeta Za'ba.

(th) j h. mula mengkaji tulisan Jawi sejak 1974 dan menganggapnya sebagai satu keunikan milik Malaysia. (dh) r z alif ba ta sa jim ha ca kha dal zal ra zai ‫ا‬ ‫ب‬ ‫خ‬ ‫ز‬ ‫ض‬ ‫غ‬ ‫ﭺ‬ ‫ؾ‬ ‫ق‬ ‫ﺫ‬ ‫ر‬ ‫ﺯ‬ ‫ت‬ ‫ذ‬ ‫ش‬ ‫ظ‬ ‫ؼ‬ ‫ﭼ‬ ‫ـ‬ ‫ـث‬ ‫ـر‬ ‫ـص‬ ‫ـع‬ ‫ـؽ‬ ‫ـﭽ‬ ‫ـف‬ ‫ا‬ ‫ـة‬ ‫ـد‬ ‫ـس‬ ‫ـط‬ ‫ـػ‬ ‫ـﭻ‬ ‫ـؿ‬ ‫ـق‬ ‫ـﺫ‬ ‫ـر‬ ‫ـﺯ‬ . siapa akan menerajui usaha pemeliharaan tulisan jawi nanti?"[21] [sunting] Abjad ‫اتجد‬ Berikut adalah jadual bagi huruf-huruf dalam tulisan Jawi. daripada Pusan University of Foreign Studies. tulisan Jawi masih digunakan secara meluas di madrasah-madrasah tradisional di seluruh Jawa. ia mungkin pupus satu hari nanti. seindah dan semasyhur tulisan Jawa. tetapi dalam bentuk lainan yang bernama Pegon. Kang Kyoung Seok. Bila pakar sudah tiada. Seorang pakar tulisan Jawi berbangsa Korea. Menurutnya. (ḥ) c kh d z.[22] Nama Bentuk huruf Tunggal Awal kata Tengah kata Akhir kata Padanan Rumi a b t s. "Malaysia perlu mendidik generasi muda dalam tulisan Jawi. Prof Dr. tulisan Jawi sedang "tenat" dan jika keadaan itu berterusan.seanggun.[20] Walau apapun. Menurutnya. Sekarang terlalu ramai pakar saya kenali sudah bersara tanpa ada pengganti.

u. (ẓ‬‬ ‫)„( . i. u. o‬‬ ‫‪v‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪y.‪awal: a. (ṣ‬‬ ‫)‪d.‫‪sin‬‬ ‫‪syin‬‬ ‫‪sad‬‬ ‫‪dad‬‬ ‫‪ta‬‬ ‫‪za‬‬ ‫‪ain‬‬ ‫‪ghain‬‬ ‫‪nga‬‬ ‫‪fa‬‬ ‫‪pa‬‬ ‫‪qaf‬‬ ‫‪kaf‬‬ ‫‪ga‬‬ ‫‪lam‬‬ ‫‪mim‬‬ ‫‪nun‬‬ ‫‪wau‬‬ ‫‪va‬‬ ‫‪ha‬‬ ‫‪ya‬‬ ‫س‬ ‫ﺵ‬ ‫ﺹ‬ ‫ﺽ‬ ‫ﻁ‬ ‫ﻅ‬ ‫ﻉ‬ ‫ﻍ‬ ‫ڠ‬ ‫ﻑ‬ ‫ﭪ‬ ‫ﻕ‬ ‫ک‬ ‫ݢـ‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ﺷ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﻇ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻏ‬ ‫ڠـ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﭬ‬ ‫ﻗ‬ ‫ك‬ ‫ـݢــ‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ـﺴ‬ ‫ـﺸ‬ ‫ـﺼ‬ ‫ـﻀ‬ ‫ـﻄ‬ ‫ـﻈ‬ ‫ـﻌ ـ‬ ‫ـﻐ ـ‬ ‫ـڠـ‬ ‫ـﻔ‬ ‫ـﭭ‬ ‫ـﻘ‬ ‫ـﻜ‬ ‫ــݢ‬ ‫ـﻠ‬ ‫ـﻤ‬ ‫ـﻨ‬ ‫و‬ ‫ۏ‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ٌ‬ ‫ـه‬ ‫ـٍ ـ‬ ‫ـﺲ‬ ‫ـﺶ‬ ‫ـﺺ‬ ‫ـﺾ‬ ‫ـﻂ‬ ‫ـﻆ‬ ‫ـﻊ‬ ‫ـﻎ‬ ‫ـڠ‬ ‫ـﻒ‬ ‫ـﭫ‬ ‫ـﻖ‬ ‫ـک‬ ‫ݢ‬ ‫ـﻞ‬ ‫ـﻢ‬ ‫ﻦ‬ ‫ـو‬ ‫ـۏ‬ ‫ﻪ‬ ‫ً‬ ‫‪s‬‬ ‫‪sy‬‬ ‫)‪s. i. (ḍ‬‬ ‫)‪t. q. (q‬‬ ‫‪k‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪l‬‬ ‫‪m‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪w. e taling‬‬ . akhir: k‬‬ ‫‪gh‬‬ ‫‪ng‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪p‬‬ ‫)‪k. (ṭ‬‬ ‫)‪z.

Pada Vista. Ia digunakan pada perkataan berimbuhan seperti ‫ . h. tiada fon dewasa ini yang mempunyai kemampuan untuk memaparkan huruf ‫ ء‬pada kedudukan yang betul. akhir: k. pengguna tidak boleh memaparkan huruf 'gaf' atau 'kaf' dengan betul. ia memerlukan enjin paparan yang akan memaparkan tulisan jawi secara betul. pengguna perlukan empat komponen.ye nya hamzah ta marbutah Catatan: ‫ى‬ ‫ڽ‬ ‫ء‬ ‫ج‬ ‫پـ‬ ‫ـپـ‬ ‫ـى‬ ‫ـڽ‬ ‫ء‬ ‫ـح‬ e pepet hujung ny awal: gugur. Huruf ‫ ء‬imbuhan. dan ini membolehkan pengguna menulis jawi dengan mudah.61. 3. (ṯ) 1. dan enjin ini menyokong semua huruf jawi dengan betul.dll. [sunting] Sistem komputer ‫سيستم كىمڤىتر‬ Sistem pengoperasian Vista/XP menyokong UNICODE. کتڠساءن‬Namun. Contohnya. Versi ini menyokong penulisan kanan-ke-kiri tetapi tidak dapat memaparkan semua huruf jawi dengan betul. Kebanyakan pengguna menggunakan kaedah superskrip untuk mengubah kedudukan ‫. Huruf di dalam kurungan ialah padanan untuk transliterasi.dll' anda kepada versi yang terkini. Pada XP. ء‬ [sunting] Menulis Jawi di komputer ‫مىىليس جاوي د كىمڤىتر‬ Untuk menulis jawi di komputer. Latar belakang berwarna merah jambu menunjukkan huruf yang unik dalam tulisan Jawi dan tiada dalam tulisan Arab. enjin usp10.dll adalah versi 1. Dalam penulisan jawi di Vista/XP. .     sistem komputer yang menyokong UNICODE fon yang mempunyai huruf-huruf jawi papan kekunci yang membolehkan pengguna memasukkan huruf-huruf jawi perisian yang menyokong tulisan kanan-ke-kiri Anda tidak perlukan sebarang perisian istimewa atau yang mahal untuk menulis jawi. 4. (‟) t. 2. Huruf ‫ ۏ‬diperkenalkan pada tahun 1983 untuk mewakili huruf v. enjin ini adalah c:\windows\system32\usp10. Anda boleh menukar usp10. iaitu hamzah yang berada 3/4 dari garis asas diperkenalkan pada tahun 1983. Versi yang digunakan adalah versi 1.40.

Untuk Window 7. anda boleh menggunakan kaedah ponetik.exe. Anda boleh mereka-cipta papan kekunci dengan mudah dengan menggunakan perisian MSKLC. damma dan fatthah. Papan kekunci ini menambahkan 8 huruf untuk menulis Jawi. notepad.exe and wordpad. satu susunatur papan kekunci jawi. dan Arabic Typesetting.ا‬huruf b dengan ‫ ب‬dan sebagainya. anda boleh menulis Jawi tanpa sebarang masalah. Huruf-huruf ini diletakkan pada kedudukan huruf Arab yang tidak digunakan dalam Jawi seperti tanda kasrah. [sunting] Perisian ‫ڤريسييه‬ Kebanyakan perisian dewasa ini menyokong UNICODE dan tulisan kanan-ke-kiri.Untuk sistem pengoperasian Window 7. SIRIM telah menyiapkan satu piawai untuk susunatur papan kekunci untuk Jawi. Anda tidak perlukan sebarang perisian mahal untuk menulis jawi. Papan kekunci cadangan ini adalah diasaskan pada papan kekunci Arab(Saudi Arabia). Contohnya. [sunting] Papan kekunci Jawi ‫ڤاڤه ككىوچي جاوي‬ Kini. Microsoft Office. OpenOffice (percuma dan berdasarkan sumber terbuka). [sunting] Contoh ‫چىوتىي‬ [sunting] Nama-nama hari dalam tulisan Jawi ‫وام-وام ﻫاري دالم تىليسه جاوي‬ Isnin Selasa Rabu ‫اشنٌن‬ ‫شالز‬ ‫راتو‬ Khamis ‫ـمٌس‬ Jumaat Sabtu Ahad ‫ظمﻌح‬ ‫ستذو‬ ‫اؼق‬ [sunting] Galeri ‫ڬالري‬  . Sistem ini mempunyai banyak fon yang mempunyai huruf Jawi seperti Times New Roman. Umpamanya. umpamanya huruf a dipadankan dengan ‫ . susunatur susunatur papan kekunci jawi boleh diperolehi di sini.

Thai and Vietnamese. pp.R. [sunting] Bacaan lanjut ‫تاچان لىجىت‬ [sunting] Sejarah ‫سجاري‬    H. p. 1996. SEAP Publications: 1988: ISBN 087727-517-3:480 pages: pp343 5. 1989. revised ed. 2.A. WR van.: 1982 p. Malay. ↑ 11. 'An early Malay Inscription from 14th-century Trengganu'. Verhandilengen van het Koninklijk Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetnschappen. Cambodian. 40. Kuwata Rokuro. J.G. Oxford University Press. Language and National Identity in Asia. ↑ Robert Leon Cooper Language spread: studies in diffusion and social change. McGlynn. R. U. Indiana University Press. Cetakan Kedua. and utilization: Wiley: 1978 ISBN 0-471-01620-9: 509 pages" pp95-96 8. ↑ Hoevell. 356–60. Indonesian Paleography. ↑ Andrew Alexander Simpson [2007]. 40 ISBN 0-253-32000-3: 360 pages 4. Cribb. Mal. Mastini Hardjoprakoso. Kota Bharu. Indonesian. Wolff. Perpustakaan Nasional (Indonesia). B. Illuminations: the writing traditions of Indonesia : featuring manuscripts from the National Library of Indonesia: Weatherhill: 1996 ISBN 0-8348-0349-6: 297 pages 9. 1843 11.. ↑ Hans H. Minangkabau. [sunting] Kaedah ‫قاعدي‬   Pedoman Ejaan Jawi yang Disempurnakan. p.O. Kelantan. II. Daftar Ejaan Rumi-Jawi. John H.S. Scarecrow Press: 2004: ISBN 0-8108-4935-6 583 pagespp 459 7. Center for Applied Linguistics. 258-263. Cetakan Pertama Edisi Ketiga. Dewan Bahasa dan Pustaka. Indonesian Readings Edition: 3.O. its nature. history. A History of Malaya.0 8. 6. SEAP Publications: 1988: ISBN 087727-517-3:480 pages 3. Journ. Osaka University. 1962. Audrey Kahin.Historical dictionary of Indonesia.0 11.Indonesian Readings Edition: 3. Wolff. ↑ Notes on the ancient history of Southeast Asia. Southeast Asian Languages and Literatures: A Bibliographical Guide to Burmese. Javanese. ↑ John U. Dewan Bahasa dan Pustaka. ↑ 8.1 Bagian Kesenian Bara Ai Ksusasteraan IndonesiaL Catatan-Catatan Tentang Amir Hamza:Bagain Kesenian Kemeterian Pendidak dan Kubudayaan. 1975. ↑ John U. London.Penggunaan skrip Jawi khat pada papan tanda Makam Diraja Langgar. ↑ Kratz. Memoirs of the Faculty of Literature. New York: Tauris Academic Studies. Blagden).S. ↑ R. 1993. ISSN 04721373 10. Winstedt. [sunting] Rujukan ‫رجىكه‬ 1.1 Ann Kumar. E. Sjair Bidasari: Een Oorspokelijk Malesich Gedicht. 1924. Wellisch The conversion of scripts. de Casparis. 70-71. ISBN 0199267480. Br. Paterson (& C. Yogyakarta: 1955 .

2007 13.Pensyarah Korea bimbang tulisan Jawi semakin dilupakan 22.com.0 12.sg. ↑ UtusanOnline .0 13. Tanjung Malim: Pejabat Karang Mengarang Sultan Idris Training College. 19. Dicapai pada 7 Feb 2012. ↑ http://www.1 The Legacy of Malay Letter.karyanet. 16.nlb. ISBN 0-7125-0376-6 14. 1986. ↑ ‫ > كونتٌنﺷٌن ذولٌسن ظاوي‬Peranan Za'ba Dalam Mengasaskan Teknik Tulisan Jawi>6.htm [sunting] Lihat juga ‫ليهت جىڬ‬     Bahasa Arab Pegon Bahasa Melayu Perubahan aksara penulisan bahasa Melayu sehingga kini [sunting] Pautan luar ‫ڤاوته لىار‬           (Bahasa Melayu) Portal eJawi . Diterima pada 7 Februari 2012. ↑ Bagian Kesenian Bara Ai Kesusasteraan Indonesia Catatan-Catatan Tentang Amir Hamza:Bagian Kesenian Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan. 17. ↑ 12. 1949. Daftar Ejaan Melayu. 11. ↑ Bakti pendeta Za'ba. Yogyakarta: 1955 21. Pedoman Ejaan Jawi yang Disempurnakan.53 Spring 2010 20. The British Library dan Arkib Negara Malaysia. Dicapai pada 7 Februari 2012. Dewan Bahasa & Pustaka.my/knetbeta/dbp_jawi/pengenalan/3-02_abjad. Cyberita. 19 September 2011. 18.Komuniti Jawi Anda (Bahasa Melayu) Transliterasi Rumi kepada Jawi (Bahasa Melayu) Asas menulis jawi (Bahasa Melayu) Perisian menulis Jawi (Tidak diuji). ↑ AKSARA-The Passage of Malay Scripts. ↑ Ismail bin Dahaman. ↑ Za'ba. . Gomperts. 15. Koleksi Digital.gov. ↑ Rediscovering the royal capital of Majapahit. Annabel Teh Gallop.1 An overview of Jawi's origin in Brunei. ms. Brunei Times article dated July 16. ↑ 13. Retrieved on 201010-26. The Newsletter No. Sistem Ejaan Jawi Za'ba.12. Amrit. Exhibitions. (Inggeris) TERUJA (Transliteration Engine for Rumi to Jawi) (Inggeris) Rencana Omniglot mengenai tulisan bahasa Melayu (Inggeris) perisian transliterasi rumi-jawi (Inggeris) Transliterasi laman web Rumi kepada Jawi (Bahasa Melayu) MUAT TURUN Papan Kekunci Jawi Fonetik (Bahasa Melayu) Unicode Font for Jawi Writing .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful